Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3367-238RevB
CortacéspedRecycler
®
de
21pulgadas(53cm)con
ensacadotraseroparaservicio
pesado
demodelo22195—Nºdeserie311000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadocon
unsilenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizaciónola
operacióndelmotorencualquierterrenodebosque,
monteoterrenocubiertodehierba.Otrosestados
ozonasfederalespuedentenerunalegislación
similar.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformación
mecánicaespecial,yNotaresaltainformacióngeneral
quemereceunaatenciónespecial.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Seguridadengeneralparacortacéspedes................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................6
Montaje.......................................................................7
1Instalacióndelagarradero..................................7
2Instalacióndelacuerdadearranque....................8
3Instalacióndeldepósitodecombustible..............9
4Instalacióndeltapóndelconductode
descarga.........................................................10
5Llenadodelcárterdeaceite..............................10
Elproducto................................................................11
Operación..................................................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............12
Llenadodeldepósitodecombustible...................12
Cómoarrancarelmotor......................................14
Cómopararelmotor..........................................14
Operacióndelatransmisión
autopropulsada...............................................14
Usodeltapóndelconductodedescarga..............15
Ajustedelaalturadecorte..................................15
Usodelabolsaderecortes..................................15
Consejosdeoperación........................................17
Mantenimiento...........................................................19
Calendariorecomendadodemantenimiento............19
Lubricación............................................................20
Lubricacióndelosbrazosdepivote.....................20
Lubricacióndelacajadeengranajes....................20
Mantenimientodelmotor.......................................21
Mantenimientodellimpiadordeaire...................21
Cómocambiarelaceitedelmotor.......................22
Mantenimientodelabujía...................................22
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............23
Ajustedelatransmisiónautopropulsada..............23
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................23
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla................23
Mantenimientodelascuchillas................................24
Mantenimientodelacuchilla...............................24
Limpieza................................................................25
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................25
Limpiezadelconductodedescargaydel
tapón..............................................................26
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea.....................................................26
Almacenamiento........................................................27
Preparacióndelsistemadecombustible...............27
Preparacióndelmotor........................................27
Informacióngeneral...........................................27
Despuésdelalmacenamiento..............................27
Solucióndeproblemas...............................................28
Seguridad
Estecortacéspedcumpleosuperalosrequisitosde
seguridaddecuchillasCPSCparacortacéspedes
giratoriosdirigidosylasespecicacionesB71.4
delInstitutoNorteamericanodeEstándares
Nacionalesenvigorenelmomentodefabricación.
Elusooelmantenimientoincorrectosdeeste
cortacéspedpuedecausarlesiones.Parareducirla
posibilidaddelesión,cumplaestasinstrucciones
deseguridad.
Torodiseñoyprobóestecortacéspedparaqueofreciera
unaseguridadrazonabledurantesuoperación;no
obstante,elincumplimientodelassiguientes
instruccionespuedecausarlesionespersonales.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunedicioo
enunlugarcerrado.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejor
rendimiento,yparaadquirirconocimientos
sobreelproducto,esimprescindiblequeustedy
cualquierotrapersonaqueopereelcortacéspedlea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantes
deponerenmarchaelmotor.Presteatención
especialalsímbolodealertadeseguridad(
Figura2)
quesignicaCuidado,AdvertenciaoPeligro
“instruccióndeseguridadpersonal”.Leay
comprendalainstrucciónporquetienequever
consuseguridad.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales.
Seguridadengeneralpara
cortacéspedes
Estecortacéspedescapazdeamputarmanosypiesy
delanzarobjetosalaire.Elnoobservarlassiguientes
instruccionesdeseguridadpuededarlugaralesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSI/OPEIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
3
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismooporotraspersonasobienes.
Preparación
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas
enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Arranqueelmotorúnicamentedesdeelpuestodel
operador.
Sepasiempredóndepisa,especialmentecuando
vayahaciaatrás.Camine,nocorra.Nuncautilicela
máquinasobrehierbamojada.Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectara
laestabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizar
lamáquinacercadeterraplenes.
Nohagafuncionarelcortacéspedsintenercolocado
elrecogehierbasoelprotector.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,incluyendovaciarelrecogehierbaso
desatascarelconducto,parelamáquinaenunlugar
llanoypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelacuchilladespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy
aceras.Parelacuchillasinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Mantenimientoyalmacenamiento
Pareelmotorydesconecteelcabledelabujía.
Espereaquesedetengatodomovimientoantesde
ajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
latransmisión,elsilenciadoryelmotorparaprevenir
incendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
4
combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro
deunedicio.
Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
Retireelcabledelabujíaantesdeefectuarreparación
alguna.
Tengacuidadoalrevisarlacuchilla.Envuelvala
cuchillaolleveguantes,yextremelasprecauciones
alrealizartareasdemantenimientoenlamisma.
Únicamentedebecambiarlacuchilla.Nuncala
enderecenilasuelde.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
94-8072
68-7410
74-1970
1.Velocidadesde
transmisión
2.Puntomuerto
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
110-4989
117–2718
106-0690
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Agarradero1
Perno(5/16x1-1/4pulgadas)
2
Arandela4
Contratuerca(5/16pulgada)coninserto
nodenylon
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
2
Perno1
Contratuerca(5/16pulgada)
2
Varilladesoportedelabolsa1
Chapadealineacióndelabolsa
1
Contratuerca
3
1
Sujetacables
3
Instaleelagarradero.
2
Nosenecesitanpiezas
Instalelacuerdadearranque.
Tornilloautorroscante2
Depósitodecombustible1
3
Abrazadera1
Instaleeldepósitodecombustible.
4
Tapóndelconductodedescarga1
Instaleeltapóndelconductode
descarga.
5
Nosenecesitanpiezas
Lleneelcárterdeaceite.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
7
1
Instalacióndelagarradero
Piezasnecesariasenestepaso:
1Agarradero
2
Perno(5/16x1-1/4pulgadas)
4Arandela
2
Contratuerca(5/16pulgada)coninsertonodenylon
2
Perno(5/16x1-1/2pulgadas)
1Perno
2
Contratuerca(5/16pulgada)
1Varilladesoportedelabolsa
1
Chapadealineacióndelabolsa
3
Contratuerca
3
Sujetacables
Procedimiento
1.Fijeelmanillaralexteriordelacarcasadel
cortacésped(usandoeltaladroinferior)con2pernos
(5/16x1-1/4pulgadas),arandelasycontratuercas
nas(5/16pulgada)(Figura3).
Figura3
1.Varilladesoportedela
bolsa
8.Contratuercaconinserto
nodenylon(2)
2.Perno
9.Taladroinferiordela
carcasa
3.Chapadealineacióndela
bolsa
10.Arandela(4)
4.Contratuercasde
caperuza(3)
11.Contratuerca(2)
5.Agarradero
12.Perno,(5/16x1-1/4
pulgadas)(2)
6.Perno,(5/16x1-1/2
pulgadas)(2)
13.Sujetacables(3)
7.Soportedelmanillar(2)
2.Fijeloscierresdelmanillaralmanillarcondospernos
(5/16x1-1/2pulgadas),arandelas,ycontratuercas
(5/16pulgada)(
Figura3).
Nota:Ustedpuedeajustarlaalturadelmanillar
paratrabajarcómodamente.Colóquesedetrásdel
manillarparadeterminarlaalturaadecuada.Para
ajustarlaalturadelmanillar,coloquelospernosy
contratuercasquejanloscierresdelmanillaral
manillarenlosotrostaladrosdemontajedelos
cierres.
3.Introduzcaelpernoatravésdelachapadealineación
delabolsayelsegundotaladrodesdearribadellado
izquierdodelmanillar,yfíjeloconunacontratuerca
decaperuza(
Figura3).
4.Deslicelavarilladesoportedelabolsaporeltercer
(desdearriba)taladrodemontajedecadaladodel
manillaryjecadaextremoconunacontratuercade
caperuza(Figura3).
5.Utilicesujetacablesparajarloscablesdecontrolal
manillar(Figura3).
8
2
Instalacióndelacuerdade
arranque
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paselacuerdadearranqueatravésdelaguíadelmanillar
(Figura4).
Figura4
1.Cuerdadearranque2.Guíadelacuerda
Nota:Parafacilitarlainstalacióndelacuerda,aprietela
barradecontroldelacuchilladelmanillar.
3
Instalacióndeldepósitode
combustible
Piezasnecesariasenestepaso:
2Tornilloautorroscante
1Depósitodecombustible
1Abrazadera
Procedimiento
1.Deslicelosclipsdeplásticodelapartedelanteradel
depósitodecombustiblesobreelsoportedemontaje
deldepósitodecombustible(
Figura5).
g018740
Figura5
1.Clipdeplásticodeldepósitodecombustible(2)
2.Fijelaparteinferiordeldepósitodecombustibleal
soportedeldepósitodecombustiblecontornillos
autorroscantesinsertadosdesdeabajo.Aprietelos
tornillosa4.5a5.6Nm(40a50pulgadas-libra).
3.Coloquelaabrazaderasobreeltubodecombustible
delltrodecombustible(
Figura6).
9
g01804
1
2
3
4
Figura6
1.Filtrodecombustible3.Abrazadera
2.Tubodecombustible4.Depósitodecombustible
4.Desliceelextremodeltubodecombustiblesobreel
acoplamientodeldepósitodecombustible(Figura6).
5.Sujeteeltubodecombustiblealdepósitode
combustibleconlaabrazadera(
Figura6).
4
Instalacióndeltapóndel
conductodedescarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tapóndelconductodedescarga
Procedimiento
1.Abralapuertadedescargatirandodeltirador
haciaadelanteydesplazandolapuertahaciaatrás
(
Figura7).Mientrasinsertaeltapón,sujeteeltirador
delapuertaparaevitarqueelmuellecierrelapuerta.
Figura7
1.Tiradordelapuertade
descarga
2.Tapón,giradoenelsentido
delasagujasdelreloj
2.Puestoqueeltapónesalgomásanchoquela
aberturadelconductodedescarga,gireeltapón
ligeramenteenelsentidodelasagujasdelrelojal
insertarlo(Figura7).
Nota:Asegúresedequelaechadelapegatinadel
tapónseñalehaciaarriba.
3.Inserteeltapónhastaelfondo,hastaqueelclipenla
parteinferiordeltapónseenganche,jandoeltapón
rmementeenelconductodedescarga(
Figura8).
Figura8
1.Clip
4.Suelteeltiradordelapuertadedescargapara
bloquearlapartesuperiordeltapón.
5
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Lamáquinaseentregasinaceiteenelcárter.El
cártertienecapacidadpara0.65litros(22oz.)deaceite.
UtilicesolamenteaceitedetergenteSAE10W-30dealta
10
calidadquetengalaclasicacióndeservicioSH,SJo
equivalentedelAmericanPetroleumInstitute(API).
Antesdecadauso,compruebequeelniveldeaceiteestá
entrelasmarcasinferiorysuperiordelavarilla(
Figura9).
Figura9
1.Varilla
3.Marcainferior
2.Marcasuperior
Nota:Sielcárterestávacío,viertaaproximadamente
trescuartaspartesdelacapacidadtotaldeaceiteenel
cárter,luegosigaelprocedimientodeestasección.
1.Lleveelcortacéspedaunasupercienivelada.
2.Limpiealrededordelavarilla(
Figura9).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
4.Limpielavarillaconunpañolimpio.
5.Insertelavarillaenelcuellodellenado(peronogire
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojpara
jarlo)yluegoretírela.
6.Observeenlavarillaelniveldeaceite.
7.Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
inferiordelavarilla,retirelavarillayvierta
lentamentesólolacantidaddeaceitesucientepara
queelnivellleguealamarcasuperiordelavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquesedañaríaelmotoralponerse
enmarcha.Dreneelexcesodeaceitehastaque
nosobrepaselamarcasuperiordelavarilla.
8.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
Elproducto
Figura10
1.Barradecontroldela
cuchilla
6.Arrancador
2.Acelerador7.Varilladesoportedela
bolsa
3.Tapóndeldepósitode
combustible
8.Conductodedescarga
4.Limpiadordeaire
9.Varilla/tapóndellenadode
aceite
5.Bujía10.Palancadealturadecorte
Figura11
Acelerador
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Apagado
11
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cadavezquevayaasegar,asegúresedequela
transmisiónautopropulsadaylabarradecontrolde
lacuchillafuncionancorrectamente.Cuandousted
sueltalabarradecontroldelacuchilla,lacuchilla
ylatransmisiónautopropulsadadebendetenerse.
Sino,póngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypueden
causarpérdidasauditivasconperiodosextendidos
deexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura12
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
Antesdeusarelcortacésped,compruebequeelnivel
deaceiteestáentrelasmarcasinferiorysuperiordela
varilla(Figura13).
Figura13
1.Varilla
3.Marcainferior
2.Marcasuperior
Sielniveldeaceiteestápordebajodelamarcainferior,
añadaaceite.ConsulteLlenadodelcárterdeaceite.
Llenadodeldepósitode
combustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinasinplomonuevaylimpia,de87omásoctanos.
Paraasegurarsedequelagasolinaestánueva,compre
solamentelacantidadqueprevéutilizaren30días.El
usodegasolinasinplomoreducelosdepósitosenla
cámaradecombustiónyalargalavidadelmotor.Se
puedeutilizargasolinaconplomosilagasolinasin
plomonoestuvieradisponible.
Importante:Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Nousenuncametanol,gasolina
quecontengametanol,gasoholconmásdel
10%deetanol,gasolinasuperogasolinablanca.
Estoscombustiblespuedendañarelsistemade
combustible.
Importante:Nousegasolinaquehayaestado
almacenadadurantemásde30días.
12
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(1/4–1/2pulg.)pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.
Nocomprenuncagasolinaparamásde30días
deconsumonormal.
PELIGRO
Alrepostar,bajociertascondicionespuede
acumularseunacargaestática,queencenderála
gasolina.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsueloylejosdelvehículoantesderepostar.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
sobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
Utiliceunestabilizador/acondicionadordecombustible
regularmentedurantelaoperaciónyelalmacenamiento.
Unestabilizador/acondicionadorlimpiaelmotor
durantelaoperación,eimpidelaacumulaciónde
residuosconaspectodebarnizpegajosoenelmotor
duranteelalmacenamiento.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
salvounestabilizador/acondicionadorde
combustible.Nouseestabilizadoresabasede
alcohol,talescomoetanol,metanoloisopropanol.
1.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible(
Figura14).
13
Figura14
1.Tapóndeldepósitodecombustible
2.Retireeltapóndeldepósitodecombustible.
3.Lleneeldepósitocongasolinasinplomohastaque
elnivelestéentre6y13mm(1/4–1/2pulg.)por
debajodelapartesuperiordeldepósito.Nodeje
quelagasolinalleguealcuellodellenado.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustible
esde3.8l.
Importante:Dejesiempreunespaciolibrede
6.4mm(1/4pulg.)omásentrelagasolinay
lapartesuperiordeldepósitoparapermitirla
expansióndelagasolina.
4.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustibley
limpiecualquiergasolinaderramada.
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Abralaválvuladecombustiblemoviendolapalanca
aladerecha(Figura15).
Figura15
1.Válvuladecombustible
3.Muevaelcontroldelaceleradoralaposición
Estárter.
Nota:Noutiliceelestártersielmotorestácaliente.
4.Sujetelabarradecontrolcontraelmanillar.
5.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.Dejequelacuerda
vuelvalentamentealmanillar.
6.Cuandoelmotorarranque,muevaelcontroldel
aceleradoralaposiciónRápido,yajusteelcontrol
develocidadsobreelterrenosegúndesee.
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos
4a6.
Cómopararelmotor
Sueltelabarradecontrol.Debenpararsetantoelmotor
comolacuchillaen3segundosomenos.Sino,póngase
encontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
Nota:Cierrelaválvuladecombustiblemoviendola
palancaalaizquierdaamenosquevayaavolvera
arrancarelmotorenbreve.
Operacióndelatransmisión
autopropulsada
Elcortacéspedtienetresvelocidadessobreelterreno.1
esvelocidadlenta,2esvelocidadmedia,y3esvelocidad
rápida.Elcontroldevelocidadsobreelterrenoestá
ubicadoenlapartetraseradelacubiertadelacorrea
(Figura16).
Figura16
1.Controldevelocidadsobreelterreno
1.Muevaelcontroldevelocidadsobreelterrenoala
posicióndePuntomuerto.
2.Arranqueelmotor.
3.Aprietelabarradecontrolcontraelmanillarhasta
laposiciónMarcha/avance(Figura17).
14
Figura17
1.PosiciónMarcha/avance
3.Posiciónparada
2.PosiciónMarcha/cambio
Nota:Nocambiedevelocidadconlabarra
decontrolcontraelmanillarenposición
Marcha/avance;estopodríadañarlatransmisión.
Muevalabarradecontrolalaposición
Marcha/cambioparacambiarlavelocidadsobreel
terreno.
Nota:Ustedpuedevariarlavelocidadsobreel
terrenoaumentandooreduciendoladistancia
entrelabarradecontroldelacuchillayelmanillar.
Bajelabarradecontroldelacuchillaparareducir
lavelocidadsobreelterrenoparagirar,osiel
cortacéspedsemuevedemasiadorápidoparausted.
Siustedbajademasiadolabarradecontrolde
lacuchilla,laautopropulsióndelcortacéspedse
detiene.Aprietelabarradecontroldelacuchilla
máscercadelmanillarparaaumentarlavelocidad
sobreelterreno.Cuandoustedsujetalabarra
decontroldelacuchillacontraelmanillar,el
cortacéspedsemuevealavelocidadmáximasobre
elterreno.Muevaelcontroldevelocidadsobreel
terrenoalaposicióndePuntomuertoparautilizar
elcortacéspedparaperlar,ysiemprequelodeje
desatendido.
Usodeltapóndelconducto
dedescarga
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Inserteeltapón;consulteInstalacióndeltapóndel
conductodedescarga.
3.Pararetirareltapón,muevaeltiradordelapuerta
dedescargahaciaatrásylevanteelclipdelaparte
inferiordeltapón.Cuandosedesbloqueeeltapón,
sáquelodelconductodedescarga.
Nota:Cuandolahierbaesespesayfrondosa,
losrecortespuedenacumularseenyalrededordel
tapóndelconductodedescarga.Estopuedehacer
queseadifícilretirareltapón.Limpieafondoel
tapóndespuésdecadauso.
Ajustedelaalturadecorte
Cadaruedaseajustaindividualmenteconunapalanca
deajustedealtura.Lasalturasdecorteson19mm
(3/4pulg.),32mm(1-1/4pulg.),44mm(1-3/4pulg.),
57mm(2-1/4pulg.),70mm(2-3/4pulg.)y83mm
(3-1/4pulg.).
PELIGRO
Alajustarlaspalancasdeajustedelaalturade
corte,susmanospodríantocarunacuchillaen
movimiento,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoantesdeajustarla
alturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
1.Tiredelapalancadeajustedelaalturadelarueda
hacialarueda(
Figura18)ymuévalaalaposición
deseada.
Figura18
1.Palancadeajustedelaalturadelarueda
2.Sueltelapalancadeajustedealturayengánchela
rmementeenlamuesca.
3.Ajustetodaslasruedasalamismaalturadecorte.
Usodelabolsaderecortes
Devezencuando,esposiblequeusteddeseeutilizarla
bolsaderecortesparaembalarhierbaextralarga,hierba
frondosauhojas.
Instalacióndelabolsaderecortes
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
15
2.Asegúresedequeeltiradordelapuertadedescarga
estátotalmentehaciaadelanteyquelaclavijaestá
situadaenelcierre(Figura19).
Figura19
1.Marcodelabolsasobreel
postederetención
3.Tiradorhaciaadelantedel
todo;puertadedescarga
cerrada
2.Clavijaenganchadaenel
cierre
3.Coloqueelagujerodelmarcodelabolsasobre
elpostederetenciónenelconductodedescarga
(
Figura19).
4.Coloquelapartetraseradelmarcodelabolsaenla
varilladesoportedelabolsa.
5.Tirehaciaadelantedeltiradordelapuertade
descargahastaquelaclavijasalgadelcierre,ymueva
eltiradorhaciaatráshastaquelaclavijasebloquee
enlamuescadelabolsa(
Figura20).
Figura20
1.Clavijabloqueadaenlamuescadelabolsa
Nota:Lapuertadedescargadelacarcasadel
cortacéspedestáahoraabierta.
Segarconlabolsaderecortes
ADVERTENCIA
Silabolsaderecogidaestádesgastada,pueden
arrojarsepequeñaspiedrasyotrosresiduos
similareshaciaeloperadorohaciaotraspersonas,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte
aloperadoroaotraspersonas.
Compruebefrecuentementelabolsaderecortes.Si
estádañada,instaleunabolsaderecambioToro
nueva.
Cómoretirarlabolsaderecortes
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Levanteeltiradordelapuertadedescargay
muévalohaciaadelanteparaquelaclavijaentreen
elcierre(
Figura19).
3.Sujetelasasasdelapartedelanteraytraseradela
bolsaylevantelabolsafueradelcortacésped.
4.Inclinelabolsagradualmentehaciaadelantepara
vaciarla.
5.Parainstalarlabolsa,consulteInstalacióndela
bolsaderecortes.
PELIGRO
Silapuertadedescarganosecierraporcompleto,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetos,causando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Siustednopuedecerrarlapuertaporquelos
recortesdehierbaobstruyenlazonadedescarga,
pareelmotorymuevaeltiradordelapuertade
descargahaciaadelanteyhaciaatrássuavemente
hastaquepuedacerrarlapuertacompletamente.Si
aúnnopuedecerrarlapuerta,retirelaobstrucción
conunpalo,noconlamano.
PELIGRO
Elcortacéspedpuedearrojarrecortesdehierbay
otrosobjetosporelconductodedescargasiéste
estáabierto.Losobjetosarrojadosconsuciente
fuerzapodríancausarlesionespersonalesgraveso
lamuertealoperadoroaotraspersonas.
Noabranuncalapuertadelconductodedescarga
conelmotorenmarcha.
16
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeoperarel
cortacésped.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,ramas
yotrosresiduosquepodríansergolpeadosy
arrojadosporlacuchilla.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniñosy
animales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
Sielcortacéspedgolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccioneelcortacéspeden
buscadedaños.
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Devezencuanto,lime
cualquierimperfeccióndelacuchilla.
Sustituyalacuchillacuandoseaprecisoconuna
cuchilladerepuestoTorooriginal.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarelcortacéspedohacerque
secaleelmotor.
ADVERTENCIA
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytoca
lacuchilla.
Sieguesolamenteencondicionessecas.
Limpiedebajodelacarcasadelcortacéspeddespués
decadauso.ConsulteLimpiezadelosbajosdela
carcasadelcortacésped.
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
ADVERTENCIA
Sisehacefuncionarelmotordelcortacéspeda
unavelocidadmayorqueelajustedefábrica,el
cortacéspedpuedearrojarpartedelacuchilla
odelmotoralazonadondeestáeloperador
uotrapersona,causandograveslesiones
personalesolamuerte.
Nocambieelajustedevelocidaddelmotor.
Siustedsospechaquelavelocidaddelmotor
essuperioralanormal,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicado
delahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturadecorte
de57mm(2-1/4pulg.),70mm(2-3/4pulg.),o
83mm(3-1/4pulg.).Cortesolamenteuntercio
delahojadehierbacadavez.Nocorteconun
ajusteinferiora57mm(2-1/4pulg.)amenosque
lahierbaseaescasa,oanalesdelotoñocuandoel
ritmodecrecimientodelahierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6pulg.)
dealto,siegueprimerousandolaalturadecorte
másaltayandedespacio,luegosieguedenuevo
aunaalturamenorparaobtenerelmejoraspecto
decésped.Silahierbaesdemasiadoaltaylas
hojasseamontonanenelcésped,puedenatascarel
cortacéspedyhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dandouna
fertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,pruebe
a:
Alarlacuchilla.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelcortacésped.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Ajustarlaalturadecorteunamuescamenosenlas
ruedasdelanterasqueenlastraseras.Porejemplo,
ajustelasruedasdelanterasa57mm(2-1/4pulg.)y
lastraserasa70mm(2-3/4pulg.).
17
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacermás
deunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodaslas
ruedasalamismaalturadecorte.
Sihaymásde12.7cm(5pulgadas)dehojasen
elcésped,ajustelaalturadecortedelasruedas
delanterasunamuescaodosmásaltaqueladelas
ruedastraseras.Deestamaneraesmásfácilquese
introduzcanlashojasdebajodelacarcasa.
Sieguemásdespaciosielcortacéspednocortalas
hojassucientementenas.
Siustedsiegaencimadehojasderoble,puede
añadircalalcéspedenprimaveraparareducirla
acidezdelashojasderoble.
18
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Inspeccioneloselementosdellimpiadordeaire.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillasdelcortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacarcasa.
Limpieelconductodedescargayeltapóndelconductodedescarga.
Compruebeeltiempoquetardaelfrenoenpararlacuchilla.Lacuchilladebe
pararseen3segundosomenosdespuésdesoltarlabarradecontrol;sinolohace,
póngaseencontactoconunDistribuidorAutorizadoparalareparación.
Cada25horas
Lubriquelosbrazosdepivote.
Limpieloselementosdelltrodeaire.Límpielosconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Aleocambielacuchilla.Realiceelmantenimientoconmásfrecuenciasise
desalarápidamenteencondicionesdurasoarenosas.
Retirelosrecortesdehierbaylasuciedaddedebajodelacubiertadelacorrea.
Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebela
operacióndelfrenodevolante.
Cada100horas
Lubriquelacajadeengranajes.
Inspeccione,limpieyajustelabujía;cámbielasiesnecesario.
Ajusteelsistemadetransmisiónautopropulsada.
Ajusteelcabledelfrenodelacuchilla.
Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebeyajuste
lazapatilladelfrenodevolante.
Cada250horas
Cambieloselementosdellimpiadordeaire.Cámbielosconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo.
Cambielabujía.
Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebequeno
hayfugasenelsistemadecombustibleyquelostubosdecombustiblenoestán
deteriorados.Cambielaspiezassiesnecesario.
Hagaqueunservicioautorizadodemantenimientodemotorescompruebeyajuste
lavelocidadderalentídelmotor,quecompruebeyajustelaholguradelasválvulas,
yquelimpieeldepósitodecombustibleyelltro.
Importante:Consulteenel
Man ual del operador del motor
procedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Siusteddejaelcableconectadoalabujía,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Desconecteelcabledelabujíaantesdeefectuarcualquiermantenimiento.Aparteelcableparaevitarsu
contactoaccidentalconlabujía.
19
Lubricación
Lubricacióndelosbrazosde
pivote
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquelosbrazosde
pivote.
1.Muevalaspalancasdealturadecortedelarueda
traseraalajustecentral.
2.Limpieconuntrapolimpiolospuntosdeengrase
(
Figura21).
Figura21
1.Puntodeengrase
3.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase
ybombeesuavementedosotresvecescongrasade
litiodepropósitogeneral2(Figura21).
Importante:Unapresióndegrasaexcesiva
puededañarlasjuntas.
Lubricacióndelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Lubriquelacajadeengranajes.
1.Retirelabolsaderecortes.
2.Conecteunapistoladeengrasarenelpuntode
engraseatravésdelhuecodelacubiertadelacorrea
(Figura22).
Figura22
1.Cubiertadelacorrea
2.Puntodeengrase
3.Bombeesuavementeunaodosvecesgrasadelitio
2depropósitogeneral.
4.Instalelabolsaderecortes.
20
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas—Limpieloselementos
delltrodeaire.Límpielosconmás
frecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Cada250horas—Cambielos
elementosdellimpiadordeaire.
Cámbielosconmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo.
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelas2tuercasquejanlatapa(
Figura23).
4.Retirelacubierta.
Nota:Tengacuidadodequenocaigansuciedady
residuosenlabase.
5.Separecuidadosamentedelabaseloselementosde
gomaespumaydepapel(
Figura23).
6.Separeelelementodegomaespumadelelemento
depapel(
Figura23).
Figura23
1.Tuerca(2)
4.Elementode
gomaespuma
2.Tapa5.Base
3.Elementodepapel
7.Inspeccioneloselementosdegomaespumayde
papel,ycámbielossiestándañadosoexcesivamente
sucios.
8.Sielelementodepapelestámuysucio,cámbielo.
Nota:Nuncaintenteeliminarlasuciedaddel
elementodepapelconuncepillo,puestoqueesto
introducesuciedadenlasbras.
9.Laveelelementodegomaespumaconaguatemplada
jabonosaoenundisolventenoinamable.
Nota:Noutilicegasolinaparalimpiarelelemento
degomaespumaporquepodríaprovocarunincendio
ounaexplosión.
10.Enjuagueelelementodegomaespumayséquelo
bien.
11.Sumerjaelelementodegomaespumaenaceitede
motorlimpio,luegoapriételoparaeliminarelexceso
deaceite.
Nota:Unexcesodeaceiteenelelementode
gomaespumarestringeelujodeaireatravésdel
elementoypuedellegaralelementodepapely
atascarlo.
12.Paseunpañohúmedoparaeliminarlasuciedaddela
baseylatapa.
Nota:Tengacuidadodequenocaigansuciedady
residuosenelconductodeairequevaalcarburador.
21
13.Instaleloselementosdellimpiadordeairey
asegúresedequeestánorientadoscorrectamente.
14.Instalelatapayfíjelaconlas2tuercas.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada50horas—Cambieelaceitedel
motor.
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
Nota:Elaceitecalienteuyemejorytransporta
máscontaminantes.
ADVERTENCIA
Elaceitepuedeestarmuycalientecuandoel
motorhaestadofuncionando,yelcontactocon
aceitecalientepuedecausarlesionespersonales
graves.
Evitetocarelaceitecalientealdrenarlo.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Coloqueunrecipienteadecuadodebajodela
varilla/oriciodevaciadodeaceite.
5.Limpiealrededordelavarilla.
6.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodelmismo.
7.Levanteelladoizquierdodelcortacéspedpara
drenarelaceitedeltubodellenadoalrecipiente.
8.Despuésdedrenarelaceite,pongaelcortacéspeden
suposiciónnormal.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastalamarca
superiordelavarilla.ConsulteLlenadodelcárter
deaceite.
10.Insertelavarillaenelcuellodellenadoyenrosque
eltapónenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quequedeapretado.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Inspeccione,limpieyajustela
bujía;cámbielasiesnecesario.
Cada250horas—Cambielabujía.
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESorNippondenso
W16EPR-Uoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadaosucia,
cámbiela.Nolimpieloselectrodos,porque
cualquierarenillaqueentreenelcilindropuede
dañarelmotor.
5.Fijeelhuecoentreloselectrodosen0.76mm
(0.030pulg.)(
Figura24).
Figura24
1.Aislantedelelectrodocentral
2.Electrodolateral
3.Huecoentreelectrodos(noaescala)
6.Instalelabujíaconcuidadoamano(paraevitardañar
larosca)hastaqueestéapretada.
7.Aprietelabujía1/2vueltamássiesnueva;sino,
apriételade1/8a1/4vueltamás.
Importante:Unabujíaquenoestá
correctamenteapretadapuedecalentarsemucho
ydañarelmotor;siseaprietademasiadouna
bujía,puedendañarselasroscasdelaculata.
8.Conecteelcabledelabujía.
22
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Sielcortacéspednoavanzaositienetendenciaaavanzar
lentamentecuandolabarradecontrolestáamásde
3.8cm(1-1/2pulg.)delmanillar,ajusteelmandode
controldelatransmisióndelasruedas,enlapartetrasera
delacajadeengranajes(Figura25).
Figura25
1.Mandodecontrol
1.Cierrelapuertadelacarcasadelcortacéspedyretire
labolsaderecortes.
2.Gireelmandodecontrolenelsentidodelasagujas
delreloj1/2vueltasielcortacéspednoavanza.Siel
cortacéspedavanzalentamente,gireelmando1/2
vueltaenelsentidoopuestoalasagujasdelrelojpara
aojarlacorrea(Figura25).
3.Tirelentamentedelcortacéspedhaciaatrás,
moviendogradualmentelabarradecontrolhaciael
manillar.
Nota:Elajusteescorrectocuandolasruedas
traserasdejandegirarylabarradecontrolestá
aaproximadamente2.5cm(1pulg.)delmanillar
(
Figura26).
Figura26
1.2.5cm(1pulg.)
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelcabledelfrenode
lacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Ajuste
elcabledelfrenodelacuchilla.
Siemprequeinstaleunnuevoconjuntodecabledefreno
delacuchillaocambielacorrea,ajusteelcabledelfreno
delacuchilla.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Compruebeelajustedelcablemoviendolabarrade
controldelacuchillahaciaelmanillarhastaeliminar
laholguradelcable.Elespacioentrelapalancade
frenoyelmanillardebeserde5a6mm(3/16a
1/4pulg.).Paraajustarelcable,vayaalpaso
4.
4.Aojelatuercadelsoportedelcable(Figura27).
Figura27
1.Agarradero
3.5a6mm(3/16a1/4pulg.)
2.Palancadefreno4.Soportedelcable
5.Inserteunobjetoquemidade5a6mm(3/16a
1/4pulg.)entrelapalancadefrenoyelmanillar.
6.Tirehaciaabajodelconductodelcablehastaeliminar
laholguradelcable.
7.Aprietelatuerca.
23
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Sieguesiempreconlacuchillaalada.Unacuchilla
aladacortalimpiamentesindesgarraropicarlashojas
dehierba.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Drenelagasolinadeldepósitodecombustible.
4.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdo
(limpiadordeairehaciaarriba)(
Figura28).
Figura28
1.Cuchilla3.Pernoyarandeladefreno
delacuchilla
2.Acelerador
Inspeccióndelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Inspeccione
periódicamentelascuchillasdel
cortacéspedparaasegurarsedeque
noestándesgastadasnidañadas.
Examinecuidadosamentelacuchillaparaasegurarsede
queestáaladayparadetectarcualquierdesgaste,sobre
todoenlareuniónentrelaparteplanaylapartecurvade
lacuchilla(
Figura29A).Puestoquelaarenaycualquier
materialabrasivopuedendesgastarelmetalqueconecta
laspartescurvayplanadelacuchilla,compruebela
cuchillaantesdeutilizarelcortacésped.Siobserva
unahendiduraodesgaste(Figura29ByC),cambiela
cuchilla;consulteCómoretirarlacuchilla
Figura29
1.Vela3.Desgaste
2.Parteplanadelacuchilla4.Formacióndeuna
hendidura
Nota:Paraobtenerelmejorrendimiento,instaleuna
cuchillanuevaantesdequeempiecelatemporadade
siega.Duranteelaño,limecualquierdesperfectoconel
ndemantenerellodecorte.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Cómoretirarlacuchilla
1.Sujeteelextremodelacuchillausandounpañooun
guantegrueso.
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandeladefreno,el
aceleradorylacuchilla(
Figura29).
Cómoalarlacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Ale
ocambielacuchilla.Realiceel
mantenimientoconmásfrecuencia
sisedesalarápidamenteen
condicionesdurasoarenosas.
Limeelbordesuperiordelacuchillaparamantenerel
ángulodecorteoriginal(Figura30A)yelradiointerior
dellodecorte(Figura30B).Lacuchillapermanece
equilibradasiseretiralamismacantidaddematerialde
amboslosdecorte.
24
Figura30
1.Aleconesteángulo
solamente.
2.Mantengaelradiooriginal
aquí.
Equilibradodelacuchilla
1.Compruebeelequilibriodelacuchillacolocandoel
taladrocentraldelacuchillasobreunclavooelpalo
deundestornilladorjadohorizontalmenteenun
tornodebanco(Figura31).
Figura31
Nota:Tambiénpuedecomprobarelequilibrio
usandounequilibradordecuchillasdefabricación
comercial.
2.Sialgúnextremodelacuchillagirahaciaabajo,lime
eseextremo(noellodecortenielextremocerca
dellodecorte).Lacuchillaestácorrectamente
equilibradacuandonobajaningunodelosextremos.
Cómoinstalarlacuchilla
1.InstaleunacuchillaToroaladayequilibrada,el
acelerador,laarandeladefrenoyelpernodela
cuchilla.Laveladelacuchilladebeapuntarhaciala
partesuperiordelacarcasadelcortacésped.Apriete
elpernodelacuchillaa68Nm(50pies-libra).
ADVERTENCIA
Sioperaelcortacéspedsinqueestécolocado
elacelerador,lacuchillapuedeexionarse,
doblarseoromperse,causandolesionesgraveso
lamuertealoperadoroaotraspersonas.
Noopereelcortacéspedsinacelerador.
2.Pongaelcortacéspeddepie.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Paraasegurarelmejorrendimiento,mantengalimpios
losbajosdelacarcasa.Tengaespecialcuidadode
mantenerlibresderesiduoslosdeectores(
Figura32).
Figura32
1.Deectores
Métododelavado
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Elcortacéspedpuedesoltarmaterialdedebajode
lacarcasa.
Lleveprotecciónocular.
Permanezcaenlaposicióndeoperación(detrás
delmanillar)cuandoelmotorestáenmarcha.
Nopermitalapresenciadeotraspersonasen
lazona.
1.Coloqueelcortacéspedsobreunasupercieplanade
hormigónoasfaltocercadeunamangueradejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillarydirijael
aguaparaqueuyasobreelsuelojustopordelante
delaruedatraseraderecha(
Figura33).
Figura33
1.Ruedatraseraderecha
25
Nota:Lacuchillaaspiraráaguayexpulsarálos
recortes.Dejecorrerelaguahastaquenosevean
recortessaliendodedebajodelacarcasa.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranqueelcortacéspedydéjelofuncionardurante
unosminutosparasecarelcortacéspedysus
componentes.
Métododerascado
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajodel
cortacésped,rásquelohastaqueestélimpio.
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitodecombustible.
ADVERTENCIA
Siinclinaelcortacésped,elcombustible
puedesalirdelcarburadorodeldepósitode
combustible.Lagasolinaesextremadamente
inamable,altamenteexplosivaybajociertas
condiciones,puedecausarlesionespersonaleso
dañosmateriales.
Evitelosderramesdejandofuncionarelmotor
hastaquenoquedecombustible,oretirandola
gasolinaconunabombademano;nuncautilice
unsifón.
3.Vuelqueelcortacéspedhaciasuladoizquierdo
(limpiadordeairehaciaarriba).
4.Retirelasuciedadylosrecortesdehierbaconun
rascadordemaderadura.Evitetocarrebabasy
bordesalados.
5.Pongaelcortacéspeddepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelconductode
descargaydeltapón
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Asegúresesiempredequelapuertadelconductode
descargasecierrarmementecuandoustedsueltael
tirador.Silosresiduosimpidenquelapuertadedescarga
secierrermemente,limpieafondoelinteriordel
conductodedescargaylapuerta.
ADVERTENCIA
Losrecortesdehierbayotrosobjetospuedenser
arrojadosdelconductodedescargasiésteestá
abierto,ypuedencausarlesionesgravesomataral
operadoroaotraspersonas.
Noarranqueniopereelcortacéspedamenosque
se
una
delassiguientescondiciones:
Eltapóndelconductodedescargaestá
bloqueadormementeenelconductode
descarga.
Labolsaderecortesestábloqueadaensusitio.
Elconductodedescargalateralopcionalestá
bloqueadoensusitio.
Lapuertadelconductodedescargaestá
bloqueadaensusitio.
Limpiezadelazonadedebajo
delacubiertadelacorrea
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Retire
losrecortesdehierbaylasuciedadde
debajodelacubiertadelacorrea.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelospernosquejanlacubiertadelacorrea
(
Figura34)alacarcasadelcortacésped.
Figura34
1.Cubiertadelacorrea
2.Pernos
4.Levantelacubiertaycepilleparaeliminartodoslos
residuosalrededordelazonadelacorrea.
5.Instalelacubiertadelacorrea.
6.Conecteelcabledelabujía.
26
Almacenamiento
Paraprepararelcortacéspedparaelalmacenamiento
cuandoacabelatemporadadesiega,sigalos
procedimientosdemantenimientorecomendados.
ConsulteMantenimiento.
Almaceneelcortacéspedenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubraelcortacéspedparamantenerlolimpioy
protegido.
Preparacióndelsistemade
combustible
ADVERTENCIA
Lagasolinapuedevaporizarsesilaalmacenapor
largosperiodosdetiempo,ypuedeexplosionarsi
entraencontactoconunallamadesnuda.
Noalmacenegasolinaporlargosperiodosde
tiempo.
Noalmaceneelcortacéspedcongasolinaen
eldepósitodecombustibleoenelcarburador
enunlugarcerradoconllamadesnuda.(Por
ejemplo,lallamapilotodeunacalderaodeun
calentadordeagua).
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacéspedenunrecintocerrado.
Vacíeeldepósitodecombustibledurantelaúltima
operacióndesiegaantesdealmacenarelcortacésped.
1.Hagafuncionarelcortacéspedhastaqueelmotorse
pareporhabersequedadosingasolina.
2.Cebeelmotoryarránquelodenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceitedel
cárter.ConsulteCómocambiarelaceitedelmotor.
2.Retirelabujía.
3.Usandounalatadeaceite,añadaaproximadamente
unacucharadasoperadeaceitealcárteratravésdel
oriciodelabujía.
4.Girelentamenteelmotorvariasveces,usandola
cuerdadearranque,paradistribuirelaceite.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcablealabujía.
Informacióngeneral
1.Limpielacarcasadelcortacésped.ConsulteLimpieza
delosbajosdelacarcasa.
2.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexterior
delcilindro,lasaletasdelaculataydelacarcasadel
soplador.
3.Eliminelosrecortesdehierba,lasuciedadylagrasa
delaspiezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelcortacésped.
4.Compruebelacondicióndelacuchilla.Consulte
Mantenimientodelacuchilla.
5.Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire;
consulteMantenimientodellimpiadordeaire.
6.Lubriquelosbrazosdepivote;consulteLubricación
delosbrazosdepivote.
7.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
8.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadaso
descascarilladasconpintura,quepuedeadquirirenel
ServicioTécnicoAutorizado.
Despuésdelalmacenamiento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexcesode
aceitedelcilindro.
3.Limpielabujíaocámbielasiestáagrietada,rotaosi
loselectrodosestándesgastados.
4.Instalelabujía.ConsulteMantenimientodelabujía.
5.Lleveacabocualquierprocedimientode
mantenimientonecesario;consulteMantenimiento.
6.Lleneeldepósitodecombustiblecongasolinafresca.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
8.Conecteelcabledelabujía.
27
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.Siel
problemanosesoluciona,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
2.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónEstárter.
2.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
3.Elcablenoestáconectadoalabujía.
3.Conecteelcabledelabujía.
Elmotornoarranca.
4.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
4.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
1.Eldepósitodecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreneylleneeldepósitode
combustiblecongasolinafresca.
2.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
2.Limpieeloriciodeventilacióndel
tapóndecombustible,osustituyael
tapóndecombustible.
3.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
3.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
Elmotoresdifícildearrancaropierde
potencia.
6.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo
oelaceiteestásucio.
6.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásuciooañada
aceitesielnivelesbajo.
1.Elcablenoestáconectadoalabujía.
1.Conecteelcabledelabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajusteelhueco
siesnecesario.Sustituyalabujíasi
estápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
Elmotornofuncionasuavemente.
4.Elltrodellimpiadordeaireestásucio
yestáobstruyendoelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodeairepapel.
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrelacuchilla.Silacuchillaestá
doblada,cámbiela.
2.Lastuercasdemontajedelacuchilla
estánsueltas.
2.Aprietelastuercasdemontajedela
cuchilla.
3.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
3.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
Elcortacéspedoelmotorvibra
excesivamente.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lacuchillanoestáalada.2.Aleyequilibrelacuchilla.
3.Ustedestásegandorepetidamentecon
elmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
Patróndecortedesigual.
4.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
4.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
28
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónRápida.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga.
5.Losbajosdelacarcasadelcortacésped
contienenrecortesyresiduos.
5.Limpielosbajosdelacarcasadel
cortacésped.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.Cambieelcablesies
necesario.
Elcortacéspednoavanza.
2.Hayresiduosdebajodelacubiertade
lacorrea.
2.Limpielosresiduosdedebajodela
cubiertadelacorrea.
29
Notas:
30
Notas:
31
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamentealcompradororiginalreparar
losProductosT orocitadosacontinuaciónsitienendefectosdemateriales
omanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporel
propietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Todosloscortacéspedes
Motor
Consultelagarantíadelfabricantedel
motor
1
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
Cortacéspedesdeserviciopesado
de21"
1añoenusocomercial
2añosenusoresidencial
2
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
CortacéspedesGrandStand
TM
5añoso1.200horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
Z400,
Z500
4añoso1.200horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesZMaster
®
G3
5añoso1.200horas
3
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizado
deToroparaconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.
Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consultelasPáginas
Amarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositio
webenwww.T oro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosque
aparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
Distribuidoroconlaasistenciarecibida,póngaseencontactocon
nosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecial
desistemasdeemisiónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgaste
normal,talescomoltros,combustible,lubricantes,piezasdepuesta
apunto,aladodecuchillas,ajustesdefrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
yquenecesitesersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,
accidenteofaltademantenimientoadecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustible
incorrecto,contaminantesenelsistemadecombustibleofaltade
preparaciónadecuadadelsistemadecombustibleantesdecualquier
periododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
Condicionesgenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorT oroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosdirectos,indirectosoconsecuentesenconexiónconel
usodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes
adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado
(queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se
limitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales
oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas
puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)
Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemás
recursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
374-0252RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 21in Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario