Candy PV640SN Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
58
DESEMBALAJE DEL APARATO
Al desembalaje de la placa de cocción encontrará una bolsita con :
. nuevos inyectores para un cambio de gas, si es necesario,
. fijaciones con tornillos para inmobilizar la placa de cocción sobre la encimera,
. según el modelo, un racordo cilíndrico y/o un racordo conico con una junta de
estanqueidad para la conexión de gas.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA SACAR TODO EL PARTIDO DE SU ENCIMERA. Le recomendamos
conserve el manual de instalación y uso para poder consultarlo en el futuro, y anote más
abajo, antes de la instalación, de la encimera, el número del aparato por si requiere la
intervención del Servicio de Asistencia Técnica.
RECOMENDACIONES
Desembalaje del aparato ....................................................................... 58
Recomendaciones............................................................................. 58-59
Presentación de la encimera................................................................. 59
INSTALACIÓN
Consejos para la instalación ................................................................. 60
Si modificación del reglaje gas realizado en la fabrica:
. Cambio de los inyectores.................................................................... 61
Empotramiento....................................................................................... 62
Conexión gas ......................................................................................... 63
Conexión eléctrica.................................................................................. 64
Despues de la instalación definitiva de la placa de cocción (si se ha realizado el
cambio de gas):
Reglaje del ralenti de los quemadores de gas...................................... 65
• USO
Los quemadores de gas ........................................................................ 66
Encendido y reglaje de los quemadores de gas................................... 67
La placa eléctrica - consejos de uso ............................................. 68-69
Mantenimiento................................................................................... 70-71
SUMARIO
Todas las características se hacen constar a título indicativo. Atenta a mejorar
continuamente la calidad de su producción, la sociedad podrá efectuar modificaciones en
sus aparatos relacionadas con la evolución técnica y respetando las condiciones
establecidas en el Código del Consumo.
Las placas de cocción satisfacen las exigencias de las directivas
89/336/CEE, 73/23/CEE y 90/396/CEE.
59
. Placa de características
(está bajo el cajón inferior
de la encimera)
• Durante el funcionamiento de la encimera, se recomienda encarecidamente mantener a
los niños alejados de la placa para evitar riesgos de quemaduras.
• Después de cada utilización es necesario limpiar ligeramente la encimera para evitar la
acumulación de suciedad y grasas. Éstas, a cada nuevo uso, se irían requemando hasta
carbonizarse, lo que desprende humo y olores desagradables de suponer un riesgo de
incendio.
• Cuando cocine con grasas o aceite, no deje la cocción sin vigilancia pues las grasas o
el aceite sobrecalentados pueden inflamarse con rapidez.
PRESENTACIÓN
MODELOS 60 CM MODELOS 75 CM
60
ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEBE :
asegurarse de la compatibilidad entre el aparato y la instalación de gas.
La encimera se reguló en la fábrica para el funcionamiento del gas en la que su
naturaleza esta indicada en el embalaje y recordada en la etiqueta del aparato.
Gas Natural G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gas distribuido por la red cuidad.
efectue, si necesario, el cambio de gas : en el caso de un funcionamiento con
otro gas es necesario incorporar los inyectores apropiados que aseguren un flujo de
gas adecuado (página 61).
PARA LA INSTALACIÓN, SE DEBE :
empotrar la encimera (páginas 62).
realizar la conexión con el gas en función del gas distribuido : elegir la
conexión del gas adecuado (página 63).
conectar electricamente la encimera (página 64).
si modificación del reglaje gas realizado en la fabrica, ajustar el ralenti de los
grifos de los quemadores de gas
(página 65).
INSTALACIÓN - ADVERTENCIA
La instalación funcional de electrodomésticos en su entorno es una operación delicada
que, de no efectuarse correctamante, puede tener graves consecuencias para la
seguridad de los usuarios.
En estas circunstancias, es imprescindible confiar esta tarea a un profesional, que la
llevará a cabo según las normas técnicas vigentes.
Si, a pesar de esta recomendación, el usuario efectúa por el mismo la instalación, la
sociedad declina toda responsabilidad en caso de fallo técnico del aparato, tenga o no
como consecuencia daños materiales o personales.
Si se modifica el reglaje gas de la placa de cocción, hacer una puesta al dia de la
etiqueta fijada sobre el aparato.
61
¤ = Reglaje de origen : Gas Natural = G20-20 mbar / G25-25 mbar
X = Ajuste gas posible según la instalación,
Gas Butano G30-29 mbar / Gas Propano G 31-37 mbar (ver al capítulo siguiente).
INSTALACIÓN
CAMBIO DE LOS INYECTORES
Para acceder a los inyectores de los quemadores, es
necesario :
. retirar las rejillas de la encimera,
. quitar el separador de llama y el cuerpo de los
quemadores,
. coger la llave proporcionada con el aparato y desatornillar
el inyector,
. situar el inyector, según el modelo del quemador,
correspondiente al tipo de gas distribuido y atornillar a fondo
. recolocar el cuerpo, el separador de llama de los
quemadores, y las rejillas.
INYECTOR
Cada inyector está identificado con una marca.
SAG/ZAG 02G 52G03G13G
rabm02 rabm52rabm92
r
abm73
+3H2II.TACSE-TP-TI-BG
¤ XX
+3+E2II.TACRF
¤ ¤ XX
CAMBIO DE GAS : el poder calorifico y la presión del gas varian según la natura del
gas.
Al hacer el cambio de gas debe sucesivamente :
. cambiar los inyectores,
. ajustar el ralenti del grifo del quemador de gas.
SERODAMEUQ
railixuAodipárrimeSodipáR
artlU
odipár
4
sanoroc
saG/zaGrabmrotceynIWkrotceynIWkrotceynIWkrotceynIrotceynIWk
* 02G 02 67 00,1 101 57,1 811 05,2 441 141 05,3
* 52G 52 67 09,0 101 06,1 811 03,2 441 141 02,3
03G920500,16657,10805,2496905,3
13G730500,16657,10805,2496905,3
* rabm52-52G-rabm02-02G:negironenóicalugeR
62
El cajón va equipado con 4 emplazamientos preparados para recibir las patas de fijación
destinadas a inmovilizar la placa de cocción en el mueble. Hay que colocarlas, antes del
empotramiento, de forma que la placa quede perfectamente asentada en el mueble de
soporte.
JUNTA
El mueble o el soporte en los cuales debe empotrarse la encimera, así como las paredes
del mueble que podrían yuxtaponerse al mismo, deben ser de un material resistente a
las altas temperaturas. Además, es necesario que el revestimiento que recubre el mueble
o el soporte se fije con una cola resistente al calor para evitar que se despegue.
Si, en función de la instalación de la encimera, la parte inferior de su cajón se encuentra
cerca de una zona normalmente accesible al manipular o ordenar, colocar una separación
a 1 cm del fondo del cajón con una apertura de 10x10 cm ver dibujo para evitar todo riesgo
de quamadura o deterioro.
Colocar la junta con mucho cuidado alrededor de la placa, para evitar toda posible infiltración
en el mueble de soporte.
• EMPOTRAMIENTO
INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO
Apertura
10 X 10 cm
63
INSTALACIÓN: "CONEXIONES DE GAS"
El aparato es empotrable. El empotramiento es de clase 3 (según la norma de gas EN
30.1.1). Los muebles yuxtapuestos al aparato no deben superar la altura de la placa de
cocción.
La placa no está conectada a ningún dispositivo de evacuación de los productos de la
combustión. Hay que instalarla y conectarla de conformidad con las disposiciones
aplicables en materia de ventilación. El régimen de aire necesario para la combustión
debe ser, como mínimo, de 2 m
3
/h por kW de potencia.
La conexión de gas se tiene que efectuar de conformidad con las regulaciones vigentes
en el país de instalación. En todos los casos hay que prever, en la canalización de llegada
del gas, una llave de paso, y un reductor o un reductor-disparador para el gas propano.
Utilice solo llaves de paso, reductores, uniones y tubos flexibles para uniones mecánicas
de la marca oficial del país de instalación.
Aparato colocado en un bloque de cocina fija
Gas butano Rígido - Tubo flexible con uniones mecánicas (1)
Gas propano Rígido - Tubo flexible con uniones mecánicas (1)
Gas natural Rígido - Tubo flexible con uniones mecánicas (1)
(1) siempre y cuando el tubo flexible sea accesible en toda su longitud y esté colocado de
manera que las llamas no puedan alcanzarlo, ni pueda ser dañado por los gases de
combustión, los componentes calientes del aparato o el derramamiento de productos
calientes.
2 MEDIOS DE CONEXIÓN SON POSIBLES : según las normas vigentes en el país
de instalación, colocar la conexión cilíndrica o cónica y su junta, proporcionada
con la tabla, a la extremida de la cnalización gas, luego según la instalación proceder a la
conexión.
CONEXIÓN MEDIANTE TUBO RÍGIDO
Conectar directamente al extremo del acoplamiento de enlace.
CONEXIÓN MEDIANTE TUBO FLEXIBLE CON UNIÓN MECÁNICA
Atornillar directamente las tuercas del tubo flexible sobre el acoplamiento de enlace por
un lado y sobre la llave de paso de la canalización por el otro.
Nosotros aconsejamos este tipo de conexión.
cilíndrico
junta
conico
Colocación del
Racor conico
64
INSTALACIÓN: "CONEXIONES ELÉCTRICAS"
La instalación a la que se conecte el aparato deberá ser de conformidad con las normas
vigentes en el país de la instalación.
La conexión a la red se efectuará por toma de corriente con puesta a tierra, o mediante
un dispositivo de interrupción omnipolar con una distancia de apertura de los contactos
de 3 mm por lo menos. La instalación debe estar obligatoriamente protegida mediante
los fusibles apropiados, y contar con cables de una sección suficiente para alimentar el
aparato con normalidad.
Este aparato va equipado con un cable de alimentación* que permite su conexión
exclusivamente bajo una tensión de 230 V entre fases o entre fase y neutro.
• Conectarlo a una toma de corriente de 10/16 amperios, después de
haber comprobado:
la tensión de alimentación indicada en el contador,
la regulación del disyuntor, y
el calibre del fusible 10A.
Nota: la toma de corriente debe ser accesible, por si hay que efectuar alguna
intervención; al instalar la placa de cocción, ocúpese de su correcta colocación.
ATENCIÓN: antes de proceder a la conexión, verifique la continuidad de la toma de tierra
de la instalación. No aceptaremos ninguna responsabilidad por ningún incidente, ni por sus
posibles consecuencias, que pueda derivarse del uso de un aparato sin toma de tierra, o
con una puesta a tierra de continuidad defectuosa.
* El eventual recambio del cable de alimentación debe ser efectuado por el Servicio de
Asistencia Técnica o por un técnico de calificación similar, mediante un cable de
características iguales a las del original.
65
AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO:
Si se ha cambiado el gas, es importante verificar la estabilidad de la llama en posición
de régimen mínimo.
ACCESIBILIDAD AL TORNILLO DE DERIVACIÓN
Para acceder a los tornillos de derivación de los quemadores de la placa hay que retirar
los mandos del cuadro de mandos.
tornillo de derivación del quemador de la placa
¡No afloje los demás
tornillos
bajo ninguna
circunstancia!
AJUSTE DE LOS QUEMADORES DE LA PLACA
a) de gas natural:
afloje el tornillo de derivación una vuelta.
encienda el quemador y póngalo a régimen reducido.
atornille el tornillo de derivación hasta que obtenga una llama reducida y que se mantenga
estable cuando pase de la llama máxima a la posición de régimen mínimo.
b) de butano-propano:
el ajuste se obtiene atornillando a fondo, pero sin bloquearlo, el tornillo de derivación,
pues el orificio calibrado asegura el régimen reducido.
!
INSTALACIÓN: "AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO"
66
EL QUEMADOR ULTRARAPIDO o 4 Coronas, potencia 3,5 kW:
utilice este quemador, el más potente, para provocar la ebullición y, en general, para
todos los alimentos que deban cocerse rápidamente.
EL QUEMADOR RÁPIDO, potencia 2,5 kW:
utilice este quemador, el más potente, para soasar las carnes y, en general, para todos
los alimentos que deban cocerse rápidamente.
EL QUEMADOR SEMIRRÁPIDO, potencia 1,75 kW o AUXILIAR POTENCIA 1 KW:
utilice este quemador para los cocidos a fuego lento y las salsas.
La parrilla de apoyo de recipientes que lleva este quemador sirve como fuego de
mantenimiento cuando el quemador de gas está a régimen reducido:
· a “paso moderado”, la llama únicamente está en contacto con la tapa del
quemador de hierro colado. Ideal para cocidos a fuego lento, pues el calor se re
parte de forma homogénea bajo el recipiente. Los alimentos no se pegan y no hay
efecto corona en el fondo del recipiente.
· a “toda potencia”, las llamas calientan el recipiente directamente, lo que permite
cocer a fuego vivo.
Para una mejor utilización de los quemadores, recomendamos utilizar recipientes de
diámetros no inferiores a los indicados a continuación:
* Quemador Ultra-rápido o 4 coronas Ø 18 cm y mas
* Quemador Rápido Ø 16 a 18 cm
* Quemador Semirrápido Ø 12 cm
* Quemador Auxiliar Ø 10 cm
ALGUNOS CONSEJOS:
· No utilice recipientes de fondo cóncavo ni convexo.
· Centre el recipiente en la parrilla de “apoyo del recipiente”.
· No coloque un mismo recipiente sobre dos quemadores.
· Evite cocer los alimentos con una ebullición demasiado fuerte. Los
“borbotones” no cuecen más deprisa, pero provocan una agitación violenta en
los alimentos que puede restarles sabor.
· Las llamas no deben superar la superficie de los recipientes; si lo hacen,
estará malgastando gas.
· No haga funcionar los quemadores de gas con recipientes vacíos.
ATENCIÓN:
Cuando los quemadores no tengan que estar en servicio, cierre la llave de paso
de la alimentación general.
La utilización de un grill debe proscribirse: las temperaturas alcanzadas en super-
ficie de la encimera generarían un destemple del vidrio y causarían un debilitamiento
irreversible.
UTILIZACIÓN : "LOS QUEMADORES DE GAS"
67
Además, cada llave de paso va equipada con:
un encendido automático integrado en cada mando.
UTILIZACIÓN:
Abra la llave de entrada del gas.
Una señal al lado de cada mando le permite
saber qué quemador está regulando.
(ejemplo: quemador anterior iquierdo).
Encimera con encendido automaticó integrado al mando :
Presione y gire el mando de control del quemador hasta el símbolo de "". Mantenendo
presionado el mando se acionará el encendido automático.
Encimera con encendido automaticó integrado al mando y sistema de seguridad
sobre el quemador :
El sistema de seguridad rápido es un dispositivo que corta la emisión del gas en el caso
de que se apague la llama.a
Presione y gire el mando de control del quemador hasta el símbolo de "llama grande".
Mantenendo presionado el mando se acionará el encendido automático. Seguir apretando
el mando para accionar el sistema de seguridad.
Regule la llama en función de las necesidades de cocción.
Entre las dos posiciones de régimen máximo y régimen mínimo se encuentran todas las
posiciones intermedias.
Para apagar la llama del quemador, ponga el mando en la posición “”.
Nota:
· En ausencia de corriente, se pueden encender los quemadores con una cerilla,
pulsando el mando y haciéndolo girar hasta la señal “llama grande”.
· En caso de extinción accidental de la llama, basta con proceder a encenderla de
nuevo siguiendo las instrucciones especificadas más arriba.
Precaución: durante el funcionamento de la encimera, se recomienda encaredicamente
mantener a los niños alejados para evitar riesgos de quemaduras.
68
LA PLACA ELECTRICA
PLACA ELÉCTRICA RÁPIDA AUTOPROTEGIDA de 1500 W
La placa en fundición está prevista de un comutador de 6 posiciones.
Un sistema interno corta una parte de la potencia en caso de calentamiento anórmalo.
ANTES DE ENCENDER LA PLACA :
• Hacer girar el mando hasta la posición 1 y dejarla entre 15 y 20 minutos para que
se evapore la humedad, tambien déjelo pocos minutos en la posición 2 para
eliminar el olor a nuevo.
UTILIZACIÓN :
• Le aconsejamos de empezar la cocción a plena potencia y
después de girar el mando hacia la potencia deseada tenendo en
cuenta de la natura y del volumen de los alimentos a cocer.
• La conexión de la placa esta señalada con la lámpara indicadora.
• Para volver a la posición de paro, girar el mando en sentido inverso.
LAS DIFERENTES FASES DE CALENTAMIENTO
Se corresponden, en lineas generales, a los usos relacionados a modo de ejemplo
en la table siguiente :
POTENCIA PLACA EN LAS DISTINTAS POSICIONES DE LOS
M
A
N
D
O
S
Posiciones
Algunos consejos.....
0 Apagado
1
Muy
suave
Mantener en caliente un plato, mantequilla fundida,
c
h
o
c
o
l
a
t
e
.
.
.
2 Suave
Cocción a fuego lento, bechamel, estufado, arroz c
o
n
l
e
c
h
e
,
h
u
e
v
o
s
a
l
plato...
3 Lenta
Legumbres secas, surgelados, frutas, agua o leche
h
e
r
v
i
d
a
.
.
.
4 Media
Patatas al vapor, verduras frescas, pastas, pescado
s
,
s
o
p
a
s
.
.
.
5 Fuerte
Cocciones a fuego lento de grandes cantidades, to
r
t
i
l
l
a
s
,
b
i
s
t
e
c
s
.
.
.
.
6 Viva
Frituras, costillas, filetes de carne, rustidos...
69
Consejos de uso para "cocinar con electricidad"
Para conseguir el máximo rendimento de su encimera, es absolutamente necessario tomar
ciertas precauciones o respetar determinadas condiciones.
• Utilizar recipientes con fondo plano y espeso :
el fondo completamente plano elimina todos los puntos de sobrecalor en los que se pegan
los alimentos y el espesor del metal permite una perfecta distribución del calor.
• Asegurarse que el fondo del recipiente esté seco :
Esta precaución evitará que se ensucie la superficie de cocción.
Utilizar recipientes con diámetro suficientemente grande que cubra toda la
placa :
Se evitan dispersiones de calor y por consiguiente, se utiliza mejor el rendimiento de la
energía y en caso de desbordamiento, la placa eléctrica sería atacada rápidamente y difícil
de limpiar.
No dejar nunca la placa sin olla o con la olla vacia :
En este caso, calienta a la máxima temperatura y se deforma, lo cual no permite obtener
resultados satisfactorios.
Cuando cocine con grasas o aceite, no se aleje demasiado porque las grasas y el
aceite sobrecalentados pueden inflamarse rápidamente.
Cuando la placa está caliente, las hojas de aluminio o los recipientes de plástico no
deben ser colocados sobre la superficie caliente.
Atención :
Durante el funcionamento de la placa, la superficie de calentamiento está
obligatoriamente caliente. Mantener alejados a los niños.
MANTENIMIENTO DE LA PLACA ELÉCTRICA -
Calentar la placa algunos instantes si es necesario con el fin de carbonizar los restos o
impurezas de la superficie. A continuación dejarla enfriar y con un trapo o papel
absorbente. Bajo todos los casos, conviene alejar la humedad de la placa. La placa debe
estar seca, o ligeramente engrasada si no se ha utilizado durante algún tiempo. En caso
de presencia de óxido, el uso de una tela fina se aconseja para retirarlo. A continuación,
pasar algún tipo de producto renovador disponible en los comercios.
70
UTILIZACIÓN : "MANTENIMIENTO"
30˚
maxi
Racloir
Antes de toda operación de limpieza o de desmontaje, es imperativo:
· Desconectar la placa de cocción de la alimentación eléctrica.
· Esperar a que la placa esté completamente fría.
No utilice jamás productos abrasivos, esponjas metálicas ni objetos cortantes para
limpiar la placa de cocción y sus diferentes componentes.
Evite emplear esponjas excesivamente húmedas.
Se recomienda mantener alejado de la placa de cocción todo lo que sea susceptible de
fundirse, como objetos de plástico, azúcar o productos con un alto contenido de azúcar.
SUPERFICIE EN VIDRIO
Vierta algunas gotas de un producto de limpieza específico sobre la superficie
vitrocerámica.
Frote insistiendo en las partes manchadas, de haberlas, con la ayuda de un paño o
de un papel de cocina ligeramente húmedo.
Seque la superficie con un paño o con un papel de cocina hasta que esté bien limpia.
Si después de esta limpieza aún persisten las manchas:
Vuelva a verter algunas gotas
de un producto limpiacristales.
Rasque con la ayuda de un rascador,
respetando un ángulo de 30° con la placa,
hasta la desaparición de las manchas más
persistentes.
Seque la superficie con un paño o con un
papel de cocina, hasta que esté limpia.
De ser necesario, repita la operación.
La utilización de una hoja de afeitar o de un rascador no dañará la superficie si se respeta
el ángulo de 30
°. No las deje al alcance de los niños.
CONSEJOS: una limpieza frecuente deja una capa protectora esencial para prevenir las
rayas y el desgaste.
Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de volver a utilizar la placa de cocción.
Para eliminar los rastros de agua y cal, espere a que la placa se haya enfriado totalmente
y aplique unas gotas de vinagre blanco o de limón. Para acabarla de enjuagar, séquela
con la ayuda de un papel absorbente y después aplique algunas gotas de un producto
específico. Enjuáguela y séquela.
LA ENCIMERA DE COCCIÓN
. Acero esmaltado : cuando el aparato se haya enfriado, limpiar con agua y jabón y secar
con un trapo limpio y seco. Si se limpia el esmalte en caliente, se corre el riesgo, de volverlo
opaco.
. Inox : limpiar con agua jabonosa y enjuagar. Para el mantenimiento de las partes inox,
utilizar un producto especial distribuido en el comercio.
71
Las tapas de los quemadores y las parrillas de apoyo de recipientes:
Retírelos y límpielos con una esponja húmeda, ligeramente enjabonada o empapada de
un detergente líquido. No los sumerja en agua fría inmediatamente después de su
utilización, a fin de evitar que el choque térmico provoque la ruptura del esmalte.
No se aconseja emplear productos abrasivos, pues rayan el esmalte y le quitan el brillo.
El cabezal del quemador:
La tapa del quemador se apoya sobre el cabezal del quemador. Si las entalladuras del
cabezal de los quemadores están ennegrecidas, cepíllelos con agua jabonosa, enjuáguelos
y séquelos bien con un trapo limpio.
Cada quemador se apoya sobre un collarín ligeramente abombado para que, si hay
derramamientos, se produzcan lejos de la llama y de las zonas calientes, lo cual facilita
la limpieza.
Después de haber llevado a cabo la limpieza de cada elemento, es importante secarlo
correctamente y colocarlo otra vez en su posición inicial (cada pieza está indexada en
relación a su soporte). Hay que volver a montarlo todo a la perfección, pues una mala
colocación podría causar anomalías graves de funcionamiento y de combustión.
Atención: no deje que entre agua en el interior de los quemadores.
LOS MANDOS
Para una limpieza en profundidad, retire los mandos. Para quitarlos, tire de ellos hacia
arriba. Límpielos sólo con agua jabonosa, enjuáguelos y séquelos bien antes de volverlos
a colocar.
No intentar retirar los anillos de estanqueidad. Se fijan de origen, y no deben nunca
retirarse.
Parilla de apoyo
El cabezal del
quemador
Tapa del
quemador
EL QUEMADOR DE GAS

Transcripción de documentos

Todas las características se hacen constar a título indicativo. Atenta a mejorar continuamente la calidad de su producción, la sociedad podrá efectuar modificaciones en sus aparatos relacionadas con la evolución técnica y respetando las condiciones establecidas en el Código del Consumo. Las placas de cocción satisfacen las exigencias de las directivas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 90/396/CEE. SUMARIO Desembalaje del aparato ....................................................................... 58 Recomendaciones ............................................................................. 58-59 Presentación de la encimera ................................................................. 59 • INSTALACIÓN Consejos para la instalación ................................................................. 60 Si modificación del reglaje gas realizado en la fabrica: . Cambio de los inyectores .................................................................... 61 Empotramiento ....................................................................................... 62 Conexión gas ......................................................................................... 63 Conexión eléctrica .................................................................................. 64 Despues de la instalación definitiva de la placa de cocción (si se ha realizado el cambio de gas): Reglaje del ralenti de los quemadores de gas ...................................... 65 • USO Los quemadores de gas ........................................................................ 66 Encendido y reglaje de los quemadores de gas ................................... 67 La placa eléctrica - consejos de uso ............................................. 68-69 Mantenimiento ................................................................................... 70-71 DESEMBALAJE DEL APARATO Al desembalaje de la placa de cocción encontrará una bolsita con : . nuevos inyectores para un cambio de gas, si es necesario, . fijaciones con tornillos para inmobilizar la placa de cocción sobre la encimera, . según el modelo, un racordo cilíndrico y/o un racordo conico con una junta de estanqueidad para la conexión de gas. RECOMENDACIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA SACAR TODO EL PARTIDO DE SU ENCIMERA. Le recomendamos conserve el manual de instalación y uso para poder consultarlo en el futuro, y anote más abajo, antes de la instalación, de la encimera, el número del aparato por si requiere la intervención del Servicio de Asistencia Técnica. 58 . Placa de características (está bajo el cajón inferior de la encimera) • Durante el funcionamiento de la encimera, se recomienda encarecidamente mantener a los niños alejados de la placa para evitar riesgos de quemaduras. • Después de cada utilización es necesario limpiar ligeramente la encimera para evitar la acumulación de suciedad y grasas. Éstas, a cada nuevo uso, se irían requemando hasta carbonizarse, lo que desprende humo y olores desagradables de suponer un riesgo de incendio. • Cuando cocine con grasas o aceite, no deje la cocción sin vigilancia pues las grasas o el aceite sobrecalentados pueden inflamarse con rapidez. PRESENTACIÓN MODELOS 60 CM MODELOS 75 CM 59 INSTALACIÓN - ADVERTENCIA La instalación funcional de electrodomésticos en su entorno es una operación delicada que, de no efectuarse correctamante, puede tener graves consecuencias para la seguridad de los usuarios. En estas circunstancias, es imprescindible confiar esta tarea a un profesional, que la llevará a cabo según las normas técnicas vigentes. Si, a pesar de esta recomendación, el usuario efectúa por el mismo la instalación, la sociedad declina toda responsabilidad en caso de fallo técnico del aparato, tenga o no como consecuencia daños materiales o personales.  ANTES DE LA INSTALACIÓN, DEBE :  asegurarse de la compatibilidad entre el aparato y la instalación de gas. La encimera se reguló en la fábrica para el funcionamiento del gas en la que su naturaleza esta indicada en el embalaje y recordada en la etiqueta del aparato. Gas Natural G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gas distribuido por la red cuidad.  efectue, si necesario, el cambio de gas : en el caso de un funcionamiento con otro gas es necesario incorporar los inyectores apropiados que aseguren un flujo de gas adecuado (página 61).  PARA LA INSTALACIÓN, SE DEBE :  empotrar la encimera (páginas 62).  realizar la conexión con el gas en función del gas distribuido : elegir la conexión del gas adecuado (página 63).  conectar electricamente la encimera (página 64).  si modificación del reglaje gas realizado en la fabrica, ajustar el ralenti de los grifos de los quemadores de gas (página 65). Si se modifica el reglaje gas de la placa de cocción, hacer una puesta al dia de la etiqueta fijada sobre el aparato. 60 INSTALACIÓN GAZ/GAS G20 G25 G 30 G 31 20 mbar 25 mbar 29 mbar 37 mbar X X ¤ X X C AT. II2H3+ GB-IT-PT-ES ¤ C AT. II2E+3+ FR ¤ ¤ = Reglaje de origen : Gas Natural = G20-20 mbar / G25-25 mbar X = Ajuste gas posible según la instalación, Gas Butano G30-29 mbar / Gas Propano G 31-37 mbar (ver al capítulo siguiente). • CAMBIO DE GAS : el poder calorifico y la presión del gas varian según la natura del gas. Al hacer el cambio de gas debe sucesivamente : . cambiar los inyectores, . ajustar el ralenti del grifo del quemador de gas. CAMBIO DE LOS INYECTORES Para acceder a los inyectores de los quemadores, es necesario : . retirar las rejillas de la encimera, . quitar el separador de llama y el cuerpo de los quemadores, . coger la llave proporcionada con el aparato y desatornillar el inyector, . situar el inyector, según el modelo del quemador, correspondiente al tipo de gas distribuido y atornillar a fondo . recolocar el cuerpo, el separador de llama de los quemadores, y las rejillas. INYECTOR Cada inyector está identificado con una marca. QUEMADORES Auxiliar Semirrápido Rápido Ultra rápido 4 coronas Gaz/Gas mbar Inyector kW Inyector kW Inyector kW Inyector Inyector kW * G 20 20 76 1,00 101 1,75 118 2,50 144 141 3,50 * G 25 25 76 0,90 101 1,60 118 2,30 144 141 3,20 G 30 29 50 1,00 66 1,75 80 2,50 94 96 3,50 G 31 37 50 1,00 66 1,75 80 2,50 94 96 3,50 * Regulación en origen : G 20-20 mbar - G 25-25 mbar 61 INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO El mueble o el soporte en los cuales debe empotrarse la encimera, así como las paredes del mueble que podrían yuxtaponerse al mismo, deben ser de un material resistente a las altas temperaturas. Además, es necesario que el revestimiento que recubre el mueble o el soporte se fije con una cola resistente al calor para evitar que se despegue. Si, en función de la instalación de la encimera, la parte inferior de su cajón se encuentra cerca de una zona normalmente accesible al manipular o ordenar, colocar una separación a 1 cm del fondo del cajón con una apertura de 10x10 cm ver dibujo para evitar todo riesgo de quamadura o deterioro. Colocar la junta con mucho cuidado alrededor de la placa, para evitar toda posible infiltración en el mueble de soporte. • EMPOTRAMIENTO Apertura 10 X 10 cm El cajón va equipado con 4 emplazamientos preparados para recibir las patas de fijación destinadas a inmovilizar la placa de cocción en el mueble. Hay que colocarlas, antes del empotramiento, de forma que la placa quede perfectamente asentada en el mueble de soporte. JUNTA 62 INSTALACIÓN: "CONEXIONES DE GAS" El aparato es empotrable. El empotramiento es de clase 3 (según la norma de gas EN 30.1.1). Los muebles yuxtapuestos al aparato no deben superar la altura de la placa de cocción. La placa no está conectada a ningún dispositivo de evacuación de los productos de la combustión. Hay que instalarla y conectarla de conformidad con las disposiciones aplicables en materia de ventilación. El régimen de aire necesario para la combustión debe ser, como mínimo, de 2 m3/h por kW de potencia. La conexión de gas se tiene que efectuar de conformidad con las regulaciones vigentes en el país de instalación. En todos los casos hay que prever, en la canalización de llegada del gas, una llave de paso, y un reductor o un reductor-disparador para el gas propano. Utilice solo llaves de paso, reductores, uniones y tubos flexibles para uniones mecánicas de la marca oficial del país de instalación. Aparato colocado en un bloque de cocina fija Gas butano Rígido - Tubo flexible con uniones mecánicas (1) Gas propano Rígido - Tubo flexible con uniones mecánicas (1) Gas natural Rígido - Tubo flexible con uniones mecánicas (1) (1) siempre y cuando el tubo flexible sea accesible en toda su longitud y esté colocado de manera que las llamas no puedan alcanzarlo, ni pueda ser dañado por los gases de combustión, los componentes calientes del aparato o el derramamiento de productos calientes. 2 MEDIOS DE CONEXIÓN SON POSIBLES : según las normas vigentes en el país de instalación, colocar la conexión cilíndrica o cónica y su junta, proporcionada con la tabla, a la extremida de la cnalización gas, luego según la instalación proceder a la conexión. cilíndrico Colocación del Racor conico junta conico • CONEXIÓN MEDIANTE TUBO RÍGIDO Conectar directamente al extremo del acoplamiento de enlace. • CONEXIÓN MEDIANTE TUBO FLEXIBLE CON UNIÓN MECÁNICA Atornillar directamente las tuercas del tubo flexible sobre el acoplamiento de enlace por un lado y sobre la llave de paso de la canalización por el otro. Nosotros aconsejamos este tipo de conexión. 63 INSTALACIÓN: "CONEXIONES ELÉCTRICAS" La instalación a la que se conecte el aparato deberá ser de conformidad con las normas vigentes en el país de la instalación. La conexión a la red se efectuará por toma de corriente con puesta a tierra, o mediante un dispositivo de interrupción omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de 3 mm por lo menos. La instalación debe estar obligatoriamente protegida mediante los fusibles apropiados, y contar con cables de una sección suficiente para alimentar el aparato con normalidad. Este aparato va equipado con un cable de alimentación* que permite su conexión exclusivamente bajo una tensión de 230 V entre fases o entre fase y neutro. • Conectarlo a una toma de corriente de 10/16 amperios, después de haber comprobado: • la tensión de alimentación indicada en el contador, • la regulación del disyuntor, y • el calibre del fusible 10A. Nota: la toma de corriente debe ser accesible, por si hay que efectuar alguna intervención; al instalar la placa de cocción, ocúpese de su correcta colocación. ATENCIÓN: antes de proceder a la conexión, verifique la continuidad de la toma de tierra de la instalación. No aceptaremos ninguna responsabilidad por ningún incidente, ni por sus posibles consecuencias, que pueda derivarse del uso de un aparato sin toma de tierra, o con una puesta a tierra de continuidad defectuosa. * El eventual recambio del cable de alimentación debe ser efectuado por el Servicio de Asistencia Técnica o por un técnico de calificación similar, mediante un cable de características iguales a las del original. 64 INSTALACIÓN: "AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO" • AJUSTE DEL RÉGIMEN MÍNIMO: Si se ha cambiado el gas, es importante verificar la estabilidad de la llama en posición de régimen mínimo. ACCESIBILIDAD AL TORNILLO DE DERIVACIÓN Para acceder a los tornillos de derivación de los quemadores de la placa hay que retirar los mandos del cuadro de mandos. tornillo de derivación del quemador de la placa ! ¡No afloje los demás tornillos bajo ninguna circunstancia! AJUSTE DE LOS QUEMADORES DE LA PLACA a) de gas natural: • afloje el tornillo de derivación una vuelta. • encienda el quemador y póngalo a régimen reducido. • atornille el tornillo de derivación hasta que obtenga una llama reducida y que se mantenga estable cuando pase de la llama máxima a la posición de régimen mínimo. b) de butano-propano: • el ajuste se obtiene atornillando a fondo, pero sin bloquearlo, el tornillo de derivación, pues el orificio calibrado asegura el régimen reducido. 65 UTILIZACIÓN : "LOS QUEMADORES DE GAS" EL QUEMADOR ULTRARAPIDO o 4 Coronas, potencia 3,5 kW: utilice este quemador, el más potente, para provocar la ebullición y, en general, para todos los alimentos que deban cocerse rápidamente. EL QUEMADOR RÁPIDO, potencia 2,5 kW: utilice este quemador, el más potente, para soasar las carnes y, en general, para todos los alimentos que deban cocerse rápidamente. EL QUEMADOR SEMIRRÁPIDO, potencia 1,75 kW o AUXILIAR POTENCIA 1 KW: utilice este quemador para los cocidos a fuego lento y las salsas. La parrilla de apoyo de recipientes que lleva este quemador sirve como fuego de mantenimiento cuando el quemador de gas está a régimen reducido: · a “paso moderado”, la llama únicamente está en contacto con la tapa del quemador de hierro colado. Ideal para cocidos a fuego lento, pues el calor se re parte de forma homogénea bajo el recipiente. Los alimentos no se pegan y no hay efecto corona en el fondo del recipiente. · a “toda potencia”, las llamas calientan el recipiente directamente, lo que permite cocer a fuego vivo. Para una mejor utilización de los quemadores, recomendamos utilizar recipientes de diámetros no inferiores a los indicados a continuación: * Quemador Ultra-rápido o 4 coronas * Quemador Rápido * Quemador Semirrápido * Quemador Auxiliar Ø 18 cm y mas Ø 16 a 18 cm Ø 12 cm Ø 10 cm ALGUNOS CONSEJOS: · No utilice recipientes de fondo cóncavo ni convexo. · Centre el recipiente en la parrilla de “apoyo del recipiente”. · No coloque un mismo recipiente sobre dos quemadores. · Evite cocer los alimentos con una ebullición demasiado fuerte. Los “borbotones” no cuecen más deprisa, pero provocan una agitación violenta en los alimentos que puede restarles sabor. · Las llamas no deben superar la superficie de los recipientes; si lo hacen, estará malgastando gas. · No haga funcionar los quemadores de gas con recipientes vacíos. ATENCIÓN: • Cuando los quemadores no tengan que estar en servicio, cierre la llave de paso de la alimentación general. • La utilización de un grill debe proscribirse: las temperaturas alcanzadas en superficie de la encimera generarían un destemple del vidrio y causarían un debilitamiento irreversible. 66 Además, cada llave de paso va equipada con: • un encendido automático integrado en cada mando. UTILIZACIÓN: • Abra la llave de entrada del gas. • Una señal al lado de cada mando le permite saber qué quemador está regulando. (ejemplo: quemador anterior iquierdo). • Encimera con encendido automaticó integrado al mando : Presione y gire el mando de control del quemador hasta el símbolo de "". Mantenendo presionado el mando se acionará el encendido automático. • Encimera con encendido automaticó integrado al mando y sistema de seguridad sobre el quemador : El sistema de seguridad rápido es un dispositivo que corta la emisión del gas en el caso de que se apague la llama.a Presione y gire el mando de control del quemador hasta el símbolo de "llama grande". Mantenendo presionado el mando se acionará el encendido automático. Seguir apretando el mando para accionar el sistema de seguridad. • Regule la llama en función de las necesidades de cocción. Entre las dos posiciones de régimen máximo y régimen mínimo se encuentran todas las posiciones intermedias. • Para apagar la llama del quemador, ponga el mando en la posición “•”. Nota: · En ausencia de corriente, se pueden encender los quemadores con una cerilla, pulsando el mando y haciéndolo girar hasta la señal “llama grande”. · En caso de extinción accidental de la llama, basta con proceder a encenderla de nuevo siguiendo las instrucciones especificadas más arriba. Precaución: durante el funcionamento de la encimera, se recomienda encaredicamente mantener a los niños alejados para evitar riesgos de quemaduras. 67 LA PLACA ELECTRICA PLACA ELÉCTRICA RÁPIDA AUTOPROTEGIDA de 1500 W La placa en fundición está prevista de un comutador de 6 posiciones. Un sistema interno corta una parte de la potencia en caso de calentamiento anórmalo. ANTES DE ENCENDER LA PLACA : • Hacer girar el mando hasta la posición 1 y dejarla entre 15 y 20 minutos para que se evapore la humedad, tambien déjelo pocos minutos en la posición 2 para eliminar el olor a nuevo. UTILIZACIÓN : • Le aconsejamos de empezar la cocción a plena potencia y después de girar el mando hacia la potencia deseada tenendo en cuenta de la natura y del volumen de los alimentos a cocer. • La conexión de la placa esta señalada con la lámpara indicadora. • Para volver a la posición de paro, girar el mando en sentido inverso. LAS DIFERENTES FASES DE CALENTAMIENTO Se corresponden, en lineas generales, a los usos relacionados a modo de ejemplo en la table siguiente : POTENCIA PLACA EN LAS DISTINTAS POSICIONES DE LOS MANDOS Algunos consejos..... Posiciones 68 0 Apagado 1 Muy suave Mantener en caliente un plato, mantequilla fundida, chocolate... 2 Suave Cocción a fuego lento, bechamel, estufado, arroz con leche, huevos al plato... 3 Lenta Legumbres secas, surgelados, frutas, agua o leche hervida... 4 Media Patatas al vapor, verduras frescas, pastas, pescados, sopas... 5 Fuerte Cocciones a fuego lento de grandes cantidades, tortillas, bistecs.... 6 Viva Frituras, costillas, filetes de carne, rustidos... Consejos de uso para "cocinar con electricidad" Para conseguir el máximo rendimento de su encimera, es absolutamente necessario tomar ciertas precauciones o respetar determinadas condiciones. • Utilizar recipientes con fondo plano y espeso : el fondo completamente plano elimina todos los puntos de sobrecalor en los que se pegan los alimentos y el espesor del metal permite una perfecta distribución del calor. • Asegurarse que el fondo del recipiente esté seco : Esta precaución evitará que se ensucie la superficie de cocción. • Utilizar recipientes con diámetro suficientemente grande que cubra toda la placa : Se evitan dispersiones de calor y por consiguiente, se utiliza mejor el rendimiento de la energía y en caso de desbordamiento, la placa eléctrica sería atacada rápidamente y difícil de limpiar. • No dejar nunca la placa sin olla o con la olla vacia : En este caso, calienta a la máxima temperatura y se deforma, lo cual no permite obtener resultados satisfactorios. • Cuando cocine con grasas o aceite, no se aleje demasiado porque las grasas y el aceite sobrecalentados pueden inflamarse rápidamente. • Cuando la placa está caliente, las hojas de aluminio o los recipientes de plástico no deben ser colocados sobre la superficie caliente. Atención : Durante el funcionamento de la placa, la superficie de calentamiento está obligatoriamente caliente. Mantener alejados a los niños. MANTENIMIENTO DE LA PLACA ELÉCTRICA Calentar la placa algunos instantes si es necesario con el fin de carbonizar los restos o impurezas de la superficie. A continuación dejarla enfriar y con un trapo o papel absorbente. Bajo todos los casos, conviene alejar la humedad de la placa. La placa debe estar seca, o ligeramente engrasada si no se ha utilizado durante algún tiempo. En caso de presencia de óxido, el uso de una tela fina se aconseja para retirarlo. A continuación, pasar algún tipo de producto renovador disponible en los comercios. 69 UTILIZACIÓN : "MANTENIMIENTO" Antes de toda operación de limpieza o de desmontaje, es imperativo: · Desconectar la placa de cocción de la alimentación eléctrica. · Esperar a que la placa esté completamente fría. No utilice jamás productos abrasivos, esponjas metálicas ni objetos cortantes para limpiar la placa de cocción y sus diferentes componentes. Evite emplear esponjas excesivamente húmedas. Se recomienda mantener alejado de la placa de cocción todo lo que sea susceptible de fundirse, como objetos de plástico, azúcar o productos con un alto contenido de azúcar. SUPERFICIE EN VIDRIO • Vierta algunas gotas de un producto de limpieza específico sobre la superficie vitrocerámica. • Frote insistiendo en las partes manchadas, de haberlas, con la ayuda de un paño o de un papel de cocina ligeramente húmedo. • Seque la superficie con un paño o con un papel de cocina hasta que esté bien limpia. Si después de esta limpieza aún persisten las manchas:• Vuelva a verter algunas gotas de un producto limpiacristales. 30˚ Racloir • Rasque con la ayuda de un rascador, maxi respetando un ángulo de 30° con la placa, hasta la desaparición de las manchas más persistentes. • Seque la superficie con un paño o con un papel de cocina, hasta que esté limpia. • De ser necesario, repita la operación. La utilización de una hoja de afeitar o de un rascador no dañará la superficie si se respeta el ángulo de 30°. No las deje al alcance de los niños. CONSEJOS: una limpieza frecuente deja una capa protectora esencial para prevenir las rayas y el desgaste. Asegúrese de que la superficie esté limpia antes de volver a utilizar la placa de cocción. Para eliminar los rastros de agua y cal, espere a que la placa se haya enfriado totalmente y aplique unas gotas de vinagre blanco o de limón. Para acabarla de enjuagar, séquela con la ayuda de un papel absorbente y después aplique algunas gotas de un producto específico. Enjuáguela y séquela. LA ENCIMERA DE COCCIÓN . Acero esmaltado : cuando el aparato se haya enfriado, limpiar con agua y jabón y secar con un trapo limpio y seco. Si se limpia el esmalte en caliente, se corre el riesgo, de volverlo opaco. . Inox : limpiar con agua jabonosa y enjuagar. Para el mantenimiento de las partes inox, utilizar un producto especial distribuido en el comercio. 70 EL QUEMADOR DE GAS El cabezal del quemador Tapa del quemador Parilla de apoyo • Las tapas de los quemadores y las parrillas de apoyo de recipientes: Retírelos y límpielos con una esponja húmeda, ligeramente enjabonada o empapada de un detergente líquido. No los sumerja en agua fría inmediatamente después de su utilización, a fin de evitar que el choque térmico provoque la ruptura del esmalte. No se aconseja emplear productos abrasivos, pues rayan el esmalte y le quitan el brillo. • El cabezal del quemador: La tapa del quemador se apoya sobre el cabezal del quemador. Si las entalladuras del cabezal de los quemadores están ennegrecidas, cepíllelos con agua jabonosa, enjuáguelos y séquelos bien con un trapo limpio. Cada quemador se apoya sobre un collarín ligeramente abombado para que, si hay derramamientos, se produzcan lejos de la llama y de las zonas calientes, lo cual facilita la limpieza. • Después de haber llevado a cabo la limpieza de cada elemento, es importante secarlo correctamente y colocarlo otra vez en su posición inicial (cada pieza está indexada en relación a su soporte). Hay que volver a montarlo todo a la perfección, pues una mala colocación podría causar anomalías graves de funcionamiento y de combustión. Atención: no deje que entre agua en el interior de los quemadores. LOS MANDOS • Para una limpieza en profundidad, retire los mandos. Para quitarlos, tire de ellos hacia arriba. Límpielos sólo con agua jabonosa, enjuáguelos y séquelos bien antes de volverlos a colocar. • No intentar retirar los anillos de estanqueidad. Se fijan de origen, y no deben nunca retirarse. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Candy PV640SN Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario