Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3364-874RevA
CortacéspedRecycler
®
de
21pulgadasconensacado
traseroparaserviciopesado
demodelo22190—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados
ozonasfederalespuedentenerunalegislación
similar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Seguridadengeneralparacortacéspedes................4
Formación............................................................4
Preparación..........................................................4
Operación............................................................5
Mantenimientoyalmacenamiento.........................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................7
Montaje........................................................................8
1Instalacióndelagarradero..................................8
2Instalacióndelacuerdadearranque....................9
3Instalacióndeltapóndelconductode
descarga...........................................................9
4Llenadodelcárterdeaceite..............................10
Elproducto................................................................11
Controles...........................................................11
Operación..................................................................11
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............11
Llenadodeldepósitodecombustible...................12
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................14
Usodelatransmisiónautopropulsada.................14
Usodeltapóndelconductodedescarga..............15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Usodelabolsaderecortes..................................15
Consejosdeoperación........................................16
Mantenimiento...........................................................18
Calendariorecomendadodemantenimiento............18
Lubricación............................................................19
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................19
Lubricacióndelacajadeengranajes....................19
Mantenimientodelmotor.......................................20
Mantenimientodelltrodeaire..........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................21
Cómocambiarelltrodeaceite..........................21
Mantenimientodelabujía...................................22
Mantenimientodelsistemadecombustible.............23
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltrodecombustible....................23
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............23
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................24
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................24
Mantenimientodelascuchillas................................24
Mantenimientodelacuchilla...............................24
Limpieza................................................................26
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................26
Limpiezadelconductodedescargaydel
tapón..............................................................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea.....................................................27
Almacenamiento........................................................27
Preparacióndelsistemadecombustible...............27
Preparacióndelmotor........................................27
Informacióngeneral...........................................28
Despuésdelalmacenamiento..............................28
Solucióndeproblemas...............................................29
3
Seguridad
Estecortacéspedcumpleosuperalosrequisitosde
seguridaddecuchillasCPSCparacortacéspedes
giratoriosdirigidosylasespecicacionesB71.4
delInstitutoNorteamericanodeEstándares
Nacionalesenvigorenelmomentodefabricación.
Elusooelmantenimientoincorrectosdeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñoyprobóestecortacéspedparaqueofreciera
unaseguridadrazonabledurantesuoperación;no
obstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo
enunlugarcerrado.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacésped
leaycomprendaelcontenidodeestemanual
antesdeponerenmarchaelmotor.Preste
atenciónespecialalsímbolodealertadeseguridad
(
Figura2)quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligro“instruccióndeseguridadpersonal”.
Leaycomprendalainstrucciónporquetieneque
verconsuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Estecortacéspedescapazdeamputarmanosypiesy
delanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSI/OPEIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
Sieloperadoroelmecániconosabenleerelidioma
deestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismooporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendogafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendas
ojoyassueltaspuedenenredarseenpiezasen
movimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.
Soninamablesysusvaporessonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Nofume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
4
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.
Arranqueelmotorúnicamentedesdeelpuestodel
operador.
Sepasiempredóndepisamientrasusaequipos
controladosporpeatones,especialmentecuando
vayahaciaatrás.
Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.
Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.
Tengacuidadoalutilizarlamáquinacercade
terraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelaplataformasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,incluyendovaciarlosrecogehierbas
odesatascarelconducto,detengalamáquinaenun
lugarllanoypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
5
Mantenimientoy
almacenamiento
Espereaquesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
elsilenciadoryelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,yno
lodrenedentrodeunedicio.
Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
Tengacuidadoalrevisarlacuchilla.
Envuelvalacuchillaolleveguantes,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimientoen
lamisma.
Únicamentedebecambiarlacuchilla.Nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.
Siesposible,nohagaajustesmientraselmotorestá
funcionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
68-7410
74-1970
1.Velocidadesde
transmisión
2.Puntomuerto
94-8072
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
115-1003
110-4989
7
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Agarradero1
Perno(5/16x1-1/4pulgadas)
2
Arandela4
Contratuerca(5/16pulgada)coninserto
nodenylon
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Perno1
Contratuerca(5/16pulgada)
2
Varilladesoportedelabolsa1
Chapadealineacióndelabolsa
1
Contratuerca
3
1
Sujetacables
3
Instaleelagarradero.
2
Nosenecesitanpiezas
Instalelacuerdadearranque.
3
Tapóndelconductodedescarga1
Instaleeltapóndelconductode
descarga.
4
Nosenecesitanpiezas
Lleneelcárterdeaceite.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Instalacióndelagarradero
Piezasnecesariasenestepaso:
1Agarradero
2
Perno(5/16x1-1/4pulgadas)
4Arandela
2
Contratuerca(5/16pulgada)coninsertonodenylon
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
1Perno
2
Contratuerca(5/16pulgada)
1Varilladesoportedelabolsa
1
Chapadealineacióndelabolsa
3
Contratuerca
3
Sujetacables
Procedimiento
1.Fijeelmanillaralexteriordelacarcasadel
cortacésped(usandoeltaladroinferior)con2pernos
8
(5/16x1-1/4pulgadas),arandelasycontratuercas
nas(5/16pulgada)(Figura3).
Figura3
1.Varilladesoportedela
bolsa
8.Contratuercaconinserto
nodenylon(2)
2.Perno
9.Taladroinferiordela
carcasa
3.Chapadealineacióndela
bolsa
10.Arandela(4)
4.Contratuercasde
caperuza(3)
11.Contratuerca(2)
5.Agarradero
12.Perno,(5/16x1-1/4
pulgadas)(2)
6.Perno,(5/16x1-1/2
pulgadas)(2)
13.Sujetacables(3)
7.Soportedelmanillar(2)
2.Fijeloscierresdelmanillaralmanillarcondospernos
(5/16x1-1/2pulgadas),arandelas,ycontratuercas
(5/16pulgada)(Figura3).
Nota:Instalelasarandelasconlacaracurvadahacia
elmanillar.
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillar
paratrabajarcómodamente.Colóquesedetrásdel
manillarparadeterminarlaalturaadecuada.Para
ajustarlaalturadelmanillar,coloquelospernosy
contratuercasquejanloscierresdelmanillaral
manillarenlosotrostaladrosdemontajedelos
cierres.
3.Introduzcaelpernoatravésdelachapadealineación
delabolsayelsegundotaladrodesdearribadellado
izquierdodelmanillar,yfíjeloconunacontratuerca
decaperuza(
Figura3).
4.Deslicelavarilladesoportedelabolsaporeltercer
(desdearriba)taladrodemontajedecadaladodel
manillaryjecadaextremoconunacontratuercade
caperuza(Figura3).
5.Utilicesujetacablesparajarloscablesdecontrolal
manillar(Figura3).
2
Instalacióndelacuerdade
arranque
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paselacuerdadearranqueatravésdelaguíadelmanillar
(Figura4).
Figura4
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
Nota:Parafacilitarlainstalacióndelacuerda,aprietela
barradecontroldelmanillar.
3
Instalacióndeltapóndel
conductodedescarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapóndelconductodedescarga
Procedimiento
1.Abralapuertadedescargatirandodeltirador
haciaadelanteydesplazandolapuertahaciaatrás
(Figura5).Mientrasinsertaeltapón,sujeteeltirador
delapuertaparaevitarqueelmuellecierrelapuerta.
9
Figura5
1.Tiradordelapuertade
descarga
2.Tapón,giradoenelsentido
delasagujasdelreloj
2.Puestoqueeltapónesalgomásanchoquela
aberturadelconductodedescarga,gireeltapón
ligeramenteenelsentidodelasagujasdelrelojal
insertarlo(
Figura5).
Nota:Asegúresedequelaechadelapegatinadel
tapónseñalehaciaarriba.
3.Inserteeltapónhastaelfondo,hastaqueelclipenla
parteinferiordeltapónseenganche,jandoeltapón
rmementeenelconductodedescarga(Figura6).
Figura6
1.Clip
4.Suelteeltiradordelapuertadedescargapara
bloquearlapartesuperiordeltapón.
4
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárter.Debe
llenarloconaproximadamente0,65l(22onzas)deaceite
antesdearrancarelmotor.Consultelasespecicaciones
delaceiteylasinstruccionesdelasecciónComprobación
delniveldeaceitedelmotorenOperación(página11).
10
Elproducto
Figura7
1.Agarradero7.Palancadealturadecorte
(4)
2.Palancadecontroldel
acelerador
8.Bujía
3.Bolsaderecortes
9.Conductodedescarga
4.Depósitodecombustible
10.Varilla/tapóndellenadode
aceite
5.Filtrodeaceite(no
ilustrado)
11.Arrancador
6.Filtrodeaire12.Barradecontrol
Controles
Figura8
1.Barradecontrol3.Arrancador
2.Palancadecontroldel
acelerador
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela
transmisiónautopropulsadaylabarradecontrol
funcionancorrectamente.Cuandoustedsueltalabarra
decontrol,lacuchillaylatransmisiónautopropulsada
debendetenerse.Sino,póngaseencontactoconel
ServicioTécnicoAutorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypueden
causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos
deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura9
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Lleneelcárterinicialmentecon0,85litros(29onzas)
deaceite.UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE30
oSAE10W30dealtacalidadquetengalaclasicación
deservicioSF,SG,SHoSJdelAmericanPetroleum
Institute(API).
Capacidaddeaceite
Conltrodeaceite0,85litros(29onzas)
Sinltrodeaceite0,65litros(22onzas)
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceiteestá
entrelasmarcasAñadiryLlenodelavarilla(Figura10).
11
Figura10
1.Varilla3.Añadir
2.Lleno
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamente
trescuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceiteenel
cárter,luegosigaelprocedimientodeestasección.
1.Lleveelcortacéspedaunasupercieplana.
2.Limpiealrededordelavarilla(Figura11).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Introduzcalavarillaenelcuellodellenado,luego
retírela.
Nota:Paraasegurarunalecturacorrectadelnivel
deaceite,debeinsertarlavarillahastaelfondo.
6.Observeenlavarillaelniveldeaceite(
Figura11).
7.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Añadirdelavarilla,viertalentamentesólola
cantidadsucientedeaceiteporeltubodellenado
paraqueelnivellleguealamarcaLlenodelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquesedañaríaelmotoralponerse
enmarcha.Dreneelexcesodeaceitehastaque
elniveldeaceitelleguealamarcaLlenodela
varilla.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
Llenadodeldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos.
Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre
solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El
usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla
cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se
puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel
10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca.
Estoscombustiblespuedendañarelsistemade
combustible.
Importante:Noutilicegasolinaquehayaestado
almacenadadesdelaúltimatemporadadesiega,
omástiempo.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(1/4–1/2pulg.)pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Nocomprenuncagasolinaparamásde30días
deconsumonormal.
12
PELIGRO
Alrepostar,bajociertascondicionespuede
acumularseunacargaestática,queencenderála
gasolina.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsueloylejosdelvehículoantesderepostar.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
sobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
Utiliceunestabilizador/acondicionadordecombustible
regularmentedurantelaoperaciónyelalmacenamiento.
Unestabilizador/acondicionadorlimpiaelmotor
durantelaoperación,eimpidelaacumulaciónde
residuosconaspectodebarnizpegajosoenelmotor
duranteelalmacenamiento.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
salvounestabilizador/acondicionadorde
combustible.Nouseestabilizadoresabasede
alcohol,talescomoetanol,metanoloisopropanol.
1.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible(
Figura11).
Figura11
1.Varilla/tapóndellenadode
aceite
3.Limpiadordeaire
2.Tapóndeldepósitode
combustible
2.Retireeltapóndeldepósito.
3.Lleneeldepósitocongasolinasinplomohastaque
elnivelestéentre6y13mm(1/4–1/2pulg.)por
debajodelapartesuperiordeldepósito.Nodeje
quelagasolinalleguealcuellodellenado.
Importante:Dejesiempreunespaciolibrede
6,4mm(1/4pulg.)omásentrelagasolinay
lapartesuperiordeldepósitoparapermitirla
expansióndelagasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustibley
limpiecualquiergasolinaderramada.
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura12).
13
Figura12
1.Palancadecontroldel
acelerador
3.Arrancador
2.Cebador
4.Bujía
2.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
Rápido.
3.Muevaelcontroldevelocidadsobreelterrenoala
posicióndePuntomuerto(N)(Figura13).
Figura13
1.Controldevelocidadsobreelterreno
4.Aprieteelcebadorunavezconeldedopulgar,
manteniendolapresiónduranteunsegundoantes
desoltarlo(Figura12).
5.Tiredelabarradecontrolhaciaelmanillar,
sujetándolaenesaposición.
6.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.
7.Reguleelaceleradoryelcontroldevelocidadsobre
elterrenosegúndeseecuandoelmotorarranque.
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos
2a7.
Cómopararelmotor
1.Sueltelabarradecontrolymuevaelcontroldel
aceleradoralaposicióndeDesconectado.
2.Desconecteelcabledelabujíasinovaautilizarel
cortacéspedosilovaadejardesatendido.
Usodelatransmisión
autopropulsada
Elcortacéspedtiene3velocidadessobreelterreno:1es
velocidadlenta,2esvelocidadmedia,y3esvelocidad
rápida.Elcontroldevelocidadsobreelterrenoestá
ubicadoenlapartetraseradelacubiertadelacorrea
(
Figura14).
Figura14
1.Controldevelocidadsobreelterreno
1.Muevaelcontroldevelocidadsobreelterrenoala
posicióndePuntomuerto(N).
2.Arranqueelmotor.
3.Aprietelabarradecontrolcontraelmanillarhasta
laposiciónMarcha/avance(
Figura15).
Figura15
1.PosiciónMarcha/avance
3.Posición
Parada/desengranado
2.PosiciónMarcha/cambio
Nota:Nocambiedevelocidadmientras
aprietalabarradecontrolcontraelmanillar
enposiciónMarcha/avance;estopodríadañar
latransmisión.Muevalabarradecontrolala
posiciónMarcha/cambio(Figura15)paracambiar
lavelocidadsobreelterreno.
14
Nota:Ustedpuedevariarlavelocidadsobreel
terrenoaumentandooreduciendoladistanciaentre
labarradecontrolyelmanillar.Bajelabarrade
controlpararalentizarelcortacéspedalgirar,osiel
cortacéspedavanzademasiadorápidoparausted.
Siustedbajademasiadolabarradecontrol,la
autopropulsióndelcortacéspedsedetiene.Apriete
labarradecontrolmáscercadelmanillarpara
aumentarlavelocidadsobreelterreno.Cuando
ustedsujetalabarradecontrolcontraelmanillar,
elcortacéspedavanzaalavelocidadmáximasobre
elterreno.Muevaelcontroldevelocidadsobreel
terrenoalaposicióndePuntoMuerto(N)para
utilizarelcortacéspedparaperlarysiempreque
lodejedesatendido.
Usodeltapóndelconducto
dedescarga
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Inserteeltapón;consulteInstalacióndeltapóndel
conductodedescarga.
3.Pararetirareltapón,muevaeltiradordelapuerta
dedescargahaciaatrásylevanteelclipdelaparte
inferiordeltapón.Cuandosedesbloqueeeltapón,
sáquelodelconductodedescarga.
Nota:Cuandolahierbaesespesayfrondosa,los
recortespuedenacumularseenyalrededordel
tapóndelconductodedescarga.Estopuedehacer
queseadifícilretirareltapón.Limpieafondoel
tapóndespuésdecadauso.
Ajustedelaalturadecorte
Cadaruedaseajustaindividualmenteconunapalanca
deajustedealtura.Lasalturasdecorteson19mm
(3/4pulg.),32mm(1-1/4pulg.),44mm(1-3/4pulg.),
57mm(2-1/4pulg.),70mm(2-3/4pulg.)y83mm
(3-1/4pulg.).
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdeajustedelaalturade
corte,susmanospodríantocarunacuchillaen
movimiento,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeajustarla
alturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
1.Tiredelapalancadeajustedelaalturadelarueda
hacialarueda(Figura16)ymuévalaalaposición
deseada.
Figura16
1.Palancadeajustedelaalturadelarueda
2.Sueltelapalancadeajustedealturayengánchela
rmementeenlamuesca.
3.Ajustetodaslasruedasalamismaalturadecorte.
Usodelabolsaderecortes
Devezencuando,esposiblequeusteddeseeutilizarla
bolsaderecortesparaembalarhierbaextralarga,hierba
frondosauhojas.
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Asegúresedequeeltiradordelapuertadedescarga
estátotalmentehaciaadelanteyquelaclavijaestá
situadaenelcierre(Figura17).
Figura17
1.Marcodelabolsasobreel
postederetención
3.Tiradorhaciaadelantedel
todo;puertadedescarga
cerrada
2.Clavijaenganchadaenel
cierre
3.Coloqueelagujerodelmarcodelabolsasobre
elpostederetenciónenelconductodedescarga
(
Figura17).
15
4.Coloquelapartetraseradelmarcodelabolsaenla
varilladesoportedelabolsa.
5.Tirehaciaadelantedeltiradordelapuertade
descargahastaquelaclavijasalgadelcierre,ymueva
eltiradorhaciaatráshastaquelaclavijasebloquee
enlamuescadelabolsa(
Figura18).
Figura18
1.Clavijabloqueadaenlamuescadelabolsa
Nota:Lapuertadedescargadelacarcasadel
cortacéspedestáahoraabierta.
Segarconlabolsaderecortes
ADVERTENCIA
Silabolsaderecortesestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similaresalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroalaotrapersona.
Compruebefrecuentementelabolsaderecortes.
Siestádañada,instaleunabolsaderecambioToro
nueva.
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Levanteeltiradordelapuertadedescargay
muévalohaciaadelanteparaquelaclavijaentreen
elcierre(Figura17).
3.Sujetelasasasdelapartedelanteraytraseradela
bolsaylevantelabolsafueradelcortacésped.
4.Inclinelabolsagradualmentehaciaadelantepara
vaciarla.
5.Parainstalarlabolsa,consulteInstalacióndela
bolsaderecortes.
PELIGRO
Silapuertadedescarganosecierraporcompleto,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetos,causando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Siustednopuedecerrarlapuertaporquelos
recortesdehierbaobstruyenlazonadedescarga,
pareelmotorymuevaeltiradordelapuertade
descargahaciaadelanteyhaciaatrássuavemente
hastaquepuedacerrarlapuertacompletamente.Si
aúnnopuedecerrarlapuerta,retirelaobstrucción
conunpalo,noconlamano.
PELIGRO
Elcortacéspedpuedearrojarrecortesdehierbay
otrosobjetosporelconductodedescargasiéste
estáabierto.Losobjetosarrojadosconsuciente
fuerzapodríancausarlesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroaotraspersonas.
Noabranuncalapuertadelconductodedescarga
conelmotorenmarcha.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeoperarel
cortacésped.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,ramas
yotrosresiduosquepodríansergolpeadosy
arrojadosporlacuchilla.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniñosy
animales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
Sielcortacéspedgolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccioneelcortacéspeden
buscadedaños.
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
16
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpielosbajosdelaplataformadelcortacésped
despuésdecadauso.ConsulteLimpiezadelos
bajosdelacarcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de57mm(2-1/4pulg.),70mm(2-3/4pulg.),o
83mm(3-1/4pulg.).Cortesolamenteuntercio
delahojadehierbacadavez.Nocorteconun
ajusteinferiora57mm(2-1/4pulg.)amenosque
lahierbaseaescasa,oanalesdelotoñocuandoel
ritmodecrecimientodelahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto
(6pulg.),siegueprimerousandolaalturadecorte
másaltayandedespacio,luegosieguedenuevoa
unaalturamenorparaobtenerelmejoraspectode
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
seamontonanenelcésped,elcortacéspedpuede
atascarseyelmotorpuedecalarse.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.Porejemplo,
ajustelasruedasdelanterasa51mm(2pulg.)ylas
traserasa64mm(2-1/2pulg.).
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde12cmde(5pulg.)hojasenelcésped,
ajustelaalturadecortedelasruedasdelanterasuna
muescaodosmásaltaqueladelasruedastraseras.
Deestamaneraesmásfácilqueseintroduzcanlas
hojasdebajodelaplataformadelcortacésped.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednopicalas
hojassucientementenas.
17
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Asegúresedequeelmotorseparaenelplazode3segundosdespuésdesoltarla
barradecontrol.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillasdelcortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacésped.
Limpieelconductodedescargayeltapón.
Cada25horas
Lubriquelosbrazosdepivote.
Limpieelpre-limpiadordegomaespuma(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
Limpielazonadedebajodelacubiertadelacorrea.
Cada100horas
Lubriquelacajadeengranajes.
Limpielasaletasderefrigeraciónporaire.
Cambieelaceitedelmotoryelltrodeaceite.
Compruebelabujía.
Limpieelltrodecombustible.
Ajustelatransmisiónautopropulsada.
Ajusteelcabledelfrenodelacuchilla.
Cada300horas
Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustible.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Siusteddejaelcableconectadoalabujía,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Desconecteelcabledelabujíaantesdeefectuarcualquiermantenimiento.Aparteelcableparaevitarsu
contactoaccidentalconlabujía.
18
Lubricación
Lubricacióndelosbrazosde
pivote
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Muevalaspalancasdealturadecortedelarueda
traseraalajustecentral.
2.Limpieconuntrapolimpiolospuntosdeengrase
(
Figura19).
Figura19
1.Puntodeengrase
3.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase
ybombeesuavementedosotresvecescongrasade
litiodepropósitogeneral2.
Importante:Unapresióndegrasaexcesiva
puededañarlasjuntas.
Lubricacióndelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Retirelabolsaderecortes.
2.Conecteunapistoladeengrasarenelpuntode
engraseatravésdelhuecodelacubiertadelacorrea
(Figura20).
Figura20
1.Cubiertadelacorrea
2.Puntodeengrase
3.Bombeesuavementeunaodosvecesgrasadelitio
2depropósitogeneral.
4.Instalelabolsaderecortes.
19
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elpre-limpiadordegomaespuma
(conmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrode
airedepapel(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura21).
Figura21
1.Tapa
3.Basedeltrodeaire
2.Filtrodeairedepapel
4.Retireeinspeccioneelltrodeairedepapel
(Figura21),ydeséchelosiestáexcesivamentesucio.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Retireelpre-limpiadordegomaespumaylávelocon
undetergentesuaveyagua,luegoséqueloapretando
suavementeconunpaño(Figura21).
6.Instaleelpre-limpiadordegomaespumasobreel
ltrodeairedepapel.
7.Instaleloscomponentesdelltrodeaire.
Nota:Instaleunnuevoltrodeairedepapelsi
desechaelantiguo.
8.Coloquelatapa.
20
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas—Cambieelaceitedelmotor
sinelltrodeaceite.
Cada50horas—Cambieelaceitedel
motor;cámbieloconmásfrecuencia
encondicionesdemuchopolvo.
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalienteuyemejorytransporta
máscontaminantes.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarmuycalientecuandoel
motorhaestadofuncionando,yelcontactocon
aceitecalientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía(Figura12).
4.Coloqueunrecipienteapropiadodebajodellado
derechodelcortacésped.
5.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
6.Eleveelladoizquierdodelcortacéspedparadrenar
elaceiteenelrecipiente.
Nota:Tambiénpuederetirarelaceitedelcárter
usandounextractordeaceite.
7.Bajeelladoizquierdodelcortacésped.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
9.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
10.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitedel
motoryelltrodeaceite.
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarcalientecuandoelmotor
haestadofuncionando,yelcontactoconaceite
calientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientrasretira
elltro.
6.Retireelltrodeaceite(
Figura22).
Figura22
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevocon
aceite(Figura23).
21
Figura23
1.Junta
8.Instaleelltronuevoyapriételo2/3devueltacon
lamanosolamente.
9.LleneelcárterconaceitenuevohastalamarcaLleno
delavarilla.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoycompruebequenohayfugas
deaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestáen
elltro.ConsulteVericacióndelniveldeaceite
delmotor.
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnlanormativa
local.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelabujía.
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0,76mm
(0,030pulg.)(
Figura24).
Figura24
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa17pies-libra(23Nm).
8.Conecteelcabledelabujía.
22
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode
combustibleycámbielosies
necesario.
Cada100horas—Limpieelltrode
combustible.
Cadaañooantesdel
almacenamiento—Vacíeeldepósito
decombustible.
Elelemento(malla)delltrodecombustiblese
encuentradentrodeldepósitodecombustible.
1.Pareelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Drenelagasolinasolamente
cuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
4.Drenecompletamentelagasolinadeldepósitoydel
tubodecombustibleenunrecipientedecombustible
homologado.
5.Retireeldepósitodecombustibledelcortacésped.
6.Viertaunapequeñacantidaddecombustibleenel
depósitodecombustible,muevaelcombustible
dentrodeldepósitoyvacíeloenunrecipientede
combustiblehomologado.
7.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible;consulteInstalacióndeldepósitode
combustibleyeltubodecombustible.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Sielcortacéspednoavanzaositienetendenciaaavanzar
lentamentecuandolabarradecontrolestáamásde
3,8cm(1-1/2pulg.)elmanillar,ajusteelmandode
controldelatransmisióndelasruedas,enlapartetrasera
delacajadeengranajes.
1.Cierrelapuertadelacarcasadelcortacéspedyretire
labolsaderecortes.
2.Gireelmandodecontrolenelsentidodelasagujas
delreloj1/2vueltasielcortacéspednoavanza.Si
elcortacéspedavanzalentamente,gireelmando1/2
vueltaenelsentidoopuestoalasagujasdelrelojpara
aojarlacorrea(
Figura25).
Figura25
1.Mandodecontrol
3.Tirelentamentedelcortacéspedhaciaatrás,
moviendogradualmentelabarradecontrolhacia
elmanillar.
Nota:Elajusteescorrectocuandolasruedas
traserasdejandegirarylabarradecontrolestá
aaproximadamente2,5cm(1pulg.)delmanillar
(
Figura26).
Figura26
1.2,5cm(1pulg.)
23
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelcabledelfrenode
lacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Siemprequeinstaleunnuevoconjuntodecabledefreno
delacuchilla,ajústelo.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Compruebeelajustedelcablemoviendolabarrade
controlhaciaelmanillarhastaeliminarlaholgura
delcable.
Nota:Elespacioentrelapalancadefrenoyel
manillardebeserde5a6mm(3/16a1/4pulg.)
paraajustarelcable.
4.Aojelatuercadelsoportedelcable(
Figura27).
Figura27
1.Agarradero
3.5a6mm(3/16a1/4pulg.)
2.Palancadefreno4.Soportedelcable
5.Inserteunobjetoquemidade5a6mm(3/16a
1/4pulg.)entrelapalancadefrenoyelmanillar
(
Figura15).
6.Tirehaciaabajodelconductodelcablehastaeliminar
laholguradelcable(
Figura15).
7.Aprietelatuerca(Figura15).
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla
aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlashojas
dehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible;
consulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho
(Figura28).
Figura28
1.Cuchilla
3.Acelerador
2.Pernoyarandeladefreno
delacuchilla
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione
periódicamentelascuchillasdel
cortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede
queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre
todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurvade
lacuchilla(Figura29A).Puestoquelaarenaycualquier
materialabrasivopuedendesgastarelmetalqueconecta
laspartescurvayplanadelacuchilla,compruebela
cuchillaantesdeutilizarelcortacésped.Siobservauna
hendiduraodesgaste(Figura29ByFigura29C),cambie
lacuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla.
24
Figura29
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectoconel
ndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa
lazonadondeestáeloperadoruotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Cómoretirarlacuchilla
Sujeteelextremodelacuchillausandounpañooun
guantegrueso.Retireelpernodelacuchilla,laarandela
defreno,elaceleradorylacuchilla(Figura28).
Cómoalarlacuchilla
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura30A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura30B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerialde
amboslosdecorte.
Figura30
1.Aleconesteángulo
solamente.
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocandoel
taladrocentraldelacuchillasobreunclavooelpalo
deundestornilladorjadohorizontalmenteenun
tornodebanco(
Figura31).
Figura31
Nota:Tambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasdefabricación
comercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahaciaabajo,lime
eseextremo(noellodecortenielextremocerca
dellodecorte).Lacuchillaestácorrectamente
equilibradacuandonobajaningunodelosextremos.
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaToroaladayequilibrada,el
acelerador,laarandeladefrenoyelpernodela
cuchilla.Paraunainstalacióncorrecta,lavelade
lacuchilladebeapuntarhacialapartesuperiorde
lacarcasadelcortacésped.Aprieteelpernodela
cuchillaa68Nm(50pies-libra).
ADVERTENCIA
Laoperacióndelcortacéspedsinqueesté
colocadoelacelerador,puedehacerquela
cuchillaseexione,sedobleoserompa,
causandolesionesgravesolamuertealoperador
uaotraspersonas.
Noutiliceelcortacéspedsinacelerador.
2.Pongaelcortacéspeddepie.
3.Conecteelcabledelabujía.
25
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Paraasegurarelmejorrendimiento,mantengalimpios
losbajosdelacarcasadelcortacésped.Tengaespecial
cuidadodemantenerlibresderesiduoslosdeectores
(
Figura32).
Figura32
1.Deectores
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Coloqueelcortacéspedsobreunasupercieplanade
hormigónoasfaltocercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillarydirijael
aguaparaqueuyasobreelsuelojustopordelante
delaruedatraseraderecha(Figura33).
Figura33
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenosevean
recortessaliendodedebajodelacarcasa.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranqueelcortacéspedydéjelofuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddel
cortacéspedysuscomponentes.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajodel
cortacésped,deberárascarlohastaqueestélimpio.
1.Desconecteelcabledelabujía(
Figura12).
2.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ConsulteVaciadodeldepósitodecombustibley
Limpiezadelltrodecombustible.
ADVERTENCIA
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarelmotor
hastaquenoquedecombustible,oretirandola
gasolinaconunabombademano;nuncautilice
unsifón.
3.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoderecho.
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierbaconun
rascadordemaderadura.Evitetocarrebabasy
bordesalados.
5.Pongaelcortacéspeddepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelconductode
descargaydeltapón
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireeltapóndelconductodedescargaylímpielo
despuésdecadauso.
Asegúresesiempredequelapuertadedescargase
cierrermementecuandoustedsuelteeltirador.Silos
residuosimpidenquelapuertadedescargasecierre
rmemente,limpieafondoelinteriordelconductode
descargaylapuerta.
26
ADVERTENCIA
Losrecortesdehierbayotrosobjetospuedenser
arrojadosdelconductodedescargasiésteestá
abierto,ypuedencausarlesionesgravesomataral
operadoroaotraspersonas.
Noarranqueniopereelcortacéspedamenosque
seunadelassiguientescondiciones:
Eltapóndelconductodedescargaestá
bloqueadormementeenelconductode
descarga.
Labolsaderecortesestábloqueadaensusitio.
Elconductodedescargalateralopcionalestá
bloqueadoensusitio.
Lapuertadelconductodedescargaestá
bloqueadaensusitio.
Limpiezadelazonadedebajo
delacubiertadelacorrea
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Mantengalibrederesiduoslazonadedebajodela
cubiertadelacorrea.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Retirelospernosquejanlacubiertadelacorrea
(
Figura34)alacarcasadelcortacésped.
Figura34
1.Cubiertadelacorrea
3.Levantelacubiertaycepilleparaeliminartodoslos
residuosalrededordelazonadelacorrea.
4.Instalelacubiertadelacorrea.
Almacenamiento
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacenapor
largosperiodosdetiempo,ypuedeexplosionarsi
entraencontactoconunallamadesnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodosde
tiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolinaen
eldepósitodecombustibleoenelcarburador
enunlugarcerradoconllamadesnuda.(Por
ejemplo,lallamapilotodeunacalderaodeun
calentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía(Figura12).
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
27
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilladecorte.
5.Limpieelprotectordelembraguedelfrenode
lacuchilla;consulteLimpiezadelprotectordel
embraguedelfrenodelacuchilla.
6.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
7.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación
delosbrazosdepivote.
8.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
9.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujíayapriételaa17pies-libra(23Nm).
5.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
28
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Elmotornosehacebado.
2.Cebarelmotor.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelaplataformadel
cortacéspedcontienenrecortesy
residuos.
4.Limpielosbajosdelaplataformadel
cortacésped.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia.
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásuciooañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
Elmotornofuncionasuavemente.
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelaplataformadel
cortacéspedcontienenrecortesy
residuos.
3.Limpielosbajosdelaplataformadel
cortacésped.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual.
4.Losbajosdelaplataformadel
cortacéspedcontienenrecortesy
residuos.
4.Limpielosbajosdelaplataformadel
cortacésped.
29
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga.
5.Losbajosdelaplataformadel
cortacéspedcontienenrecortesy
residuos.
5.Limpielosbajosdelaplataformadel
cortacésped.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
30
Notas:
31
LaGarantíaTorodeCoberturaTotal
Unagarantíacompletadedosaños(Garantíalimitadaparaelusocomercial)
LCE
Cortacéspedes
dirigidos
comercialesde21”
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oro®Companyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararcualquierproducto
Torousadoconpropósitosresidencialesnormales*sitienedefectosde
materialesomanodeobra.Lossiguientesplazossonaplicablesdesdela
fechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspeddirigidocomercialde21”
Cortacéspedesyaccesorios
Garantíacompletade2años
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
GarantíaLimitadaparaelUsoComercial
LosproductosT oroqueseutilizanenmásdeunlugar,oqueseutilizan
conpropósitosinstitucionalesodealquilerestángarantizadosdesdela
fechadelacompracontradefectosenmaterialesomanodeobradurante
losperiodosdetiemposiguientes.
Productos
Periododegarantía
Cortacéspeddirigidocomercialde21”
Cortacéspedesyaccesorios
Garantíalimitadade1año
MotoresKawasaki
Garantíalimitadade2años
MotoresHondaGXVGarantíalimitadade2años
MotoresHondaGSVGarantíalimitadade1año
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,
bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillas/cuchillasdesgastadasen
cortacéspedes,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenos
yembragues
Loscomponentesquefallandebidoalusoydesgastenormalesno
estáncubiertosporestagarantía
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
yquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltade
mantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasacuidadosincorrectosdelabatería,elno
utilizarcombustiblefresco(compradohacemenosdeunmes)ono
prepararadecuadamentelaunidadantesdecualquierperiodode
noutilizaciónsuperioraunmes.
Costesderecogidayentrega
Maluso,negligenciaoaccidentes
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunDistribuidorAutorizadoT oro
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,consultelasPáginasAmarillas
telefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweb
enwww.T oro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
LCBCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:888-865–5676(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:888-865–5691(clientesdeCanadá)
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.LareparaciónporunDistribuidorAutorizadoT oroessuúnico
remediobajoestagarantía.
Ni&ToroniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedaños
indirectos,incidentalesoconsecuentesrespectoalusodelos
productosTorocubiertosporestasgarantías,incluyendocualquier
costeogastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicios
duranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilización
hastalaterminacióndereparacionesbajoestasgarantías.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,demaneraquelasexclusionesarribacitadaspuedenno
seraplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT oroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToropara
obtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,
ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,
puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercial
yseráaplicablelagarantíadeusocomercial.
374-0260RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario