ACCO Brands H65 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HeatSeal
H65 / H75
CZ
RUS
Instruction Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
 
aa
English 4
Français 6
Deutsch 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Svenska 18
Polski
20
Česky
22
Magyar
24
Pycc
26
HeatSeal
H65 / H75
1514
Medidas de protección eléctricas
• La unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación que
se corresponda con el voltaje que se muestra en la unidad.
• Desenchufe la unidad antes de moverla o cuando no se utilice
durante un periodo prolongado de tiempo.
• No utilice la máquina con cables o enchufes en mal estado. No
modifique la clavija ya que está configurada para que se utilice con
el dispositivo eléctrico adecuado.
• No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica por encima de su
capacidad, ya que puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica.
• La unidad está diseñada para utilizarse únicamente en interiores.
• No introduzca objetos en las ranuras de la máquina. No vierta ningún
tipo de líquidos en la máquina.
• Extreme las medidas de precaución si hay niños en las
proximidades.
Servicio
• No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la
unidad y acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar
cualquier reparación.
Limpieza
Medidas de seguridad generales
• Utilice la máquina sólo para su propósito de plastificar documentos.
• No coloque nada en el conducto de entrada de la plastificadora que
no sean carteras/documentos.
• Coloque la unidad en una zona de trabajo estable y segura para
evitar que se caiga y provoque daños a la unidad y al propio
personal.
• Siga todas las instrucciones y advertencias indicadas en la unidad.
• El enchufe se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso.
Instrucciones de seguridad importantes
PARA GBC, SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES IMPORTANTE.
EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY
MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEALOS CON ATENCIÓN.
EN EL FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA.
Este mensaje de seguridad indica que usted podría resultar
gravemente herido o incluso encontrar la muerte si abriera este
producto y se expusiera a un voltaje peligroso.
Los símbolos ISO y IEC siguientes aparecen en este producto y su
significado es el siguiente:
Riesgo de descarga eléctrica.
No abrir. Las piezas internas no
deben ser manipuladas por el
usuario. Acudir a un centro de
servicio técnico especializado.
ADVERTENCIA
Precaución: Desenchufe este producto antes de proceder a
su limpieza.
EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE
A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES.
ESTE SÍMBOLO INDICA UN RIESGO PARA LA
SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA AFECTARLE A
USTED O A LOS DEMÁS, PROVOCAR DAÑOS A LOS
PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD, NO CONECTE LA
PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE ELÉCTRICA SIN
HABER LEÍDO ANTES COMPLETAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN
UN LUGAR ADECUADO PARA FUTURAS CONSULTAS.
COMO MEDIDA DE PROTECCIÓN, HAY QUE TOMAR LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS
DURANTE EL MONTAJE Y USO DE ESTE PRODUCTO.
Medidas de seguridad importantes
• Limpie el exterior únicamente con un paño humedecido. No utilice
detergentes ni disolventes.
Nota especial
Gracias por su reciente compra de la plastificadora GBC. Su nueva
plastificadora puede emitir un ligero olor durante los primeros
momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá
paulatinamente durante las primeras horas de uso.
Garantía
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 2 años
desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el
período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina
defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala
utilización o a un uso con otra finalidad no quedan cubiertos bajo esta
garantía. Se requerirá prueba de la fecha de compra. Las reparaciones
o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por GBC
invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros productos
funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía no
afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la
legislación nacional vigente sobre la venta de artículos.
Apagado
Listo
Encendido
Papel estándar
Papel fotográfico
Instrucciones de funcionamiento
Especificaciones
Eléctricas
Dimensiones de la máquina
Peso de la máquina
Anchura de cartera máxima
Espesor de cartera máxima
Máximo grosor del documento
más cartera
Tiempo de calentamiento
(2 x 75 mic)
GBC HeatSeal H65
230v / 50 Hz / 0.65 Amps / 150 W
362 x 108 x 102 mm
2,5 kg
241 mm
2 x 125 mic (total 250)
0,8 mm
8 Minutos
Enchufe la máquina a la fuente de alimentación adecuada.
La plastificadora GBC Heatseal H65/H75 está diseñada para carteras
de 2 x 75 mic (total 150) y hasta 2 x 125 mic (total 250).
Seleccione la posición correcta (fig. 1).
La plastificadora tiene en la parte delantera 2 posiciones de
temperatura:
“Std. Paper” (Papel estándar) – si se plastifica papel corriente
(menos de 200g. por m
2
)
“Photo Paper” (Papel fotográfico) – si se plastifica papel
fotográfico (más de 200g. por m
2
)
Pulse el interruptor On/Off localizado en la parte derecha de la
máquina en la posición ‘On’ (I) (fig. 2a). El indicador luminoso rojo
‘Power’ se encenderá (fig. 2b).
La luz verde “Ready” (Listo) se encenderá para indicar que la
plastificadora ha alcanzado la temperatura de trabajo (fig. 3).
Nota: Es normal que la luz de preparada (“Ready”) pase por ON y
OFF después del calentamiento inicial. Continúe plastificando.
Sitúe el documento a plastificar en una cartera GBC de manera que
los cuatro bordes queden a la misma distancia del documento (fig. 4).
Inserte la cartera y su contenido en la máquina empezando por el
borde sellado
(fig. 5).
El documento plastificado aparecerá automáticamente por la parte
posterior de la plastificadora (fig. 6). Inmediatamente después de
que la cartera haya dejado de moverse, sitúelo en una superficie
plana para que se enfríe durante un minuto antes de manejarlo.
Si ha terminado de plastificar mueva el interruptor a la posición de
‘Off’ (0) (fig. 7).
No plastifique una cartera vacía sin documento.
Para corregir atascos, si estos se producen, mantenga
pulsado el interruptor de liberación (fig. 8) situado en la
parte trasera de la máquina mientras extrae de la
plastificadora el documento atascado.
Registre este producto online en www.gbceurope.com
1
2
3
4
5
6
7
Consejos útiles
En cuanto haya terminado la plastificación, retire el material de la
parte trasera de la máquina y colóquelo en una superficie plana y
fría para evitar que el plástico se ondule.
Si el material plastificado está como borroso es que la temperatura
de la plastificadora no es lo suficientemente alta. Deje que se
caliente unos minutos más y luego pase el plástico otra vez.
Si el material plastificado está ondulado, la plastificadora está
demasiado caliente. Compruebe que el selector de temperatura
está ajustado a una temperatura adecuada.
No intente realizar la plastificación sólo por una cara ya que la
plastificadora se estropeará.
No bloquee las ranuras de ventilación pues se puede producir el
sobrecalentamiento de la plastificadora.
Antes de plastificar documentos importantes o únicos, pase
siempre una funda de prueba por la plastificadora utilizando un
documento similar.
1
2
3
4
5
GBC HeatSeal H75
230v / 50 Hz / 0.87Amps / 200 W
451 x 108 x 102 mm
3,0 kg
318 mm
2 x 125 mic (total 250)
0,8 mm
8 Minutos
Papel estándar
( < 200 g/m
2
)
Papel fotográfico
( > 200 g/m
2
)
Min Max
2 x 75 mic 2 x 125 mic
(total 150) (total 250)
Photo Paper
Std. Paper
Min Max
2 x 75 mic 2 x 125 mic
(total 150) (total 250)
Si la plastificación aparece como con borrones,
seleccione la configuración
Si la plastificación aparece ondulada,
seleccione la configuración
Photo Paper
Std. Paper

Transcripción de documentos

HeatSeal H65 / H75 ™         CZ RUS English 4 Instruction Manual Français 6 Manuel d’utilisation Deutsch 8 Italiano 10 Gebruiksaanwijzing Nederlands 12 Manual de instrucciones Español 14 Português 16 Svenska 18 Polski 20 Česky 22 Magyar 24 Pyccкий 26 Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции  HeatSeal H65 / H75 ™ Instrucciones de seguridad importantes  PARA GBC, SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES IMPORTANTE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEALOS CON ATENCIÓN.   EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. ESTE SÍMBOLO INDICA UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA AFECTARLE A USTED O A LOS DEMÁS, PROVOCAR DAÑOS A LOS PRODUCTOS O A LA PROPIEDAD. EN EL FONDO DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA ESTA ADVERTENCIA.  ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Las piezas internas no deben ser manipuladas por el usuario. Acudir a un centro de servicio técnico especializado. Este mensaje de seguridad indica que usted podría resultar gravemente herido o incluso encontrar la muerte si abriera este producto y se expusiera a un voltaje peligroso. Los símbolos ISO y IEC siguientes aparecen en este producto y su significado es el siguiente:  ADVERTENCIA: PARA SU SEGURIDAD, NO CONECTE LA PLASTIFICADORA A LA CORRIENTE ELÉCTRICA SIN HABER LEÍDO ANTES COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR ADECUADO PARA FUTURAS CONSULTAS. COMO MEDIDA DE PROTECCIÓN, HAY QUE TOMAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS DURANTE EL MONTAJE Y USO DE ESTE PRODUCTO. Medidas de seguridad generales • Utilice la máquina sólo para su propósito de plastificar documentos. • No coloque nada en el conducto de entrada de la plastificadora que no sean carteras/documentos. • Coloque la unidad en una zona de trabajo estable y segura para evitar que se caiga y provoque daños a la unidad y al propio personal. los cuatro bordes queden a la misma distancia del documento (fig. 4). borde sellado (fig. 5). 1 Seleccione la posición correcta (fig. 1). 6 El documento plastificado aparecerá automáticamente por la parte La plastificadora tiene en la parte delantera 2 posiciones de temperatura: posterior de la plastificadora (fig. 6). Inmediatamente después de que la cartera haya dejado de moverse, sitúelo en una superficie plana para que se enfríe durante un minuto antes de manejarlo. “Std. Paper” (Papel estándar) – si se plastifica papel corriente (menos de 200g. por m2) 7 Si ha terminado de plastificar mueva el interruptor a la posición de “Photo Paper” (Papel fotográfico) – si se plastifica papel fotográfico (más de 200g. por m2) ‘Off’ (0) (fig. 7). No plastifique una cartera vacía sin documento. 2 Pulse el interruptor On/Off localizado en la parte derecha de la Para corregir atascos, si estos se producen, mantenga pulsado el interruptor de liberación (fig. 8) situado en la parte trasera de la máquina mientras extrae de la plastificadora el documento atascado. máquina en la posición ‘On’ (I) (fig. 2a). El indicador luminoso rojo ‘Power’ se encenderá (fig. 2b). 3 La luz verde “Ready” (Listo) se encenderá para indicar que la plastificadora ha alcanzado la temperatura de trabajo (fig. 3). Nota: Es normal que la luz de preparada (“Ready”) pase por ON y OFF después del calentamiento inicial. Continúe plastificando. Papel fotográfico ( > 200 g/m2 ) • No utilice la máquina con cables o enchufes en mal estado. No modifique la clavija ya que está configurada para que se utilice con el dispositivo eléctrico adecuado. Photo Paper Std. Paper Papel estándar ( < 200 g/m2 ) Papel estándar El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 2 años desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno. Los defectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra finalidad no quedan cubiertos bajo esta garantía. Se requerirá prueba de la fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por GBC invalidarán la garantía. Nuestro objetivo es que nuestros productos funcionen según las especificaciones indicadas. Esta garantía no afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la legislación nacional vigente sobre la venta de artículos. 5 Inserte la cartera y su contenido en la máquina empezando por el • La unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación que se corresponda con el voltaje que se muestra en la unidad. Apagado Garantía 4 Sitúe el documento a plastificar en una cartera GBC de manera que La plastificadora GBC Heatseal H65/H75 está diseñada para carteras de 2 x 75 mic (total 150) y hasta 2 x 125 mic (total 250). Medidas de protección eléctricas • Desenchufe la unidad antes de moverla o cuando no se utilice durante un periodo prolongado de tiempo. Gracias por su reciente compra de la plastificadora GBC. Su nueva plastificadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá paulatinamente durante las primeras horas de uso. Enchufe la máquina a la fuente de alimentación adecuada. • El enchufe se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso. Papel fotográfico Nota especial Instrucciones de funcionamiento • Siga todas las instrucciones y advertencias indicadas en la unidad. Encendido Listo 14 Medidas de seguridad importantes Min Max Min Max 2 x 75 mic (total 150) 2 x 125 mic (total 250) 2 x 75 mic (total 150) 2 x 125 mic (total 250)  Si la plastificación aparece como con borrones, Photo Paper seleccione la configuración  Consejos útiles • No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica por encima de su capacidad, ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. 1 En cuanto haya terminado la plastificación, retire el material de la • La unidad está diseñada para utilizarse únicamente en interiores. 2 Si el material plastificado está como borroso es que la temperatura • No introduzca objetos en las ranuras de la máquina. No vierta ningún tipo de líquidos en la máquina. • Extreme las medidas de precaución si hay niños en las proximidades. Servicio • No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la unidad y acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar cualquier reparación. Limpieza  Precaución: Desenchufe este producto antes de proceder a su limpieza. • Limpie el exterior únicamente con un paño humedecido. No utilice detergentes ni disolventes. Si la plastificación aparece ondulada, Std. Paper seleccione la configuración parte trasera de la máquina y colóquelo en una superficie plana y fría para evitar que el plástico se ondule. de la plastificadora no es lo suficientemente alta. Deje que se caliente unos minutos más y luego pase el plástico otra vez. Si el material plastificado está ondulado, la plastificadora está demasiado caliente. Compruebe que el selector de temperatura está ajustado a una temperatura adecuada. 3 No intente realizar la plastificación sólo por una cara ya que la plastificadora se estropeará. 4 No bloquee las ranuras de ventilación pues se puede producir el sobrecalentamiento de la plastificadora. 5 Antes de plastificar documentos importantes o únicos, pase siempre una funda de prueba por la plastificadora utilizando un documento similar. Especificaciones GBC HeatSeal H65 GBC HeatSeal H75 Eléctricas 230v / 50 Hz / 0.65 Amps / 150 W 230v / 50 Hz / 0.87Amps / 200 W Dimensiones de la máquina 362 x 108 x 102 mm 451 x 108 x 102 mm Peso de la máquina 2,5 kg 3,0 kg Anchura de cartera máxima 241 mm 318 mm Espesor de cartera máxima 2 x 125 mic (total 250) 2 x 125 mic (total 250) Máximo grosor del documento 0,8 mm más cartera Tiempo de calentamiento 8 Minutos (2 x 75 mic) Registre este producto online en www.gbceurope.com 0,8 mm 8 Minutos 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

ACCO Brands H65 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para