Park Harbor Blackshore EL1502ANPE/WB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1
EL1502ANPE/WB
HANGING LANTERN
Blackshore
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
GC
(B) Mounting Bracket
(C) Short Machine Screws (2pcs)
GND
B D E F
J
L M
(D) Screws Collar Loop (E) Canopy
(F) Screw Collar Ring
(G) Wire Connector (3pcs)
(J) Chain
(L) Screw Collar Loop (1pc)
(M) Hex Nut (2pcs)
N
(N) Quick Link (1pc)
CAUTION:
Shut off main power supply before cleaning
product or changing light bulbs.
To clean, wipe with damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or cleaners
that contain alcohol.
CARE AND MAINTENANCE:
All glass is fragile. Use care when handling
glass shades and bulbs.
SOINS ET ENTRETIEN :
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou contenant de
l'alcool.
MISE EN GARDE :
Couper l'alimentation électrique
principale avant de nettoyer ce produit
ou de changer une ampoule. Pour
nettoyer, essuyer avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou contenant de
l'alcool.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Use un trapo húmedo para limpiar.
No utilice limpiadores abrasivos o
limpiadores que contengan alcohol.
Corte el suministro principal de
energía antes de limpiar el producto
o cambiar las bombillas. Use un
trapo húmedo para limpiar. No utilice
limpiadores abrasivos o limpiadores
que contengan alcohol.
PRECAUCIÓN:
(B) Support de fixation
(B) Abrazadera de montaje
(C) Vis de fixation courtes (2)
(C) Tornillos cortos maquinados (2 pzas)
(D) Vis de fixation (2)
(D) Tornillos de montaje (2 pzas)
(E) Monture
(E) Marquesina
(F) Bague d'accouplement filetée
(F) Tornillo collar aro
(G) Capuchons de connexion (3)
(G) Conectores de cable (3 pzas)
Chaîne
(J)
Cadena
(J)
(L) Anneau d'accouplement fileté (1)
(L) Tornillo collar lazo (1 pza)
(M)Écroushexagonaux(2)
(M) Tuerca hexagonal (2 pzas)
(N) Maillon de raccordrapide (1)
(N) Eslabón rápido (1 pza)
CONSERVEZ CE MANUEL: METTEZLE À LA
DISPOSITION DES CONSOMMATEURS. LISEZ
COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONSAVANT
D'INSTALLER LE PRODUIT: POUR TOUTE
QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT OU
SON INSTALLATION, VEUILLEZ APPELER LE
SERVICEÀLACLIENTÈLEAU18002213379.
GUARDE ESTE MANUAL: CONSÉRVELO
PARA USO DEL CONSUMIDOR. LEA ESTAS
INSTRUCCIONESPORCOMPLETOANTESDE
INSTALAR EL PRODUCTO: SI TIENE
PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O LA
INSTALACIÓN LLAME AL SERVICIO A A
CLIENTESAL18002213379.
SAVETHIS MANUAL: RETAIN FOR
CONSUMER’S USE. READ THESE
INSTRUCTIONSCOMPLETELYBEFORE
INSTALLING THE PRODUCT: FOR
PRODUCT OR INSTALLATIO
QUESTIONS
PLEASECALLCUSTOMER.
SERVICEAT18002213379.
August / 2019
2
Installation
1. Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture, including the crossbar.
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the
parts on a clear area. Take care not to lose any small
parts necessary for installation.
3. Attach the cross bar (B) to the outlet box (A) (not
supplied) using the 2 screws provided with the outlet
box (A).
6 . Move up the
canopy (E) to the ceiling and secured by
the screw collar ring (F) to the screw sollar loop (D).
5 . Connect the screw collar L oop (D) with the chain (J )
by the quuick link (N) .
1.Coupezlecourantauniveaududisjoncteuret
retirezl'anciennelampe, y compris la barre
transversale.
2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampem
urale et étaleztoutes les pièces sur une
surfacedégagée. Faites attention à ne pas
perdre les petites pièces nécessaires pour
l'installation.
3. Fixez la barre transversale (B) à la boîte à
prises (A) (non fournie) à l'aide des 2
vis
fourniesaveclaboîteàprises(A).
4. BRANCHEMENTS: Connectez ensuite les fils
électriquescommesuit:raccordezlefilnoirdu
luminaire au fil noir (phase) de la maison.
Raccordez le fil blanc du luminaireau fil blanc
(neutre)delamaison. Veillez àceque tous les
capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec
du rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de
miseàlaterre(vertoucuivrenu),raccordezlefil
de masse de la lampe àce fil. Sinon, raccordez
le fil de masse du luminairedirectement à la
barre transversale en utilisant la vis verte
fournie. Rentrezsoigneusement les
filsraccordésdans le boîtierélectrique du
plafond.
Raccordezl'anneaud'accouplementfileté(D) àla
chaîne (J) à l'aide du maillon de raccordrapide
(N).
6. Faitesmonter la monture (E) vers le plafond
et fixezla envissant la
bagued'accouplementfiletée (F) sur
l'anneaud'accouplementfileté(D).
1.Cortelaenergíadesdeeldisyuntoryquiteel
accesorioviejocontodoylabarra.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo
accesorioyextiendalaspartesenunárealibre.
Ponga cuidado en no perder ninguna de las
partespequeñasnecesariasparalainstalación.
3. Adjunte la barra transversal (B)
a la caja de
tomacorrientes (A) (no incluida) usando 2
tornillos que se proporcionan con la caja de
tomacorrientes(A).
4 . CONECTANDO LOS CABLES Ahora conecte
los cables eléctricos como sigue: Conecte el
cable negro desde el accesorio al cable
(corriente) que se suministra. Conecte el cable
blancodesde
elaccesorioalcableblancoquese
suministra. Revise que todos as tuercas de
cable estén aseguradas. Puede envolver las
conexiones con cinta de aislar. Si el
tomacorrientes lleva un cable a tierra (verde o
de cobresin revestimiento), conecteel cablea
tierra del accesorio. En caso contrario conecte
el
cableatierradelaccesoriodirectamenteala
barra transversal usando el tornillo verde que
se proporciona. Acomode las conexiones del
cable cuidadosamente dentro de la caja de
conexióndeltecho.5.Conecteeltornillocollar
lazo(D)conlacadena(J)poreleslabónrápido
(N).
6.Muevalamarquesina(E)haciaarribaaltecho
y asegúrela por el tornillo collar anillo (F) al
tornillocollardelazo(D).
Installation
Instalación
Connect Black or Red
Supply Wire (Lead Wire) to:
Connect White Supply
Wire (Neutral Wire) to:
Black wire White wire
*
Parallel wire (round or smooth)
*
Parallel wire (square or ridged)
Clear, brown, gold or black
wire without tracer
Clear, brown, gold or black
wire with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
* When parallel wires are used, the neutral
wire is ridged down its length and the
other wire is round and smooth (see illus.).
Neutral Wire
4 . CONNECTING THE WIRES
Now connect the electrical wires as follows:
Connect the smooth wire from the fixture to the
black or red (lead) supply wire. Connect the
ridged wire from the fixture to the white (neutral)
supply wire. Make sure all wire nuts are secured.
You may wrap the connections with electrical
tape. If your outlet has a ground wire (green or
bare copper), connect fixture’s ground wire to it.
Otherwise, connect fixture’s ground wire directly to
the crossbar using the green screw provided.
Tuck the wire connections neatly into the ceiling
junction box.
August / 2019

Transcripción de documentos

Blackshore HANGING LANTERN EL1502ANPE/WB CARE AND MAINTENANCE: SOINS ET ENTRETIEN : CUIDADO Y MANTENIMIENTO: To clean, wipe with damp cloth. Do not use abrasive cleaners or cleaners that contain alcohol. Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou contenant de l'alcool. Use un trapo húmedo para limpiar. No utilice limpiadores abrasivos o limpiadores que contengan alcohol. MISE EN GARDE : PRECAUCIÓN: Couper l'alimentation électrique principale avant de nettoyer ce produit ou de changer une ampoule. Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou contenant de l'alcool. Corte el suministro principal de energía antes de limpiar el producto o cambiar las bombillas. Use un trapo húmedo para limpiar. No utilice limpiadores abrasivos o limpiadores que contengan alcohol. CAUTION: Shut off main power supply before cleaning product or changing light bulbs. All glass is fragile. Use care when handling glass shades and bulbs. Recommended Tools and Accessories Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados B C D M N E F G J GND L (D) Screws Collar Loop (E) Canopy (D) Vis de fixation (2) (E) Monture (D) Tornillos de montaje (2 pzas) (E) Marquesina (J) Chain (J) Chaîne (J) Cadena (C) Short Machine Screws (2pcs) (B) Mounting Bracket (B) Support de fixation (C) Vis de fixation courtes (2) (B) Abrazadera de montaje (C) Tornillos cortos maquinados (2 pzas) (G) Wire Connector (3pcs) (F) Screw Collar Ring (F) Bague d'accouplement filetée (G) Capuchons de connexion (3) (G) Conectores de cable (3 pzas) (F) Tornillo collar aro (M) Hex Nut (2pcs) (L) Screw Collar Loop (1pc) (L) Anneau d'accouplement fileté (1) (M) Écrous hexagonaux (2) (L) Tornillo collar lazo (1 pza) (M) Tuerca hexagonal (2 pzas) SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE. READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THE PRODUCT: FOR PRODUCT OR INSTALLATIO QUESTIONS PLEASE CALL CUSTOMER. SERVICE AT 1‐800‐221‐3379. GUARDE ESTE MANUAL: CONSÉRVELO PARA USO DEL CONSUMIDOR. LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO: SI TIENE PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O LA INSTALACIÓN LLAME AL SERVICIO A A CLIENTES AL 1‐800‐221‐3379. (N) Quick Link (1pc) (N) Maillon de raccordrapide (1) (N) Eslabón rápido (1 pza) CONSERVEZ CE MANUEL : METTEZ‐LE À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS. LISEZ COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'INSTALLER LE PRODUIT : POUR TOUTE QUESTION CONCERNANT LE PRODUIT OU SON INSTALLATION, VEUILLEZ APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1‐800‐221‐3379. 1 August / 2019 Connect Black or Red Supply Wire (Lead Wire) to: Connect White Supply Wire (Neutral Wire) to: Black wire White wire *Parallel wire (round or smooth) *Parallel wire (square or ridged) Clear, brown, gold or black wire without tracer Clear, brown, gold or black wire with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor * When parallel wires are used, the neutral wire is ridged down its length and the other wire is round and smooth (see illus.). Neutral Wire Installation 1. Shut off the power at the circuit breaker and remove old fixture, including the crossbar. 2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the parts on a clear area. Take care not to lose any small parts necessary for installation. 3. Attach the cross bar (B) to the outlet box (A) (not supplied) using the 2 screws provided with the outlet box (A). 4. CONNECTING THE WIRES Now connect the electrical wires as follows: Connect the smooth wire from the fixture to the black or red (lead) supply wire. Connect the ridged wire from the fixture to the white (neutral) supply wire. Make sure all wire nuts are secured. You may wrap the connections with electrical tape. If your outlet has a ground wire (green or bare copper), connect fixture’s ground wire to it. Otherwise, connect fixture’s ground wire directly to the crossbar using the green screw provided. Tuck the wire connections neatly into the ceiling junction box. 5 . Connect the screw collar L oop (D) with the chain (J ) by the quuick link (N) . 6 . Move up the canopy (E) to the ceiling and secured by the screw collar ring (F) to the screw sollar loop (D). Installation 1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et retirezl'anciennelampe, y compris la barre transversale. 2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampem urale et étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée. Faites attention à ne pas perdre les petites pièces nécessaires pour l'installation. 3. Fixez la barre transversale (B) à la boîte à prises (A) (non fournie) à l'aide des 2 vis fournies avec la boîte à prises (A). 4. BRANCHEMENTS : Connectez ensuite les fils électriques comme suit : raccordez le fil noir du luminaire au fil noir (phase) de la maison. Raccordez le fil blanc du luminaireau fil blanc (neutre) de la maison. Veillez à ce que tous les capuchons de connexionsoient bien serrés. Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec du rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de mise à la terre (vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse de la lampe à ce fil. Sinon, raccordez le fil de masse du luminairedirectement à la barre transversale en utilisant la vis verte fournie. Rentrezsoigneusement les filsraccordésdans le boîtierélectrique du plafond. Raccordezl'anneaud'accouplementfileté (D) à la chaîne (J) à l'aide du maillon de raccordrapide (N). 6. Faitesmonter la monture (E) vers le plafond et fixez‐la envissant la bagued'accouplementfiletée (F) sur l'anneaud'accouplementfileté (D). Instalación 1. Corte la energía desde el disyuntor y quite el accesorio viejo con todo y la barra. 2. Desempaque cuidadosamente su nuevo accesorio y extienda las partes en un área libre. Ponga cuidado en no perder ninguna de las partes pequeñas necesarias para la instalación. 3. Adjunte la barra transversal (B) a la caja de tomacorrientes (A) (no incluida) usando 2 tornillos que se proporcionan con la caja de tomacorrientes (A). 4 . CONECTANDO LOS CABLES Ahora conecte los cables eléctricos como sigue: Conecte el cable negro desde el accesorio al cable (corriente) que se suministra. Conecte el cable blanco desde el accesorio al cable blanco que se suministra. Revise que todos as tuercas de cable estén aseguradas. Puede envolver las conexiones con cinta de aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a tierra (verde o de cobre sin revestimiento), conecte el cable a tierra del accesorio. En caso contrario conecte el cable a tierra del accesorio directamente a la barra transversal usando el tornillo verde que se proporciona. Acomode las conexiones del cable cuidadosamente dentro de la caja de conexión del techo. 5 . Conecte el tornillo collar lazo (D) con la cadena (J ) por el eslabón rápido (N) . 6. Mueva la marquesina (E) hacia arriba al techo y asegúrela por el tornillo collar anillo (F) al tornillo collar de lazo (D). 2 August / 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Park Harbor Blackshore EL1502ANPE/WB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para