KitchenAid KHID4 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KHID4 77510 es una placa de inducción con cuatro zonas de cocción flexibles que permiten adaptar el tamaño de la zona de cocción al tamaño de la olla o sartén. La placa cuenta con cocción automática, que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción para una variedad de alimentos, y una función de inicio rápido, que lleva rápidamente el agua a ebullición. La placa también tiene un sistema de seguridad para niños para evitar que los pequeños enciendan accidentalmente la placa.

El KitchenAid KHID4 77510 es una placa de inducción con cuatro zonas de cocción flexibles que permiten adaptar el tamaño de la zona de cocción al tamaño de la olla o sartén. La placa cuenta con cocción automática, que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción para una variedad de alimentos, y una función de inicio rápido, que lleva rápidamente el agua a ebullición. La placa también tiene un sistema de seguridad para niños para evitar que los pequeños enciendan accidentalmente la placa.

Instrucciones de uso
3
Diagramas de instalación 4
Instrucciones importantes para la seguridad 6
Protección del medio ambiente 9
Declaración de diseño ecológico 9
Antes del uso 9
Uso de recipientes existentes 9
Diámetro recomendado de la base del recipiente 9
Instalación 10
Cableado eléctrico 10
Instrucciones de uso 12
Limpieza 15
Solución de problemas 15
Ruidos producidos por la placa 15
Servicio Postventa 16
Tabla de configuración de potencia 16
4
Diagramas de instalación
180 mm x 230 mm
180 mm x 230 mm 210 mm
145 mm
5
Diagramas de instalación
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
3
21
X4
483 mm
7
4
2
m
m
30 mm
+1
0
7
7
0
m
m
5
1
0
m
m
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+
2
0
+2
Min. 50 mm
6
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad
importantes que se deben leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro referente a la seguridad y advierte
sobre posibles riesgos para los usuarios y otras personas.
Todas las advertencias de seguridad van precedidas del
símbolo de peligro y del texto siguiente:
Indica una situación peligrosa que, de
no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, de
no evitarse, podría provocar lesiones
graves.
Todos los mensajes relacionados con la seguridad especifican el
peligro potencial al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo
de lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto
del aparato.
Siga estas instrucciones en todo momento:
- Usar guantes de protección para realizar las operaciones de
desembalaje e instalación del aparato.
- El aparato debe desenchufarse de la red antes de empezar la
instalación.
- La instalación y las reparaciones deben correr a cargo de un técnico
cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad
con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas
del aparato a menos que así se indique específicamente en el
manual del usuario.
- El aparato debe tener toma de tierra.
- El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo para
permitir la conexión del aparato a la toma de red, una vez
empotrado en el mueble.
ADVERTENCIA
PELIGRO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.eu
7
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad
vigentes es necesario un interruptor omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm entre contactos.
- No utilice adaptadores múltiples ni alargadores.
- No tire del cable de alimentación del aparato.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar
una habitación). El fabricante declina cualquier responsabilidad
derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Tengacuidado de no tocar las resistencias. Los niños menores de
8años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén
bajo vigilancia constante.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños a partir de 8 años ni
por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios, a menos que reciban la supervisión o las
instrucciones necesarias para usarlo de forma segura y que
comprendan los riesgos a los que se exponen. No deje que los
niños jueguen con el aparato. No deje que los niños utilicen,
limpien o lleven a cabo el mantenimiento del aparato sin
supervisión.
- No toque las resistencias del aparato durante ni después de su uso.
Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan
enfriado por completo.
- No coloque materiales inflamables encima o cerca del aparato.
- El aceite y la grasa calentados en exceso arden con facilidad.
Presteatención cuando cocine alimentos con un alto contenido de
aceite o grasa.
- Es necesario instalar un panel separador (no suministrado) en el
compartimento de debajo del aparato.
8
- Si la superficie de la placa se agrieta, apague el aparato para evitar
la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica (solo en placas con
superficie de cristal).
- El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por
medio de un temporizador externo o de un sistema de control
remoto independiente.
- Cocinar con grasa o aceite en una placa sin vigilancia puede
resultar peligroso y puede producir un incendio. No intente NUNCA
apagar un incendio con agua. Apague el aparato y cubra la llama
con, por ejemplo, una tapa o una manta ignífuga.
Riesgo de incendio: No deje ningún objeto sobre las superficies
decocción.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No deje objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y
tapas sobre la superficie de la placa, puesto que pueden calentarse.
- Después de usarla, apague la placa con el mando y no confíe en el
detector de recipientes (solo para placas con superficie de cristal).
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Deberá desecharse conforme a
la normativa local sobre eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación antes de desechar el
aparato.
Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de los electrodomésticos,
póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos,
ocon la tienda en la que adquirió el producto.
9
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclaje .
Elimine los distintos tipos de material del
embalaje responsablemente y conforme a la
normativa local sobre eliminación de residuos
para prevenir la contaminación del medio
ambiente.
Eliminación
Este aparato lleva la marca de conformidad con la
Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud.
El símbolo que incluye el electrodoméstico, o
la documentación que lo acompaña, indica que
no puede tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Consejos para ahorrar energía
Para obtener unos resultados óptimos:
Utilice ollas y sartenes con el mismo diámetro
de base que la zona de cocción utilizada.
Utilice sólo ollas y sartenes con la base plana.
Si es posible, tape las ollas y sartenes cuando
cocine.
Utilice una olla de presión para ahorrar aún
más energía y tiempo.
Coloque la olla en el centro de la zona de
cocción señalada en la placa.
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo n.º 66/2014 de
conformidad con la Norma europea EN 60350-2.
IMPORTANTE: Las zonas de cocción no se encenderán si las ollas no son del
tamaño adecuado. Utilice sólo ollas marcadas con el símbolo de «SISTEMA DE
INDUCCIÓN» (figura al lado). Coloque la olla o sartén en la zona de cocción
requerida antes de encender la placa.
Para comprobar si las ollas o sartenes son aptas para ser usadas con la placa de inducción, utilice un
imán: Si el imán no se adhiere a la base del objeto, no funcionará en la placa.
- Asegúrese de que las ollas y las sartenes tengan la base lisa para que no rayen la superficie
vitrocerámica de la placa. Compruebe también los platos.
- No ponga nunca recipientes calientes sobre el panel de control de la placa, ya que pueden dañarlo.
BIEN NO
dia. 21 cm
L
dia. 15 cm mín.
-
21 cm máx..
dia. 14.5 cm
S
dia. 10 cm mín.
-
14,5 cm
máx..
Zona flexible
Ø
12 cm
40 cm
23 cm
Max Min
Cuando se usen las placas adaptadoras (no suministradas) o el recipiente esté vacío, la temperatura
interna del sistema excede el límite establecido y la placa se apagará.
Esto sucede para proteger los componentes internos de una sobrecarga.
Recomendamos apagar la placa y esperar hasta que la zona de cocción se enfríe hasta la temperatura
adecuada para que los indicadores del panel de control se apaguen.
Dmetro recomendado de la base del recipiente
Uso de recipientes existentes
Antes del uso
Declaración de Diso Eco
Consejos para preservar el medioambiente
10
Tras desembalar el producto, compruebe que no se haya dañado durante el transporte.
En caso de que haya algún problema, póngase en contacto con el Servicio Postventa .
Vea las ilustraciones de la página 5 para consultar las dimensiones del
aparato y las instrucciones de instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL MONTAJE
- Instale un panel separador debajo de la placa.
- La parte inferior del producto no debe quedar accesible después de
la instalación.
- En caso de instalar un horno debajo de la placa, no instale el
panel separador.
La distancia entre la cara inferior del aparato y el panel separador de
debajo debe respetar las indicaciones de la figura.
Si no mantiene la distancia mínima entre la placa y la parte superior
de la unidad (mín. 5 mm), puede que el producto no funcione
correctamente.
Si se instala un horno debajo de la placa, compruebe que tenga
sistema de refrigeración.
No instale la placa encima de un lavavajillas o una lavadora, ya que los circuitos electrónicos pueden
dañarse a causa del vapor y la humedad.
Para el montaje empotrado, llame al Servicio Postventa para montar el kit de tornillos
(480121100112).
Para desmontar la placa, utilice un destornillador (no suministrado) para hacer palanca sobre los
enganches del perímetro de la parte inferior del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
min 5 mm
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
- La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que conozca las normas de
instalación y seguridad vigentes.
- El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños causados a personas, animales o
bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en este apartado.
- La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa se pueda extraer de
la encimera.
- Asegúrese de que el voltaje que figura en la placa de datos del aparato coincida con el de la
vivienda.
ADVERTENCIA
Cableado eléctrico
Instalación
11
CBA
Cables Número por tamaño
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415V 2N ~ +
4 X 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 220-240 V ~
(Reino Unido y Australia)
380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 ~
(solo Bélgica)
380-415 V 2N ~
(solo Holanda)
Conexión al bloque de conexiones
Para la conexión eléctrica, utilice un cable H05RR-F o H05V2V2-F, como el que se indica en la
siguientetabla.
Cableado eléctrico
Importante:
- Siguiendo el diagrama de cableado (véase la figura), mantenga o retire los puentes metálicos entre
los tornillos del bloque de conexiones L1-L2 y N1-N2.
- Si se proporciona el cable, consulte las instrucciones de conexión ajuntas.
- Compruebe que los seis tornillos del bloque de conexiones están apretados después de conectar
loscables.
Ejemplo de puente montado (izquierda) o desmontado (derecha). Consulte el diagrama de cableado
para obtener más información (los puentes pueden estar entre L1-L2 y entre N1-N2).
Conecte el cable amarillo/verde de puesta a tierra al terminal con el símbolo .
El cable deberá ser más largo que los otros cables.
1. Para quitar la tapa del bloque de conexiones (A), suelte los tornillos e introduzca la tapa en la bisagra
(B) del bloque.
2. Introduzca el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los cables a la bloque de conexiones
tal como se indica en el diagrama de cableado situado cerca de la misma placa.
3. Sujete el cable de alimentación con la pinza para cables.
4. Cierre la tapa (C) y fíjela al bloque de conexiones con los tornillos que ha sacado antes.
Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa realiza una comprobación automática de
unos segundos.
Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones adjuntas al cable de
alimentación. Conecte el aparato a la red eléctrica mediante un interruptor-seccionador multipolar con
una separación mínima entre contactos de 3 mm.
Instrucciones de uso
12
Descripción del panel de mandos
Encendido y apagado de la placa
Para encender la placa, pulse el botón durante aproximadamente 2 segundos, hasta que se
iluminen las pantallas de la zona de cocción. Para apagarla, pulse la misma botón hasta que la placa se
apague. Todas las zonas de cocción se apagarán.
Si la placa está siendo utilizada, el indicador «H» de calor residual permanecerá iluminado hasta que las
zona de cocción se hayan enfriado.
Si no se selecciona ninguna función en 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.
Encendido y regulación de las zonas de cocción
Encienda la placa y active la zona de cocción que quiere utilizar pulsando el botón circular «+» y
después coloque la olla o sartén en la zona.
Pulse el botón + para aumentar el ajuste de potencia. Pulse el botón + para reducir el ajuste
depotencia.
Desactivación de las zonas de cocción
Para apagar la zona de cocción, pulse los botones correspondientes «+» y «-» durante más de
3segundos.
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece «H».
Mandos de la zona de cocción y pantalla correspondiente
Temporizador de cocina
Función
Bridge Zone
E
ncender/
apagar
Gestión de la potencia/Botón
de función de bloqueo
0.
Pantalla del indicador de alimentación
Indicador de la zona de cocción seleccionada
Posición de la zona de cocción
13
Bloqueo del panel de control
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que se encienda accidentalmente.
Para activar el bloqueo del panel de control, encienda la placa y pulse el botón Temporizador durante 3
segundos: Sonará una señal acústica y se encenderá un indicador encima del símbolo de bloqueo para
confirmar que la función se ha activado. El panel de control estará bloqueado salvo para hacer uso de la
función OFF. Para desbloquear los mandos, repita la secuencia de activación. El punto desaparecerá y la
placa se reactivará.
La presencia de agua, líquidos vertidos de recipientes o cualquier otro objeto sobre los mandos podría
activar o desactivar accidentalmente el bloqueo del panel de control.
Temporizador de cocina
El temporizador puede utilizarse para ajustar el tiempo de cocción durante un máximo de 99
minutos (1 hora y 39 minutos) en todas las zonas de cocción.
Seleccione la zona de cocción que desea utilizar con el temporizador, pulse el temporizador y
un pitido señalizará la función (véase la figura). La pantalla mostrará «00» y se encenderá el
indicador LED. El valor del temporizador puede reducirse o incrementarse pulsando de forma
continuada los botones «+» y «-» de la función del deslizador. Al cumplirse el tiempo programado, la
señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente. Para desactivar el
temporizador, mantenga pulsado el botón del temporizador durante al menos 3 segundos.
Para ajustar el temporizador para otra zona, repita los pasos previamente detallados. El visor del
temporizador siempre muestra el temporizador de la zona seleccionada o el temporizador más breve.
Para modificar o desactivar el temporizador, pulse el botón de selección de la zona de cocción del
temporizador en cuestión.
ADVERTENCIAS DEL PANEL DE CONTROL
Indicador de calor residual
La placa tiene un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Este indicador
muestra las zonas de cocción que todavía están excesivamente calientes.
Si el visor muestra «H», la zona de cocción aún está caliente. Si el indicador de calor residual de
una zona está encendido, ésta se podrá utilizar, por ejemplo, para mantener caliente un alimento o
derretir mantequilla.
Una vez fría la zona de cocción, el indicador se apagará.
Olla incorrecta o indicador de falta de olla
Si usa un recipiente que no sea adecuado, que no esté colocado correctamente o que no sea
de las dimensiones correctas para su placa de inducción, aparecerá el mensaje «no pot»
(nohay recipiente) en la pantalla (véase la figura de la izquierda). Si en 60 segundos no se detecta
ningún recipiente, la placa se apaga.
Función de ebullición rápida (booster en caso de que esté disponible)
Esta función, que sólo está disponible en algunas zonas de cocción, permite utilizar la potencia máxima
de la placa (por ejemplo, para llevar el agua a ebullición rápidamente).
Para activar esta función, pulse el botón «+» hasta que aparezca «P» en la pantalla. A los 5 minutos de
uso de la función Booster, el aparato pone la zona automáticamente en el nivel 9.
Control de potencia (si está disponible)
Gracias a la función «Control de potencia», el usuario puede ajustar la potencia máxima de la placa.
Esta configuración se puede aplicar en cualquier momento y se mantendrá hasta que se modifique.
Programar la potencia máxima permite que la placa ajuste automáticamente la distribución de la
potencia a las diferentes zonas de cocción y asegure que este límite nunca se excede. Esto también
permite que todas las zonas se gestionen de forma simultánea sin riesgo de sobrecarga.
Hay cuatro niveles de potencia máxima disponible que se muestran en la pantalla: 2,5-4,0-6,0-7,2 kW
(7,2 kW es la potencia máxima de la placa)
El valor preestablecido de la placa es la potencia máxima.
Durante los primeros 60 segundos después de conectar el aparato al suministro eléctrico, podrá
programar el nivel de potencia que desee siguiendo estos pasos:
Instrucciones de uso
1414
Si se produce un error durante la programación de potencia, aparecerá el símbolo en el medio y
sonará una señal acústica durante 5 segundos. En este caso, repita el procedimiento de configuración
desde el principio. Si se repite el error, póngase en contacto con el Servicio Postventa .
Durante el uso normal, si el usuario intenta aumentar el nivel de potencia de una zona cuando se ha
alcanzado el nivel máximo disponible, el nivel de la zona en uso parpadea dos veces y suena una señal
acústica.
Para obtener una potencia mayor para esa zona, deberá reducir manualmente el nivel de potencia de
como mínimo una de las otras zonas de cocción que estén en uso.
Zona flexible
Esta función puede utilizarse para combinar las dos zonas y usarlas juntas como una única zona de
cocción . Es perfecta para sartenes ovaladas, rectangulares y alargadas (con dimensiones de base
máximas de 40x23 cm). Encienda la placa y pulse el botón : La pantalla de las dos zona de
cocción muestra el nivel «0». Los dos puntos que están al lado del número de configuración se
encenderán indicando que ha seleccionado unir dos zonas de cocción en una. Para cambiar el nivel de
potencia, deslice el dedo por la pantalla táctil: A medida que pase el dedo por la pantalla táctil de
deslizamiento, el número que hay dentro del círculo aumentará/ disminuirá entre un máximo de 9 y un
mínimo de 1. Para desactivar la función de Zona flexible, pulse el botón de nuevo : Las dos zonas de
cocción volverán a operar de forma independiente. Para apagar la zona de cocción, pulse OFF.
Las funciones Booster y SENSOR no se pueden utilizar cuando se utilice la función de Zona flexible. Si el
temporizador se ajusta, se mostrará junto al indicador de la zona de cocción en la parte superior.
Instrucciones de uso
Paso Panel de control Pantalla
1
+ Manténgalo pulsado durante unos
3segundos
2 Pulse el botón «Control de potencia» para
confirmar
La pantalla muestra
3
-/+ Pulse para seleccionar el nivel que desee
de entre las diferentes opciones
disponibles
La luz se enciende junto con las luces de
las zona de cocción en uso
4 Pulse el botón «Control de potencia» para
confirmar
La pantalla muestra la configuración
seleccionada, que parpadeará durante
unos 2 segundos. Sonará una señal
acústica y la placa se apagará sola.
Elaparato ya está listo para ser usado.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Antes de la limpieza, asegúrese de que las zona de cocción estén apagadas y de que no se
muestre el indicador de calor residual («H»).
IMPORTANTE: No use esponjas abrasivas ni estropajos, ya que podrían dañar la superficie de vidrio.
Después de cada uso, espere a que la placa se enfríe y límpiela para eliminar los posibles restos
decomida.
El azúcar o los alimentos con un alto contenido de azúcar podrían dañar la placa, por lo que deben
retirarse inmediatamente.
La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.
Utilice un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de
cocción (según las indicaciones del fabricante).
ADVERTENCIA
15
Lea y siga las instrucciones de la sección «Instrucciones de uso ».
Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica.
Seque completamente la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa se visualizan códigos alfanuméricos en la pantalla, siga las instrucciones de
latabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica.
CÓDIGO DE AVERÍA DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR
C81, C82 El panel de control se
ha apagado porque la
temperatura es
excesivamente alta.
La temperatura interior
de los componentes
electrónicos es
excesivamente alta.
Espere a que la placa se
enfríe antes de volver a
utilizarla.
F42 o F43 El voltaje de conexión
es incorrecto.
El sensor detecta una
discrepancia entre el
voltaje del aparato y el
de la red de suministro.
Desconecte la placa de
la red de suministro
eléctrico y compruebe
la conexión.
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Llame al Servicio Postventa e indique el código de avería.
Las placas de inducción pueden emitir silbidos o crujidos durante su funcionamiento normal.
Estossonidos provienen de las ollas y sartenes y son causados por las características de la base
(porejemplo, si está hecha de capas de diferentes materiales o si es irregular). Estos ruidos varían en
función de las ollas y sartenes que se utilicen y de la cantidad de comida que contengan, y no indican la
existencia de ningún defecto.
La placa de inducción también cuenta con un sistema de refrigeración interna para controlar la
temperatura de las piezas electrónicas. Esto significa que durante el funcionamiento y unos minutos
después de apagar la placa, podrá oír el ventilador de refrigeración en funcionamiento. Esto es
totalmente normal y, además, fundamental para el correcto funcionamiento del electrodoméstico.
Ruidos producidos por la placa
Resolución de problemas
Limpieza
16
Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa
1. Intente resolver el problema por su cuenta consultando la «Guía de solución de problemas».
2. Apague la placa y vuelva a encenderla para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste tras las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema
El tipo de producto y el modelo exacto
El número de servicio (número que figura después de la palabra «Service» en la placa de
características), situado debajo del aparato (en la placa metálica).
Su dirección completa
Su número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar una reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado
(para asegurar el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta). Las piezas de
recambio están disponibles por 10 años.
NOTA:
Cuando se cocinen alimentos rápidos en los que se requiera una distribución perfecta del calor (p. ej.,
crepes) en la zona de cocción doble de 28 zona de cocción cm (cuando esté disponible), utilice sartenes
de no más de 24 cm de diámetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o
mantequilla) utilice las zonas individuales de menor diámetro.
Configuración de
potencia
Tipo de cocción
Uso de la configuración
(tipo de cocción y hábitos)
Potencia
máx.
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar rápidamente la temperatura de los alimentos, cocer
líquidos o hervir agua
8-9 Freír, hervir
Ideal para dorar, comenzar a cocer, freír productos congelados, hervir
rápidamente
Potencia
alta
7-8
Dorar, saltear, hervir,
asar
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocer y asar (durante un
período de tiempo corto, 5-10 minutos)
6-7
Dorar, cocer, guisar,
saltear, asar
Ideal para saltear, mantener un hervor ligero, cocer y asar (durante un
periodo de tiempo medio, por ejemplo, 10-20 minutos), precalentar
accesorios
Potencia
media
4-5
Cocinar, guisar, saltear,
cocinar a la parrilla
Ideal para guisar, mantener un hervor suave, cocinar (durante un periodo
de tiempo prolongado y mantecar pasta
3-4
Cocinar, cocer a fuego
lento, espesar,
mantecar
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos
de acompañamiento (p. ej. agua, vino, caldo, leche) o para mantecar pasta
2-3
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a 1 litro: arroz,
salsas, carne, pescado) o con líquidos (p. ej. agua, vino, caldo, leche)
Potencia
baja
1-2
Derretir, descongelar,
mantener calientes los
alimentos, mantecar
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente,
descongelar productos de pequeñas dimensiones y mantener calientes
alimentos recién cocinados (p. ej. salsas, sopas, minestrones).
1
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocinados, mantecar
risottos y mantener calientes fuentes de comida (con accesorio adecuado
para inducción)
OFF
Potencia
cero
Superficie de apoyo
Placa en modo de reposo o apagada (es posible que quede calor residual
de la cocción, lo que se indica con una «H»)
Tabla de configuracn de potencia
Servicio Postventa
400010887280
Impreso en Italia
no
05/16
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHID4 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KHID4 77510 es una placa de inducción con cuatro zonas de cocción flexibles que permiten adaptar el tamaño de la zona de cocción al tamaño de la olla o sartén. La placa cuenta con cocción automática, que ajusta automáticamente la temperatura y el tiempo de cocción para una variedad de alimentos, y una función de inicio rápido, que lleva rápidamente el agua a ebullición. La placa también tiene un sistema de seguridad para niños para evitar que los pequeños enciendan accidentalmente la placa.