Electrolux EHD60100P Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EHD60100P es una placa vitrocerámica de cocción por inducción que ofrece una cocción rápida y precisa gracias a su tecnología de inducción. Dispone de cuatro zonas de cocción, incluida una zona de doble cocción que permite adaptar la superficie de calor efectiva al tamaño del recipiente. Además, cuenta con función Power que aumenta la potencia de la zona de cocción seleccionada para calentar rápidamente los alimentos. También incluye función de mantenimiento de temperatura, temporizador y bloqueo contra la manipulación por parte de niños.

El Electrolux EHD60100P es una placa vitrocerámica de cocción por inducción que ofrece una cocción rápida y precisa gracias a su tecnología de inducción. Dispone de cuatro zonas de cocción, incluida una zona de doble cocción que permite adaptar la superficie de calor efectiva al tamaño del recipiente. Además, cuenta con función Power que aumenta la potencia de la zona de cocción seleccionada para calentar rápidamente los alimentos. También incluye función de mantenimiento de temperatura, temporizador y bloqueo contra la manipulación por parte de niños.

manual de instrucciones
Placa vitrocerámica de cocción por
inducción
EHD60100P
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 2
Instalación 3
Descripción del aparato 5
Manejo del aparato 6
Consejos y sugerencias útiles 8
Mantenimiento y limpieza 10
Qué hacer si... 11
Aspectos medioambientales 12
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por prime-
ra vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones
con el aparato, aunque lo cambie de lu-
gar o lo venda. Los usuarios deben co-
nocer a la perfección el funcionamiento
y las características de seguridad del
aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo
bajo la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
Seguridad para los niños
Este aparato sólo lo pueden usar adul-
tos. Es necesario supervisar a los niños
para evitar que jueguen con el aparato.
Mantenga todo el embalaje alejado de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los niños alejados del aparato
cuando esté encendido.
Advertencia Inicie el bloqueo contra la
manipulación por niños para evitar que
niños pequeños y animales activen
accidentalmente el aparato.
Seguridad durante el funcionamiento
Retire todo el material de embalaje, adhe-
sivos y láminas de protección del aparato
antes de ponerlo en marcha por primera
vez.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
¡Peligro de quemaduras! No deposite ob-
jetos metálicos, como cubiertos o tapade-
ras, sobre la superficie de cocción, ya
que podrían calentarse en exceso.
Los usuarios que tengan marcapasos im-
plantados deberán mantener una distan-
cia mínima de 30 cm entre la parte supe-
rior del cuerpo y las zonas de cocción en-
cendidas.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y aceites calentados en
exceso pueden arder con facilidad.
Funcionamiento correcto
Controle siempre el aparato durante el fun-
cionamiento.
Use sólo el aparato para tareas de coc-
ción domésticas.
No use el aparato como superficie de tra-
bajo ni para depositar objetos.
No ponga ni mantenga líquidos y materia-
les muy inflamables, ni objetos que pue-
dan fundirse (de plástico o aluminio) enci-
ma o cerca del aparato.
Tenga cuidado al conectar el aparato a
cajas de enchufe cercanas. No deje que
las conexiones eléctricas toquen el apara-
to o recipientes calientes. No deje que
las conexiones eléctricas se enreden.
Cómo evitar daños al aparato
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie vitrocerámica.
No arrastre sobre la placa recipientes me-
tálicos de hierro o aluminio fundido o que
tengan la base dañada.
No permita que el contenido de los reci-
pientes hierva hasta que se agote el líqui-
do.
2 electrolux
No encienda las zonas de cocción en va-
cío ni con recipientes vacíos.
No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
Deje libre un espacio de ventilación de 5
mm entre la encimera y la parte frontal de
la unidad situada bajo ella.
Advertencia Si la superficie llegara
a agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
INSTALACIÓN
Antes del montaje , anote el número
de serie (Ser. Nr.) de la placa de datos
técnicos. La placa de datos técnicos
está en la carcasa inferior del apa-
rato.
EHD 60100P
949 592 676 01
58 GAD DA AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60-Hz
6,6 kW
Induction 3,7 kW
Instrucciones de seguridad
Advertencia ¡Debe leerlas!
Compruebe que el aparato no haya su-
frido daños durante el transporte. No
conecte el aparato si está dañado. Si
es necesario, hable con el proveedor.
Sólo un técnico de servicio autorizado
puede instalar, conectar o reparar este
aparato. Use sólo repuestos originales.
Use sólo los aparatos empotrables des-
pués de montar el aparato en unidades
empotrables adecuadas y superficies
de trabajo que cumplan las normas.
No cambie las especificaciones ni mo-
difique este producto. Podría sufrir le-
siones personales o dañar el aparato.
Siga estrictamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas en vigor en el
país en que use el aparato (regulacio-
nes de seguridad, regulaciones de reci-
claje, normas de seguridad electrotéc-
nicas, etc.).
Mantenga las distancias mínimas a
otros aparatos y unidades.
Instale protecciones contra el contacto;
por ejemplo, instale los cajones única-
mente con una base protectora justo
debajo del aparato.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera contra la humedad con un se-
llante adecuado.
Selle el aparato en la encimera con un
sellante adecuado sin dejar espacio.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad, como los que ge-
nera, por ejemplo, un lavavajillas o un
horno.
No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De lo contra-
rio, la apertura brusca de puertas y ven-
tanas puede desplazar recipientes ca-
lientes de la zona de cocción.
Advertencia Peligro de daños por la
corriente eléctrica. Siga atentamente
las instrucciones para las conexiones
eléctricas.
La clema de conexión a la red está bajo
tensión.
Desconecte la clema de conexión de la
red eléctrica.
Asegure la protección contra el contacto
mediante una instalación correcta.
Unas conexiones de enchufe flojas e ina-
decuadas pueden sobrecalentar la clema.
Un electricista homologado debe instalar
correctamente las conexiones de los bor-
nes.
Establezca la descarga de tracción del ca-
ble.
En el caso de que se produzca una cone-
xión de una fase o de dos fases, use el
cable de alimentación que corresponda
del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o superior).
Sustituya el cable de alimentación daña-
do por un cable especial (tipo H05BB-F
Tmáx 90°C; o superior). Hable con su cen-
tro de servicio postventa local.
El aparato debe tener una instalación eléc-
trica que le deje desconectar el aparato de
la red en todos los polos con una anchura
de apertura de contacto de como mínimo 3
mm.
Usted debe tener dispositivos de aislamien-
to adecuados: dispositivos de desconexión
automática, fusibles (fusibles tipo tornillo re-
electrolux 3
tirados del soporte), disyuntores de fugas y
contactores.
Montaje
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
4 electrolux
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Disposición de la superficie de cocción
3
5
1 2
4
210
mm
145
mm
145
mm
120/180
mm
1 Zona de cocción sencilla a 1200 W
2 Zona de cocción doble a 700/1700 W
3 Zona de cocción por inducción a 1400
W, con función Power a 2500 W
4 Panel de mandos
5 Zona de cocción por inducción a 2300
W, con función Power a 3700 W
Disposición del panel de mandos
1
5 4 6 72 3
811 10 9
Utilice el aparato con los sensores. Los indicadores, pantallas y sonidos
muestran las funciones activas.
Sensor Función
1
Conecta y desconecta la placa
2
con un indicador
Bloquea/desbloquea el panel de mandos
3
Indicador del nivel de cocción Muestra el nivel de cocción
4
Indicadores del temporizador de las
zonas de cocción
Muestra la zona de cocción para la que se ha ajus-
tado un tiempo
5
Indicador del temporizador Muestra el tiempo en minutos
6
/
Aumenta o reduce el nivel de cocción
7
con un indicador
Conecta y desconecta el anillo externo
8
/
Aumenta o reduce el tiempo
9
Selecciona la zona de cocción
10
Inicia la función Power
electrolux 5
Sensor Función
11
Inicia y detiene la función STOP+GO
Indicadores del nivel de cocción
Los indicadores y sonidos dicen qué funciones se han iniciado
Indicador Descripción
La zona de cocción está apagada
La función de mantenimiento de temperatura/ STOP+GO está activa
- / -
La zona de cocción está en funcionamiento
La función de cocción termoestática está activa
La zona de cocción por inducción no detecta el recipiente
Fallo de funcionamiento
La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual)
El bloqueo contra la manipulación por niños está encendido
La función Power está activa
El dispositivo de desconexión automática está activo
Indicador de calor residual
Advertencia ¡Peligro de
quemaduras por el calor residual!
Las zonas de cocción por inducción gene-
ran el calor directamente en la base del reci-
piente, lo que hace que la superficie vitroce-
rámica se caliente por el calor residual del
mismo.
MANEJO DEL APARATO
Utilice las zonas de cocción con los re-
cipientes apropiados.
Encendido y apagado
Toque
durante 1 segundo para conectar
y desconectar el aparato.
Desconexión automática
La función desconecta
automáticamente la placa siempre que:
todas las zonas de cocción están apaga-
das
.
no se ha ajustado un nivel de calor des-
pués de haber conectado la placa.
el sensor ha estado cubierto por un obje-
to (recipiente, paño, etc.) durante más de
10 segundos. El aparato emitirá una se-
ñal acústica hasta que se retire el objeto.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse). Antes de poder
usar la placa de nuevo, es necesario de-
jar enfriar la zona de cocción.
no se usan los recipientes adecuados.
se enciende en el indicador y, después
de 2 minutos, la zona de cocción se des-
conecta automáticamente.
no ha desconectado una zona de coc-
ción o no ha cambiado el nivel de coc-
ción. Después de un cierto tiempo, se en-
ciende el símbolo
y se desconecta la
placa. Consulte la tabla.
Tiempos de desconexión automática
Ajuste del nivel
de calor
- - -
6 electrolux
Se desconecta
después de
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
El nivel de cocción
Toque
para aumentar el nivel de coc-
ción. Toque
para reducir el nivel de coc-
ción. El indicador muestra el nivel de coc-
ción. Toque simultáneamente
y para
desconectar.
Encendido y apagado del anillo externo
Es posible adaptar la superficie de calor efec-
tiva al tamaño del recipiente.
Para encender el anillo externo, toque el sen-
sor
. Se enciende el indicador.
Para apagar el anillo externo, vuelva a tocar
el sensor
. Se apaga el indicador.
Calentamiento automático
Puede ajustar el calor necesario de forma
más rápida si activa la función de Calenta-
miento automático. Esta función ajusta el ca-
lor más alto durante un tiempo (consulte el
gráfico) y a continuación lo reduce hasta el
ajuste adecuado.
Para iniciar la función de Calentamiento au-
tomático:
1.
Pulse
. aparece en la pantalla.
2.
Pulse
repetidamente hasta que
aparezca en la pantalla.
3.
Toque inmediatamente
repetidamen-
te hasta que aparezca el ajuste de calor
necesario. Transcurridos 3 segundos
aparece en la pantalla.
Para detener la función, toque
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Activación y desactivación de la
función Power
La función Power suministra potencia adi-
cional a las zonas de cocción por induc-
ción. Se activa durante 10 minutos como
máximo. Transcurrido ese tiempo, la zona
de cocción recupera automáticamente el ni-
vel de cocción máximo. Para activar la fun-
ción, toque
, se enciende. Para de-
sactivar la función, toque
o .
Gestión de la energía
La función de gestión de la energía divide la
potencia entre las dos zonas de cocción
que forman un par (consulte la figura). La
función incrementa al máximo la potencia
de una de las zonas del par y reduce al mí-
nimo el de la otra automáticamente. El visor
digital cambia para la zona con la potencia
reducida.
Uso del temporizador
Utilice el temporizador para regular el tiem-
po que desee mantener encendida una zo-
na de cocción.
Ajuste el temporizador después de se-
leccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de
ajustar el temporizador.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque el sensor
varias veces hasta
que se encienda el indicador de la zona
de cocción que desea.
Para activar o cambiar el temporiza-
dor: toque los sensores
o del tem-
porizador para ajustar el tiempo (
00
-
electrolux 7
99
minutos). La cuenta atrás comenzará
en cuanto el indicador de la zona de coc-
ción parpadee más lentamente.
Para parar el temporizador: seleccio-
ne la zona de cocción con el sensor
y
toque
para apagar el temporizador. El
tiempo restante se sigue descontando
hasta llegar a
00
. El indicador de la zo-
na de cocción se apaga.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con el sen-
sor
. El indicador de la zona de coc-
ción parpadea más rápidamente. El visor
digital muestra el tiempo restante.
Cuando haya transcurrido, se activa la se-
ñal acústica y parpadea
00
. La zona de
cocción se apaga.
Para parar la señal acústica: toque el
sensor
Puede utilizar el temporizador como minu-
tero mientras no funcionen las zonas de
cocción. Toque
. Toque los sensores +
o - para seleccionar el tiempo. Cuando ha-
ya transcurrido, se activa la señal acústica y
parpadea
00
.
Inicio de la función STOP+GO
La función
ajusta todas las zonas de coc-
ción en funcionamiento en un nivel de man-
tenimiento de temperatura.
Toque
para iniciar la función. El sím-
bolo
se enciende.
Toque
para detener la función. Se
aplica el nivel de cocción ajustado con an-
terioridad.
no detiene la función del temporizador.
bloquea las barras de control.
Bloqueo y desbloqueo del panel de
mandos
Es posible bloquear el panel de mandos, pe-
ro no
. Este sensor impide el cambio ac-
cidental del nivel de cocción durante el pro-
ceso de cocción.
Toque el símbolo
. El símbolo se en-
ciende durante 4 segundos.
El temporizador sigue en funcionamiento.
Toque el símbolo
para desactivar la fun-
ción. Se aplica el nivel de cocción ajustado
con anterioridad.
La función se desactiva cuando se apaga el
aparato.
Bloqueo contra la manipulación por
niños
Esta función impide el funcionamiento acci-
dental de la placa.
Inicio del bloqueo contra la
manipulación por niños
Conecte la placa con
. No ajuste los
niveles de cocción .
Toque
hasta que suene una señal
acústica. . El símbolo
se enciende.
Apague el aparato.
Desconexión del bloqueo contra la
manipulación por niños
Conecte la placa con
. se activa.
Toque
hasta que suene una señal
acústica.
se activa
Apague el aparato.
Supresión temporal del bloqueo contra
la manipulación por niños para un
proceso de cocción
Conecte la placa con
. El símbolo
se enciende.
Toque
hasta que suene una señal
acústica. El símbolo
se enciende. Ajus-
te el nivel de cocción en menos de 10
segundos. Ahora puede usar la placa.
Cuando desconecte la placa con
, el
bloqueo contra la manipulación por niños
funcionará de nuevo.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES
Recipientes
La base de los recipientes debe ser
lo más gruesa y plana posible.
Los recipientes de acero esmaltado
y con bases de aluminio o cobre pue-
den causar decoloraciones en la su-
perficie de la vitrocerámica.
Recipientes para las zonas de cocción
por inducción
Importante El calor de la cocción por
inducción lo genera un potente electroimán
que lo transmite de inmediato al interior del
recipiente.
8 electrolux
Material del recipiente
correcto: hierro y acero fundido, acero
esmaltado, acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-
tal, cerámica, porcelana.
El recipiente es indicado para cocinar
por inducción si...
... puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua con el ajuste
de calor máximo.
... el imán se adhiere a la base del reci-
piente.
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes : las zo-
nas de cocción por inducción se adap-
tan automáticamente al tamaño de la
base de los recipientes, pero hasta un
cierto límite. No obstante, la parte mag-
nética de la base del recipiente debe te-
ner un diámetro mínimo de unos 3/4
del tamaño de la zona de cocción.
Ruidos durante el funcionamiento
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujidos: el recipiente está fabricado con
distintos tipos de materiales (construc-
ción por capas).
silbidos: utiliza una o varias zonas de coc-
ción a temperaturas muy altas y con reci-
pientes cuya base está hecha de distin-
tos materiales (construcción por capas).
murmullos: el nivel de calor utilizado es al-
to.
golpeteos: cambios en la potencia eléctri-
ca.
siseos, zumbidos: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos descritos son normales y no
indican fallo alguno.
Ahorro de energía
Si es posible, cocine siempre con los
recipientes tapados.
Coloque el recipiente antes de iniciar
la zona de cocción.
Desconecte las zonas de cocción an-
tes de finalizar el tiempo de cocción
para usar el calor residual.
La base de las cacerolas y las zonas
de cocción deben tener el mismo ta-
maño.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla siguiente son valores
orientativos.
Ajuste
del ni-
vel de
calor
Utilícelo para: Hora Sugerencias
1
Mantener calientes los alimentos Según
sea ne-
cesario
Tapar
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5 - 25
min
Mezclar de vez en cuando
1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40
min
Cocinar con tapa
2-3 Arroces y platos a base de leche, calen-
tar comidas preparadas
25 - 50
min
Poner al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos de-
ben moverse entre medias
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min
Añada unas cucharadas de líquido
4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60
min
Utilice como máximo ¼ l de agua pa-
ra 750 g de patatas
electrolux 9
Ajuste
del ni-
vel de
calor
Utilícelo para: Hora Sugerencias
4-5 Grandes cantidades de alimentos, esto-
fados y sopas
60 - 150
min
Hasta 3 l de líquido además de los
ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburguesas,
salchichas, hígado, filetes rusos, hue-
vos, tortitas, rosquillas
Según
sea ne-
cesario
Voltee la comida a la mitad del tiem-
po
7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de pa-
tata, filetes de lomo, filetes
5 - 15
min
Voltee la comida a la mitad del tiem-
po
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
La función Power es adecuada para calen-
tar grandes cantidades de líquido.
Las zonas de cocción por inducción son
más rápidas y su eficacia energética es ma-
yor que la de superficies de cocción tradi-
cionales.
Indicación sobre la acrilamida
Importante Según los últimos
conocimientos científicos, si se tuestan
alimentos (sobre todo los que contienen
almidón), la acrilamida puede representar
un peligro para la salud. Por tanto,
recomendamos cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Los productos de
limpieza corrosivos y abrasivos dañan
al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor o de alta presión.
Los arañazos o las marcas oscuras de
la superficie vitrocerámica no afectan al
funcionamiento normal del aparato.
Para eliminar la suciedad:
1.
Quite inmediatamente: restos fundi-
dos de plástico, papel aluminio y ali-
mentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará el apara-
to. Utilice un rascador especial para el
cristal. Coloque el rascador sobre la
superficie formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la sucie-
dad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y decolora-
ciones metálicas. Utilice un limpiador
especial para vitrocerámicas o acero
inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido con agua y detergente.
3. Termine la limpieza secando a fondo
el aparato con un paño limpio .
10 electrolux
QUÉ HACER SI...
Problema Causa y remedio posibles
El aparato no se pone en mar-
cha o no funciona.
El bloqueo de teclas o el bloqueo contra la manipulación por
niños están funcionando
. Detenga la función. Consulte la
sección "Bloqueo y desbloqueo del panel de mandos" y "Blo-
queo contra la manipulación por niños".
STOP+GO está funcionando
. Detenga la función. Consulte
la sección "Stop and go".
Se han tocado 2 o más sensores a la vez. Toque sólo un sensor.
Hay agua o manchas de grasa sobre el panel de mandos. Lim-
pie el panel de mandos.
Vuelva a encender el aparato y ajuste un nivel de calor antes
de 10 segundos.
El aparato emite una señal acús-
tica estando apagado.
Hay uno o varios sensores cubiertos. Descubra los sensores.
El aparato emite una señal acús-
tica 6 veces y luego se desco-
necta.
Hay uno o varios sensores cubiertos. Descubra los sensores.
El indicador de calor residual no
se enciende.
La zona de cocción no está caliente porque sólo ha funcionado
poco tiempo. Si la zona de cocción debe estar caliente, hable
con el servicio postventa.
La función de cocción termoes-
tática no se inicia.
Todavía hay calor residual en la zona de cocción
. Deje en-
friar la zona de cocción.
Se ha ajustado el nivel de cocción más alto. El nivel de coc-
ción más alto tiene la misma potencia que la función de coc-
ción termoestática.
El aparato emite una señal acús-
tica tras la cual se conecta y des-
conecta. El aparato vuelve a emi-
tir otra señal acústica 5 segun-
dos más tarde.
Se ha cubierto . Descubra el sensor.
Los sensores se calientan. El recipiente es demasiado grande o está colocado demasiado
cerca de los mandos. Coloque los recipientes de gran tamaño
en las zonas de cocción traseras si fuera necesario.
El indicador cambia entre dos ni-
veles de cocción.
El administrador de energía reduce la potencia de esta zona de
cocción. Use las zonas de cocción situadas al otro lado.
se enciende.
La desconexión automática está funcionando. Desconecte el
aparato y vuelva a conectarlo.
La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción
está funcionando. Desconecte la zona de cocción y vuelva a co-
nectarla.
se enciende.
El recipiente no es adecuado. Use un recipiente que sea ade-
cuado.
No hay ningún recipiente sobre la zona de cocción. Coloque
un recipiente sobre la zona de cocción.
El diámetro del recipiente es demasiado pequeño para la zona
de cocción elegida. Use un recipiente que sea adecuado.
seguido de un número se en-
ciende.
Hay un error en el aparato.
Desconecte el aparato de la toma de corriente durante un tiem-
po. Desconecte el fusible del sistema eléctrico doméstico. Vuel-
va a conectarlo de nuevo. Si
se vuelve a encender, hable con
el servicio postventa.
electrolux 11
Problema Causa y remedio posibles
y se encienden.
Hay rayos de luz que inciden con demasiada intensidad sobre el
panel de mandos, por ejemplo, luz solar brillante. Proteja el panel
durante un breve espacio de tiempo, por ejemplo, con la mano.
El aparato emite una señal acústica y luego se desconecta. Rei-
nicie el aparato.
se enciende.
El contenido del recipiente ha hervido hasta agotarse o no se ha
usado el recipiente correcto. La protección contra sobrecalenta-
miento de la zona de cocción está funcionando. La desconexión
automática está funcionando.
Apague el aparato. Retire el recipiente. Espere unos 30 segun-
dos y vuelva a encender la zona de cocción.
debería desa-
parecer; el indicador de calor residual puede permanecer encen-
dido. Deje enfriar el recipiente y consulte la sección "Recipientes
para las zonas de cocción por inducción".
Si ha intentando las soluciones anteriores y
no puede solucionar el problema, hable con
su distribuidor , el departamento de aten-
ción al cliente o servicio técnico Dé los da-
tos de la placa de características, el código
de tres dígitos y letras de la vitrocerámica
(está en la esquina de la encimera) y el men-
saje de error que se enciende.
Si usted ha hecho funcionar el aparato inco-
rrectamente, se facturará el trabajo de man-
tenimiento de un técnico del servicio post-
venta o distribuidor incluso durante el perio-
do de garantía. Las instrucciones sobre el
servicio postventa y las condiciones de la
garantía están en el folleto de garantía.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y totalmente reciclables. Los com-
ponentes de plástico se identifican con
marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche
los materiales de embalaje como resi-
duos domésticos en el contenedor co-
rrespondiente de su municipio.
12 electrolux
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
892931416-B-272010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EHD60100P Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EHD60100P es una placa vitrocerámica de cocción por inducción que ofrece una cocción rápida y precisa gracias a su tecnología de inducción. Dispone de cuatro zonas de cocción, incluida una zona de doble cocción que permite adaptar la superficie de calor efectiva al tamaño del recipiente. Además, cuenta con función Power que aumenta la potencia de la zona de cocción seleccionada para calentar rápidamente los alimentos. También incluye función de mantenimiento de temperatura, temporizador y bloqueo contra la manipulación por parte de niños.