Amazon RFH01, B01H0QVZXC Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Amazon RFH01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Over-Ear Wireless RF Headphones
with Charging Dock (RFH01)
B01H0QVZXC
3
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
English ........................................4
Français .................................16
Deutsche.....................................28
Italiano .................................... 40
Español .......................................52
Japanese ....................................64
4
Over-Ear Wireless RF Headphones
with Charging Dock (RFH01)
Instructions Manual
English
Contents:
Before starting, ensure the package contains the following components:
Part Name Part Illustration Qty
Over-Ear Wireless
RF Headphones
with Charging Dock
1
AC Adapter
1
RCA audio cable 1
3.5mm-to-RCA
audio cable
1
5
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Diagram
Headphones
(left side of headphones)
CHARGING port
(right side of headphones)
VOLUME UP button
POWER/PAIRING
indicator
VOLUME DOWN
button
HEADPHONE
POWER button
6
Diagram
Charging Dock
5V 500mA
RCA INPUT L/R port
DC 5V port
OFF/ON
power switch
RCA OUTPUT L/R port
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
(back side of charging dock)
(front/top of charging dock)
PAIRING indicator
CHARGING indicator
Charging
Pairing
7
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
(optional connection)
Setup Instructions
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
AUDIO OUT AUDIO IN
5V 500mA
Connecting Charging Dock
1. Insert the AC Adapter into the DC 5V port on the back of the charging
dock. Connect the AC Adapter plug into an AC power outlet. CAUTION:
To avoid risk of fire and damage, only use AC Adapter supplied. Plug the
AC Adapter in the outlet after all other connections are completed.
2. Turn the OFF/ON switch on the back of the charging dock to ON. The
Pairing indicator on the charging dock will blink blue.
3. Connect the audio device (tv, laptop, notebook, etc.) by inserting the
RCA audio cable plug (red in red/white in white) into the charging dock’s
INPUT ports and in the audio device’s OUTPUT ports. Note: If audio
device does not have RCA outputs, use the 3.5mm-to-RCA audio cable
to transition the audio connections. Connections will differ per device.
4. If using an additional audio device (see stereo example below), then
connect a second cable (not provided) to the charging dock’s OUTPUT
ports and to the additional audio device’s INPUT ports.
8
Setup Instructions
Charging the Headphones
1. Slide the OFF/ON switch on the charging dock to ON.
2. Place the headphone earpieces in the contoured areas of the charging dock.
The headphone’s charging port on the left earpiece and the dock’s charging
pins must make contact with each other to charge correctly.
3. The Charging indicator turns red when the headphones are charging.
4. When fully charged, the Charging indicator turns green.
Note: When the headphone (internal non-replaceable) battery charge is low, the
Power/Pairing indicator on the headphone earpiece blinks red approximately 30
minutes prior to the battery being depleted.
Charging port
on earpiece
Charging pins on
Charging Dock
9
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Setup Instructions
1. Slide the OFF/ON switch on the charging dock
to ON. The Pairing indicator on charging dock
will blink blue.
2. Press the Power button on the right earpiece of
headphones to ON. The Power/Pairing indicator
will blink blue.
3. When the Power/Pairing indicator on the
headphones and Pairing indicators on charging
dock both light blue, an active pairing is
established between the headphones and the
charging dock. The system is now ready for use.
Note: Auto-pairing takes 5–10 seconds.
Pairing Headphones
5V 500mA
OFF ON
Turning Off the Headphone System
1. Long press the Power button on right earpiece to turn OFF headphones.
2. Slide the OFF/ON switch on the charging dock to OFF.
Instructions to Turn Off
Listening to the Headphones
1. Make sure that the charging dock and headphones are wirelessly paired.
2. Set the headphone volume level to the low.
3. Put the headphones on and adjust the fit for comfort.
4. Turn on the audio device and begin play. Depending on the audio device,
the volume may need to be increased on the audio device.
5. Adjust the volume on the headphone earpiece to a comfortable listening
level. On the right earpiece, press the Volume Up button to increase the
volume and use the Volume Down button to decrease the volume.
Power button
10
Guide to Indicators, Ports
and Buttons
COMPONENT DESCRIPTION
Headphone
Power button
Long press to turn the headphones ON. Long press
to turn the headphones OFF.
VOLUME Press to increase volume
VOLUME Press to decrease volume
Power/Pairing
Indicator on
Headphone
earpiece
BLUE LIGHT: Headphones and charging dock
are paired. RED LIGHT: Headphones batteries are
depleted. (Blinks for approximately 30 minutes
before the batteries are depleted.)
Charging
Indicator on
Charging Dock
RED LIGHT: Headphones are charging.
GREEN LIGHT: Headphones are charged.
Indicator light turns off when headphones are
removed from the charging dock.
Pairing
Indicator on
Charging Dock
BLINKING BLUE LIGHT: Headphones and charging
dock are pairing. SOLID BLUE LIGHT: Headphones
and charging dock are paired.
RCA INPUT L/R port Connect to primary audio device from this port.
RCA OUTPUT L/R port Connect to an additional audio device (optional)
from this port.
DC 5V port Insert one end of AC Adapter in this port.
OFF/ON Power
switch
Slide switch on the charging dock to OFF/ON.
5V 500mA
5V 500mA
Pairing
Charging
L R
5V 500mA
L R
11
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Cleaning and Maintenance
To prevent fire or function issue, turn the headphones off when cleaning. If cleaning is required,
use a soft dry cloth; if necessary, use a damp cloth without any solvents. Use caution when
cleaning and wiping the plastic parts. If the headphones are not used for a long period of time,
charge before using.
Note: See additional Cleaning and Maintenance instructions in Safety and Compliance section.
Safety and Compliance
CAUTION Read all safety and operating instructions below before using this product.
1. Stop using this product immediately if it causes discomfort or pain. When using this
product, it is recommended that the volume is limited to help avoid harm to ears and danger
resulting from being unable to hear surrounding sounds.
2. Keep the device out of extreme heat and humidity.
3. Do not use the device near water, such as sinks, bathtubs, swimming pools, washing
machines, areas of water, etc.
4. Observe all signs and instructions that require an electrical device or radio product to be
switched off in designated areas, such as petrol/refueling stations, hospitals, blasting areas,
potentially explosive atmosphere or aircraft.
5. Do not push the headphones so the head band is set/pushed to lowest position.
6. If cleaning is required, use a soft dry cloth; if necessary, use a damp cloth without solvents.
PLEASE NOTE: the information in this user manual was correct at the time of publication, but
some minor changes may have been made late in the product’s development.
FCC Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this
product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with
the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a different circuit than the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced technician for help.
This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be
used in portable exposure condition without restriction.
12
WEEE Regulatory information: Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to
minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment, by
increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to
landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must
be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is
your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to conserve
natural resources. Each country should have its collection centers for electrical and electronic
equipment recycling. For information about your recycling drop off area, please contact your
related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city office,
or your household waste disposal service.
Hereby, Amazon Fulfillment Services, Inc., declares that this device is in compliance
with the essential requirements and other provisions of EMC Directive and Low
Voltage Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.amazon.com/
device_eu_compliance.
INTERNAL RECHARGEABLE LITHIUM-ION BATTERY
This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the
device. If you suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery
does not recharge, please contact us for repair information.
WARNING - Disposal of Unit
Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not
want us to replace your battery, you should follow the disposal instructions below:
- Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain
toxic substances.
- Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community
regulations that apply to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations
concerning battery/electronics disposal, please dispose of the device in a waste bin for
electronic devices.
- Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no
charge. Check to see which retailers in your area provide this service.
CAUTION - The battery used in this device may present a risk of fire, explosion or
chemical burn if mistreated.
- Never use/charge battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way
abnormal.
- Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of
alkaline solution or other electrolytic substance.
- Always confirm that the temperature is 5°C – 35° C (41°– 95° Fahrenheit) before you charge
the battery. Leakage or deterioration of the battery may occur if this warning is not heeded.
• IC Caution - This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-3(B)/NMB-3(B).
Safety and Compliance (cont.)
13
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to
ensure personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire
hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and
use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings
listed in these instructions and on the unit.
1. Water and Moisture – The unit should not be used near water such as near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
2. Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or
similar surface that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in
installation, such as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the
ventilation openings.
3. Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
4. Power Sources – The unit should be connected to a power supply only of the type
described in the operating instructions or as marked on the appliance.
5. Power-Cable Protection – Power supply cables should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.
6. Cleaning – It should be cleaned only using a dry or damp cloth. Don’t use solvents, etc.
7. Objects and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids
are not spilled into any openings or vents located on the product.
8. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.
9. Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
10. Damage Requiring Service – Unit should be serviced by qualified service personnel if:
- the power supply cable or plug has been damaged.
- objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
- the unit has been exposed to rain.
- the unit has been dropped or the enclosure damaged.
- the unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.
11. Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond those methods
described in the user’s operating instructions. Service methods not covered in the operating
instructions should be referred to qualified service personnel.
- Never expose the battery to any liquid.
- Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or fire. Never use
the battery pack in an unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be
encountered.
- Always keep the battery out of the reach of infants and small children.
14
For further service:
Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us
— or —
Contact Customer Service at 1-866-216-1072
Feedback
Love it? Hate it?
Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live
up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your
experiences with the product.
Please visit: https://www.amazon.com/review/review-your-purchases
Warranty Information
To obtain a copy of the warranty for this product:
Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty
— or —
Contact Customer Service at 1-866-216-1072
16
Casque supra-auriculaireRF sans l
avec station de recharge (RFH01)
Mode d’emploi
Français
Contenu:
avant de démarrer, assurez-vous que les composants suivants se trouvent
dans l’emballage:
Nom du composant Illustration de l’élément Qté
Casque supra-
auriculaireRF sans
fil avec station de
recharge
1
AdaptateurCA
1
Câble audio RCA 1
Câble audio
3,5mm vers RCA
1
17
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Schéma
Casques d’écoute
(côté gauche du casque d’écoute)
port de RECHARGE
(côté droit du casque d’écoute)
Bouton de
VOLUME HAUT
voyant
D’ALIMENTATION/
APPARIEMENT
BOUTON DE
volume bas
CASQUE D’ÉCOUTE
Bouton MARCHE/
ARRÊT
18
Schéma
Station de recharge
5V 500mA
port d’entrée RCA
GAUCHE/DROITE
PortCC 5V
Interrupteur
d’alimentation
MARCHE/
ARRÊT
port de sortie RCA
GAUCHE/DROITE
Marche ArrêtG SORTIE DG ENTRÉE D
(partie arrière de la station de recharge)
(partie frontale/supérieure de la
station de recharge)
Voyant d’APPARIEMENT
Voyant de RECHARGE
Recharge
Appariement
19
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
(connexion facultative)
Instructions d’installation
MARCHE ARRÊTG SORTIE DG ENTRÉE D
SORTIE AUDIO
ENTRÉE AUDIO
5V 500mA
Branchement de la station de recharge
1. Insérez l’adaptateurCA dans le portCC 5V situé à l’arrière de la station de recharge.
Branchez la fiche de l’adaptateurCA sur une prise d’alimentation CA. ATTENTION: Pour
éviter tout risque d’incendie et de dommage, utilisez uniquement l’adaptateurCA fourni.
Branchez l’adaptateurCA sur la prise après avoir établi tous les autres branchements.
2. Tournez l’interrupteur Marche/Arrêt situé à l’arrière de la station de recharge pour mettre
en marche. Le voyant d’appariement situé sur la station de recharge clignotera en bleu.
3. Connectez l’appareil audio (tv, ordinateur portatif, ordinateur bloc-notes, etc.) en
insérant la fiche du câble audioRCA (rouge avec rouge et blanc avec blanc) dans
les ENTRÉES de la station de recharge et dans les SORTIES du périphérique audio.
Remarque: Si l’appareil audio ne dispose d’aucune sortieRCA, utilisez le câble
audio 3,5mm vers RCA pour effectuer une transition des connexions audio. Les
connexions diffèrent selon l’appareil.
4. Si vous utilisez un autre appareil audio (voir l’exemple du stéréo ci-dessous),
branchez un secondcâble (non fourni) sur les ports de SORTIE de la station de
recharge et sur les ports D’ENTRÉE de l’appareil audio supplémentaire.
20
Instructions d’installation
Rechargement du casque d’écoute
1. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur la station de recharge pour
mettre en marche.
2. Placez les écouteurs du casque d’écoute dans les zones de profilage de la station
de recharge. Le port de recharge du casque d’écoute situé sur le l’écouteur
gauche et les broches de recharge de la station doivent établir un contact pour
recharger correctement.
3. Le voyant de recharge devient rouge lorsque le casque d’écoute est en cours de
rechargement.
4. Une fois l’alimentation terminée, le voyant de recharge devient vert.
Remarque: Lorsque la batterie (interne non remplaçable) du casque d’écoute est faible,
le voyant d’alimentation et appariement de l’écouteur du casque d’écoute clignote en
rouge environ 30minutes avant que la batterie ne s’épuise.
Port de
recharge de
l’écouteur
Broches de
recharge de
la station de
recharge
21
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Instructions d’installation
1. Faites glisser l’interrupteur marche/arrête situé
sur la station de recharge pour mettre en marche.
Le voyant d’Appariement situé sur la station de
recharge clignotera en bleu.
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’écouteur droit
du casque d’écoute pour mettre en marche. Le voyant
d’Alimentation/Appariement clignotera en bleu.
3. Lorsque le voyant d’Alimentation/Appariement du
casque d’écoute et les voyants d’Appariement de la
station de recharge sont en bleu clair, cela indique qu’un
appariement actif est établi entre le casque d’écoute
et la station de recharge. Le système est désormais
prêt à être utilisé. Remarque: L’appariement
automatique prend entre 5et 10secondes.
Appariement des casques d’écoute
5V 500mA
MARCHE ARRÊT
Éteindre le système du casque d’écoute
1. Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt sur l’écouteur droit pour
éteindre le casque d’écoute.
2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt situé sur la station de recharge
pour éteindre.
Instructions pour éteindre
Écouter à l’aide d’un casque d’écoute
1. Assurez-vous que la station de recharge et le casque d’écoute sont reliés par un
réseau sans fil.
2. Réglez le volume du casque d’écoute à un faible niveau.
3. Mettez le casque d’écoute et rajustez-le pour plus de confort.
4. Allumez le périphérique audio et commencez à jouer. En fonction du périphérique
audio, il peut être nécessaire d’augmenter le volume de l’appareil audio.
5. Réglez le volume de l’écouteur du casque d’écoute à un niveau agréable. Sur
l’écouteur droit, appuyez sur le bouton de Volume haut ou bas pour augmenter
ou diminuer le volume.
Bouton Marche/Arrêt
22
Guide relatif aux voyants,
ports et boutons
COMPOSANT DESCRIPTION
Bouton Marche/Arrêt
du casque d’écoute
Appuyez longuement pour allumer le casque d’écoute.
Appuyez longuement pour éteindre le casque d’écoute.
VOLUME Appuyez pour augmenter le volume
VOLUME Appuyez pour diminuer le volume
Voyant d’Alimentation/
Appariement sur
l’écouteur du casque
d’écoute
LUMIÈRE BLEUE: Les casques d’écoute et la station de
recharge sont couplés. LUMIÈRE ROUGE: Les batteries du
casque d’écoute sont épuisées. (Clignote pendant environ
30minutes avant que les batteries soient épuisées.)
Voyant de recharge
sur la station de
recharge
LUMIÈRE ROUGE: Les casques d’écoute sont en cours de
rechargement.
LUMIÈRE VERTE Les casques d’écoute sont chargés.
Les voyants s’éteignent lorsque le casque d’écoute est retiré
de la station de recharge.
Voyant
d’Appariement sur la
station de recharge
LUMIÈRE BLEUE CLIGNOTANTE: L’appariement des
casques d’écoute et de la station de recharge est en cours.
LUMIÈRE BLEUE CONTINUE: Les casques audio et la
station de recharge sont associés par paire.
Entrées RCA GAUCHE/DROITE Branchez l’appareil audio principal à partir de ce port.
port de sortieRCA GAUCHE/
DROITE
Branchez un appareil audio supplémentaire (facultatif) à partir
de ce port.
PortCC 5v Insérez l’extrémité de l’adaptateurCA dans ce port.
Interrupteur
d’alimentation
MARCHE/ARRÊT
Faites glisser l’interrupteur situé sur la station de recharge
pour mettre en marche ou arrêter.
5V 500mA
Appariement
Recharge
G D
5V 500mA
G D
5V 500mA
5V 500mA
23
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Nettoyage et entretien
Pour éviter tout risque d’incendie ou de problème de fonctionnement, éteignez le casque d’écoute lors
du nettoyage. Si un nettoyage s’avère nécessaire, utilisez un chiffon doux et un chiffon humide sans
solvants, au besoin. Respectez les mises en garde lors du nettoyage des surfaces en plastique. Si le
casque d’écoute n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, rechargez-le avant toute utilisation.
Remarque: Voir les instructions supplémentaires en matière de nettoyage et d’entretien dans la section
Sécurité et conformité.
Sécurité et conformité
ATTENTION: Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation ci-dessous avant d’utiliser
ce produit.
1. Cesser immédiatement d’utiliser ce produit en cas d’inconfort ou de douleur. Lorsque vous utilisez
ce produit, il est recommandé de limiter le volume afin d’éviter de causer des dommages à votre
système auditif et d’écarter tout risque découlant de l’incapacité d’entendre tout bruit ambiant.
2. Mettre l’appareil à l’abri de températures extrêmement élevées et de l’humidité.
3. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau, tel que les éviers, les baignoires, les piscines, les
machines à laver, les zones d’eau, etc.
4. Respecter tous les panneaux et instructions indiquant l’obligation d’éteindre tout appareil électrique
et matériel radio dans des zones déterminées, telles que les stations-services, les hôpitaux, les zones
de dynamitage, les atmosphères potentiellement explosives ou les avions.
5. Ne pas appuyer sur le casque d’écoute pour ajuster la couronne de fixation à sa position la plus basse.
6. Si un nettoyage s’avère nécessaire, utilisez un chiffon doux, et un chiffon humide sans solvants, au
besoin.
VEUILLEZ NOTEZ: les renseignements contenus dans le présent manuel d’utilisation étaient correctes
au moment de la publication, mais certaines modifications mineures peuvent avoir été apportées
ultérieurement au cours du développement du produit.
Avertissement de la FCC: Cet appareil est conforme à la Section15 des règlements de la FCC.
L’utilisation de ce produit est assujettie aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne doit en
aucun cas causer de brouillage préjudiciable, et (2)cet appareil doit accepter tout autre brouillage reçu,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Toutes les transformations ou modifications non expressément autorisées par la partie responsable
concernant le respect du Règlement de la FCC pourraient faire perdre à l’utilisateur son droit à utiliser
cet équipement.
Remarque: Cet appareil a été testé et respecte les limitations d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la Section15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux consignes, peut causer des brouillages préjudiciables aux communications radio.
ll n’existe toutefois aucune garantie que de tels brouillages ne se produiront pas dans une installation
particulière.
Si cet appareil cause des brouillages préjudiciables à la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être détecté en mettant l’équipement sous et hors tension, l’utilisateur peut
essayer d’éliminer les brouillages à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
– Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
– Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.
– Raccorder l’équipement sur une prise secteur dont le circuit est différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
– Demander conseil à un fournisseur ou à un technicien spécialisé.
Cet appareil a été évalué afin de respecter la norme d’exposition RF générale. Cet appareil peut être
utilisé dans une condition d’exposition portable sans aucune restriction.
24
Déchet d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Mentions réglementaires:
élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) La directive Déchet d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire
l’impact des biens électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la
réutilisation et le recyclage et en réduisant le nombre de DEEE mis en décharge. Le symbole
sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit être éliminé séparément des
déchets ménagers ordinaires lorsqu’il ne fonctionne plus. Il vous incombe d’éliminer les équipements
électroniques dans des centres de recyclage afin de préserver les ressources naturelles. Chaque pays
doit posséder ses centres de tri pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour
en savoir davantage sur votre zone de collecte et de recyclage, veuillez communiquer avec l’autorité
responsable de la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques, avec la mairie de
votre ville ou le service de traitement des ordures ménagères.
Par la présente, Amazon Fulfillment Services, Inc., déclare que cet appareil est conforme
aux principales exigences et autres dispositions de la compatibilité électromagnétique (CEM)
et de la Directive de basse tension. Un exemplaire de la Déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse suivante: www.amazon.com/device_eu_compliance.
BATTERIE LITHIUM-ION INTERNE RECHARGEABLE
Cet appareil utilise une batterie lithium-ion interne rechargeable qui devrait durer pour la durée de vie de
l’appareil. Si vous pensez que votre batterie est peut-être morte, rechargez-la plusieurs fois. Si la batterie
ne se recharge pas, veuillez communiquer avec nous pour tout renseignement en matière de réparation.
AVERTISSEMENT: Mise au rebut de l’unité
Veuillez ne PAS essayer de remplacer la batterie vous-même. Si la batterie est morte et que vous ne
souhaitez pas que nous la remplacions, suivez les instructions ci-dessous:
- Ne jamais jeter les batteries/composants électriques usagés avec les déchets solides ordinaires, dans
la mesure où ils contiennent des substances toxiques.
- Toujours jeter les batteries/composants électriques usagés conformément à la règlementation
communautaire en vigueur qui s’applique à la mise au rebut des batteries/composants électriques. En
l’absence de règlementations locales concernant la mise au rebut de batteries/composants électriques,
veuillez jeter l’appareil dans une poubelle prévue pour les appareils électroniques.
- Actuellement, de nombreux détaillants en électronique recyclent gratuitement les batteries et autres
composants électroniques. Vérifiez quels détaillants de votre région assurent ce service.
ATTENTION: La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie,
d’explosion ou de brûlure chimique en cas de mauvais traitement.
- Ne jamais utiliser/recharger la batterie si elle être décolorée, déformée ou qu’elle présente quelque
anomalie ou une fuite.
- Ne jamais démonter l’unité ou tenter d’enlever la batterie au risque de provoquer une fuite de sa
solution alcaline ou toute autre solution électrolytique.
- Toujours vérifier que la température est située entre 5et 35°C (41 et 95° Fahrenheit) avant de
recharger la batterie. Si cette mise en garde n’est pas respectée, la batterie peut présenter des risques
de fuite ou de détérioration.
• Mise en gardeIC: Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence
d’IndustrieCanada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2)cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Le dispositif numérique de Classe B est conforme à la Norme sur le matériel brouilleur canadienne-3(B)/
NMB-3(B).
Sécurité et conformité (suite)
25
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Lorsqu’elle est correctement utilisée, cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir votre
sécurité personnelle. Cependant, une mauvaise utilisation peut entraîner des risques d’incendie
ou de chocs électriques. Veuillez lire attentivement toutes les instructions en matière de sécurité et
d’utilisation avant l’installation et l’utilisation, et conserver ce manuel d’utilisation pour vous y référer
ultérieurement. Portez une attention spéciale à tous les avertissements listés dans le présent manuel
et sur l’unité.
1. Eau et humidité: L’unité ne doit pas être utilisée à proximité de l’eau, par exemple, près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une buanderie, d’une piscine ou dans un sous-sol
humide.
2. Ventilation: L’unité doit être placée de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise pas
à une bonne ventilation. Par exemple, elle ne doit pas être placée sur un lit, un sofa, un tapis ou une
surface similaire pouvant bloquer les prises d’air de ventilation. En outre, elle ne doit pas être placée
dans une installation intégrée, tels qu’une bibliothèque ou une armoire, lequel peut empêcher l’air de
s’écouler par la prise d’air de ventilation.
3. Chaleur: L’unité doit être tenue éloignée des sources de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chaleur, les fourneaux ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
4. Sources d’alimentation: L’unité doit être uniquement branchée à un bloc d’alimentation du type
décrit dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil.
5. Protection du câble d’alimentation: Les câbles d’alimentation doivent être acheminés de sorte
que personne ne puisse marcher dessus ou qu’ils ne puissent être coincés par des éléments placés
sur eux ou contre eux.
6. Nettoyage: L’unité doit être nettoyée uniquement à l’aide d’un chiffon humide ou sec. N’utilisez
aucun solvant, etc.
7. Pénétration par des objets et des liquides: Il convient de veiller à ce qu’aucun objet ne tombe
et qu’aucun liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du produit.
8. Accessoires: Évitez d’utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit.
9. Surcharge: Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges électriques ou les prises
multiples, car cela peut entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.
10. Dommages nécessitant une réparation: Une unité doit être réparée par des techniciens
qualifiés dans les cas suivants:
- le câble d’alimentation ou la fiche a été endommagé;
- des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur du boîtier;
- l’unité a été exposée à la pluie;
- l’unité a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;
- l’appareil ne fonctionne pas correctement ou montre un changement marqué de performances
11. Réparation: L’utilisateur doit éviter toute réparation de l’unité qui n’est pas explicitement décrite
dans son manuel d’utilisation. Les méthodes de réparation non abordées dans le manuel d’utilisation
doivent être confiées à un technicien qualifié.
- Ne jamais exposer la batterie à n’importe quel liquide.
- Ne jamais exposer la batterie à la chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil ou le feu.
Ne jamais utiliser le bloc-batterie dans un endroit non aéré pouvant afficher des températures internes
excessives.
- Toujours conserver la batterie hors de la portée des nourrissons et des enfants en bas âge.
26
Pour plus d’assistance:
consultez amazon.com/gp/help/customer/contact-us
ou
contactez le service client au 1-866-216-1072
Commentaires
Vous aimez? Vous détestez?
Dites-le-nous avec un commentaire client.
AmazonBasics s’engage à livrer des produits qui se focalisent sur sa clientèle
et qui répondent à vos exigences. Nous vous encourageons à écrire un
commentaire pour partager vos impressions sur ce produit.
Consultez: https://www.amazon.com/review/review-your-purchases
Renseignements relatifs à la garantie
Pour obtenir une copie de la garantie de ce produit:
Consultez amazon.com/AmazonBasics/Warranty
ou
contactez le service client au 1-866-216-1072
28
Drahtlose RF Over-Ear-Kopfhörer mit
Ladestation (RFH01)
Handbuch
Deutsche
Inhalt:
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass der Inhalt des Pakets
vollständig ist:
Bezeichnung Abbildung Menge
Drahtlose RF
Over-Ear-Kopfhörer
mit Ladestation
1
Netzteil
1
Cinch-Audiokabel 1
3,5mm-auf-Cinch-
Audiokabel
1
29
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Übersicht
Kopfhörer
(Linke Seite)
LADEANSCHLUSS
(Rechte Seite)
LAUTSTÄRKE +
Taste
STROM/KOPPEL-
Anzeige
LAUTSTÄRKE –
Taste
EIN-/AUS-Taste
30
Übersicht
Ladestation
5V 500mA
STEREO-CINCH-
Eingang
DC-5V-Stromanschluss
Ein-/Ausschalter
OFF/ON
STEREO-CINCH-Ausgang
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
(Rückseite)
(Vorderseite)
Anzeige KOPPELN
Anzeige LADEN
Charging
Pairing
31
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
(Optionale Verbindung)
Inbetriebnahme/Bedienung
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
AUDIO OUT AUDIO IN
5V 500mA
Ladestation anschließen
1. Stecken Sie das Kabel des Netzteils an der Rückseite der Ladestation in
den Anschluss "DC 5V". Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil, um Brandschäden
und Verletzungen zu vermeiden. Stecken Sie das Netzteil erst dann in die
Steckdose, nachdem alle anderen Elemente angeschlossen wurden.
2. Stellen Sie den Schalter "OFF/ON" auf der Rückseite der Ladestation auf
"ON". Daraufhin beginnt die Anzeige "Pairing" blau zu blinken.
3. Schließen Sie das Audiogerät (TV, Laptop, Notebook usw.) an, indem Sie das
Cinch-Audiokabel (Rot zu Rot//Weiß zu Weiß) an der Ladestation in den Anschluss
INPUT und am Audiogerät in den Anschluss OUTPUT stecken. Hinweis: Wenn Ihr
Audiogerät keinen Cinch-Ausgang hat, verwenden Sie das 3,5-mm-auf-Cinch-
Audiokabel. Nicht alle Geräte verfügen über alle Anschlussmöglichkeiten.
4. Wenn Sie ein zusätzliches Audiogerät nutzen (siehe Beispiel unten), stecken
Sie ein zweites Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Ladestation in
den Anschluss OUTPUT und am Audiogerät in den Anschluss INPUT.
32
Inbetriebnahme/Bedienung
Kopfhörer auaden
1. Stellen Sie den Schalter "OFF/ON" an der Ladestation auf "ON".
2. Stellen Sie den Kopfhörer mit den Hörmuscheln in die dafür vorgesehene
Vertiefung der Ladestation. Damit der Kopfhörer richtig geladen wird,
müssen die Ladepins in der Ladestation Kontakt mit dem Ladeanschluss in
der linken Hörmuschel haben.
3. Wenn die Kopfhörer laden, ist die Anzeige "Charging" rot.
4. Wenn die Kopfhörer vollständig aufgeladen sind, wird die Anzeige
"Charging" grün.
Hinweis: Ca. 30 Minuten, bevor die Batterie (fest eingebaut und nicht
austauschbar) des Kopfhörers leer ist, weist Sie die Strom/Koppeln-Anzeige
durch Blinken auf die niedrige Ladung hin.
Ladeanschluss
in Hörmuschel
Ladepins in
Ladestation
33
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Inbetriebnahme/Bedienung
1. Schalten Sie den Schalter "OFF/ON" an der
Ladestation auf "ON". Daraufhin beginnt die
Anzeige "Pairing" blau zu blinken.
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der rechten
Hörmuschel auf "ON". Die Strom/Koppeln-
Anzeige blinkt draufhin blau.
3. Wenn die Strom/Koppeln-Anzeige am Kopfhörer
und die Anzeige "Pairing" auf der Ladestation
blau leuchten, sind beide Geräte gekoppelt.
Das System ist jetzt einsatzbereit. Hinweis: Das
automatische Koppeln dauert 5–10 Sekunden.
Kopfhörer koppeln
5V 500mA
OFF ON
Kopfhörersystem ausschalten
1. Drücken Sie auf der rechten Kopfhörerseite lange auf die Ein-Aus-Taste,
um den Kopfhörer auszuschalten.
2. Stellen Sie den Schalter "OFF/ON" an der Ladestation auf "OFF".
Ausschalten
Kopfhörer verwenden
1. Stellen Sie sicher, dass die Ladestation und der Kopfhörer miteinander
gekoppelt sind.
2. Stellen Sie auf dem Kopfhörer eine niedrige Lautstärke ein.
3. Setzen Sie den Kopfhörer auf und stellen Sie ihn so ein, dass er bequem sitzt.
4. Schalten Sie das Audiogerät ein und starten Sie die Wiedergabe. Je nach
Audiogerät muss die Lautstärke auf dem Audiogerät erhöht werden.
5. Stellen Sie am Kopfhörer eine angenehme Lautstärke ein. Drücken Sie auf
der rechten Kopfhörerseite auf "+", um die Lautstärke zu erhöhen, oder auf
"–", um die Lautstärke zu verringern.
Ein-/Aus-Taste
34
Übersicht
Anzeigen, Anschlüsse und Tasten
KOMPONENTE BESCHREIBUNG
Ein-/Aus-Taste
(Kopfhörer)
Lange drücken, um Kopfhörer ein- oder
auszuschalten
LAUTSTÄRKE Erhöhen der Lautstärke
LAUTSTÄRKE Verringern der Lautstärke
Strom/Koppeln-
Anzeige
(Kopfhörer)
BLAUES LICHT: Kopfhörer und Ladestation sind
gekoppelt. ROTES LICHT: Kopfhörerbatterie ist leer
(blinkt ca. 30 Minuten, bevor die Batterie leer ist)
Ladeanzeige
(Ladestation)
ROTES LICHT: Kopfhörer wird geladen
GRÜNES LICHT: Kopfhörer ist geladen
Anzeige schaltet sich aus, wenn der Kopfhörer aus
der Ladestation genommen wird
Anzeige
"Pairing"
(Ladestation)
ANZEIGE BLINKT BLAU: Kopfhörer und Ladestation
werden gekoppelt. ANZEIGE LEUCHTET BLAU:
Kopfhörer und Ladestation sind gekoppelt.
STEREO-CINCH-Eingang Anschluss an primäres Audiogerät
STEREO-CINCH-Ausgang Anschluss an weiteres Audiogerät (optional)
DC-5V-
Stromanschluss
Anschluss für das Netzteil
Ein-/Ausschalter
OFF/ON
Einschalten (ON) oder Ausschalten (OFF) der
Ladestation
Pairing
Charging
L R
L R
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
35
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Reinigung
Wenn Sie den Kopfhörer reinigen möchten, schaltet Sie ihn aus, um Brandschäden oder
Funktionsprobleme zu vermeiden. Wischen Sie die Kopfhörer mit einem weichen trockenen Tuch oder,
falls nötig, mit einem feuchten Tuch ohne Lösungsmittel ab. Reinigen Sie die Plastikteile vorsichtig.
Wenn Sie den Kopfhörer über einen längeren Zeitraum nicht genutzt haben, laden Sie ihn vorher auf.
Hinweis: Zusätzliche Informationen zur Reinigung und Wartung finden Sie im Abschnitt "Sicherheit und
Konformität".
Sicherheit und Konformität
ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie
dieses Produkt verwenden.
1. Sollte das Tragen des Kopfhörers unangenehm sein oder Schmerzen verursachen, nehmen Sie ihn
sofort ab. Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke. Hohe Lautstärken können zu Hörschaden und das
verminderte Wahrnehmen von Umgebungsgeräuschen kann zu Unfällen führen.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht bei starker Hitze und Feuchtigkeit.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie Waschbecken, Badewannen,
Schwimmbecken, Waschmaschinen usw.
4. Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen, die auf die Ausschaltpflicht von elektrischen oder
Funkgeräten in bestimmten Bereichen hinweisen, wie Tankstellen, Krankenhäuser, Sprenggebiete,
explosionsgefährdete Bereiche oder Flugzeuge.
5. Stellen Sie den Kopfhörerbügel nicht auf die niedrigste Position ein.
6. Wischen Sie die Kopfhörer mit einem weichen trockenen Tuch oder, falls nötig, mit einem feuchten
Tuch ohne Lösungsmittel ab.
HINWEIS: Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der
Veröffentlichung korrekt. Wir schließen jedoch keine Änderungen aus, die in einer späten Phase der
Produktentwicklung durchgeführt wurden.
FCC-Warnhinweise: Dieses Gerät erfüllt Teil15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb
dieses Produkts sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können,
auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Veränderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Stelle für Konformität mit den
FCC-Bestimmungen genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer dieses Gerät nicht
mehr verwenden darf.
Hinweis: Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der KlasseB
nach Teil15 der FCC-Bestimmungen. Diese Richtlinien wurden entwickelt, um einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen im häuslichen Bereich zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt,
verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann– falls nicht in Übereinstimmung mit den
Bedienungsanweisungen installiert und verwendet– Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Es kann aber nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen
auftreten können.
Falls dieses Gerät Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht (überprüfen Sie dies durch
Ein- und Ausschalten des Geräts), können Sie diese Funkstörungen möglicherweise wie folgt beheben:
– Verändern Sie die Ausrichtung oder Position der Empfangsantenne.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
– Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis an als das Gerät, das die Störungen empfängt.
– Lassen Sie sich durch den Händler oder durch einen erfahrenen Techniker beraten.
Dieses Gerät erfüllt die allgemeinen Richtlinien hinsichtlich der Hochfrequenzbelastung. Das Gerät kann
ohne Beschränkung tragbar eingesetzt werden.
36
WEEE-Informationen: Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Die WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) dient der Reduzierung
von schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt durch Elektro- und Elektronikgeräte, indem
sie Wiederverwendung und Recycling fördert sowie die Entsorgung von Altgeräten auf
Deponien verringert. Das Symbol auf diesem Produkt oder seiner Verpackung gibt an,
dass dieses Produkt getrennt von normalem Hausmüll entsorgt werden muss. Beachten
Sie, dass es in Ihrer Verantwortung liegt, Elektronikgeräte auf Recyclinghöfen zu entsorgen, um
natürliche Ressourcen zu schützen. Jedes Land verfügt über eigene Sammelstellen für das Recyceln
von Elektro- und Elektronikgeräten. Informationen zu einem Wertstoffhof in Ihrer Nähe erhalten
Sie bei Ihrer Verwaltungsbehörde für Elektro- und Elektronikgeräte, Ihrem Bürgerbüro oder Ihrem
Entsorgungsunternehmen.
Amazon Fulfillment Services, Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die grundlegenden
Anforderungen sowie weitere Bestimmungen der EMV- und Niederspannungsrichtlinie
erfüllt. Unter www.amazon.com/device_eu_compliance können Sie die EU-Konformitätserklärung
herunterladen.
INTEGRIERTE WIEDERAUFLADBARE LITHIUM-IONEN-BATTERIE
In diesem Gerät ist eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie integriert, die über die gesamte
Lebensdauer des Geräts funktioniert. Laden Sie die Batterie zunächst mehrmals auf, wenn Sie
vermuten, dass sie kaputt ist. Wenn die Batterie nicht wieder aufgeladen wird, kontaktieren Sie uns, um
Reparaturinformationen zu erhalten.
ACHTUNG– Geräteentsorgung
Bitte versuchen Sie NICHT, die Batterie selbst auszutauschen. Wenn die Batterie beschädigt ist und
Sie nicht möchten, dass wir diese austauschen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen zur
Entsorgung:
Entsorgen Sie alte Batterien/Elektrogeräte niemals zusammen mit gewöhnlichen Hausabfällen, da sie
giftige Substanzen enthalten.
Entsorgen Sie alte Batterien/Elektrogeräte immer gemäß den geltenden gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften für die Entsorgung von Batterien/Elektrogeräten. Sollten keine lokalen Vorschriften zur
Entsorgung von Batterien/Elektrogeräten bestehen, entsorgen Sie das Gerät bitte in einem Abfallbehälter
für Elektrogeräte.
Viele Elektrofachhändler recyceln Batterien und andere elektronische Komponenten kostenlos. Prüfen
Sie, welche Fachhändler in Ihrer Nähe diesen Service anbieten.
ACHTUNG– Bei unsachgemäßer Handhabung der Batterie in diesem Gerät besteht Brand-,
Explosions- oder Verätzungsgefahr.
Nutzen oder laden Sie die Batterie niemals auf, wenn sie undicht, verfärbt, verformt oder auf eine
andere Weise ungewöhnlich erscheint.
Bauen Sie das Gerät niemals auseinander und versuchen Sie nicht, die Batterie zu entfernen. Dies
kann zum Auslaufen der alkalischen Lösung oder einer anderen elektrolytischen Substanz führen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Temperatur zwischen 5°C und 35°C beträgt, bevor Sie
die Batterie aufladen. Die Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zum Auslaufen oder zur
Beschädigung der Batterie führen.
• IC-Richtlinie: Dieses Gerät entspricht der/den lizenzfreien RSS-Richtlinie(n) der Industry Canada.
Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die
eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses digitale Gerät der KlasseB erfüllt die kanadische Norm ICES-3(B)/NMB-3(B).
Sicherheit und Konformität (Fortsetzung)
37
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Gestaltung und Herstellungsweise des Geräts gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit, sofern
es entsprechend den Anweisungen verwendet wird. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Stromschlägen oder Bränden führen. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienhinweise vor
Installation und Verwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später
erneut konsultieren zu können. Beachten Sie insbesondere alle Warnhinweise in dieser Anleitung und
auf dem Gerät.
1. Wasser und Feuchtigkeit – Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, also nicht
in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Schwimmbecken oder in feuchten Kellern.
2. Belüftung– Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Belüftung nicht beeinträchtigt wird.
Stellen Sie das Gerät beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder auf eine ähnliche
Oberfläche, da diese die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Zudem darf das Gerät nicht
in einer anderen Vorrichtung wie z.B. einem Bücherregal oder Schrank platziert werden, wo der
Luftfluss beeinträchtigt werden könnte.
3. Hitze– Benutzen Sie das Gerät in ausreichender Entfernung zu Hitzequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze ausstrahlen.
4. Stromquellen– Das Gerät sollte nur an eine in der Bedienungsanleitung oder auf dem Gerät
vorgesehene Stromquelle angeschlossen werden.
5. Schutz der Stromkabel– Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten
kann oder sie nicht durch Gegenstände, die darauf oder daneben abgestellt werden, gequetscht
werden.
6. Reinigung– Das Gerät sollte nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch gereinigt werden.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel usw.
7. Eintritt von Gegenständen oder Flüssigkeiten– Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände
oder Flüssigkeiten in die Öffnungen oder Belüftungsschlitze des Produkts gelangen.
8. Zubehör– Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Produkthersteller empfohlen wird.
9. Überlastung– Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder eingebaute
Anschlüsse, da dies zu Bränden oder Stromschlägen führen kann.
10. Reparaturen– In den folgenden Fällen sollte das Gerät von qualifiziertem Servicepersonal
gewartet werden:
Stromkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gehäuse gelangt.
Das Gerät war Regen ausgesetzt.
Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist beschädigt.
Das Gerät weist einen deutlichen Leistungsabfall auf oder funktioniert nicht ordnungsgemäß.
11. Wartung– Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät auf andere Weise zu warten als in den
Betriebsanweisungen angegeben. Wartungsarbeiten, die nicht in den Betriebsanweisungen erläutert
werden, sollten von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Setzen Sie die Batterie niemals Flüssigkeiten aus.
Setzen Sie die Batterie niemals übermäßiger Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
Verwenden Sie die Batterie nie in einem unbelüfteten Fahrzeug, in dessen Innerem hohe Temperaturen
herrschen können.
Bewahren Sie die Batterie stets außer Reichweite von Kindern auf.
38
Bei weiteren Servicefragen:
Besuchen Sie amazon.com/gp/help/customer/contact-us
— oder —
Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 1-866-216-1072
Feedback
Gefällt Ihnen das Produkt? Oder überzeugt Sie das
Produkt nicht?
Sagen Sie es uns mit einer Kundenrezension.
AmazonBasics möchte Produkte anbieten, die den hohen Erwartungen unserer
Kunden gerecht werden. Schreiben Sie eine Rezension und erzählen Sie uns von
Ihren Erfahrungen mit dem Produkt.
Besuchen Sie uns unter:
https://www.amazon.com/review/review-your-purchases
Garantie
Hier erhalten Sie eine Kopie der Produktgarantie:
amazon.com/AmazonBasics/Warranty
— oder —
Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 1-866-216-1072
40
Cufe wireless a radiofrequenza con
base di ricarica (RFH01)
Manuale di istruzioni
Italiano
Contenuti:
Prima di iniziare, verificare che la confezione contenga quanto segue:
Nome parte Illustrazione della parte Quant.
Cuffie wireless a
radiofrequenza con
base di ricarica
1
Adattatore CA
1
Cavo audio RCA 1
Cavo audio RCA
da 3,5 mm
1
41
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Graco
Cufe
(lato sinistro delle cufe)
Porta di RICARICA
(lato destro delle cufe)
Tasto VOLUME +
Spia di
ALIMENTAZIONE/
ASSOCIAZIONE
Pulsante
VOLUME -
PULSANTE DI
ACCENSIONE
delle cuffie
42
Graco
Base di ricarica
5V 500mA
Porta RCA INPUT L/R
Porta CD DA 5 V
Interruttore di
alimentazione
OFF/ON
Porta RCA OUTPUT L/R
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
(parte posteriore della base di ricarica)
(parte anteriore/superiore della
base di ricarica)
Spia di ASSOCIAZIONE
Spia di RICARICA
Caricamento
Associazione
43
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
(collegamento facoltativo)
Istruzioni di congurazione
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
USCITA AUDIO
INGRESSO AUDIO
5V 500mA
Collegamento della base di ricarica
1. Inserire l'adattatore CA nella porta CD da 5 V posizionata sul retro della base
di ricarica. Collegare la spina dell'adattatore CA a una presa di corrente CA.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di incendio e danni, utilizzare esclusivamente
l'adattatore CA in dotazione. Inserire l'adattatore CA nella presa dopo aver
completato tutti gli altri collegamenti.
2. Posizionare l'interruttore OFF/ON situato sul retro della base di ricarica nella
posizione ON. La spia di associazione blu situata sul retro della base di ricarica
inizierà a lampeggiare.
3. Collegare il dispositivo audio (tv, portatile, notebook, ecc.) inserendo la spina del cavo
audio RCA (rosso nel rosso/bianco nel bianco) nelle porte di INGRESSO della base
di ricarica e nelle porte di USCITA del dispositivo audio. Nota: Se il dispositivo audio
non dispone di uscite RCA, utilizzare il cavo audio RCA da 3,5 mm per effettuare il
collegamento audio. La modalità di collegamento può variare in base al dispositivo.
4. Se viene utilizzato un dispositivo audio aggiuntivo (vedere l'esempio dello stereo
qui di seguito), collegare un secondo cavo (non incluso) alle tradizionali porte di
USCITA e di INGRESSO del dispositivo audio.
44
Istruzioni di congurazione
Ricarica delle cufe
1. Fare scorrere l'interruttore OFF/ON situato sul retro della base di ricarica
nella posizione ON.
2. Posizionare gli auricolari all'interno delle aree sagomate della base di ricarica.
La porta di ricarica delle cuffie posizionata sull'auricolare sinistro e i piedini di
ricarica della base devono combaciare l'uno con l'altro per consentire una
corretta ricarica.
3. La spia di ricarica diventa rossa quando le cuffie sono in carica.
4. Una volta completata la ricarica, la spia diventa verde.
Nota: Quando la carica della batteria (interna e non sostituibile) è al minimo, la spia
di alimentazione/associazione rossa situata sull'auricolare comincia a lampeggiare
circa 30 minuti prima dell'esaurimento completo della batteria.
Porta di ricarica
sull'auricolare
Piedini di ricarica
sulla base di
ricarica
45
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Istruzioni di congurazione
1. Fare scorrere l'interruttore OFF/ON situato sulla
base di ricarica nella posizione ON. La spia di
associazione blu situata sul retro della base di
ricarica inizierà a lampeggiare.
2. Premere a lungo il pulsante di accensione
sull'auricolare destro per attivare la posizione
ON. La spia di alimentazione/associazione blu
comincerà a lampeggiare.
3. Quando la spia di alimentazione/accensione
situata sulle cuffie e le spie di associazione sulla
base di ricarica diventano entrambe blu, è stata
stabilita un'associazione attiva tra le cuffie e
la base di ricarica. Il sistema è ora pronto
per essere utilizzato. Nota: l'associazione
automatica richiede 5-10 secondi.
Associazione delle cufe
5V 500mA
OFF ON
Spegnimento del sistema di cufe
1. Premere a lungo il pulsante di accensione situato sull'auricolare destro
per spegnere le cuffie.
2. Fare scorrere l'interruttore OFF/ON situato sulla base di ricarica nella
posizione OFF.
Istruzioni per lo spegnimento
Utilizzo delle cufe
1. Assicurarsi che la base di ricarica e le cuffie siano associate in modalità wireless.
2. Impostare il livello del volume al minimo.
3. Indossare le cuffie e regolarle in base alle proprie esigenze per un maggior
comfort.
4. Attivare il dispositivo audio e avviare la riproduzione. A seconda del dispositivo
audio, potrebbe essere necessario aumentare il volume sul dispositivo audio.
5. Regolare il volume sull'auricolare su un livello di ascolto confortevole.
Sull'auricolare destro, premere il pulsante Volume + per aumentare il
volume e utilizzare il pulsante Volume - per diminuire il volume.
Tasto di accensione
46
Guida a spie, porte, pulsanti
e interruttori
COMPONENTE DESCRIZIONE
Pulsante di accensione
delle cuffie
Premere a lungo per accendere le cuffie. Premere a lungo
per spegnere le cuffie.
VOLUME Premere per aumentare il volume
VOLUME Premere per diminuire il volume
Indicatore di
alimentazione/
associazione situato
sull'auricolare
LUCE BLU: le cuffie e la base di ricarica sono associate.
LUCE ROSSA: le batterie sono scariche. (Lampeggia circa
30 minuti prima dell'esaurimento completo delle batterie.)
Spia di ricarica sulla
base di ricarica
LUCE ROSSA: le cuffie sono in carica.
LUCE VERDE: le cuffie sono cariche.
La luce della spia si spegne quando le cuffie vengono
rimosse dalla base di ricarica.
Spia di associazione
sulla base di ricarica
LUCE BLU LAMPEGGIANTE: l'associazione tra le cuffie e
la base di ricarica è in corso. LUCE BLU FISSA: le cuffie e
la base di ricarica sono associate.
Porta RCA INPUT L/R Collegare il dispositivo audio principale tramite questa
porta.
Porta RCA OUTPUT L/R Collegare un dispositivo audio aggiuntivo (facoltativo)
tramite questa porta.
Porta CD DA 5 V Inserire un'estremità dell'adattatore CA in questa porta.
Interruttore di
alimentazione OFF/ON
Far scorrere l'interruttore sulla base di ricarica nelle
posizioni OFF/ON.
Associazione
Caricamento
L R
L R
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
47
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Pulizia e manutenzione
Per evitare il rischio di incendio o problemi di tipo funzionale, spegnere le cuffie durante la procedura di
pulizia. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto o, se necessario, un panno umido, evitando
detergenti aggressivi. Prestare attenzione mentre si puliscono e strofinano le parti di plastica. Se le cuffie
non vengono utilizzate per un periodo di tempo prolungato, è opportuno effettuare un ciclo completo di
carica prima dell'utilizzo.
Nota: Vedere le istruzioni di pulizia e manutenzione aggiuntive nella sezione Sicurezza e conformità.
Sicurezza e conformità
AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e relative al funzionamento prima di
utilizzare questo prodotto.
1. Interrompere immediatamente l'uso di questo prodotto se provoca fastidio o dolore. Durante
l'utilizzo di questo prodotto, è consigliabile impostare il livello del volume al minimo per evitare danni
all'udito e pericoli risultanti dall'impossibilità di percepire i rumori circostanti.
2. Mantenere il dispositivo lontano dalle fonti di calore e umidità eccessive.
3. Non utilizzare il dispositivo in prossimità di acqua, come lavandini, vasche da bagno, piscine,
lavatrici, ecc.
4. Osservare tutte le indicazioni e istruzioni che richiedono lo spegnimento di un dispositivo elettrico
o un prodotto radio in aree specifiche, ad esempio stazioni di benzina/rifornimento di carburante,
ospedali, zone di detonazione, atmosfere potenzialmente esplosive o aerei.
5. Non spingere le cuffie affinché la fascia sia posizionata/spinta alla posizione più bassa.
6. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto o, se necessario, un panno umido, evitando
detergenti aggressivi.
NOTA: le informazioni presenti in questo manuale utente contengono correzioni apportate alla data di
pubblicazione, ma potrebbero essere state apportate alcune modifiche in fasi successive dello sviluppo
del prodotto.
Dichiarazione FCC Il presente dispositivo è conforme alla Sezione 15 del Regolamento FCC. Il
funzionamento di questo prodotto è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non
deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta,
incluse le interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità alle
regole FCC possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Nota: la presente apparecchiatura è stata sottoposta a test e dichiarata conforme ai limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti si propongono di
fornire un ragionevole livello di protezione contro le interferenze pericolose in un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera e utilizza energia in forma di radiofrequenza e se non installata e
utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze nocive alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non c’è alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino comunque in particolari installazioni.
Qualora questa apparecchiatura generasse interferenze dannose per la ricezione di segnali radio o
televisivi (condizione verificabile spegnendo e riaccendendo il dispositivo), per provare a correggere
l'interferenza si consiglia di adottare una o più tra le seguenti misure correttive:
- Riorientare o ricollocare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la separazione tra apparecchiatura e ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello del ricevitore.
- Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto per ricevere assistenza.
Questo dispositivo è stato valutato come conforme ai requisiti generali di esposizione alle radiofrequenze.
Il dispositivo può essere utilizzato in condizioni di esposizione trasferibile senza limitazioni.
48
Informazioni normative WEEE: Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE) La direttiva rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE, Waste Electrical
and Electronic Equipment) punta a minimizzare l'impatto dei prodotti elettrici ed elettronici
sull'ambiente, incrementando il riuso e il riciclo e riducendo la quantità di WEEE trasferiti nelle
discariche. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine
della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente e non insieme ai rifiuti domestici. Lo smaltimento
dell'apparecchiatura elettronica presso i centri di riciclo è responsabilità dell'utente, al fine di conservare
le risorse naturali. Ogni paese deve avere i propri centri di raccolta per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per ulteriori informazioni sulle aree di raccolta per il riciclo, rivolgersi all'ente per
la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche inerente, alla sede della città locale o al
servizio di smaltimento rifiuti domestici.
Con la presente, Amazon Fulfillment Services, Inc., dichiara che il presente dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva EMC e della Direttiva
bassa tensione. Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile su www.amazon.com/
device_eu_compliance.
BATTERIA INTERNA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
Questo dispositivo utilizza una batteria interna agli ioni di litio ricaricabile, che deve durare per tutta la vita
utile del dispositivo. Qualora si sospetti che la batteria sia scarica, provare a ricaricarla diverse volte. Se
la batteria non si ricarica, mettersi in contatto con Amazon per le informazioni di riparazione.
AVVERTENZA: smaltimento dell'unità
NON tentare di sostituire la batteria autonomamente. Se la batteria non funziona più e non si intende
affidare ad Amazon la sostituzione, attenersi alle seguenti istruzioni di smaltimento:
- Non smaltire mai batterie/componenti elettronici usati con i rifiuti solidi ordinari, in quanto contengono
sostanze tossiche.
- Smaltire sempre le batterie/i componenti elettronici usati conformemente alle normative governanti
in vigore, applicabili allo smaltimento di batterie/componenti elettronici. Qualora non siano presenti
normative locali relative allo smaltimento di batterie/componenti elettronici, smaltire il dispositivo in un
contenitore per rifiuti di dispositivi elettronici.
- Molti rivenditori di elettronica riciclano batterie e altri componenti elettronici gratuitamente. Verificare
nella propria zona quali rivenditori offrono tale servizio.
ATTENZIONE: la batteria utilizzata in questo dispositivo presenta il rischio di incendio,
esplosione o ustione chimica se non maneggiata con le dovute cure.
- Non utilizzare o caricare mai la batteria se perde, è scolorita, deformata o è in condizioni anomale.
- Non smontare mai l'unità o tentare di rimuovere la batteria, in quanto questa operazione potrebbe
causare perdite di soluzione alcalina o altre sostanze elettrolitiche.
- Confermare sempre che la temperatura sia compresa tra 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) prima di
ricaricare la batteria. In caso di inosservanza della presenta avvertenza, potrebbero verificarsi perdite o
deterioramento della batteria.
• Attenzione: questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza Industry Canada.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare
interferenze e (2) questo dispositivo deve accettare ogni interferenza, incluse le interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato del dispositivo.
Questo apparato digitale di Classe B rispetta le norme canadesi ICES-3(B)/NMB-3(B).
Sicurezza e conformità (continua)
49
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Quando utilizzata nel modo indicato, questa unità è progettata e prodotta per garantire la sicurezza
personale. Tuttavia, l'uso improprio può comportare il rischio di scosse elettriche o incendi. Leggere
tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento con attenzione prima dell'installazione e dell'uso;
tenere le istruzioni a portata di mano, per farvi riferimento in futuro. Prestare particolare attenzione
alle avvertenze elencate nelle presenti istruzioni e sull'unità.
1. Acqua e umidità: l'unità non deve essere utilizzata in prossimità di acqua, come vasche da
bagno, lavabi, lavandini da cucina, tinozze, piscine o in scantinati umidi.
2. Ventilazione: l'unità deve essere posizionata in modo tale che non interferisca con la dovuta
ventilazione. Ad esempio, non deve essere collocata su un letto, divano, tappeto o superfici simili
che potrebbero bloccarne la ventilazione. Inoltre, non deve essere collocata in un'installazione
chiusa, come in una libreria o in un armadio, che potrebbe impedire il flusso di aria dalle aperture di
ventilazione.
3. Calore: l'unità deve essere collocata lontano da fonti di calore quali radiatori, stufe, caloriferi o
altre apparecchiature (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
4. Alimentatori: l'unità deve essere collegata a un'alimentazione esclusivamente del tipo descritto
nelle istruzioni per l'uso o secondo quanto indicato sull'apparecchio.
5. Protezione del cavo di alimentazione: i cavi di alimentazione devono essere posati in modo
tale che non sia possibile camminarci sopra o da rimanere pizzicati da oggetti posizionati sopra o
contro di essi.
6. Pulizia: l'unità deve essere pulita utilizzando solo un panno umido o asciutto. Non utilizzare
solventi, ecc.
7. Ingresso di oggetti e liquidi: prestare attenzione a non far cadere oggetti sul prodotto e a non
versare liquidi nelle aperture o negli sfiati del prodotto.
8. Accessori: non utilizzare accessori non consigliati dal produttore del prodotto.
9. Sovraccarico: non sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe o le prese multiservizio, in
quanto potrebbero verificarsi incendi o scossa elettrica.
10. Danni che richiedono riparazioni: l'unità deve essere riparata da personale dell'assistenza
qualificato se:
- il cavo o la spina di alimentazione si danneggiano.
- sono caduti oggetti dentro o è stato versato del liquido sull'involucro.
- l'unità è rimasta esposta alla pioggia.
- l'unità è caduta o l'involucro è danneggiato.
- l'unità mostra chiare alterazioni delle prestazioni o non funziona normalmente.
11. Riparazione: l'utente non deve tentare di riparare l'unità oltre i metodi descritti nelle istruzioni
per l'uso per l'utente. I metodi di riparazione non trattati nelle istruzioni d'uso devono essere
implementati da personale dell'assistenza qualificato.
- Non esporre mai la batteria a liquidi.
- Non esporre mai la batteria a calore eccessivo, come la luce solare diretta o il fuoco. Non utilizzare
mai il gruppo batteria in un veicolo non ventilato in cui potrebbero essere presenti temperature interne
eccessive.
- Tenere sempre la batteria lontano dalla portata di neonati e bambini piccoli.
50
Per ulteriore assistenza:
visitare amazon.it/gp/help/customer/contact-us
— oppure —
contattare il servizio clienti al numero 1-866-216-1072
Feedback
Ti piace? Non ti piace?
Scrivi una recensione.
AmazonBasics si impegna a fornire prodotti che rispecchiano le esigenze di clienti
e che soddisfano standard elevati. Ti invitiamo a scrivere una recensione per
condividere la tua esperienza con il prodotto.
Visitare: https://www.amazon.it/review/review-your-purchases
Informazioni sulla garanzia
Per ottenere una copia della garanzia per questo prodotto:
Visitare amazon.com/AmazonBasics/Warranty
— oppure —
contattare il servizio clienti al numero 1-866-216-1072
52
Auriculares inalámbricos over-ear RF
con base de carga (RFH01)
Manual de instrucciones
Español
Contenido:
Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes
componentes:
Nombre de la pieza Ilustración de la pieza Cantidad
Auriculares
inalámbricos over-ear
RF con base de carga
1
Adaptador de CA
1
Cable de audio RCA 1
Cable de audio de
3,5 mm a RCA
1
53
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Esquema
Auriculares
(parte izquierda de los auriculares)
Puerto de CARGA
(lado derecho de los auriculares)
Botón para SUBIR
VOLUMEN
ENCENDIDO/
CONEXIÓN RCA
Botón para bajar
VOLUMEN
Botón de ENCENDIDO
de los auriculares
54
Esquema
Base de carga
5V 500mA
Puerto L/R (izq./dcha.)
de ENTRADA RCA
Puerto de 5 V CC
Interruptor de
OFF/ON
Puerto L/R (izq./dcha.)
de SALIDA RCA
OFF ON
SALIDA L/R (IZQ./
DCHA.)
ENTRADA L/R
(IZQ./DCHA.)
(parte trasera de la base de carga)
(parte delantera y superior de la
base de carga)
Indicador de CONEXIÓN
Indicador de CARGA
Carga
Conexión
55
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
(conexión opcional)
Instrucciones de instalación
OFF ON
SALIDA L/R
(IZQ./DCHA.)
ENTRADA L/R
(IZQ./DCHA.)
SALIDA DE AUDIO ENTRADA DE AUDIO
5V 500mA
Conexión de la base de carga
1. Inserte el adaptador de CA en el puerto de 5 V CC situado en la parte trasera de la
base de carga. Conecte el enchufe del adaptador de CA a una toma de corriente.
PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de incendio y daños, utilice el adaptador de
CA suministrado. Conecte el adaptador de CA en la toma de corriente después de
haber realizado el resto de las conexiones.
2. Active el interruptor de OFF/ON situado en la parte trasera de la base de carga a la
posición de ON. El indicador de conexión de la base de carga parpadeará en color azul.
3. Conecte el dispositivo de sonido (TV, portátil, notebook, etc.) insertando la clavija del
cable de audio RCA (rojo con rojo/blanco con blanco) en los puertos de ENTRADA
de la base de carga y en los puertos de SALIDA del dispositivo de sonido. Nota: Si el
dispositivo de sonido no tiene salidas RCA, utilice el adaptador de 3,5 mm a RCA para
efectuar las conexiones de sonido. Las conexiones variarán en función del dispositivo.
4. Si utiliza un dispositivo de audio adicional (consulte el ejemplo de estéreo que
aparece más abajo), entonces deberá conectar un segundo cable (no incluido)
en los puertos de SALIDA de la base de carga y en los puertos de ENTRADA del
dispositivo de audio adicional.
56
Instrucciones de instalación
Carga de los auriculares
1. Deslice el interruptor de OFF/ON (apagado/encendido) de la base de carga hacia
ON.
2. Coloque los auriculares sobre las zonas con contorno marcado de la base de
carga. El puerto de carga de los auriculares, situado en el auricular izquierdo, y los
pines de carga de la base deben hacer contacto entre sí para que el dispositivo
se cargue correctamente.
3. El indicador de carga se vuelve rojo cuando los auriculares se están cargando.
4. Cuando estén completamente cargados, el indicador de carga cambiará a verde.
Nota: Cuando la batería de los auriculares (interna y no reemplazable) esté baja, el
indicador de encendido/conexión del auricular parpadeará en rojo aproximadamente 30
minutos antes de que la batería se agote.
Puerto de carga
del auricular
Pines de carga de
la base de carga
57
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Instrucciones de instalación
1. Deslice el interruptor de OFF/ON (apagado/
encendido) de la base de carga hacia ON. El
indicador de conexión de la base de carga
parpadeará en azul.
2. Pulse el botón de encendido, situado en el auricular
derecho, hacia la posición de ON. El indicador de
encendido/conexión parpadeará en azul.
3. Cuando el indicador de encendido/conexión de los
auriculares y los indicadores de conexión de la base
de carga estén en azul claro, se habrá establecido
la conexión entre los auriculares y la base de carga.
El sistema está ahora listo para su uso. Nota: La
autoconexión tarda entre 5 y 10 segundos.
Conexión de los auriculares
5V 500mA
OFF ON
Apagar el sistema de auriculares
1. Pulse de forma prolongada el botón de encendido que se encuentra en el
auricular derecho para APAGAR los auriculares-
2. Deslice el interruptor de OFF/ON (encendido/apagado) de la base de carga
haca OFF.
Instrucciones para el apagado
Escuchar con los auriculares
1. Asegúrese de que la base de carga y los auriculares están conectados de
forma inalámbrica.
2. Establezca un nivel de volumen bajo en los auriculares.
3. Colóquese los auriculares y ajústelos para una mayor comodidad.
4. Encienda el dispositivo de sonido y empiece a escuchar. Dependiendo del
dispositivo de sonido, deberá subir el volumen.
5. Ajuste el volumen en los auriculares hasta alcanzar un nivel de volumen
confortable. En el auricular derecho, pulse el botón Volume Up para subir el
volumen o el botón Volume Down para reducirlo.
Botón de encendido
58
Guía para indicadores,
puertos y botones
COMPONENTE DESCRIPCIÓN
Botón de
encendido de los
auriculares
Pulse de forma prolongada para ENCENDER los
auriculares. Pulse de forma prolongada para APAGAR
los auriculares.
VOLUMEN Pulse para subir el volumen
VOLUMEN Pulse para bajar el volumen
Indicador de
encendido/
conexión de los
auriculares
LUZ AZUL: los auriculares y la base de carga están
conectados. LUZ ROJA: La batería de los auriculares está
agotada (los parpadeos se producen durante aproximada-
mente 30 minutos antes de que la batería se agote).
Indicador de
carga de la base
de carga
LUZ ROJA: los auriculares se están cargando.
LUZ VERDE: Los auriculares están cargados.
La luz indicadora se apaga cuando se retiran los
auriculares de la base de carga.
Indicador de
conexión en la
base de carga
LUZ AZUL INTERMITENTE: los auriculares y la base de
carga están conectados. LUZ AZUL FIJA: Los auriculares
y la base de carga están conectados.
Puerto L/R (IZQ./DCHA.)
DE ENTRADA RCA
Conecte a un dispositivo de sonido principal desde este
puerto.
Puerto L/R (IZQ./DCHA.)
DE SALIDA RCA
Conecte a un dispositivo de sonido adicional (opcional)
desde este puerto.
Puerto de 5 V CC Introduzca un extremo del adaptador de CA en este puerto.
Interruptor de
encendido y
apagado OFF/ON
Deslice el interruptor de la base de carga hacia OFF/ON.
Conexión
Carga
L R
L R
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
59
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
Limpieza y mantenimiento
Para evitar un incendio o problema de funcionamiento, apague los auriculares durante su limpieza. Si
se requiere limpieza, use un paño suave y seco; si es necesario, use un paño húmedo sin disolventes.
Tenga precaución durante la limpieza y secado de las piezas de plástico. Si los auriculares no se han
utilizado durante un período de tiempo prolongado, cárguelos antes de usarlos.
Nota: Consulte más instrucciones de limpieza y mantenimiento de seguridad y conformidad.
Seguridad y cumplimiento normativo
PRECAUCIÓN Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que aparecen a
continuación antes de usar este producto.
1. Deje de utilizar este producto inmediatamente si le provoca malestar o dolor. Al usar este producto,
se recomienda limitar el volumen para evitar daños a los oídos y el peligro resultante de no escuchar
los sonidos a nuestro alrededor.
2. No exponga el dispositivo a calor extremo y humedad.
3. No utilice el dispositivo cerca del agua, como, por ejemplo, en lavabos, bañeras, piscinas,
lavadoras, zonas de agua, etc.
4. Haga caso de todas las señales e instrucciones que solicitan que los dispositivos eléctricos o
radios permanezcan desactivados en determinadas zonas, como gasolineras, hospitales, zonas de
explosiones, atmósferas potencialmente explosivas o aviones.
5. No ejerza fuerza sobre los auriculares para que el arco de la cabeza quede en su tamaño más
reducido.
6. Si se requiere limpieza, use un paño suave y seco; si es necesario, use un paño húmedo sin disolventes.
ADVERTENCIA: la información de este manual de usuario era correcta en el momento de su publicación,
pero es posible que se hayan realizado algunos pequeños cambios durante el desarrollo del producto.
Advertencia de FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa FCC. El
funcionamiento de este producto está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
podría no causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento de las normas de la FCC podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
establecen para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones domésticas. Este equipamiento genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que esta interferencia no ocurra en una instalación determinada.
Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse al apagar y encender el equipo, el usuario debe intentar corregir las interferencias
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reubicar o recolocar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico experto para obtener ayuda.
Este dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito de exposición general de RF. El
dispositivo puede utilizarse en estado de exposición portátil sin restricciones.
60
Información reguladora de la WEEE: Eliminación de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE) La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) tiene
como objetivo minimizar el impacto de los aparatos eléctricos y electrónicos mediante el
incremento de su reutilización y reciclaje y mediante la reducción de la cantidad de WEEE
que se deposita en vertederos. El símbolo en este producto o su embalaje significa que este
producto deben desecharse de forma independiente con respecto a los residuos domésticos
habituales al final de su vida útil. Tenga en cuenta que es su responsabilidad desechar los aparatos
electrónicos en centros de reciclado para conservar los recursos naturales. Cada país debe contar
con una serie de centros para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para informarse sobre
su zona de entrega de reciclaje, póngase en contacto con la autoridad relacionada con la gestión de
desechos de equipos eléctricos y electrónicos, su oficina municipal o su servicio de recogida de basura
doméstica.
Por la presente, Amazon Fulfillment Services, Inc. declara que este dispositivo cumple con
los requisitos fundamentales y otras provisiones de la Directiva EMC y la Directiva de baja
tensión. Existe una copia de la Declaración de conformidad de la UE en www.amazon.com/device_eu_
compliance.
BATERÍA INTERNA DE IONES DE LITIO RECARGABLE
Este dispositivo utiliza una batería interna de iones de litio recargable que puede durar toda la vida útil
del aparato. Si piensa que la batería puede estar estropeada, intente cargarla varias veces. Si la batería
no se carga, póngase en contacto con nosotros para información sobre reparaciones.
AVISO - Desecho de la unidad
No intente cambiar la batería usted mismo. Si la batería se ha estropeado y no quiere que la
sustituyamos, debe seguir las instrucciones de desecho indicadas a continuación:
- Nunca deseche baterías/aparatos electrónicos usados junto con los desechos sólidos comunes, ya
que contienen sustancias tóxicas.
- Deseche siempre las baterías/aparatos electrónicos usados según las normativas comunitarias
actuales relacionadas con el desecho de baterías/aparatos electrónicos. Si no existen normativas
locales en relación con el desecho de baterías/aparatos electrónicos, deseche los dispositivos en un
contenedor para dispositivos electrónicos.
- Actualmente, muchas tiendas de electrónica reciclan baterías y otros componentes electrónicos sin
coste alguno. Compruebe qué tiendas de electrónica de su zona proporcionan este servicio.
PRECAUCIÓN - La batería utilizada en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio,
explosión o quemadura química si no se trata de la forma adecuada.
- Nunca utilice o cargue la batería si parece tener fugas, está descolorida, deformada o presenta un
aspecto diferente al habitual.
- Nunca desmonte la unidad o intente extraer la batería. ya que ello podría causar el derrame de la
solución alcalina u otra sustancia electrolítica.
- Confirme siempre que la temperatura esté entre 5 °C y 35 °C (41°– 95° Fahrenheit) antes de cargar la
batería. Si no se siguen estas advertencias, se podría producir la fuga o deterioro de la batería.
- Nunca exponga la batería a ningún tipo de líquido.
• Precaución IC - Este dispositivo cumple con el estándar RSS exento de licencia de Industry Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencias y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que
pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-3(B)/NMB-3(B).
Seguridad y cumplimiento (continuación)
61
English Français Deutsche Italiano Español
English.............................2
Français...........................9
Deutsch...........................1 6
Italiano...........................23
Español...........................3 0
..............................37
.................................44
DeutscheFrançiasEnglish Italiano Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si se utiliza de la forma adecuada, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su
seguridad personal. Sin embargo, un uso indebido puede provocar una descarga eléctrica o peligro
de incendio. Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento detenidamente antes de su
instalación y uso y mantenga estas instrucciones a mano para futuras consultas. Tome especial nota
de las advertencias indicadas en estas instrucciones y en la unidad.
1. Agua y humedad - La unidad no debe utilizarse cerca del agua, como, por ejemplo, en bañeras,
lavabos, fregaderos, lavaderos, piscinas o sótanos con humedad.
2. Ventilación – La unidad debe colocarse de forma que su ubicación o posición no interfiera con
su propia ventilación. Por ejemplo, no debería colocarse sobre una cama, un sofá, una alfombra o
una superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. Además, tampoco debería
colocarse en una instalación integrada, como estanterías o armarios, que puedan impedir el flujo del
aire a través de las aberturas de ventilación
3. Calor – La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor como radiadores, registros
térmicos, estufas u otros electrodomésticos (incluyendo amplificadores) que emiten calor.
4. Fuentes de alimentación – La unidad debe conectarse a una fuente de alimentación
únicamente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o según lo indicado en el
aparato.
5. Protección del cable de alimentación – Los cables de fuentes de alimentación deben
colocarse de manera que no sean pisados ni aplastados por objetos colocados sobre o contra ellos.
6. Limpieza – La unidad debe limpiarse únicamente con un paño seco o húmedo. No utilice
disolventes, etc.
7. Entrada de objetos y líquidos – Evite que caigan objetos o que se derramen líquidos en las
aberturas u orificios del producto.
8. Accesorios – No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto.
9. Sobrecarga – No sobrecargue los enchufes, alargadores o receptáculos de varias tomas, ya que
podría provocar riesgo de incendios o descargas eléctricas.
10. Daños que requieren mantenimiento – La unidad debería ser reparada por personal
cualificado si:
- El cable de suministro de corriente o el enchufe han sufrido daños.
- Han caído objetos o se ha derramado líquido sobre la carcasa.
- La unidad ha sido expuesta a la lluvia.
- La unidad se ha caído o la carcasa se ha dañado.
- La unidad muestra un cambio notable en el rendimiento o no funciona con normalidad.
11. Mantenimiento – El usuario no debería intentar arreglar la unidad más allá de los métodos
descritos en las instrucciones de funcionamiento del usuario. Los métodos de mantenimiento que
no figuran en las instrucciones de funcionamiento deberían realizarse por personal cualificado.
- Nunca exponga la batería a ninguna fuente de calor excesiva, como los rayos directos del sol o el
fuego. Nunca utilice el conjunto de baterías en un medio no ventilado donde pueda haber temperaturas
internas excesivas.
- Mantenga en todo momento la batería fuera del alcance de los niños.
62
Para servicios adicionales:
Visite amazon.com/gp/help/customer/contact-us
o
llame al servicio de atención al cliente al 1-866-216-1072.
Comentarios
¿Le encanta? ¿Lo odia?
Háganoslo saber con una opinión del cliente.
AmazonBasics está comprometido con la distribución de productos dirigidos al
consumidor para satisfacer sus elevadas exigencias. Le animamos a escribir un
comentario sobre su experiencia con el producto.
Visite: https://www.amazon.com/review/review-your-purchases
Información sobre la garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
Visite amazon.com/AmazonBasics/Warranty
o
llame al servicio de atención al cliente al 1-866-216-1072.
64
RFH01
1
AC
1
RCA
1
3.5mm
-RCA
1
65
English Français Deutsche Italiano Español
/
66
5V 500mA
RCA L/R
DC 5V
OFF/ON
RCA L/R
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
/
Charging
Pairing
67
English Français Deutsche Italiano Español
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
OFF ONL OUTPUT RL INPUT R
AUDIO OUT AUDIO IN
5V 500mA
1.
DC 5V AC AC
AC
AC
AC
2.
OFF/ON ON
3.
RCA
/ RCA
3.5mm -RCA
4.
2
68
1.
OFF/ON ON
2.
3.
4.
30 /
69
English Français Deutsche Italiano Español
1.
OFF/ON ON
2.
ON /
3.
/
5 10
5V 500mA
OFF ON
1.
2.
OFF/ON OFF
1.
2.
3.
4.
5.
70
/
30
RCA L/R
RCA L/R
DC 5V AC
OFF/ON OFF/ON
Pairing
Charging
L R
L R
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
5V 500mA
71
English Français Deutsche Italiano Español
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FCC - FCC 15 2
1 2
FCC
FCC 15 B
RF
72
WEEE WEEE
WEEE
Amazon Fulllment Services, Inc. EMC
EU
www.amazon.com/device_eu_compliance
-
- /
- /
/ /
-
-
-
-
- 5 35 C 41 95 F
-
-
-
• IC - RSS
2 12
B ICES-3 B /NMB-3 B
73
English Français Deutsche Italiano Español
1. -
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
-
-
-
-
-
11.
74
amazon.com/gp/help/customer/contact-us
1-866-216-1072
? ?
AmazonBasics
https://www.amazon.com/review/review-your-purchases
amazon.com/AmazonBasics/Warranty
1-866-216-1072
MADE IN CHINA
amazon.com/AmazonBasics
REV. 102016
/