Sure-Lites XR6C-LED Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
SURE-LITES 1121 Hwy 74 South Peachtree City, Georgia 30269 770-486-4800 Fax 770-486-4801 7/07 049-73C
SURE-LITES
Instrucciones para la instalación de la Serie XR
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
CUANDO SE UTILIZAN EQUIPOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN TOMAR TODAS LAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES
1. LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
2. No utilizar a la intemperie.
3. No permitir que el cable de alimentación se ponga en contacto con superficies calientes.
4. No instalar cerca de calefactores eléctricos o de gas.
5. El equipo se debe instalar en un lugar y a una cierta altura donde no quede fácilmente sujeto a manipulaciones indebidas por parte de
personas no autorizadas.
6. No utilizar este equipo con ninguna finalidad para la que no haya sido diseñado.
7. El uso de equipos accesorios que no hayan sido recomendados por Sure-Lites puede ocasionar una condición de peligro.
8. Algunos equipos cubiertos por estas instrucciones están aprobados para aparatos remotos. Este equipo no necesita fusible de carga
porque su sofisticado interruptor de transferencia de estado sólido está limitado por corriente. Verificar la capacidad de carga del
equipo para calcular la capacidad remota. NO exceder la CAPACIDAD TOTAL DE SALIDA del equipo. El CIRCUITO DE
TRANSFERENCIA suspenderá la operación automáticamente en caso de sobrecarga.
9. Precaución: Se pueden emplear lámparas halógenas en este equipo. Para evitar la ruptura: No permitir que la lámpara funcione con un
una tensión superior al tensión nominal. Proteger la lámpara de la abrasión, de los raspones y de los líquidos cuando se encuentra en
funcionamiento. Desechar la lámpara con cautela.
10. Las lámpara halógenas funcionan a altas temperaturas. No almacenar ni colocar materiales inflamables cerca de ellas.
11.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES.
12. Para caracteristicas eléctricas del luminario, consulte el etique tado del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar una posible descarga eléctrica, debe asegurarse de desconectar la alimentación antes de instalar o
reparar esta unidad.
CABEZAL
PLÁSTICO
CABEZAL
METÁLICO
34,3 cm
(13
1/2
”)
36,8 cm
(14
1/2
”)
24,6 cm
(9
11/16
”)
31,1 cm
(12
1/4
”)
6,35 cm
(21/2”)
18,1 cm
(7
1/8
”)
4,8 cm
(1
7/8
”)
15,6 cm
(6
1/2
”)
SURE-LITES
SURE-LITES 1121 Hwy 74 South Peachtree City, Georgia 30269 770-486-4800 Fax 770-486-4801 7/07 049-73C
INSTALACIÓN
Paso 1. Quitar la cubierta e instalar la unidad en el lugar correspondiente.
NOTA: Los orificios en forma de ojo de cerradura no tienen la intención de ser el modo único de fijación.
Paso 2. Cuando se conecte la unidad directamente a una caja eléctrica de conexiones, introducir el aislador pasante provisto con la unidad en
el orificio 7/8.
Paso 3. Extender el suministro no conmutado de 24 horas de tensión nominal y conectar de acuerdo al diagrama. Colocar un capuchón sobre
el conductor de la línea que no se usa. Hacer la conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos
locales. En ese momento el circuito no debe estar activado.
Paso 4. Si hay que conectar lámparas remotas, extender el circuito de c.d. de acuerdo a los Artículos 700 y 720 del Código Eléctrico Nacional
(NEC) o códigos Eléctricos Locales y conectar a los conductores AMARILLO y VIOLETA provistos.
Paso 5. Instalar la batería o baterías y conectar los conductores ROJO (+) y AZUL (-) de la batería. Las lámparas no se van a encender en este
momento.
Paso 6. Conectar la alimentación de c.a. y poner el interruptor de prueba en funcionamiento. Las lámparas de c.d. se van a encender. El indi-
cador de carga va a permanecer encendido. Soltar el interruptor de prueba. Las lámparas de c.d. se van a apagar.
Paso 7. Volver a colocar la cubierta.
MANTENIMIENTO:
Cambiar las baterías cada 12 ó 15 años dependiendo de la temperatura ambiente. El equipo se debe probar con regularidad conforme
a los códigos locales.
NOTA: La reparación de cualquiera de las partes debe ser llevada a cabo por personal de servicio calificado. Si necesita
lámparas de repuesto, batería o placa de circuito impreso, remítase a las etiquetas del aparato.
FUNCIONAMIENTO:
1. Para probar debe oprimir el interruptor de prueba.* Las lámparas de c.d. se van a encender. El indicador de carga va a permanecer
encendido.
2. Soltar el interruptor de prueba. Las lámparas de c.d. se van a apagar.
PRECAUCIÓN: La luz de emergencia Serie XR/AA cuenta con un circuito sofisticado de desconexión de batería de baja tensión, a fin
de proteger la batería de una posible descarga una vez que se haya alcanzado la potencia útil de salida.
(Antes de llevar a cabo una prueba a plena carga después de la instalación, o después de una interrupción en la alimentación, debe
dejar recargar durante 24 horas.)
* Para unidades con la opción de autodiagnóstico, NO REALICE LA PRUEBA sino hasta que la batería esté totalmente cargada
(24 horas). Después de que la unidad esté totalmente cargada, el indicador visual tendrá una luz fija (no parpadeante).
INDICACIONES PARA CORREGIR FALLAS:
LLAASS LLÁÁMMPPAARRAASS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA NNOO SSEE EENNCCIIEENNDDEENN.. LLAA LLUUZZ PPIILLOOTTOO SSEE AAPPAAGGAA AANNTTEESS DDEE LLLLEEVVAARR AA CCAABBOO LLAA PPRRUUEEBBAA..
11..
Verificar la alimentación de c.a.. Asegurarse de que la unidad cuente con una alimentación de c.a. las 24 horas.
LLAA LLUUZZ PPIILLOOTTOO EESSTTÁÁ EENNCCEENNDDIIDDAA.. LLAASS LLÁÁMMPPAARRAASS NNOO SSEE EENNCCIIEENNDDEENN..
11..
La salida se encuentra en cortocircuito, o bien la batería no está conectada.
LLAASS LLÁÁMMPPAARRAASS DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAA SSEE E
ENNCCIIEENNDDEENN MMUUYY TTEENNUUEEMMEENNTTEE..
11..
Batería descargada. Cargue la unidad durante 24 horas y vuelva a
probar. Si la lámpara se enciende pero permanece tenue, veri
fique el cargador para ver si carga. Si el cargador funciona
correctamente, cambie la batería.
Si las indicaciones anteriores no le permiten solucionar el problema, póngase en
contacto con su representante local de Sure-Lites o bien con la fábrica para obtener
ayuda.
BATERÍAS
INSTALACI
Ó
N DE LA BATER
Í
A PLOMO /
Á
CIDO
TARJETA DE
COMPUTADORA

Transcripción de documentos

SURE-LITES Instrucciones para la instalación de la Serie XR MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES CUANDO SE UTILIZAN EQUIPOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN TOMAR TODAS LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 1. 2. No utilizar a la intemperie. 3. No permitir que el cable de alimentación se ponga en contacto con superficies calientes. 4. No instalar cerca de calefactores eléctricos o de gas. 5. El equipo se debe instalar en un lugar y a una cierta altura donde no quede fácilmente sujeto a manipulaciones indebidas por parte de personas no autorizadas. 6. No utilizar este equipo con ninguna finalidad para la que no haya sido diseñado. 7. El uso de equipos accesorios que no hayan sido recomendados por Sure-Lites puede ocasionar una condición de peligro. 8. Algunos equipos cubiertos por estas instrucciones están aprobados para aparatos remotos. Este equipo no necesita fusible de carga porque su sofisticado interruptor de transferencia de estado sólido está limitado por corriente. Verificar la capacidad de carga del equipo para calcular la capacidad remota. NO exceder la CAPACIDAD TOTAL DE SALIDA del equipo. El CIRCUITO DE TRANSFERENCIA suspenderá la operación automáticamente en caso de sobrecarga. 9. Precaución: Se pueden emplear lámparas halógenas en este equipo. Para evitar la ruptura: No permitir que la lámpara funcione con un una tensión superior al tensión nominal. Proteger la lámpara de la abrasión, de los raspones y de los líquidos cuando se encuentra en funcionamiento. Desechar la lámpara con cautela. 10. Las lámpara halógenas funcionan a altas temperaturas. No almacenar ni colocar materiales inflamables cerca de ellas. 11. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES. 12. Para caracteristicas eléctricas del luminario, consulte el etique tado del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una posible descarga eléctrica, debe asegurarse de desconectar la alimentación antes de instalar o reparar esta unidad. 4,8 cm (17/8”) 36,8 cm (141/2”) 34,3 cm (131/2”) 18,1 cm (71/8”) 15,6 cm (61/2”) 6,35 cm (21/2”) 24,6 cm (911/16”) 31,1 cm (121/4”) SURE-LITES CABEZAL PLÁSTICO CABEZAL METÁLICO 1121 Hwy 74 South Peachtree City, Georgia 30269 770-486-4800 Fax 770-486-4801 7/07 049-73C SURE-LITES INSTALACIÓN Paso 1. Quitar la cubierta e instalar la unidad en el lugar correspondiente. NOTA: Los orificios en forma de ojo de cerradura no tienen la intención de ser el modo único de fijación. Paso 2. Cuando se conecte la unidad directamente a una caja eléctrica de conexiones, introducir el aislador pasante provisto con la unidad en el orificio 7/8. Paso 3. Extender el suministro no conmutado de 24 horas de tensión nominal y conectar de acuerdo al diagrama. Colocar un capuchón sobre el conductor de la línea que no se usa. Hacer la conexión a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos locales. En ese momento el circuito no debe estar activado. Paso 4. Si hay que conectar lámparas remotas, extender el circuito de c.d. de acuerdo a los Artículos 700 y 720 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o códigos Eléctricos Locales y conectar a los conductores AMARILLO y VIOLETA provistos. Paso 5. Instalar la batería o baterías y conectar los conductores ROJO (+) y AZUL (-) de la batería. Las lámparas no se van a encender en este momento. Paso 6. Conectar la alimentación de c.a. y poner el interruptor de prueba en funcionamiento. Las lámparas de c.d. se van a encender. El indicador de carga va a permanecer encendido. Soltar el interruptor de prueba. Las lámparas de c.d. se van a apagar. Paso 7. Volver a colocar la cubierta. MANTENIMIENTO: Cambiar las baterías cada 12 ó 15 años dependiendo de la temperatura ambiente. El equipo se debe probar con regularidad conforme a los códigos locales. NOTA: La reparación de cualquiera de las partes debe ser llevada a cabo por personal de servicio calificado. Si necesita lámparas de repuesto, batería o placa de circuito impreso, remítase a las etiquetas del aparato. FUNCIONAMIENTO: 1. Para probar debe oprimir el interruptor de prueba.* Las lámparas de c.d. se van a encender. El indicador de carga va a permanecer encendido. 2. Soltar el interruptor de prueba. Las lámparas de c.d. se van a apagar. PRECAUCIÓN: La luz de emergencia Serie XR/AA cuenta con un circuito sofisticado de desconexión de batería de baja tensión, a fin de proteger la batería de una posible descarga una vez que se haya alcanzado la potencia útil de salida. (Antes de llevar a cabo una prueba a plena carga después de la instalación, o después de una interrupción en la alimentación, debe dejar recargar durante 24 horas.) * Para unidades con la opción de autodiagnóstico, NO REALICE LA PRUEBA sino hasta que la batería esté totalmente cargada (24 horas). Después de que la unidad esté totalmente cargada, el indicador visual tendrá una luz fija (no parpadeante). INDICACIONES PARA CORREGIR FALLAS: LAS LÁMPARAS DE EMERGENCIA NO SE ENCIENDEN. LA LUZ PILOTO SE APAGA ANTES DE LLEVAR A CABO LA PRUEBA. 1. Verificar la alimentación de c.a.. Asegurarse de que la unidad cuente con una alimentación de c.a. las 24 horas. LA LUZ PILOTO ESTÁ ENCENDIDA. LAS LÁMPARAS NO SE ENCIENDEN. 1. La salida se encuentra en cortocircuito, o bien la batería no está conectada. LAS LÁMPARAS DE EMERGENCIA SE ENCIENDEN MUY TENUEMENTE. 1. Batería descargada. Cargue la unidad durante 24 horas y vuelva a probar. Si la lámpara se enciende pero permanece tenue, veri fique el cargador para ver si carga. Si el cargador funciona correctamente, cambie la batería. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA PLOMO / ÁCIDO Si las indicaciones anteriores no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con su representante local de Sure-Lites o bien con la fábrica para obtener ayuda. TARJETA DE COMPUTADORA SURE-LITES BATERÍAS 1121 Hwy 74 South Peachtree City, Georgia 30269 770-486-4800 Fax 770-486-4801 7/07 049-73C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sure-Lites XR6C-LED Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas