Toro 53cm Rear-Bagging Lawn Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3356-807RevA
Cortacéspedde53cmcon
ensacadotrasero
demodelo26634—Nºdeserie270000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww .Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneralparacortacéspedes................3
Presiónsonora.....................................................5
Potenciasonora....................................................5
Vibración,Mano/brazo........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................5
Montaje........................................................................6
1Instalacióndelagarradero..................................6
2Instalacióndelacuerdadearranque....................7
3Llenadodelcárterdeaceite................................7
Elproducto..................................................................8
Controles.............................................................8
Operación....................................................................9
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor...............9
Llenadodeldepósitodecombustible....................9
Cómoarrancarelmotor......................................10
Cómopararelmotor..........................................11
Usodelatransmisiónautopropulsada.................11
Ajustedelaalturadecorte..................................11
Usodelabolsaderecortes..................................11
Consejosdeoperación........................................12
Mantenimiento...........................................................14
Calendariorecomendadodemantenimiento............14
Lubricación............................................................14
Lubricacióndelasruedasmotrices......................14
Mantenimientodelmotor.......................................15
Mantenimientodelltrodeaire..........................15
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................16
Cómocambiarlabujía........................................17
Mantenimientodelsistemadecombustible.............17
Vaciadodeldepósitodecombustible...................17
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............18
Ajustedelatransmisióndelasruedas..................18
Mantenimientodelascuchillas................................19
Mantenimientodelacuchilla...............................19
Limpieza................................................................20
Limpiezadelsistemaderefrigeración..................20
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................20
Almacenamiento........................................................21
Preparacióndelsistemadecombustible...............21
Preparacióndelmotor........................................21
Informacióngeneral...........................................21
Despuésdelalmacenamiento..............................21
Solucióndeproblemas...............................................23
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Seguridad
Elusoomantenimientoincorrectodeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñóyprobóestecortacéspedparaque
ofrecieraunaseguridadrazonabledurantesuoperación;
noobstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
(Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Lassiguientesinstruccioneshansidoadaptadasdela
normaISO5395.
Estamáquinadecorteescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporaleseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Comprendalasexplicacionesasociadascontodos
lospictogramasutilizadosenelcortacéspedoenlas
instrucciones.
Gasolina
ADVERTENCIAlagasolinaesaltamenteinamable.
Tomelassiguientesprecauciones.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadosparasu
almacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadagasolinasielmotorestáenfuncionamientoo
sielmotorestácaliente.
Sisederramagasolina,nointentearrancarelmotor;
retireelcortacéspeddelazonadelderrameyevite
crearfuentesdeigniciónhastaquelosvaporesdela
gasolinasehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesde
losdepósitosydelosrecipientes.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamentelazonaenlaqueva
autilizarelequipo,yretirecualquierpiedra,palo,
alambre,huesouotroobjetoextraño.
Antesdeusarelcortacésped,hagasiempreuna
inspecciónvisualparacomprobarquelosprotectores
ydispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogehierbas,estáncolocadosyque
funcionancorrectamente.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Arranque
Desengranetodoslosembraguesdecuchillasy
transmisiónypongapuntomuertoantesdearrancar
elmotor.
Noinclineelcortacéspedalarrancaroencender
elmotor,amenosqueseaobligatorioinclinar
elcortacéspedparaarrancarlo.Enestecaso,no
loinclinemásdeloabsolutamentenecesarioy
levanteúnicamentelapartequeestámásalejadadel
operador.
Arranqueoenciendaelmotorconcuidadosiguiendo
lasinstruccionesyconlospiesbienalejadosdela(s)
cuchilla(s)ynodelantedelconductodedescarga.
Operación
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
3
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Siemprequeseaposible,eviteutilizarelcortacésped
silahierbaestámojada.
Manténgasealertaporsiexistenbachesenelterreno
uotrospeligrosocultos.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajode
piezasqueestángirando.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Nolevantenitransporteelcortacéspedmientrasel
motorestéenmarcha.
Extremelasprecaucionesalirenmarchaatrásotirar
haciausteddeuncortacéspeddirigido.
Camine,nuncacorra.
Pendientes:
Nosieguependientesycuestasextremadamente
empinadas.
Extremelasprecaucionesencuestaso
pendientes.
Sieguelaspendientesdetravés,nuncahacia
arribayhaciaabajo,yextremelasprecaucionesal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Asegúresedepisarrmementeencuestasy
pendientes.
Pongaelaceleradorenposiciónlentoalengranarel
embraguedetracción,sobretodoenmarchasaltas.
Reduzcalavelocidadenlaspendientesparaevitar
vuelcosopérdidadecontrol.
Parelascuchillassiesnecesarioinclinarel
cortacéspedparasutransportealcruzarsupercies
quenoseandehierbayaltransportarelcortacésped
aydesdelazonaasegar.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Pareelmotor
siemprequedejedesatendidoelcortacésped.
antesderepostarcombustible.
antesderetirarelrecogehierbas.
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía.
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto.
antesdeinspeccionar,limpiarohacertareasde
mantenimientoenelcortacésped.
despuésdegolpearunobjetoextraño,
inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryutilizarel
cortacésped.
sielcortacéspedcomienzaavibrardemanera
anormal(comprobarinmediatamente).
Reduzcalaaceleraciónantesdepararelmotor,y
cierrelaválvuladecombustiblecuandoterminede
segar.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noutiliceequiposdelavadoapresiónparalavarla
máquina.
Noalmacenenuncalamáquinacongasolinaenel
depósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelpeligrodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimientodelabatería
ylazonadealmacenamientodegasolinalibresde
hierba,hojasoacumulacionesexcesivasdegrasa.
Compruebefrecuentementeloscomponentesdel
recogedoryelprotectordedescargaysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Tengacuidadocuandohagaajustesenelcortacésped
paraevitarquelosdedosquedenatrapadosentre
lascuchillasenmovimientoylaspiezasjasdel
cortacésped.
Paraasegurarelmáximorendimientoy
seguridad,compreúnicamentepiezasy
accesoriosgenuinosdeToro.Noutilicepiezas
yaccesorios
compatibles
;puedencausarun
peligroparalaseguridad.
4
Presiónsonora
Estaunidadtieneunapresiónsonoraequivalente
continuaponderadaAeneloídodeloperadorde
89dBA,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
idénticasdeacuerdoconlosprocedimientosdelas
normasEN11094yEN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoraequivalente
continuaponderadaAde98dBA,segúnmediciones
realizadasenmáquinasidénticasdeacuerdoconla
normaEN11094.
Vibración,Mano/brazo
Estaunidadnosuperaunniveldevibraciónmano/brazo
de4,6m/s
2
,segúnmedicionesrealizadasenmáquinas
idénticasdeacuerdoconEN1033.
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridade
instruccionesestánalavistadel
operadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.
Sustituyacualquierpegatinaqueesté
dañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
112-8759
1.Advertencialeael
Manualdeloperador.
4.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasauna
distanciaprudencialdela
máquina.
5.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopieporla
cuchilladelcortacésped
nosieguelaspendientes
haciaarriba/abajo;siegue
laspendientesdetravés;
pareelmotorantesde
abandonarelpuestodel
operador,ymirehacia
atrásmientrasconduceen
marchaatrás.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie,cuchilladel
cortacéspeddesconecte
elcabledelabujíaylea
lasinstruccionesantesde
realizarcualquiertareade
ajusteomantenimiento.
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Agarradero1
Perno1
Contratuerca
1
1
Sujetacables
1
Instaleelagarradero.
2
Nosenecesitanpiezas
Instalelacuerdadearranque.
3
Nosenecesitanpiezas
Lleneelcárterdeaceite.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelagarradero
Piezasnecesariasenestepaso:
1Agarradero
1Perno
1
Contratuerca
1
Sujetacables
Procedimiento
1.Aojelospomosdelossoportesdemontaje
(Figura3).
Figura3
1.Agarradero
3.Pomo(2)
2.Soportedemontaje(2)4.Alojamiento(2)
2.Posicioneverticalmentelossoportesdemontajede
maneraquelostaladrosesténhaciaarriba.
3.Introduzcalosextremosdelmanillarenlostaladros
delossoportesdemontajehastaquelosextremos
delmanillarseasientencorrectamenteenlos
soportes(Figura3).
Nota:Asegúresedequeelcabledefrenodela
cuchillayelcabledetraccióndescansensobreel
soportedemontajeizquierdo(Figura4).
Figura4
1.Cabledefrenodela
cuchilla
2.Cabledetracción
4.Gireelmanillarylossoportesdemontajehaciaatrás
hastaquelossoportesencajencorrectamenteenlos
alojamientos(Figura3).
5.Aprietelospomoshastaquelosbordesdelasranuras
delapartesuperiordelossoportesdemontajese
toquen.
6.Fijeloscablesalaparteinferiordeltubodela
izquierdaconunsujetacables.
7.Coloqueelsujetacablesa25mmdelacurvadel
manillar,segúnmuestralaFiguraFigura5.
6
Figura5
1.Sujetacables
2.2,5cm
Nota:Asegúresedequeloscablespermitenlevantar
ybajarlapuertadedescarga.
8.Recortecualquierexcesodelextremodelsujetacables.
9.Fijelapalancadecontrolalabarradecontrolcon
unpernoyunacontratuerca(Figura6).
Figura6
1.Palancadecontrol3.Perno
2.Barradecontrol
4.Contratuerca(noilustrada)
2
Instalacióndelacuerdade
arranque
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paselacuerdadearranqueatravésdelaguíadelmanillar
(Figura7).
Figura7
1.Guíadelacuerda2.Cuerdadearranque
Nota:Parafacilitarlainstalacióndelacuerda,apriete
labarradecontroldelmanillarparaliberarelfrenode
lacuchilla.
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Elcártertienecapacidadpara0,65litrosdeaceite.
UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE30dealta
calidadquetengalaclasicacióndeservicioSF,SG,SH
oSJdelAmericanPetroleumInstitute(API).
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceite
estáentrelasmarcasAdd(Añadir)yFull(Lleno)dela
varilla(Figura8).
Figura8
1.Tapóndellenadodeaceite2.Varilla
Paraañadiraceite:
1.Lleveelcortacéspedaunasupercienivelada.
2.Limpiealrededordelavarilla(Figura8).
3.Retirelavarilladeltubodellenadogirandoeltapón
enelsentidocontrarioalasagujasdelrelojytirando
delmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
7
5.Insertelavarillaafondoenelcuellodellenado,
luegoretírela.
Nota:Paraasegurarunalecturacorrectadelnivel
deaceite,debeinsertarlavarillahastaelfondo.
6.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura8).
7.SielniveldeaceiteestápordebajodelamarcaAdd
delavarilla,viertalentamenteeneltubodellenado
deaceitesólolacantidaddeaceitesucientepara
queelnivellleguealamarcaFull(Lleno)delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.Dreneelexcesodeaceite
hastaqueelniveldeaceitelleguealamarca
Llenodelavarilla.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
Elproducto
Figura9
1.Palancadecontrolde
velocidadsobreelterreno
6.Cebador
2.Arrancador
7.Varilla/tapóndellenadode
aceite
3.Bolsaderecortes8.Bujía
4.Tapóndeldepósitode
combustible
9.Palancadealturadecorte
5.Filtrodeaire
Controles
Loscontrolesseencuentranenelmanillarsuperior,
segúnsemuestraenFigura10.
Figura10
1.Arrancador3.Barradecontrol
2.Palancadecontrolde
velocidadsobreelterreno
8
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela
transmisiónautopropulsadaylabarradecontrolde
lacuchillafuncionancorrectamente.Cuandousted
sueltalabarradecontroldelacuchilla,lacuchilla
ylatransmisiónautopropulsadadebendetenerse.
Sino,póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdeusarelcortacésped,compruebequeelnivelde
aceiteestáentrelasmarcasAdd(Añadir)yFull(Lleno)
delavarilla(Figura8).Sielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaAdd(Añadir),añadaaceite;consulte
Llenadodelcárterdeaceite.
Llenadodeldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos.
Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre
solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El
usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla
cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se
puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel
10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca.
Estoscombustiblespuedendañarelsistemade
combustible.
Importante:Noutilicegasolinaquehayaestado
almacenadadesdelaúltimatemporadadesiega,
omástiempo.
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéentre
6y13mmpordebajodelextremoinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacío
eneldepósitopermitiráladilatacióndela
gasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.
Nocomprenuncagasolinaparamásde
30díasdeconsumonormal.
9
Alrepostar,bajociertascondicionespuede
acumularseunacargaestática,queencenderá
lagasolina.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsueloylejosdelvehículoantesde
repostar.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedassobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
Utiliceunestabilizador/acondicionadordecombustible
regularmentedurantelaoperaciónyelalmacenamiento.
Unestabilizador/acondicionadorlimpiaelmotor
durantelaoperación,eimpidelaacumulaciónde
residuosconaspectodebarnizpegajosoenelmotor
duranteelalmacenamiento.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
salvounestabilizador/acondicionadorde
combustible.Nouseestabilizadoresabasede
alcohol,talescomoetanol,metanoloisopropanol.
1.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible(Figura11).
Figura11
1.Tapóndeldepósitodecombustible
2.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
3.Lleneeldepósitocongasolinasinplomohastaque
elnivelestéentre6y13mmpordebajodelaparte
superiordeldepósito.Nodejequelagasolina
lleguealcuellodellenado.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustibley
limpiecualquiergasolinaderramada.
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura12).
Figura12
1.Cabledelabujía2.Cebador
2.Muevaelcontroldevelocidadsobreelterrenoala
posicióndePuntomuerto.
3.Pulseelcebadortresveces,esperandounsegundo
entrepulsaciones(Figura12).
Nota:Silatemperaturaesde13°C(55°F)omenos,
pulseelcebador5veces,esperandounsegundo
entrepulsaciones.
Nota:Noutiliceelcebadorparaarrancarelmotor
siestácalientedespuésdeunbrevedescanso.
Noobstante,silatemperaturaesbajapuedeser
necesariocebarelmotordenuevo.
4.Sujetelabarradecontrolcontraelmanillarsuperior
(Figura10).
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.Dejequelacuerda
vuelvalentamentealmanillar.
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos3a5.
10
Cómopararelmotor
Sueltelabarradecontrol.Debenpararsetantoelmotor
comolacuchilla.Sinoseparancorrectamente,póngase
encontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Usodelatransmisión
autopropulsada
1.Muevaelcontroldevelocidadsobreelterrenoa
laposicióndeseada.
2.Aprietelabarradecontrolcontraelmanillarpara
avanzar(Figura13).
Figura13
1.Lavelocidadsobreelterrenoaumentaamedidaquese
acercalabarradecontrolalmanillar.
Ustedpuedevariarlavelocidadsobreelterreno
aumentandooreduciendoladistanciaentrelabarrade
controlyelmanillar(Figura13)delasiguientemanera:
Bajelabarradecontrolsideseaqueelcortacésped
vayamásdespacio.Siustedbajademasiadolabarra
decontrol,laautopropulsióndelcortacéspedse
detiene.
Aprietelabarradecontrolmáscercadelmanillar
paraaumentarlavelocidadsobreelterreno.
Muevaelcontroldevelocidadsobreelterreno
alaposicióndePuntomuertocuandoutiliceel
cortacéspedparaperlar.
Nota:Lasruedasmotricesincorporanembragues
deruedalibrequelepermitentirarhaciaatrásdel
cortacéspedconmayorfacilidaddesengranandola
tracciónalasruedas.Paradesengranarlosembragues,
empujeelcortacéspedhaciaadelantealmenos2,5cm
despuésdeinterrumpirlatracciónalasruedas.
Ajustedelaalturadecorte
Alajustarlaspalancasdeajustedelaalturade
corte,susmanospodríantocarunacuchilla
enmovimiento,loquepodríacausarlegraves
lesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
ajustarlaalturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
Nota:Parafacilitarelajuste,levantelacarcasapara
separarlaruedadelsuelo.Nopongalosdedos
debajodelacarcasaparalevantarelcortacésped.
3.Aprietelapalancadeajustedelaalturadecorte
hacialarueda(Figura14)ymuévalaalaposición
deseada.
Figura14
1.Palancadealturadecorte
4.Coloqueelpasadordelapalancadeajustedela
alturadecorteenlamuescadeseada.
5.Ajustetodaslasruedasalamismaaltura.
Usodelabolsaderecortes
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
2.Levantelapuertadedescarga,introduzcalarampa
delabolsa,sujetaalabolsaderecortes,eneloricio
11
dedescarga,yengancheelmarcodelabolsasobre
laporciónredondeadadelossoportesdemontaje
(Figura15).
Figura15
1.Puertadelabolsa4.Asadelabolsa
2.Rampadelabolsa
5.Soportedemontaje(2)
3.Puertadedescarga
6.Ganchodelmarcodela
bolsa(2)
Nota:Asegúresedequelapuertadelabolsade
recortesestátotalmentecerradacontralabolsade
recortesantesdeinstalarlabolsa.
3.Dejequelapuertadedescargasecierresobrela
bolsaderecortes(Figura16).
Figura16
Segarconlabolsaderecortes
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsade
recortes.Siestádañada,instaleunabolsade
recambioToronueva.
Cómoretirarlabolsaderecortes
Elcortacéspedpuedearrojarrecortesdehierba
yotrosobjetosporelconductodedescarga
siésteestáabierto.Losobjetosarrojados
consucientefuerzapodríancausarlesiones
personalesgravesolamuertealoperadoroa
otraspersonas.
Nohagafuncionarelcortacéspedsintenerla
bolsaderecortesinstalada.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Levanteysujetelapuertadedescarga.
3.Sujeteelasadelabolsaderecortesylevantelabolsa
parasepararladelcortacésped.
4.Cierrelapuertadedescarga.
Nota:Alretirarselabolsaderecortes,larampade
labolsaretiracualquierrecortequepudieraobstruir
eloriciodedescarga.Sieloriciodedescarga
todavíaestáobstruido,desconecteelcabledela
bujíayretirelosrecortesconunpalo.
Silapuertadedescarganosecierrapor
completo,elcortacéspedpodríaarrojarobjetos,
causandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Siustednopuedecerrarlapuertadedescarga
porquelosrecortesdehierbaobstruyenla
zonadedescarga,pareelmotor,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
ymuevaeltiradordelapuertadedescarga
suavementehaciaadelanteyhaciaatráshasta
quepuedacerrarlapuertacompletamente.Si
aúnnopuedecerrarlapuertadedescarga,retire
laobstrucciónconunpalo,noconlamano.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
12
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de51mm(2pulg.),64mm(2-1/2pulg.),o76mm
(3pulg.).Cortesolamenteunterciodelahojade
hierbacadavez.Nocorteconunajusteinferiora
51mm(2pulg.)amenosquelahierbaseaescasa,o
analesdelotoñocuandoelritmodecrecimiento
delahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásaltay
andedespacio,luegosieguedenuevoaunaaltura
menorparaobtenerelmejoraspectodecésped.Si
lahierbaesdemasiadoaltaylashojasseamontonan
enelcésped,puedenatascarelcortacéspedyhacer
quesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.Porejemplo,
ajustelasruedasdelanterasa51mm(2pulg.)ylas
traserasa64mm(2-1/2pulg.).
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde12,7cmdehojasenelcésped,ajuste
laalturadecortedelasruedasdelanterasuna
muescaodosmásaltaqueladelasruedastraseras.
Deestamaneraesmásfácilqueseintroduzcanlas
hojasdebajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
13
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeeltiempoquetardaelfrenoenpararlacuchilla.Lacuchilladebe
pararseen3segundosdespuésdesoltarlabarradecontrol;sinolohace,póngase
encontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparalareparación.
Compruebelasjacionesdemontajedelacuchillaydelmotor.Apriételassiestán
sueltas.
Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
Cada25horas
Limpieelprelimpiadordelltrodeaire,ycambieelltrodeairedepapel(cambieel
ltrodeairedepapelmásfrecuentementeencondicionesdemuchopolvo).
Inspeccionelabujíaycámbielasiesnecesario.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Compruebequenohayfugasenelsistemadecombustibleyquelostubosde
combustiblenoestándeteriorados.Cambielaspiezassiesnecesario.
Ajusteyengraselatransmisióndelasruedas.
Alelacuchillaocámbiela(revíselaconmásfrecuenciasisedesalaconrapidez
enzonasirregularesoconmuchaarena).
Cada100horas
Limpieelsistemaderefrigeración.
Antesdelalmacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
Siusteddejaelcableconectadoalabujía,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Desconecteelcabledelabujíaantesdeefectuarcualquiermantenimiento.Aparteelcableparaevitar
sucontactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Lubricacióndelasruedas
motrices
Despuésdecada25horasdeoperación,oalnaldela
temporadadesiega,lubriquelosbrazosdepivote.
1.Aplique2ó3gotasdeaceiteligeroalinteriordelas
ruedasdelanterasyalexteriordetodoslospernos
delasruedas.
2.Girelasruedasparadistribuirelaceiteporlos
casquillos.
3.Limpiecualquierexcesodeaceite.
4.Muevalaspalancasdeajustedelaalturadecortede
lasruedastraserasalajustede51mm.
5.Limpieconuntrapolimpiolospuntosdeengrase
(Figura17).
14
Figura17
1.Puntodeengrase
6.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase
ybombeesuavementedosotresvecescongrasade
litiodepropósitogeneral2.
Importante:Unapresiónexcesivadurantela
aplicacióndelagrasapuededañarlasjuntas.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelltrode
aire
Limpieelprelimpiadorycambieelltrodeaireunavez
cadatemporadaocada25horasdeoperación;cámbielo
conmásfrecuenciaencondicionesdemuchopolvo.
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
3.Desenrosqueeltornilloquesujetalatapadel
limpiadordeaire(Figura18).
Figura18
1.Tapa3.Filtrodeaire
2.Pre-limpiadorde
gomaespuma
4.Tornillos
4.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura18).
5.Retireelprelimpiadordegomaespuma.
6.Laveelprelimpiadorcondetergentesuaveyagua,
luegoséqueloapretandoconunpaño(Figura18).
7.Retireelltrodeairedepapelydeséchelo
(Figura18).
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
8.Inserteelltrodeairedepapelnuevoenel
prelimpiadordegomaespuma(Figura18).
9.Instaleelnuevoltrodeaire.
10.Coloquelatapayapriétela.
15
Cómocambiarelaceitedel
motor
Cambieelaceitedespuésdelasprimeras5horasde
operación,yluegocada50horasdeoperación,ocada
temporada.Hagafuncionarelmotorjustoantesde
cambiarelaceiteparacalentarelaceite.Elaceitecaliente
uyemejorytransportamáscontaminantes.
Nota:Cambieelaceitedespuésdecada25horasde
operaciónencondicionesdecargaspesadasoaltas
temperaturas.
Cómodrenarelaceiteporencimadelacarcasa
(Métodopreferente)
Elaceitepuedeestarmuycalientecuandoel
motorhaestadofuncionando,yelcontactocon
aceitecalientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
1.Retirelabolsaderecortes.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
4.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustible.
5.Retirelavarilladeltubodellenadodeaceitey
coloqueunrecipientededrenajejuntoallado
izquierdodelcortacésped.
6.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdo,
dejandoquesedreneelaceiteenelrecipiente
(Figura19).
Figura19
1.Tubodellenadodeaceite
7.Pongaelcortacéspeddepie.
8.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
9.Vuelvaacolocarlavarilla.
10.Limpiecualquieraceitederramado.
11.Conecteelcabledelabujía.
12.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Cómodrenarelaceitepordebajodelacarcasa
(Métodoopcional)
Nota:Necesitaráunaextensióndecarracade3/8
pulgadaspararealizaresteprocedimiento.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantes
delacuchillaconuntrapo.
1.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
2.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustible.
3.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdoy
sujételoparaquenosecaiga.
4.Coloqueunrecipientedebajodelcortacésped.
5.Retireeltapóndevaciadodeaceite,vuelvaacolocar
elcortacéspedasuposiciónnormaldeoperacióny
dejequesedreneelaceiteenelrecipiente(Figura20).
Figura20
1.Tapóndevaciadodel
aceite
2.Extensióndecarracade
3/8pulgada
Nota:Evitequecaigaaceiteenlacorrea.
Importante:Esposiblequetengaquemoverla
cuchillaparateneraccesoaltapóndevaciadode
aceite.Muevalacuchillalomenosposiblepara
evitarfuturosproblemasdearranque.
6.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdoe
instaleeltapóndevaciadodeaceite.
7.Retireelrecipientededebajodelcortacéspedy
pongaelcortacéspeddepie.
8.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaFull
(lleno)delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterde
aceite.
9.Vuelvaacolocarlavarilla.
10.Limpiecualquieraceitederramado.
16
11.Conecteelcabledelabujía.
12.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Cómocambiarlabujía
Reviselabujíacada25horasdefuncionamiento.Utilice
unabujíaChampionRC12YCoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,5mm
(0,020pulg.)(Figura21).
Figura21
1.0,5mm(0,020pulgada)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa20Nm(15pies-libra).
8.Conecteelcabledelabujía.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Vaciadodeldepósitode
combustible
1.Pareelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Drenelagasolinasolamente
cuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
3.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
4.Utiliceunabombademanoparabombearlagasolina
aunrecipientedegasolinahomologadoylimpio.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Hagafuncionarelmotorhastaquesepare.
7.Vuelvaaarrancarelmotorparaasegurarsedequeno
quedegasolinaenelcarburador.
17
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisióndelas
ruedas
Sielcortacéspednoavanzaautomáticamente,ositiene
tendenciaaavanzarlentamentecuandousteddesengrana
latransmisión,ajusteelcabledecontroldetracciónde
lasruedas.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Aojelatuercadelbloquedesoporte(Figura22).
Figura22
1.Tuerca
4.Contratuercainferior
2.Bloquedesoporte
5.Cabledetraccióndelas
ruedas
3.Contratuercasuperior
4.Aojelacontratuercainferiordelcabledetracción
delasruedas.
5.Levantelabarradecontrolhastaquenote
resistencia.Labarradecontroldebeestara4cm
(1-1/2pulgadas)delmanillarsiestácorrectamente
ajustada(Figura23).
Figura23
1.4cm(1-1/4pulg.)
6.Muevalacontratuercasuperiorhaciaarribapara
aumentarladistanciaentrelabarradecontrolyel
manillar,ohaciaabajoparareducirla.
7.Aprietelacontratuercainferiorparabloquearla
contratuercasuperiorcontraelbloquedesoporte
(Figura23).
8.Aprietelatuercadelbloquedesoporte.
18
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Elrendimientoóptimoseconsigueconunacuchillarecta
yalada.Inspeccioneyalelacuchillaregularmente.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantes
delacuchillaconuntrapo.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonales
odañosmateriales.
Evitederramesdecombustibledejando
funcionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirandolagasolinaconuna
bombademano;nuncautiliceunsifón.
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdo.
Importante:Muevalacuchillalomenosposible
paraevitarfuturosproblemasdearranque.
Inspeccióndelacuchilla
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede
queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre
todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurvade
lacuchilla(Figura24A).Puestoquelaarenaycualquier
materialabrasivopuedendesgastarelmetalqueconecta
laspartescurvayplanadelacuchilla,compruebela
cuchillaantesdeutilizarelcortacésped.Siobservauna
hendiduraodesgaste(Figura24ByFigura24C),cambie
lacuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla.
Figura24
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectoconel
ndemantenerellodecorte.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestándesgastadas
nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Cómoretirarlacuchilla
1.Sujeteelextremodelacuchillausandounpañooun
guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchillaylacuchilla(Figura25).
Figura25
1.Cuchilla
2.Pernodelacuchilla
Cómoalarlacuchilla
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura26A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura26B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerialde
amboslosdecorte.
19
Figura26
1.Aleconesteángulo
solamente.
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocandoel
taladrocentraldelacuchillasobreunclavooelpalo
deundestornilladorjadohorizontalmenteenun
tornodebanco(Figura27).
Figura27
Nota:Tambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasdefabricación
comercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahaciaabajo,lime
eseextremo(noellodecortenielextremocerca
dellodecorte).Lacuchillaestácorrectamente
equilibradacuandonobajaningunodelosextremos.
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaToroaladayequilibradayel
pernodelacuchilla.
Nota:Laveladelacuchilladebeapuntarhacia
arriba(hacialapartesuperiordelacarcasadel
carcasadelcortacésped).
2.Aprietelastuercasdelacuchillaa82Nm
(60pies-libra).
3.Pongaelcortacéspeddepie.
4.Conecteelcabledelabujía.
Limpieza
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Despuésdecada100horasdeoperaciónocada
temporada,limpielasuciedadylosrecortesdelcilindro,
lasaletasdelaculatayalrededordelcarburadoryel
acoplamiento.Retirecualquierresiduodelasranurasde
entradadeaireenlacarcasaderetroceso.Estoasegura
unenfriamientocorrectoyelóptimorendimientodel
motor.
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonales
odañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarelmotor
hastaquenoquedecombustible,oretirandola
gasolinaconunabombademano;nuncautilice
unsifón.
Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdoy
rásqueloparalimpiarlo.
1.Retirelabolsaderecortes.
2.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
3.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ConsulteVaciadodeldepósitodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdo.
5.Retirelasuciedadylosrecortesdehierbaconun
rascadordemaderadura.Evitetocarrebabasy
bordesalados.
Importante:Muevalacuchillalomenosposible
paraevitarfuturosproblemasdearranque.
6.Pongaelcortacéspeddepie.
7.Conecteelcabledelabujía.
20
Almacenamiento
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacena
porlargosperiodosdetiempo,ypuede
explosionarsientraencontactoconunallama
desnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodos
detiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolina
eneldepósitodecombustibleoenel
carburadorenunlugarcerradoconllama
desnuda.(Porejemplo,lallamapilotode
unacalderaodeuncalentadordeagua.)
Espereaqueseenfríeelmotorantes
deguardarelcortacéspedenunrecinto
cerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilla.
5.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
6.Lubriqueelsistemadeautopropulsión;consulte
Lubricacióndelasruedasmotrices.
7.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
8.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
Sipliegaodespliegaincorrectamenteel
manillar,sepodríaaprisionar,estirarodañar
unoomásdeloscables.Cualquiercable
aprisionado,estiradoodañadopuedecausar
unfallodefuncionamiento,dandolugarauna
condiciónoperativainsegura.
Noaprisione,estirenidañeloscables.
Manejeloscablesconcuidadoalplegaro
desplegarelmanillar.
Noutiliceelcortacéspedsiunoomáscables
estánaprisionados,estiradosodañados.
PóngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Despliegueconcuidadoelmanillarsuperiorhasta
queseacoplealmanillarinferior,luegoaprietelos
pomos.
2.Compruebeyaprietetodosloscierres.
3.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
21
4.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
5.Instalelabujíayapriételaa20Nm(15pies-libra).
6.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
7.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca
ylimpia.
8.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.Consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.
9.Conecteelcabledelabujía.
22
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónEstárter.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
Elmotornofuncionasuavemente
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelacarcasa.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelacarcasa.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
23
Notas:
24
Notas:
25
Notas:
26
La Garantía Toro
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier
producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos
de materiales o mano de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la
fecha de la compra original.
Productos
Periodo de garantía
Cortacéspedes dirigidos Garantía limitada de 2 años
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Garantía limitada de 2 años
Tractores de césped y jardín Garantía limitada de 2 años
Productos eléctricos manuales Garantía limitada de 2 años
Lanzanieves
Garantía limitada de 2 años
Giro Zero de consumo Garantía limitada de 2 años
* “Comprador original” signica la persona que compró originalmente los
productos Toro.
* "Propósito residencial normal" signica el uso del producto en la misma
parcela en que se encuentra su vivienda. El uso en más de un lugar se considera
uso comercial, y sería aplicable la garantía de uso comercial.
Garantía limitada para el uso comercial
Los productos de consumo y accesorios Toro utilizados con propósitos
comerciales, institucionales o de alquiler están garantizados contra defectos en
materiales o mano de obra durante los periodos de tiempo siguientes a partir de
su fecha de compra original:
Productos
Periodo de garantía
Cortacéspedes dirigidos Garantía de 90 días
Cortacéspedes con conductor, con
motor trasero
Garantía de 90 días
Tractores de césped y jardín Garantía de 90 días
Productos eléctricos manuales Garantía de 90 días
Lanzanieves
Garantía de 90 días
Giro Zero de consumo Garantía de 45 días
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con el vendedor para concertar el servicio técnico
del producto. Si por cualquier razón le es imposible ponerse en contacto
con el vendedor, puede dirigirse a cualquier Distribuidor Autorizado Toro
para concertar el servicio técnico.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
vendedor o al Distribuidor Autorizado.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor
Autorizado o con la asistencia recibida, póngase en contacto con el importador
Toro o con nosotros en la dirección siguiente:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
Director: Soporte técnico: 001 -952 -887 -8248
Consulte la lista de Distribuidores adjunta
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Motor y transmisión. Estos elementos están cubiertos por las garantías de
los fabricantes correspondientes, con términos y condiciones propios.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
El comprador está amparado por la legislación de cada país. Esta garantía no
restringe los derechos del comprador bajo dicha legislación.
374 -0106 Rev A
International Distributor List—Consumer Products
Distributor:
Country:
Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey
90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip
Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation
Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company
Puerto Rico
787 788 8383
Ceres S.A
Costa Rica
506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd
Sri Lanka
94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Nothern Ireland
44 2890 813 121
Equiver Mexico
52 55 539 95444
Femco S.A.
Guatemala
502 442 3277
G.Y.K. Company ltd.
Japan
81 726 325 861
Geomechaniki of Athens
Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China
86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden
46 35 10 0000
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates
97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC
Egypt
202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy
39 0331 853611
Irriamc
Portugal
351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands
31 30 639 4611
Lely (U.K. ) Limited
United Kingdom
44 1480 226 800
Maquiver S.A.
Colombia
57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc.
Japan
81 3 3252 2285
Metra Kft
Hungary
36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic
420 255 704 220
Munditol S.A.
Argentina
54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador
593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland
358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand
64 3 34 93760
Prochaska & Cie
Austria
43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel
972 986 17979
Riversa Spain
34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co
Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark
45 66 109 200
Solvert S.A.S
France
33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited
Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India
91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd
Hungary
36 26 525 500
Toro Australia Australia
61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA
Belgium
32 14 562 960
374-0102 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro 53cm Rear-Bagging Lawn Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario