Pentax O-FC1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PENTAX O-FC1
Bedienungsanleitung [Einrichtung]
BeidiesemProdukthandeltessichumeineSD-
SpeicherkartemitWLAN-Funktion.
WennSiedieseSpeicherkarteineineunsererkompatiblenKameras
einlegenundübereinWLANeineVerbindungzueinemSmartphone,Tablet
oderanderemKommunikationsgerätherstellen,stehendiefolgenden
FernsteuerungsfunktionenzurVerfügung.
Remote
Capture
ZeigtdieLiveViewAnsichtderKameraaufdemBildschirmdes
Kommunikationsgerätsan,welcheanschließenddurchBedienen
desKommunikationsgerätsalsStandbilderfasstwerdenkann.
ZudemkönnendieBelichtungseinstellungenderKameraangepasst
werden.
ImageView ZeigtdieaufderSpeicherkartegespeichertenBilderaufdem
BildschirmdesKommunikationsgerätsan.Zudemkönnenmitdieser
FunktionBilderindasKommunikationsgerätimportiertwerden.
Settings ÜberdieseFunktionlassensichdiverseEinstellungenkongurieren,
wiebezüglichderKommunikationzwischenderKameraundder
Speicherkarte.
u Hinweis
• DieOption„RemoteCapture“istnichtverfügbar,wenndieseSpeicherkarteineine
nicht-kompatibleKameraeingelegtist.
t Notiz
• DieseAnleitungerläutertdasEinlegendieserSpeicherkarteineineKamerasowie
dasHerstelleneinerVerbindungzueinemKommunikationsgerätüberWLAN.
WeitereInformationenzudenFunktionen„RemoteCapture“,„ImageView“und
„Settings“ndenSieimBereich„UserGuide[Operation]“unterfolgenderURL:
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
• EntnehmenSieDetailszurBedienungderKamerademBenutzerhandbuchder
entsprechendenKamera.
EntnehmenSieDetailszurBedienungdesKommunikationsgerätsder
BedienungsanleitungundanderenDokumentendesentsprechendenGeräts.
• DieBildschirmabbildungenindieserAnleitungdienennuralsBeispiel.Die
abgebildetenBildschirmekönnensichjenachGerätunterscheiden.
• VerwendenSiesienichtaneinemOrt,andemelektrischeProdukte,
AV/OA-Geräteusw.MagnetfelderundelektromagnetischeWellen
erzeugen.
• WennsievonMagnetfeldernundelektromagnetischenWellen
beeinusstwerden,kanneineKommunikationeventuellnichtmöglich
sein.
• WennsieinderNäheeinesFernsehgerätsoderRadiosverwendet
werden,kanneszueinemschlechtenEmpfangoderStörungenauf
demFernsehbildschirmkommen.
• WennsichmehrereWLAN-ZugriffspunkteinderNähebenden
oderdergleicheKanalverwendetwird,dannwirdderSuchvorgang
eventuellnichtordnungsgemäßausgeführt.
DasvondieserSpeicherkarteverwendeteFrequenzbandwirdebenfalls
vondenfolgendenGeräten/Einrichtungengenutzt:industrielle,
wissenschaftlicheundmedizinischeGerätewieMikrowellenherde,
Sendestationen(Funkstationen,fürdieeineErlaubniserforderlichist)
undleistungsarmeSender/Transponder(Funkstationen,fürdiekeine
Erlaubniserforderlichist)zurIdentizierungvonmobilenObjekten
wieineinerWerksproduktionslinieusw.undAmateurfunkstationen
(Funkstationen,fürdieeineErlaubniserforderlichist).
1. VergewissernSiesichvordemGebrauchderSpeicherkarte,dass
sichinderNähekeineSendestationenundleistungsarmeSender
zurIdentizierungvonmobilenObjektenundAmateurfunkstationen
benden.
2. SolltedieSpeicherkarteFunkstörungenderSendestationenzur
IdentizierungvonmobilenObjektenverursachen,ändernSiesofort
dieverwendeteFrequenz,umStörungenzuverhindern.
3. WendenSiesichandienächsteKundendienststelle,wenndie
SpeicherkarteandereProblemeverursachtundbeispielsweise
FunkstörungenderleistungsarmenSenderzurIdentizierungvon
mobilenObjektenodervonAmateurfunkstationenverursacht.
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung dieser Speicherkarte
• VerwendenSiedieSpeicherkartenichtanOrten,andenenderEinsatz
vonWLAN-Gerätenbeschränktoderverbotenist,wieinFlugzeugen.
• BeachtenSiebeiderVerwendungdieSpeicherkartedieörtlichen
VorschriftenundGesetzezurFunkkommunikation.
• DieSpeicherkarteistmiteinemSchreibschutzschieberausgerüstet.Die
EinstellungdesSchiebersaufLOCKverhindert,dassneueDatenaufder
Kartegespeichertwerden,gespeicherteDatengelöschtwerdenunddie
KartevonderKameraodereinemComputerformatiertwird.
• DieSpeicherkartekannheißsein,wennSiedieKarteunmittelbarnach
derVerwendungausderKameraentnehmen.
• EntnehmenSiedieSpeicherkartenichtundschaltenSiedieKamera
nichtaus,währendaufdieKartezugegriffenwird.Dieskannzueinem
DatenverlustoderzueinerBeschädigungderKarteführen.
• VerbiegenSiedieSpeicherkartenichtundsetzenSiesiekeinen
gewaltsamenStößenaus.HaltenSiesievonWasserfernundbewahren
SiesienichtinderNähevonWärmequellenauf.
• EntfernenSiedieSpeicherkartenichtwährenddesFormatierens.Die
Kartekönntebeschädigtundunbrauchbarwerden.
• DieDatenaufderSpeicherkartekönnenunterfolgendenUmständen
gelöschtwerden.WirübernehmenkeinerleiHaftungfürDaten,die
gelöschtwerden,wenn
1. dieSpeicherkartevomBenutzerfehlerhaftgebrauchtwird.
2. dieSpeicherkartestatischerElektrizitätoderelektrischerInterferenz
ausgesetztwird.
3. dieSpeicherkartelängereZeitnichtbenutztwurde.
4. dieSpeicherkarteoderdieBatteriewährendeinesKartenzugriffs
entferntwird.
• WenndieSpeicherkarteübereinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird,
könnendieDatenaufderKarteunlesbarwerden.Siesolltendahervon
wichtigenDatenregelmäßigeineSicherungskopieaufeinemComputer
machen.
• SiesindfürdenUmgangmitdenaufderSpeicherkartebendlichen
Datenselbstverantwortlich.
Warenzeichen
ChromeisteinWarenzeichenodereingetragenesWarenzeichenvon
GoogleInc.
SafariisteinindenUSAundanderenLänderneingetragenes
WarenzeichenvonAppleInc.
AlleanderenWarenzeichensinddasEigentumIhrerjeweiligenInhaber.
Einrichten der Kamera
MachenSiedieKamerabetriebsbereit.
1 Setzen Sie diese Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz
dieser Kamera ein.
SolltedieKameraübermehrereSpeicherkartensteckplätzeverfügen,setzenSie
sieindenSteckplatzein,dermiteinerKommunikationsfunktionkompatibelist.
2 Schalten Sie die Kamera ein.
DasSymbolfürdieWLAN-FunktionblinktaufdemMonitorundeine
Kommunikationsfunktionserkennungwirddurchgeführt.
SobalddieErkennungabgeschlossenist,gibtdieKarteeinenSignaltonaus.
3 Aktivieren Sie die Kommunikationsfunktion.
t Notiz
• FürdasErkennenderKommunikationsfunktionbenötigtdieKameramehrere
Sekunden.EineErkennungwirdebenfallsdurchgeführt,wenndieKameraaus-und
dannwiedereingeschaltetwirdbzw.wenndieKameraausdem„AutoPowerOff“-
Moduserwacht.
u Hinweis
• BittebeachtenSieFolgendes,wennSiedieseSpeicherkarteineinerKameramit
mehrerenSpeicherkartensteckplätzenverwenden:
• WenndieseSpeicherkarteineinenSpeicherkartensteckplatzeingesetztwird,
dernichtmitderKommunikationsfunktionkompatibelist,dannstehtdieWLAN-
FunktionnichtzurVerfügung.
• WenneineSpeicherkarteineinennichtmitderKommunikationsfunktion
kompatiblenSteckplatzeingesetztwird,dannkönnendieBilderdieserKarte
nichtmithilfeder„ImageView“-Funktionbetrachtetwerden.
Einrichten des Kommunikationsgeräts
StellenSieüberWLANeineVerbindungzwischendem
KommunikationsgerätunddieserSpeicherkarteher.
1 Aktivieren Sie die WLAN-Funktion (Wi-Fi) dieses
Kommunikationsgeräts und rufen Sie den Einstellungsbildschirm
auf.
2 Wählen Sie „FLUCARD_for_PENTAX“ aus der Liste der
Zugriffspunkte.
3 Geben Sie den Sicherheitscode ein.
DerStandardsicherheitscodeist„12345678“.
PENTAX O-FC1
Manuale dell’utente [Congurazione]
Questoprodottoèunaschedadimemoriache
disponediunafunzioneLANwireless.
Utilizzandoquestaschedadimemoriaconunadellenostrefotocamere
compatibiliecollegandolaadunosmartphone,tabletoaltrodispositivo
dicomunicazionetramiteunaconnessioneLANwireless,consentedi
utilizzareleseguentifunzionidicontrolloremoto.
Remote
Capture
Visualizzal’immagineLiveViewdellafotocamerasullaschermata
deldispositivodicomunicazioneeabilitalacatturadiun’immagine
tramitel’utilizzodeldispositivodicomunicazione.Consenteinoltredi
modicareleimpostazionidiesposizionedellafotocamera.
ImageView Visualizzaleimmaginimemorizzatenellaschedadimemoriasulla
schermatadeldispositivodicomunicazione.Consenteinoltredi
importareleimmaginineldispositivodicomunicazione.
Settings Consentedieffettuareimpostazionicomeadesempiocongurarela
comunicazionetralafotocameraelaschedadimemoria.
u Nota
• RemoteCapturenonèdisponibilequandolaschedaèinseritainunafotocamera
noncompatibile.
t Memo
• Inquestaguidavienedescrittalaproceduradall’inserimentodellaschedadi
memorianellafotocameranoallarealizzazionediunaconnessioneLANwireless
conundispositivodicomunicazione.PermaggioriinformazionisuRemoteCapture,
ImageVieweSettings,fareriferimentoa“UserGuide[Operation]”disponibileal
seguenteURL:
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
• Perinformazionisulfunzionamentodellafotocamera,fareriferimentoalmanuale
operativodellafotocamera.
Perinformazionisulfunzionamentodeldispositivodicomunicazione,fare
riferimentoalmanualedell’utenteealladocumentazionefornitaconildispositivo.
• Leillustrazionidelleschermatepresentiinquestomanualesonosoloesempi.A
secondadeldispositivoutilizzato,leschermatevisualizzatepotrebberodifferire.
• Nonutilizzarlenelleimmediatevicinanzediapparecchiatureelettriche,
dispositiviaudiovisivi/diautomazioneaziendaleecc.,chepossono
generarecampimagneticieondeelettromagnetiche.
• Icampimagneticieleondeelettromagnetichepotrebberodisturbarela
comunicazionetralaschedaealtridispositivi.
• Sevengonoutilizzatevicinoauntelevisoreoaunapparecchioradio,
ciòpuòcausareproblemidiinterferenzeallaricezioneedisturbidi
visualizzazione.
• SenellevicinanzesonopresentipiùpuntidiaccessoLANwirelesse
vieneutilizzatolostessocanale,l’operazionediricercapotrebbenon
essereeseguitacorrettamente.
Labandadifrequenzautilizzatadaquestaschedadimemoriaè
impiegataanchedaiforniamicroondeedaaltreapparecchiaturedi
produzione,scienticheemediche,cosìcomedastazioniradiolocali
(stazioniradiowirelesscherichiedonounalicenza)edastazioniradio
abassapotenzaspecica(stazioniradiowirelesschenonrichiedono
unalicenza)perl’identicazionediunitàmobiliutilizzatenelleproduzioni
industrialiecc.,estazioniwirelessamatoriali(stazioniradiowirelessche
richiedonounalicenza).
1. Primadiutilizzarelaschedadimemoria,vericarechenelle
immediatevicinanzenonvisianostazioniradiolocaliostazioniradio
abassapotenzaspecicaperl’identicazionediunitàmobiliestazioni
radioamatoriali.
2. Nelcasoincuilaschedadimemoriadovesseemettereonde
elettromagnetichecheinterferiscanoconlestazioniradiolocaliper
l’identicazionediunitàmobili,cambiareimmediatamentelafrequenza
utilizzataperevitareinterferenze.
3. Nelcasoincuilaschedadimemoriadovesseinterferiremediante
ondeelettromagnetichedannoseconstazioniradioabassapotenza
specicaperl’identicazionediunitàmobilioconstazioniradio
amatoriali,operproblemisimilicontattareilcentrodiassistenzapiù
vicino.
Precauzioni per l’utilizzo di questa scheda di memoria
• Nontentarediutilizzarelaschedadimemoriainluoghicondivietoo
limitazionedell’utilizzodidispositiviLANwireless,comeadesempiosu
unaereo.
• Quandosiutilizzalaschedadimemoria,osservarelenormelocaliei
regolamentigovernativiinmateriadiradiofrequenza.
• Laschedadimemoriaèdotatadiunasicuracontrolascritturadeidati.
Portandol’interruttoresuLOCKsiimpediscelaregistrazionedinuovi
datisullascheda,l’eliminazionedeidatipresentinellaschedaela
formattazionedellaschedadapartedellafotocameraodelcomputer.
• Laschedadimemoriapotrebbescottarealmomentodiestrarla
immediatamentedopol’usodellafotocamera.
• Nonrimuovetelaschedadimemoriaenonspegnetelafotocamera
durantel’accessoallascheda.Questopotrebbecausareperditadidatio
danniallascheda.
• Nonpiegatelaschedadimemoriaenonsottoponetelaafortiurti.
Proteggeteladall’acquaeconservatelaalriparodatemperatureelevate.
• Nonrimuovetelaschedadimemoriadurantelaformattazione.Questo
potrebbedanneggiarelaschedarendendolainutilizzabile.
• Nellecircostanzecheseguono,idatipresentisullaschedadimemoria
potrebberovenirecancellati.Nonaccettiamoalcunaresponsabilitàperla
perditadidatise
1. laschedadimemoriavieneutilizzatainmanieraimpropriadall’utente.
2. laschedadimemoriavieneespostaadelettricitàstaticao
interferenzeelettriche.
3. laschedadimemoriaèrimastainutilizzataperunperiodoprolungato.
4. laschedadimemoriavieneestrattaolabatteriaèrimossamentreè
incorsol’accessoallascheda.
• Selaschedadimemoriarimaneinutilizzataalungo,idatiinessa
contenutipossonodiventareilleggibili.Copiateregolarmentesul
computerleimmaginichedesiderateconservare.
• Lagestionedeidatipresentilaschedadimemoriaèsotto
laresponsabilitàearischiodell’utente.
Marchi
ChromeèunmarchioounmarchioregistratodiGoogleInc.
SafarièunmarchiodiAppleInc.,registratonegliStatiUnitieinaltripaesi.
Tuttiglialtrimarchiappartengonoairispettiviproprietari.
Congurazione della fotocamera
Congurazionedellafotocameraprontaperl’utilizzo.
1 Inserire la scheda di memoria dentro il relativo alloggiamento
della fotocamera.
Selacamerapresentapiùalloggiamentiperschededimemoria,inserirela
schedainunalloggiamentocompatibileconlafunzionedicomunicazione.
2 Accendere la fotocamera.
L’iconadellafunzioneLANwirelesslampeggiasulmonitorevieneavviatoil
processodiriconoscimentodellafunzionedicomunicazione.
Unsegnaleacusticoprovenientedallaschedaavvertel’utentecheilprocessodi
riconoscimentoèterminato.
3 Attivare la funzione di comunicazione.
t Memo
• Ilriconoscimentodellafunzionediriconoscimentodapartedellafotocamera
potrebberichiederediversedecinedisecondi.Ilprocessodiriconoscimentoviene
avviatodinuovosesispegneesiriaccendelafotocameraoppurequandola
fotocamerasiriattivadallamodalitàSpegnimentoautomatico.
u Nota
• Prenderenotadelleinformazioniseguentiquandosiutilizzaquestascheda
dimemoriaconunafotocamerachepresentapiùalloggiamentiperschededi
memoria.
• Selaschedadimemoriaèinseritainunalloggiamentononcompatibileconla
funzionedicomunicazione,lafunzioneLANwirelessnonèdisponibile.
• Leimmaginipresentinellaschedadimemoriainseritainunoslotnon
compatibileconlafunzionedicomunicazionenonpotrannoesserevisualizzate
conlafunzioneImageView.
Congurazione del dispositivo di comunicazione
Collegareildispositivodicomunicazioneelaschedadimemoriatramite
unaconnessioneLANwireless.
1 Attivare la funzione LAN wireless (Wi-Fi) sul dispositivo di
comunicazione e visualizzare la schermata di congurazione.
2 Selezionare “FLUCARD_for_PENTAX” dall’elenco dei punti di
accesso.
3 Inserire il codice di sicurezza.
Ilcodicedisicurezzapredenitoè“12345678”.
4 Controllare che la scheda di memoria e il dispositivo di
comunicazione siano collegati tramite connessione LAN wireless.
t Memo
• Perinformazionisucomemodicareilcodicedisicurezza,fareriferimentoa“User
Guide[Operation]”.
Avvio del browser
Perutilizzarelefunzionidicontrolloremoto(RemoteCapture,ImageView
eSettings)ènecessarioutilizzareunbrowser.Iseguentibrowsersono
compatibiliconquestefunzioni.(Aggiornatoasettembre2013)
●Chrome
●Safari
Sel’utilizzodiquestefunzionicausadeiproblemiconilbrowserinuso,
installareunodeibrowsersopraindicatisuldispositivodicomunicazione.
1 Avviare il browser sul dispositivo di comunicazione.
2 Immettere “http://pentax” o “http://192.168.1.1” nella barra
dell’indirizzo del browser.
Vienevisualizzatounmessaggiodiconferma.
3 Toccare [OK] per procedere.
Vienevisualizzatalaschermata[CommunicationSettings].
4 Toccare due volte 1.
Vienevisualizzatalaschermatadimenu.
PerinformazionisulleoperazionisuccessiveesulleimpostazionidiSSIDe
NetworkKey,fareriferimentoa“UserGuide[Operation]”.
Caratteristiche principali
Capacitàdi
archiviazione
16GB
StandardSD SchedadimemoriaSDPhysicalLayerversione4.10
ClassedivelocitàSD Classe10
Standardwireless IEEE802.11b/g/n
Protezione Open,WPA2
Metododi
trasmissione
DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
Campo(lineadi
vista)
Circa7,5m
*Puòvariareinbaseaidesigndelcorpodellafotocamerae
deidispositividicomunicazione.
*Valoreottenutoconmisurazionieffettuateinfabbrica.
Velocitàdi
comunicazione
54Mbps
*Ilvaloreindicatorappresentalavelocitàteoricamassima
calcolatainbaseaglistandardenonlamisurazionedella
velocitàditrasmissionereale.
Frequenzawireless Banda2,4GHz(canali:dalcanale1alcanale11)
Metododi
connessione
Modalitàpuntodiaccessoscheda
Energiaconsumata Circa1,7W(massima)
Temperaturadi
esercizio
Da0a40°C
Dimensioni Circa32mm(lunghezza)×24mm(larghezza)×2,1mm
(altezza)
Peso Circa4g
Antenna Tipoincorporato
Segnalatoreacustico Tipoincorporato
PENTAX O-FC1
Guía del usuario [Conguración]
EsteproductoesunatarjetadememoriaSD
equipadaconunafuncióndeLANinalámbrica.
Alinsertarestatarjetadememoriaenunacámaracompatibleyconectarla
conunsmartphone,untabletuotrodispositivodecomunicaciónvíaLAN
inalámbrica,lepermitirápoderutilizarlassiguientesfuncionesdecontrol
remoto.
Remote
Capture
MuestralaimagendeVistaenvivodelacámaraenlapantalladel
dispositivodecomunicacióny,acontinuación,permitecapturaruna
imagenutilizandoeldispositivodecomunicación.Tambiénlepermite
cambiarlosajustesdeexposicióndelacámara.
ImageView Muestralasimágenesguardadasenlatarjetadememoriaenla
pantalladeldispositivodecomunicación.Tambiénpermiteimportar
lasimágenesaldispositivodecomunicación.
Settings Lepermitecongurarajustestalescomoparalacomunicaciónentre
lacámaraylatarjetadememoria.
u Nota
• RemoteCapturenoestádisponiblesiestatarjetadememoriaestáinsertadaen
unacámaraincompatible.
t Recuerde
• Enestaguíasedescribeelprocedimientodesdeinsertarestatarjetadememoria
enunacámarahastaestablecerunaconexiónLANinalámbricaconundispositivo
decomunicación.ParaobtenermásinformaciónsobreRemoteCapture,Image
ViewySettings,consultela“UserGuide[Operation]”,lacualestádisponibleenla
siguientedirecciónURL.
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
• Paraobtenerdetallessobrecómoutilizarlacámara,consulteelmanualde
instruccionesdelacámara.
Paraverdetallessobreelfuncionamientodeldispositivodecomunicación,consulte
laguíadeusuarioyotrosdocumentosparaeldispositivo.
• Lasilustracionesdepantallaenestaguíasonejemplos.Laspantallasmostradas
puedenserdistintasenfuncióndeldispositivo.
• Nolasutiliceenunlugardondeproductoseléctricos,dispositivos
audiovisuales/omáticosysimilaresgenerencamposmagnéticosy
ondaselectromagnéticas.
• Sisevieranafectadasporcamposmagnéticosyondas
electromagnéticas,podríannoestablecerlacomunicación
correctamente.
• Siseutilizancercadeunatelevisiónoradio,podríahaber
interferenciasenlarecepciónolatelevisión.
• SihayvariospuntosdeaccesoinalámbricoLANcercayseutilizael
mismocanal,labúsquedapodríanorealizarsecorrectamente.
Enlabandadefrecuenciasutilizadaporestatarjetadememoria,así
comodispositivosindustriales,cientícosymédicos(comounhorno
microondas),seutilizanemisorasderadiodelasinstalaciones(emisoras
inalámbricasparalasquesenecesitalicencia),emisorasderadio
especicadasdebajapotencia(emisorasinalámbricasparalasqueno
senecesitalicencia)paralaidenticacióndeobjetosmóvilesutilizados
enlíneasdeproduccióndefábrica,etc.,yemisorasderadioacionados
(emisorasinalámbricasparalasquesenecesitalicencia).
1. Antesdeutilizarlatarjetadememoria,asegúresedequenose
utilizancercaemisorasderadioenlasinstalacionesniemisorasde
radioespecicadasdebajapotenciaparalaidenticacióndeobjetos
móvilesyemisorasderadioacionados.
2. Silatarjetadememoriaprovocarainterferenciasdeondasderadio
enlasemisorasderadiodelasinstalacionesparalaidenticaciónde
objetosmóviles,cambieinmediatamentelafrecuenciautilizada.
3. Siexperimentaraotrosproblemas,comoquelatarjetadememoria
provocainterferenciasenemisorasderadioespecicadasdebaja
potenciaparalaidenticacióndeobjetosmóvilesoemisorasde
radioacionados,póngaseencontactoconelcentrodeatenciónmás
cercano.
Precauciones para el uso de esta tarjeta de memoria
• Nointenteutilizarlatarjetadememoriaenunlugarenqueesté
restringidooprohibidoelusodedispositivosLANinalámbricos,como,
porejemplo,enaviones.
• Alutilizarlatarjetadememoria,observelasleyesyregulacioneslocales
relativasalacomunicaciónporradio.
• Latarjetadememoriaestáequipadaconuninterruptordeprotección
contraescritura.PoniendoelinterruptorenLOCK(BLOQUEADO)se
impidelagrabacióndenuevosdatosenlatarjeta,laeliminacióndelos
datosalmacenadosyelformateodelatarjetaporpartedelacámarao
delordenador.
• Latarjetadememoriapuedeestarcalientecuandoseextrae
inmediatamentedespuésdeusarlacámara.
• Noextraigalatarjetadememorianiapaguelacámaramientrasseestá
accediendoalatarjetadememoriaporquepodríanperderselosdatoso
dañarselatarjeta.
• Nodoblelatarjetadememorianilasometaaimpactosviolentos.
Manténgalaalejadadelaguayguárdelaenlugaresquenoestén
expuestosaaltastemperaturas.
• Noextraigalatarjetadememoriaduranteelformateo,yaquepodría
dañarseyquedarinutilizable.
• Losdatosdelatarjetadememoriapodríanborrarseenlassiguientes
condiciones.Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdatosque
puedanborrarsesi
1. latarjetadememoriaesusadademaneraincorrectaporelusuario.
2. latarjetadememoriasesometeaelectricidadestáticao
interferenciaseléctricas.
3. latarjetadememorianosehautilizadodurantemuchotiempo.
4. latarjetadememoriaseextraemientrasseaccedealamisma.
• Silatarjetadememorianoseutilizadurantemuchotiempo,podría
resultarimposibleleerlosdatosdelamisma.Hagaregularmenteuna
copiadeseguridadenunordenadordetodoslosdatosimportantes.
• Lagestióndelosdatosdelatarjetadememoriaesresponsabilidaddel
usuario.
Marcas comerciales
Chromeesunamarcacomercialounamarcacomercialregistradade
GoogleInc.
SafariesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenlosEE.UU.yen
otrospaíses.
Todaslasdemásmarcascomercialessonpropiedaddesusrespectivos
propietarios.
Conguración de la cámara
Ajustelacámaraparaqueestélistaparaeluso.
1 Inserte esta tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria
de la cámara.
Silacámaratienevariasranurasdetarjetadememoria,insertelatarjetaenuna
ranuraqueseacompatibleconlafuncióndecomunicación.
2 Encienda la cámara.
EliconodefuncióndeLANinalámbricaparpadeaenelmonitorysellevaacabo
unprocesodereconocimientodelafuncióndecomunicación.
Unaveznalizadoelprocesodereconocimientoseoyeunaseñalacústicade
latarjeta.
3 Habilite la función de comunicación.
t Recuerde
• Setardanvariasdecenasdesegundoshastaquelacámarareconocelafunciónde
comunicación.Sellevaacabounprocesodereconocimientodenuevocuandose
apagaysevuelveaencenderlaalimentaciónocuandolacámaraserecuperadel
mododeAutodesconexión.
u Nota
• Tengaencuentalosiguientealutilizarestatarjetadememoriaconunacámaracon
variasranurasdetarjetadememoria.
• Silatarjetadememoriaestáinsertadaenunaranuradememoriaquenoes
compatibleconlafuncióndecomunicación,lafuncióndeLANinalámbricano
estádisponible.
• Lasimágenesdelatarjetadememoriainsertadaenunaranuraquenosea
compatibleconlafuncióndecomunicaciónnopodránservisualizadasconla
funcióndeImageView.
Conguración del dispositivo de comunicación
Conecteeldispositivodecomunicaciónyestatarjetadememoriaatravés
deunaLANinalámbrica.
1 Active la función de LAN inalámbrica (Wi-Fi) en el dispositivo de
comunicación y visualice la pantalla de ajuste.
2 Seleccione “FLUCARD_for_PENTAX” de la lista de puntos de
acceso.
3 Introduzca el código de seguridad.
Elcódigodeseguridadpredeterminadoes“12345678.”
4 Compruebe que la tarjeta de memoria en la cámara y el
dispositivo de comunicación estén conectados a través de la LAN
inalámbrica.
t Recuerde
• Parainformaciónsobrecómocambiarelcódigodeseguridad,consultela“User
Guide[Operation]”.
Inicio del navegador
Utiliceunnavegadorwebparapoderutilizarlasfuncionesdecontrol
remoto(RemoteCapture,ImageViewySettings).Lossiguientes
navegadoressoncompatiblesconestasfunciones.(Afechadeseptiembre
de2013)
●Chrome
●Safari
Silasfuncionesnoseejecutancorrectamenteconsunavegador,instale
unodelosnavegadoresindicadosarribaeneldispositivodecomunicación.
1 Inicie el navegador en el dispositivo de comunicación.
2 Introduzca “http://pentax” o “http://192.168.1.1” en la barra de
dirección del navegador.
Apareceunmensajedeconrmación.
3 Toque brevemente [OK] para continuar.
Aparecelapantalla[CommunicationSettings].
4 Toque 1 dos veces.
Aparecelapantalladelmenú.
ParamásinformaciónsobrelassiguientesoperacionesylosajustesdeSSIDy
NetworkKey,consultela“UserGuide[Operation]”.
Características principales
Capacidadde
almacenamiento
16GB
EstándaresSD CapafísicadelatarjetadememoriaSD,versión4.10
Clasedevelocidad
SD
Clase10
Estándares
inalámbricos
IEEE802.11b/g/n
Seguridad Open,WPA2
Métodode
transmisión
DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
Alcance(líneade
visión)
7,5maprox.
*Diereenfuncióndeldiseñodelchasisdelacámaraylos
dispositivosdecomunicación.
*Medidoennuestrascondicionesdemedición.
Velocidadde
comunicaciones
54Mbps
*Lavelocidadmáximaeselmáximovalorteóricocalculado
basadoenestándaresynoesunavelocidadrealymedida
detransmisión.
Frecuencia
inalámbrica
Banda2,4GHz(canales:Ch1aCh11)
Métododeconexión Modopuntodeaccesoatarjeta
Potenciaconsumida Aprox.1,7W(máx.)
Límitesde
temperaturade
funcionamiento
0~40ºC
Tamaño Aprox.32mm(L)×24mm(An)×2,1mm(Al)
Peso Aprox.4g
Antena Tipoincorporado
Zumbador Tipoincorporado
PENTAX O-FC1
Guide de l’utilisateur [Conguration]
CeproduitestunecartemémoireSDéquipée
d’unefonctionLANsansl.
Insérercettecartemémoiredansunappareilphotocompatibleet
connecteravecunsmartphone,unetabletteoutoutautrepériphérique
decommunicationviaunréseaulocalsanslvouspermetd’utiliserles
fonctionsdecommandeàdistancesuivantes.
Remote
Capture
Afchel’imageLiveViewdel’appareilphotosurl’écrandu
périphériquedecommunicationetpermetlaprisedevueenutilisant
lepériphériquedecommunication.Permetégalementdemodierles
réglagesdel’expositiondel’appareilphoto.
ImageView Afchelesimagesenregistréessurlacartemémoiresurl’écrandu
périphériquedecommunication.Permetégalementd’importerles
imagessurlepériphériquedecommunication.
Settings Permetlacongurationdesréglagestelsqueceuxpourla
communicationentrel’appareilphotoetlacartemémoire.
u Remarque
• RemoteCapturen’estpasdisponiblelorsquecettecartemémoireestinséréedans
unappareilphotononcompatible.
t Mémo
• Ceguidedécritlaprocéduredel’insertiondecettecartemémoiredansunappareil
photoàl’établissementd’uneconnexionàunpériphériquedecommunicationvia
unréseaulocalsansl.Pourplusd’informationssurRemoteCapture,ImageView
etSettings,reportez-vousau«UserGuide[Operation]»disponibleàl’adresseweb
suivante:
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html
• Pourensavoirplussurlefonctionnementdel’appareilphoto,reportez-vousau
manueld’utilisationdel’appareilphoto.
Pourensavoirplussurlefonctionnementdupériphériquedecommunication,
reportez-vousauguidedel’utilisateuretauxautresdocumentspourle
périphérique.
• Lescapturesd’écranutiliséesdansceguidesontàtitred’exemple.Lesécrans
afchéspeuventêtredifférentsselonlepériphérique.
• Nelesutilisezpasdansunendroitoùdesproduitsélectriques,des
appareilsaudiovisuelsoudebureautique,etc.génèrentdeschamps
magnétiquesetdesondesélectromagnétiques.
• Siellessontaffectéespardeschampsmagnétiquesetdesondes
électromagnétiques,lacommunicationpeutnepasêtrepossible.
• Lorsdel’utilisationàproximitéd’untéléviseuroud’uneradio,une
mauvaiseréceptionouunproblèmeauniveaudel’écrandutéléviseur
peutseproduire.
• Siellessetrouventàproximitédeplusieurspointsd’accèsLANsansl
etquelemêmecanalestutilisé,l’opérationderecherchepeutnepas
fonctionnercorrectement.
Labandedefréquencesutiliséeparcettecartemémoireestégalement
employéepourlesstationsradiolocales(stationssanslnécessitantune
licence)etstationsradiospéciquesdefaiblepuissance(stationssansl
quinenécessitentpasunelicence)pourl‘identicationd‘objetsmobiles
utilisésdansleslignesdeproductionindustrielles,etc.etlesstationsde
radioamateur(stationssanslnécessitantunelicence),ainsiqueles
appareilsindustriels,scientiquesetmédicauxtelsquedesfoursàmicro-
ondes.
1. Avantd‘utiliserlacartemémoire,assurez-vousqu‘aucunestationradio
localeouspéciquedefaiblepuissancepourl‘identicationd‘objets
mobilesoustationderadioamateurnefonctionneàproximité.
2. Danslecasoùlacartemémoireprovoquedesinterférencesnuisibles
auxondesradioavecdesstationsradiolocalespourl‘identication
d‘objetsmobiles,changezimmédiatementlafréquenceutiliséean
d‘éviterl‘interférence.
3. Pourtoutautreproblème,parexemplesilacartemémoireprovoque
desinterférencesnuisiblesauxondesradioavecdesstationsradio
spéciquesdefaiblepuissancepourl‘identicationd‘objetsmobiles
oudesstationsderadioamateur,contactezvotrecentredeservicele
plusproche.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’IndustrieCanada
applicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.
L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:
(1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et
(2)l’utilisateurdel’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectrique
subi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrele
fonctionnement.
RICOHIMAGINGCO.,LTD.,déclareparlaprésentequeceO-FC1est
conformeauxexigencesessentiellesetautresdispositionspertinentes
delaDirective1999/5/CE.Pourobteniruneversioncomplètedela
DéclarationdeConformité,veuillezvousreporterausitehttp://www.ricoh-
imaging.co.jp/english/products/ce_doc/
Précautions d’utilisation de cette carte mémoire
• Netentezpasd’utiliserlacartemémoiredanslesendroitsoùl’utilisation
depériphériquesLANsanslestinterditeourestreinte,commedansles
avions.
• Lorsdel’utilisationdelacartemémoire,veuillezrespecterlesloiset
réglementationslocalesrelativesauxcommunicationsradio.
• Lacartemémoireestdotéed’uncommutateurécriture-protection.Placez
lecommutateurenpositionLOCK(VERROUILLAGE)pourempêcher
l’enregistrementdenouvellesdonnéessurlacarte,lasuppression
desdonnéesexistantesetleformatagedelacarteparl’appareilou
l’ordinateur.
• Lacartemémoirepeutêtretrèschaudelorsqu’elleestretirée
immédiatementaprèsutilisationdel’appareil.
• Neretirezpaslacartemémoireetnemettezpasl’appareilhorstension
lorsquevousutilisezlacarte.Desdonnéespourraientêtreperduesoula
carteendommagée.
• Nedéformezpaslacartemémoireetévitez-luitoutchocimportant.
Veillezàcequ’ellenerentrepasencontactavecdel’eauetàcequ’elle
nesoitpassoumiseàdestempératuresélevées.
• Nepasretirezlacartemémoireencoursdeformatage,souspeinede
l’endommageretdelarendreinutilisable.
• Ilexisteunrisquedesuppressiondesdonnéescontenuesdansla
cartemémoiredanslescasdeguresuivants.Enaucuncas,nousne
saurionsêtretenusresponsablesdelasuppressiondesdonnées.
1. Mauvaisemanipulationdelacartemémoire.
2. Cartemémoireplacéeàproximitéd’élémentssusceptiblesdegénérer
del’électricitéstatiqueoudesinterférencesélectriques.
3. Non-utilisationprolongéedelacartemémoire.
4. Cartemémoireéjectéeoubatterieextraitedel’appareillorsdela
lecturededonnées.
• Lesdonnéessauvegardéespeuventêtreendommagéessilacarte
mémoireresteinutiliséependanttroplongtemps.Assurez-vous
d’effectuerrégulièrementlessauvegardesnécessairessurunordinateur.
• Vousêtespleinementresponsabledelagestiondesdonnéesprésentes
surlacartemémoire.
Marques de commerce
ChromeestunemarquedecommerceouunemarquedéposéedeGoogle
Inc.
Safariestunemarquedecommerced’AppleInc.,déposéeauxÉtats-Unis
etdansd’autrespays.
Touteslesautresmarquesdecommerceappartiennentàleurspropriétaires
respectifs.
Conguration de l’appareil photo
Congurezl’appareilphotopourqu’ilsoitprêtàl’emploi.
1 Insérez cette carte mémoire dans le logement pour carte mémoire
de l’appareil photo.
Sil’appareilphotopossèdeplusieurslogementspourcartemémoire,insérezla
cartedansunlogementcompatibleaveclafonctiondecommunication.
2 Mettez l’appareil photo sous tension.
L’icônedelafonctionLANsanslclignotesurl’écranetleprocessusde
reconnaissancedelafonctiondecommunicationesteffectué.
Lorsqueleprocessusdereconnaissanceestterminé,lacarteémetunsignal
sonore.
3 Activez la fonction de communication.
t Mémo
• L’appareilphotometplusieursdizainesdesecondespourreconnaîtrelafonction
decommunication.Leprocessusdereconnaissanceestànouveaueffectuési
l’alimentationestcoupéepuisralluméeousil’appareilphotoétaitenmodeArrêt
auto.
u Remarque
• Veuillezfaireattentionauxpointssuivantslorsdel’utilisationdecettecarte
mémoireavecunappareilphotoquipossèdeplusieurslogementspourcarte.
• Sicettecartemémoireestinséréedansunlogementpourcartemémoirenon
compatibleaveclafonctiondecommunication,lafonctionLANsansln’estpas
disponible.
• Lesimagesprésentessurlacartemémoirequiestinséréedansunlogement
noncompatibleaveclafonctiondecommunicationnepeuventpasêtre
visualiséesàl’aidedelafonctionImageView.
Conguration du périphérique de communication
Connectezlepériphériquedecommunicationetlacartemémoireviaun
réseaulocalsansl.
1 Activez la fonction LAN sans l (Wi-Fi) sur le périphérique de
communication et afchez l’écran de réglage.
2 Sélectionnez « FLUCARD_for_PENTAX » dans la liste des points
d’accès.
3 Saisissez le code de sécurité.
Lecodedesécuritépardéfautest«12345678».
4 Vériez que la carte mémoire dans l’appareil photo et le
périphérique de communication sont connectés via le réseau local
sans l.
t Mémo
• Pourplusd’informationssurlamodicationducodedesécurité,reportez-vousau
«UserGuide[Operation]».
Démarrage du navigateur
Utilisezunnavigateurwebandepouvoirutiliserlesfonctionsde
commandeàdistance(RemoteCapture,ImageViewetSettings).Les
navigateurssuivantssontcompatiblesaveccesfonctions(endatede
septembre2013):
●Chrome
●Safari
Silesfonctionsnefonctionnentpascorrectementavecvotrenavigateur,
installezundesnavigateursci-dessussurlepériphériquede
communication.
1 Démarrez le navigateur sur le périphérique de communication.
2 Saisissez « http://pentax » ou « http://192.168.1.1 » dans la barre
d’adresses du navigateur.
Unmessagedeconrmations’afche.
3 Touchez [OK] pour continuer.
L’écran[CommunicationSettings]s’afche.
4 Touchez 1 deux fois.
L’écrandemenus’afche.
PourensavoirplussurlesopérationssuivantesetlesréglagesSSIDetNetwork
Key,reportez-vousau«UserGuide[Operation]».
4 Vergewissern Sie sich, dass zwischen der Speicherkarte in dieser
Kamera und dem Kommunikationsgerät eine Verbindung über
WLAN besteht.
t Notiz
• WeitereInformationenzumÄnderndesSicherheitscodesndenSieunter„User
Guide[Operation]“.
Starten des Browsers
UmdieFernsteuerungsfunktionen(„RemoteCapture“,„ImageView“und
„Settings“)nutzenzukönnen,musseinWebbrowserverwendetwerden.
DiefolgendenBrowsersindmitdiesenFunktionenkompatibel.(Stand
September2013)
●Chrome
●Safari
WenndieseFunktionenmitIhremBrowsernichtordnungsgemäß
funktionieren,danninstallierenSieeinenderobengenanntenBrowserauf
IhremKommunikationsgerät.
1 Starten Sie den Browser auf Ihrem Kommunikationsgerät.
2 Geben Sie in die Adressleiste des Browsers „http://pentax“ oder
„http://192.168.1.1“ ein.
EineBestätigungsmeldungwirdangezeigt.
3 Tippen Sie auf [OK], um fortzufahren.
Der[CommunicationSettings]-Bildschirmwirdangezeigt.
4 Tippen Sie zwei Mal auf 1.
DerMenübildschirmwirdangezeigt.
WeitereDetailszudennachfolgendenBedienschrittenunddenSSID-und
NetworkKey-EinstellungenndenSieunter„UserGuide[Operation]“.
Technische Daten
Speicherkapazität 16GB
SD-Standards SD-SpeicherkartePhysicalLayerVersion4.10
SD-Geschwindigkeitsklasse Klasse10
Drahtlosstandards IEEE802.11b/g/n
Sicherheit Open,WPA2
Übertragungsmethode DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
Reichweite(Sichtlinie) Ca.7,5m
*
DiesvariiertjenachFormdesKameragehäuses
undderKommunikationsgeräte.
*DieMessungenwurdenunterunseren
Testbedingungenvorgenommen.
Kommunikationsgeschwindigkeit 54Mbps
*BeiderangegebenenGeschwindigkeithandelt
essichumdentheoretischenHöchstwert,der
anhandvonStandardsermitteltwurdeundnicht
umdietatsächlichgemessene
Übertragungsgeschwindigkeit.
Funkfrequenz 2,4GHz-Band(Kanäle:Kanal1bisKanal11)
Verbindungsmethode Kartenzugriffspunktmodus
Leistungsaufnahme Ca.1,7W(max.)
Betriebstemperaturbereich 0-40°C
Größe Ca.32mm(L)×24mm(B)×2,1mm(H)
Gewicht Ca.4g
Antenne Integriert
Summer Integriert
Caractéristiques principales
Capacitédestockage 16Go
NormesSD SpécicationdecouchephysiquedecartemémoireSD
version4.10
ClassedevitesseSD Classe10
Normessansl IEEE802.11b/g/n
Sécurité Open,WPA2
Méthodede
transmission
DSSS(IEEE802.11b)
OFDM(IEEE802.11g,IEEE802.11n)
Portée(lignedevue) Environ7,5m
*Varieenfonctiondesmodèlesdechâssisdel’appareil
photoetdespériphériquesdecommunication.
*Mesureeffectuéedansnosconditionsdemesure.
Vitessede
communication
54Mbits/s
*Lavitessedonnéecorrespondàlavaleurthéorique
maximalecalculéeselonlesnormesetn’estpasunevitesse
detransmissionréellecalculée.
Fréquencesansl Bandede2,4GHz(canaux:Can1àCan11)
Méthodede
connexion
Modedepointd’accèsdelacarte
Puissance
consommée
Environ1,7W(max.)
Plagedetempérature
defonctionnement
0à40°C
Dimensions Environ32mm(L)×24mm(l)×2,1mm(h)
Poids Environ4g
Antenne Typeintégré
Avertisseursonore Typeintégré
Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et
batteries usagés
1.Auseindel’Unioneuropéenne
Cessymbolessurlesproduits,lesemballageset/oules
documentsd’accompagnementsignientquelesbatteriesetles
équipementsélectriquesetélectroniquesusagésnedoiventpas
êtremélangésaveclesdéchetsménagersordinaires.
Lesbatteriesetleséquipementsélectriquesetélectroniques
usagésdoiventêtretraitésséparémentetconformémentàla
législationquiprévoituntraitement,unerécupérationetun
recyclagespéciquespourcesproduits.
Enjetantcesproduitscorrectement,vousêtessûrqueces
déchetssubirontletraitement,larécupérationetlerecyclage
adéquatsetvousaidezàprévenirleséventuelseffetsnégatifs
pourl’environnementetlasantépubliquequ’unemiseaurebut
inadaptéepourraitentraîner.
L’ajoutd’unsymbolechimiqueestajoutésouslesymbole
afchéci-dessus,conformémentàlaDirectivesurlesbatteries,
indiquequ’unmétallourd(Hg=mercure,Cd=cadmium,Pb
=plomb)estprésentdanslabatteriedansuneconcentration
supérieureauseuilapplicablespéciédanslaDirectivesurles
batteries.
Pourplusd’informationssurlacollecteoulerecyclagedes
produitsutilisés,veuillezcontactervosautoritéslocales,le
serviced’éliminationdesdéchetsoulepointdeventeoùvous
avezachetélesproduits.
2.Horsdel’UE
Cessymbolesnesontvalablesqu’auseindel’Union
européenne.Sivoussouhaitezmettreaurebutcesproduits,
veuillezcontacterlesautoritéslocalesoulevendeurpour
connaîtrelaméthodeadéquatedemiseaurebut.
EnSuisse:leséquipementsélectriquesetélectroniquesusagés
peuventêtreretournésgratuitementauvendeur,mêmesivous
n’achetezpasdenouveauxproduits.Unelistedessitesde
collecteestdisponiblesurlessiteswww.swico.chouwww.sens.
ch.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento degli
apparecchi usati e delle batterie esaurite
1.Nell’UnioneEuropea
Iseguentisimbolisuiprodotti,sugliimballaggie/osuidocumenti
diaccompagnamentoindicanochegliapparecchielettricied
elettroniciusatielebatterienondevonoesseresmaltitiinsieme
aicomuniriutidomestici.
Leapparecchiatureelettriche/elettronicheusateelebatterie
vannosmaltiteseparatamenteeinaccordoconlalegislazione
vigente,cherichiedeunadeguatotrattamento,recuperoe
riciclaggiodiquestiprodotti.
Attraversoilcorrettosmaltimentodiquestiprodotticontribuirete
adassicurareilnecessariotrattamento,recuperoericiclaggio
deiriuti,prevenendopotenzialieffettinegativisull’ambientee
sullasaluteumana,chepotrebberoaltrimentivericarsinelcaso
digestioneinappropriata.
Sesottoalsimbolomostratoinaltoèriportatounsimbolo
chimico,inconformitàallaDirettivasullebatterie,siha
l’indicazionedellapresenzanellabatteriadiunmetallo
pesante(Hg=Mercurio,Cd=Cadmio,Pb=Piombo)aduna
concentrazionesuperioreallasogliaspecicatanellaDirettiva
sullebatterie.
Permaggioriinformazionisullaraccoltaeilriciclaggiodei
prodottiusati,rivolgetevialleautoritàlocali,alserviziodi
smaltimentoriutioalpuntovenditanelqualeaveteeffettuato
l’acquistodeiprodotti.
2.Inpaesiesterniall’UnioneEuropea
Questisimbolisonovalidisolonell’UnioneEuropea.Se
desideratesmaltirequestiprodottiusati,contattateleautorità
localiounrivenditoreperinformarvisulcorrettometododi
conferimento.
PerlaSvizzera:leapparecchiatureelettriche/elettronicheusate
possonoessereresesenzaaddebitoalrivenditore,anche
senzaacquistareunnuovoprodotto.Altricentridiraccoltasono
elencatinellehomepagediwww.swico.chowww.sens.ch.
Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y
equipos usados
1.EnlaUniónEuropea
Estossímbolosenlosproductos,enelembalajey/oenla
documentaciónquelosacompañan,signicanquelasbaterías
ylosaparatoseléctricosyelectrónicosusadosnodebenser
recicladosconlabasuradoméstica.
Lasbateríasyelequipoeléctricoyelectrónicodebentratarse
porseparadoydeacuerdoconlasnormativasquerequieren
eltratamiento,recuperaciónyreciclajeadecuadosparaestos
productos.
Alfacilitarelreciclajecorrectodeestosproductos,segarantiza
quelosresiduosrecibaneltratamiento,recuperaciónyreciclaje
necesarios,evitandoasílosposiblesefectosnocivosparala
saludyelmedioambientequepodríansurgirsisemanipulan
losresiduosdeformaincorrecta.
Lainclusióndeunsímboloquímicodebajodelsímbolo
mostradoanteriormente,conformealadirectivasobrebaterías,
indicalapresenciadeunmetalpesado(Hg=Mercurio,Cd
=Cadmio,Pb=Plomo)enlabateríaconunaconcentración
superioralumbralaplicableespecicadoenladirectivadela
batería.
Sideseaobtenerinformaciónadicionalsobrelarecogiday
reciclajedeproductosusados,póngaseencontactoconlas
autoridadeslocales,elservicioderecicladoderesiduosoel
puntodeventaenelquehayaadquiridolosproductos.
2.EnotrospaísesfueradelaUE
EstossímbolossonválidosúnicamenteenlaUniónEuropea.Si
deseadeshacersedeproductosusados,póngaseencontacto
conlasautoridadeslocalesoconsuconcesionarioparasolicitar
informaciónsobreelmétododerecicladocorrecto.
ParaSuiza:elequipoeléctrico/electrónicoutilizadopuede
devolversealconcesionario,sinrecargoalguno,inclusoaunque
noadquieraunnuevoproducto.Encontrarámásinformaciónen
lapáginadeiniciodewww.swico.chowww.sens.ch.
Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von
Altgeräten und gebrauchten Batterien
1.InnerhalbderEuropäischenUnion
DieseSymboleaufProdukten,Verpackungenund/oder
Begleitdokumentenbedeuten,dassgebrauchteelektrischeund
elektronischeGeräteundBatteriennichtmitdemallgemeinen
Hausmüllvermischtwerdendürfen.
Gebrauchteelektrische/elektronischeGeräteundBatterien
müssenseparatundinÜbereinstimmungmitdengesetzlichen
Bestimmungen,dieeinekorrekteBehandlung,Entsorgungund
WiederaufbereitungsolcherProduktevorschreiben,gehandhabt
werden.
MitderkorrektenEntsorgungdieserProduktehelfenSie
sicherzustellen,dassderAbfalleinernotwendigenBehandlung
undWiederverwertungunterzogenwirdundsomitpotentiell
negativeAuswirkungenaufdieUmweltsowiediemenschliche
Gesundheit,diesichansonstenausderunsachgemäßen
Abfallbehandlungergebenkönnten,vermiedenwerden.
WennsicheinchemischesSymbolunterhalbdesoben
abgebildetenSymbolsbendet,bedeutetdiesgemäß
Batterierichtlinie,dassdieBatterieeinSchwermetall(Hg=
Quecksilber,Cd=Cadmium,Pb=Blei)ineinerKonzentration
überdeminderBatterierichtliniefestgelegtenzulässigen
Grenzwertenthält.
WendenSiesichfürweitereInformationenzumSammelnund
RecycelngebrauchterProdukteanIhreörtlichenBehörden,
IhreAbfallentsorgungsstelleoderdenHändler,beidemSiedie
Produkteerworbenhaben.
2.InLändernaußerhalbderEU
DieseSymbolegeltennurinderEuropäischenUnion.WennSie
gebrauchteProdukteentsorgenmöchten,wendenSiesichan
IhreörtlichenBehördenoderIhrenHändlerundfragenSienach
demordnungsgemäßenEntsorgungsweg.
FürdieSchweiz:GebrauchteElektro-/Elektronik-Produkte
könnenkostenfreiandenHändlerzurückgegebenwerden,
auchwennSiekeinneuesProduktkaufen.Weitere
SammeleinrichtungensindaufderHomepagevonwww.swico.
choderwww.sens.chaufgelistet.
O-FC1_qg_9m.indd 2 2013/10/23 15:53:14

Transcripción de documentos

PENTAX O-FC1 Bedienungsanleitung [Einrichtung] Bei diesem Produkt handelt es sich um eine SDSpeicherkarte mit WLAN-Funktion. Wenn Sie diese Speicherkarte in eine unserer kompatiblen Kameras einlegen und über ein WLAN eine Verbindung zu einem Smartphone, Tablet oder anderem Kommunikationsgerät herstellen, stehen die folgenden Fernsteuerungsfunktionen zur Verfügung. Remote Capture Zeigt die Live View Ansicht der Kamera auf dem Bildschirm des Kommunikationsgeräts an, welche anschließend durch Bedienen des Kommunikationsgeräts als Standbild erfasst werden kann. Zudem können die Belichtungseinstellungen der Kamera angepasst werden. Image View Zeigt die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder auf dem Bildschirm des Kommunikationsgeräts an. Zudem können mit dieser Funktion Bilder in das Kommunikationsgerät importiert werden. Settings Über diese Funktion lassen sich diverse Einstellungen konfigurieren, wie bezüglich der Kommunikation zwischen der Kamera und der Speicherkarte. u Hinweis • Die Option „Remote Capture“ ist nicht verfügbar, wenn diese Speicherkarte in eine nicht-kompatible Kamera eingelegt ist. t Notiz • Diese Anleitung erläutert das Einlegen dieser Speicherkarte in eine Kamera sowie das Herstellen einer Verbindung zu einem Kommunikationsgerät über WLAN. Weitere Informationen zu den Funktionen „Remote Capture“, „Image View“ und „Settings“ finden Sie im Bereich „User Guide [Operation]“ unter folgender URL: http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html • Entnehmen Sie Details zur Bedienung der Kamera dem Benutzerhandbuch der entsprechenden Kamera. Entnehmen Sie Details zur Bedienung des Kommunikationsgeräts der Bedienungsanleitung und anderen Dokumenten des entsprechenden Geräts. • Die Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Beispiel. Die abgebildeten Bildschirme können sich je nach Gerät unterscheiden. • Die Speicherkarte kann heiß sein, wenn Sie die Karte unmittelbar nach der Verwendung aus der Kamera entnehmen. • Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht und schalten Sie die Kamera nicht aus, während auf die Karte zugegriffen wird. Dies kann zu einem Datenverlust oder zu einer Beschädigung der Karte führen. • Verbiegen Sie die Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. • Entfernen Sie die Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und unbrauchbar werden. • Die Daten auf der Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden, wenn 1. die Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird. 2. die Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt wird. 3. die Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde. 4. die Speicherkarte oder die Batterie während eines Kartenzugriffs entfernt wird. • Wenn die Speicherkarte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen. • Sie sind für den Umgang mit den auf der Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich. Warenzeichen Chrome ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Google Inc. Safari ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc. Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Einrichten der Kamera 4 Vergewissern Sie sich, dass zwischen der Speicherkarte in dieser Kamera und dem Kommunikationsgerät eine Verbindung über WLAN besteht. t Notiz • Weitere Informationen zum Ändern des Sicherheitscodes finden Sie unter „User Guide [Operation]“. Starten des Browsers Um die Fernsteuerungsfunktionen („Remote Capture“, „Image View“ und „Settings“) nutzen zu können, muss ein Webbrowser verwendet werden. Die folgenden Browser sind mit diesen Funktionen kompatibel. (Stand September 2013) ● Chrome ● Safari Wenn diese Funktionen mit Ihrem Browser nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann installieren Sie einen der oben genannten Browser auf Ihrem Kommunikationsgerät. 1 2 3 4 Starten Sie den Browser auf Ihrem Kommunikationsgerät. Geben Sie in die Adressleiste des Browsers „http://pentax“ oder „http://192.168.1.1“ ein. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Tippen Sie auf [OK], um fortzufahren. Der [Communication Settings]-Bildschirm wird angezeigt. Tippen Sie zwei Mal auf 1. Der Menübildschirm wird angezeigt. Machen Sie die Kamera betriebsbereit. • Verwenden Sie sie nicht an einem Ort, an dem elektrische Produkte, AV/OA-Geräte usw. Magnetfelder und elektromagnetische Wellen erzeugen. • Wenn sie von Magnetfeldern und elektromagnetischen Wellen beeinflusst werden, kann eine Kommunikation eventuell nicht möglich sein. • Wenn sie in der Nähe eines Fernsehgeräts oder Radios verwendet werden, kann es zu einem schlechten Empfang oder Störungen auf dem Fernsehbildschirm kommen. • Wenn sich mehrere WLAN-Zugriffspunkte in der Nähe befinden oder der gleiche Kanal verwendet wird, dann wird der Suchvorgang eventuell nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Das von dieser Speicherkarte verwendete Frequenzband wird ebenfalls von den folgenden Geräten/Einrichtungen genutzt: industrielle, wissenschaftliche und medizinische Geräte wie Mikrowellenherde, Sendestationen (Funkstationen, für die eine Erlaubnis erforderlich ist) und leistungsarme Sender/Transponder (Funkstationen, für die keine Erlaubnis erforderlich ist) zur Identifizierung von mobilen Objekten wie in einer Werksproduktionslinie usw. und Amateurfunkstationen (Funkstationen, für die eine Erlaubnis erforderlich ist). 1. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Speicherkarte, dass sich in der Nähe keine Sendestationen und leistungsarme Sender zur Identifizierung von mobilen Objekten und Amateurfunkstationen befinden. 2. Sollte die Speicherkarte Funkstörungen der Sendestationen zur Identifizierung von mobilen Objekten verursachen, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, um Störungen zu verhindern. 3. Wenden Sie sich an die nächste Kundendienststelle, wenn die Speicherkarte andere Probleme verursacht und beispielsweise Funkstörungen der leistungsarmen Sender zur Identifizierung von mobilen Objekten oder von Amateurfunkstationen verursacht. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung dieser Speicherkarte • Verwenden Sie die Speicherkarte nicht an Orten, an denen der Einsatz von WLAN-Geräten beschränkt oder verboten ist, wie in Flugzeugen. • Beachten Sie bei der Verwendung die Speicherkarte die örtlichen Vorschriften und Gesetze zur Funkkommunikation. • Die Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet. Die Einstellung des Schiebers auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird. PENTAX O-FC1 Guía del usuario [Configuración] Este producto es una tarjeta de memoria SD equipada con una función de LAN inalámbrica. Al insertar esta tarjeta de memoria en una cámara compatible y conectarla con un smartphone, un tablet u otro dispositivo de comunicación vía LAN inalámbrica, le permitirá poder utilizar las siguientes funciones de control remoto. Remote Capture Muestra la imagen de Vista en vivo de la cámara en la pantalla del dispositivo de comunicación y, a continuación, permite capturar una imagen utilizando el dispositivo de comunicación. También le permite cambiar los ajustes de exposición de la cámara. Image View Muestra las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria en la pantalla del dispositivo de comunicación. También permite importar las imágenes al dispositivo de comunicación. Settings Le permite configurar ajustes tales como para la comunicación entre la cámara y la tarjeta de memoria. u Nota • Remote Capture no está disponible si esta tarjeta de memoria está insertada en una cámara incompatible. t Recuerde • En esta guía se describe el procedimiento desde insertar esta tarjeta de memoria en una cámara hasta establecer una conexión LAN inalámbrica con un dispositivo de comunicación. Para obtener más información sobre Remote Capture, Image View y Settings, consulte la “User Guide [Operation]”, la cual está disponible en la siguiente dirección URL. http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html • Para obtener detalles sobre cómo utilizar la cámara, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Para ver detalles sobre el funcionamiento del dispositivo de comunicación, consulte la guía de usuario y otros documentos para el dispositivo. • Las ilustraciones de pantalla en esta guía son ejemplos. Las pantallas mostradas pueden ser distintas en función del dispositivo. • No las utilice en un lugar donde productos eléctricos, dispositivos audiovisuales/ofimáticos y similares generen campos magnéticos y ondas electromagnéticas. • Si se vieran afectadas por campos magnéticos y ondas electromagnéticas, podrían no establecer la comunicación correctamente. • Si se utilizan cerca de una televisión o radio, podría haber interferencias en la recepción o la televisión. • Si hay varios puntos de acceso inalámbrico LAN cerca y se utiliza el mismo canal, la búsqueda podría no realizarse correctamente. En la banda de frecuencias utilizada por esta tarjeta de memoria, así como dispositivos industriales, científicos y médicos (como un horno microondas), se utilizan emisoras de radio de las instalaciones (emisoras inalámbricas para las que se necesita licencia), emisoras de radio especificadas de baja potencia (emisoras inalámbricas para las que no se necesita licencia) para la identificación de objetos móviles utilizados en líneas de producción de fábrica, etc., y emisoras de radioaficionados (emisoras inalámbricas para las que se necesita licencia). 1. Antes de utilizar la tarjeta de memoria, asegúrese de que no se utilizan cerca emisoras de radio en las instalaciones ni emisoras de radio especificadas de baja potencia para la identificación de objetos móviles y emisoras de radioaficionados. 2. Si la tarjeta de memoria provocara interferencias de ondas de radio en las emisoras de radio de las instalaciones para la identificación de objetos móviles, cambie inmediatamente la frecuencia utilizada. 3. Si experimentara otros problemas, como que la tarjeta de memoria provoca interferencias en emisoras de radio especificadas de baja potencia para la identificación de objetos móviles o emisoras de radioaficionados, póngase en contacto con el centro de atención más cercano. Precauciones para el uso de esta tarjeta de memoria • No intente utilizar la tarjeta de memoria en un lugar en que esté restringido o prohibido el uso de dispositivos LAN inalámbricos, como, por ejemplo, en aviones. • Al utilizar la tarjeta de memoria, observe las leyes y regulaciones locales relativas a la comunicación por radio. • La tarjeta de memoria está equipada con un interruptor de protección contra escritura. Poniendo el interruptor en LOCK (BLOQUEADO) se impide la grabación de nuevos datos en la tarjeta, la eliminación de los datos almacenados y el formateo de la tarjeta por parte de la cámara o del ordenador. O-FC1_qg_9m.indd 2 1 2 3 Setzen Sie diese Speicherkarte in den Speicherkartensteckplatz dieser Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Das Symbol für die WLAN-Funktion blinkt auf dem Monitor und eine Kommunikationsfunktionserkennung wird durchgeführt. Sobald die Erkennung abgeschlossen ist, gibt die Karte einen Signalton aus. Aktivieren Sie die Kommunikationsfunktion. t Notiz • Für das Erkennen der Kommunikationsfunktion benötigt die Kamera mehrere Sekunden. Eine Erkennung wird ebenfalls durchgeführt, wenn die Kamera aus- und dann wieder eingeschaltet wird bzw. wenn die Kamera aus dem „Auto Power Off“Modus erwacht. u Hinweis • Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie diese Speicherkarte in einer Kamera mit mehreren Speicherkartensteckplätzen verwenden: • Wenn diese Speicherkarte in einen Speicherkartensteckplatz eingesetzt wird, der nicht mit der Kommunikationsfunktion kompatibel ist, dann steht die WLANFunktion nicht zur Verfügung. • Wenn eine Speicherkarte in einen nicht mit der Kommunikationsfunktion kompatiblen Steckplatz eingesetzt wird, dann können die Bilder dieser Karte nicht mithilfe der „Image View“-Funktion betrachtet werden. 16 GB SD-Standards SD-Speicherkarte Physical Layer Version 4.10 SD-Geschwindigkeitsklasse Klasse 10 Drahtlosstandards IEEE802.11b/g/n Sicherheit Open, WPA2 Übertragungsmethode DSSS (IEEE 802.11b) OFDM (IEEE 802.11g, IEEE 802.11n) Reichweite (Sichtlinie) Ca. 7,5 m * Dies variiert je nach Form des Kameragehäuses und der Kommunikationsgeräte. * Die Messungen wurden unter unseren Testbedingungen vorgenommen. Kommunikationsgeschwindigkeit Stellen Sie über WLAN eine Verbindung zwischen dem Kommunikationsgerät und dieser Speicherkarte her. 2 3 Kommunikationsgeräts und rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Wählen Sie „FLUCARD_for_PENTAX“ aus der Liste der Zugriffspunkte. Geben Sie den Sicherheitscode ein. Der Standardsicherheitscode ist „12345678“. • La tarjeta de memoria puede estar caliente cuando se extrae inmediatamente después de usar la cámara. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras se está accediendo a la tarjeta de memoria porque podrían perderse los datos o dañarse la tarjeta. • No doble la tarjeta de memoria ni la someta a impactos violentos. Manténgala alejada del agua y guárdela en lugares que no estén expuestos a altas temperaturas. • No extraiga la tarjeta de memoria durante el formateo, ya que podría dañarse y quedar inutilizable. • Los datos de la tarjeta de memoria podrían borrarse en lassiguientes condiciones. No aceptamos responsabilidad alguna porlos datos que puedan borrarse si 1. la tarjeta de memoria es usada de manera incorrecta por el usuario. 2. la tarjeta de memoria se somete a electricidad estática o interferencias eléctricas. 3. la tarjeta de memoria no se ha utilizado durante mucho tiempo. 4. la tarjeta de memoria se extrae mientras se accede a la misma. • Si la tarjeta de memoria no se utiliza durante mucho tiempo, podría resultar imposible leer los datos de la misma. Haga regularmente una copia de seguridad en un ordenador de todos los datos importantes. • La gestión de los datos de la tarjeta de memoria es responsabilidad del usuario. Funkfrequenz 2,4 GHz-Band (Kanäle: Kanal 1 bis Kanal 11) Verbindungsmethode Kartenzugriffspunktmodus Leistungsaufnahme Ca. 1,7 W (max.) Betriebstemperaturbereich 0 - 40 °C Größe Ca. 32 mm (L) × 24 mm (B) × 2,1 mm (H) Gewicht Ca. 4 g Antenne Integriert Summer Integriert t Recuerde • Para información sobre cómo cambiar el código de seguridad, consulte la “User Guide [Operation]”. Inicio del navegador Utilice un navegador web para poder utilizar las funciones de control remoto (Remote Capture, Image View y Settings). Los siguientes navegadores son compatibles con estas funciones. (A fecha de septiembre de 2013) ● Chrome ● Safari Si las funciones no se ejecutan correctamente con su navegador, instale uno de los navegadores indicados arriba en el dispositivo de comunicación. 1 2 3 Inicie el navegador en el dispositivo de comunicación. Introduzca “http://pentax” o “http://192.168.1.1” en la barra de dirección del navegador. Aparece un mensaje de confirmación. Toque brevemente [OK] para continuar. 4 Aparece la pantalla [Communication Settings]. Toque 1 dos veces. Aparece la pantalla del menú. 2 Si la cámara tiene varias ranuras de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en una ranura que sea compatible con la función de comunicación. Para más información sobre las siguientes operaciones y los ajustes de SSID y Network Key, consulte la “User Guide [Operation]”. Encienda la cámara. Características principales El icono de función de LAN inalámbrica parpadea en el monitor y se lleva a cabo un proceso de reconocimiento de la función de comunicación. Una vez finalizado el proceso de reconocimiento se oye una señal acústica de la tarjeta. Capacidad de almacenamiento 16 GB Estándares SD Capa física de la tarjeta de memoria SD, versión 4.10 Habilite la función de comunicación. Clase de velocidad SD Clase 10 Estándares inalámbricos IEEE802.11b/g/n Seguridad Open, WPA2 Método de transmisión DSSS (IEEE 802.11b) OFDM (IEEE 802.11g, IEEE 802.11n) Alcance (línea de visión) 7,5 m aprox. * Difiere en función del diseño del chasis de la cámara y los dispositivos de comunicación. * Medido en nuestras condiciones de medición. Velocidad de comunicaciones 54 Mbps * La velocidad máxima es el máximo valor teórico calculado basado en estándares y no es una velocidad real y medida de transmisión. Frecuencia inalámbrica Banda 2,4 GHz (canales: Ch 1 a Ch 11) Método de conexión Modo punto de acceso a tarjeta Potencia consumida Aprox. 1,7 W (máx.) 1 Active la función de LAN inalámbrica (Wi-Fi) en el dispositivo de Límites de temperatura de funcionamiento 0~40 ºC 2 Tamaño Aprox. 32 mm (L) × 24 mm (An) × 2,1 mm (Al) Peso Aprox. 4 g Antena Tipo incorporado Zumbador Tipo incorporado 3 t Recuerde • Se tardan varias decenas de segundos hasta que la cámara reconoce la función de comunicación. Se lleva a cabo un proceso de reconocimiento de nuevo cuando se apaga y se vuelve a encender la alimentación o cuando la cámara se recupera del modo de Autodesconexión. u Nota • Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar esta tarjeta de memoria con una cámara con varias ranuras de tarjeta de memoria. • Si la tarjeta de memoria está insertada en una ranura de memoria que no es compatible con la función de comunicación, la función de LAN inalámbrica no está disponible. • Las imágenes de la tarjeta de memoria insertada en una ranura que no sea compatible con la función de comunicación no podrán ser visualizadas con la función de Image View. Configuración del dispositivo de comunicación Conecte el dispositivo de comunicación y esta tarjeta de memoria a través de una LAN inalámbrica. 3 comunicación y visualice la pantalla de ajuste. Seleccione “FLUCARD_for_PENTAX” de la lista de puntos de acceso. Introduzca el código de seguridad. El código de seguridad predeterminado es “12345678.” 4 Compruebe que la tarjeta de memoria en la cámara y el dispositivo de comunicación estén conectados a través de la LAN inalámbrica. Wenden Sie sich für weitere Informationen zum Sammeln und Recyceln gebrauchter Produkte an Ihre örtlichen Behörden, Ihre Abfallentsorgungsstelle oder den Händler, bei dem Sie die Produkte erworben haben. 2. In Ländern außerhalb der EU Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Wenn Sie gebrauchte Produkte entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem ordnungsgemäßen Entsorgungsweg. Insérer cette carte mémoire dans un appareil photo compatible et connecter avec un smartphone, une tablette ou tout autre périphérique de communication via un réseau local sans fil vous permet d’utiliser les fonctions de commande à distance suivantes. Remote Capture Affiche l’image Live View de l’appareil photo sur l’écran du périphérique de communication et permet la prise de vue en utilisant le périphérique de communication. Permet également de modifier les réglages de l’exposition de l’appareil photo. Image View Affiche les images enregistrées sur la carte mémoire sur l’écran du périphérique de communication. Permet également d’importer les images sur le périphérique de communication. Settings Permet la configuration des réglages tels que ceux pour la communication entre l’appareil photo et la carte mémoire. u Remarque • Remote Capture n’est pas disponible lorsque cette carte mémoire est insérée dans un appareil photo non compatible. t Mémo • Ce guide décrit la procédure de l’insertion de cette carte mémoire dans un appareil photo à l’établissement d’une connexion à un périphérique de communication via un réseau local sans fil. Pour plus d’informations sur Remote Capture, Image View et Settings, reportez-vous au « User Guide [Operation] » disponible à l’adresse web suivante : http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html • Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l’appareil photo, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. Pour en savoir plus sur le fonctionnement du périphérique de communication, reportez-vous au guide de l’utilisateur et aux autres documents pour le périphérique. • Les captures d’écran utilisées dans ce guide sont à titre d’exemple. Les écrans affichés peuvent être différents selon le périphérique. • Ne les utilisez pas dans un endroit où des produits électriques, des appareils audiovisuels ou de bureautique, etc. génèrent des champs magnétiques et des ondes électromagnétiques. • Si elles sont affectées par des champs magnétiques et des ondes électromagnétiques, la communication peut ne pas être possible. • Lors de l’utilisation à proximité d’un téléviseur ou d’une radio, une mauvaise réception ou un problème au niveau de l’écran du téléviseur peut se produire. • Si elles se trouvent à proximité de plusieurs points d’accès LAN sans fil et que le même canal est utilisé, l’opération de recherche peut ne pas fonctionner correctement. La bande de fréquences utilisée par cette carte mémoire est également employée pour les stations radio locales (stations sans fil nécessitant une licence) et stations radio spécifiques de faible puissance (stations sans fil qui ne nécessitent pas une licence) pour l‘identification d‘objets mobiles utilisés dans les lignes de production industrielles, etc. et les stations de radio amateur (stations sans fil nécessitant une licence), ainsi que les appareils industriels, scientifiques et médicaux tels que des fours à microondes. 1. Avant d‘utiliser la carte mémoire, assurez-vous qu‘aucune station radio locale ou spécifique de faible puissance pour l‘identification d‘objets mobiles ou station de radio amateur ne fonctionne à proximité. 2. Dans le cas où la carte mémoire provoque des interférences nuisibles aux ondes radio avec des stations radio locales pour l‘identification d‘objets mobiles, changez immédiatement la fréquence utilisée afin d‘éviter l‘interférence. 3. Pour tout autre problème, par exemple si la carte mémoire provoque des interférences nuisibles aux ondes radio avec des stations radio spécifiques de faible puissance pour l‘identification d‘objets mobiles ou des stations de radio amateur, contactez votre centre de service le plus proche. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. PENTAX O-FC1 Información para usuarios sobre recogida y reciclado de baterías y equipos usados Manuale dell’utente [Configurazione] Questo prodotto è una scheda di memoria che dispone di una funzione LAN wireless. 1. En la Unión Europea Estos símbolos en los productos, en el embalaje y/o en la documentación que los acompañan, significan que las baterías y los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben ser reciclados con la basura doméstica. Las baterías y el equipo eléctrico y electrónico deben tratarse por separado y de acuerdo con las normativas que requieren el tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados para estos productos. Al facilitar el reciclaje correcto de estos productos, se garantiza que los residuos reciban el tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando así los posibles efectos nocivos para la salud y el medio ambiente que podrían surgir si se manipulan los residuos de forma incorrecta. La inclusión de un símbolo químico debajo del símbolo mostrado anteriormente, conforme a la directiva sobre baterías, indica la presencia de un metal pesado (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en la batería con una concentración superior al umbral aplicable especificado en la directiva de la batería. Si desea obtener información adicional sobre la recogida y reciclaje de productos usados, póngase en contacto con las autoridades locales,el servicio de reciclado de residuos o el punto de venta en el que haya adquirido los productos. Estos símbolos son válidos únicamente en la Unión Europea. Si desea deshacerse de productos usados, póngase en contacto con las autoridades locales o con su concesionario para solicitar información sobre el método de reciclado correcto. Ajuste la cámara para que esté lista para el uso. Inserte esta tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria de la cámara. Wenn sich ein chemisches Symbol unterhalb des oben abgebildeten Symbols befindet, bedeutet dies gemäß Batterierichtlinie, dass die Batterie ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration über dem in der Batterierichtlinie festgelegten zulässigen Grenzwert enthält. 2. En otros países fuera de la UE Configuración de la cámara 1 Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte helfen Sie sicherzustellen, dass der Abfall einer notwendigen Behandlung und Wiederverwertung unterzogen wird und somit potentiell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit, die sich ansonsten aus der unsachgemäßen Abfallbehandlung ergeben könnten, vermieden werden. 54 Mbps * Bei der angegebenen Geschwindigkeit handelt es sich um den theoretischen Höchstwert, der anhand von Standards ermittelt wurde und nicht um die tatsächlich gemessene Übertragungsgeschwindigkeit. Marcas comerciales Chrome es una marca comercial o una marca comercial registrada de Google Inc. Safari es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher Produkte vorschreiben, gehandhabt werden. Technische Daten Einrichten des Kommunikationsgeräts 1 Aktivieren Sie die WLAN-Funktion (Wi-Fi) dieses Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Weitere Details zu den nachfolgenden Bedienschritten und den SSID- und Network Key-Einstellungen finden Sie unter „User Guide [Operation]“. Speicherkapazität Guide de l’utilisateur [Configuration] Ce produit est une carte mémoire SD équipée d’une fonction LAN sans fil. 1. Innerhalb der Europäischen Union Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf der Homepage von www. swico. ch oder www.sens.ch aufgelistet. Sollte die Kamera über mehrere Speicherkartensteckplätze verfügen, setzen Sie sie in den Steckplatz ein, der mit einer Kommunikationsfunktion kompatibel ist. PENTAX O-FC1 Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Para Suiza: el equipo eléctrico/electrónico utilizado puede devolverse al concesionario, sin recargo alguno, incluso aunque no adquiera un nuevo producto. Encontrará más información en la página de inicio de www. swico.ch o www.sens.ch. Utilizzando questa scheda di memoria con una delle nostre fotocamere compatibili e collegandola ad uno smartphone, tablet o altro dispositivo di comunicazione tramite una connessione LAN wireless, consente di utilizzare le seguenti funzioni di controllo remoto. Remote Capture Visualizza l’immagine Live View della fotocamera sulla schermata del dispositivo di comunicazione e abilita la cattura di un’immagine tramite l’utilizzo del dispositivo di comunicazione. Consente inoltre di modificare le impostazioni di esposizione della fotocamera. Image View Visualizza le immagini memorizzate nella scheda di memoria sulla schermata del dispositivo di comunicazione. Consente inoltre di importare le immagini nel dispositivo di comunicazione. Settings Consente di effettuare impostazioni come ad esempio configurare la comunicazione tra la fotocamera e la scheda di memoria. u Nota • Remote Capture non è disponibile quando la scheda è inserita in una fotocamera non compatibile. t Memo • In questa guida viene descritta la procedura dall’inserimento della scheda di memoria nella fotocamera fino alla realizzazione di una connessione LAN wireless con un dispositivo di comunicazione. Per maggiori informazioni su Remote Capture, Image View e Settings, fare riferimento a “User Guide [Operation]” disponibile al seguente URL: http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/support/download_manual.html • Per informazioni sul funzionamento della fotocamera, fare riferimento al manuale operativo della fotocamera. Per informazioni sul funzionamento del dispositivo di comunicazione, fare riferimento al manuale dell’utente e alla documentazione fornita con il dispositivo. • Le illustrazioni delle schermate presenti in questo manuale sono solo esempi. A seconda del dispositivo utilizzato, le schermate visualizzate potrebbero differire. • Non utilizzarle nelle immediate vicinanze di apparecchiature elettriche, dispositivi audiovisivi/di automazione aziendale ecc., che possono generare campi magnetici e onde elettromagnetiche. • I campi magnetici e le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare la comunicazione tra la scheda e altri dispositivi. • Se vengono utilizzate vicino a un televisore o a un apparecchio radio, ciò può causare problemi di interferenze alla ricezione e disturbi di visualizzazione. • Se nelle vicinanze sono presenti più punti di accesso LAN wireless e viene utilizzato lo stesso canale, l’operazione di ricerca potrebbe non essere eseguita correttamente. La banda di frequenza utilizzata da questa scheda di memoria è impiegata anche dai forni a microonde e da altre apparecchiature di produzione, scientifiche e mediche, così come da stazioni radio locali (stazioni radio wireless che richiedono una licenza) e da stazioni radio a bassa potenza specifica (stazioni radio wireless che non richiedono una licenza) per l’identificazione di unità mobili utilizzate nelle produzioni industriali ecc., e stazioni wireless amatoriali (stazioni radio wireless che richiedono una licenza). 1. Prima di utilizzare la scheda di memoria, verificare che nelle immediate vicinanze non vi siano stazioni radio locali o stazioni radio a bassa potenza specifica per l’identificazione di unità mobili e stazioni radio amatoriali. 2. Nel caso in cui la scheda di memoria dovesse emettere onde elettromagnetiche che interferiscano con le stazioni radio locali per l’identificazione di unità mobili, cambiare immediatamente la frequenza utilizzata per evitare interferenze. 3. Nel caso in cui la scheda di memoria dovesse interferire mediante onde elettromagnetiche dannose con stazioni radio a bassa potenza specifica per l’identificazione di unità mobili o con stazioni radio amatoriali, o per problemi simili contattare il centro di assistenza più vicino. Precauzioni per l’utilizzo di questa scheda di memoria • Non tentare di utilizzare la scheda di memoria in luoghi con divieto o limitazione dell’utilizzo di dispositivi LAN wireless, come ad esempio su un aereo. • Quando si utilizza la scheda di memoria, osservare le norme locali e i regolamenti governativi in materia di radiofrequenza. RICOH IMAGING CO.,LTD., déclare par la présente que ce O-FC1 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir une version complète de la Déclaration de Conformité, veuillez vous reporter au site http://www.ricohimaging.co.jp/english/products/ce_doc/ Précautions d’utilisation de cette carte mémoire • Ne tentez pas d’utiliser la carte mémoire dans les endroits où l’utilisation de périphériques LAN sans fil est interdite ou restreinte, comme dans les avions. • Lors de l’utilisation de la carte mémoire, veuillez respecter les lois et réglementations locales relatives aux communications radio. • La carte mémoire est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK (VERROUILLAGE) pour empêcher l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur. • La carte mémoire peut être très chaude lorsqu’elle est retirée immédiatement après utilisation de l’appareil. • Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas l’appareil hors tension lorsque vous utilisez la carte. Des données pourraient être perdues ou la carte endommagée. • Ne déformez pas la carte mémoire et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées. • Ne pas retirez la carte mémoire en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable. • Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données. 1. Mauvaise manipulation de la carte mémoire. 2. Carte mémoire placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques. 3. Non-utilisation prolongée de la carte mémoire. 4. Carte mémoire éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données. • Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte mémoire reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur. • Vous êtes pleinement responsable de la gestion des données présentes sur la carte mémoire. Marques de commerce Chrome est une marque de commerce ou une marque déposée de Google Inc. Safari est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Configuration du périphérique de communication Connectez le périphérique de communication et la carte mémoire via un réseau local sans fil. 1 Activez la fonction LAN sans fil (Wi-Fi) sur le périphérique de 2 3 communication et affichez l’écran de réglage. Sélectionnez « FLUCARD_for_PENTAX » dans la liste des points d’accès. Saisissez le code de sécurité. Le code de sécurité par défaut est « 12345678 ». 4 Vérifiez que la carte mémoire dans l’appareil photo et le périphérique de communication sont connectés via le réseau local sans fil. t Mémo • Pour plus d’informations sur la modification du code de sécurité, reportez-vous au « User Guide [Operation] ». Démarrage du navigateur Utilisez un navigateur web afin de pouvoir utiliser les fonctions de commande à distance (Remote Capture, Image View et Settings). Les navigateurs suivants sont compatibles avec ces fonctions (en date de septembre 2013) : ● Chrome ● Safari Si les fonctions ne fonctionnent pas correctement avec votre navigateur, installez un des navigateurs ci-dessus sur le périphérique de communication. 1 2 3 4 Démarrez le navigateur sur le périphérique de communication. Saisissez « http://pentax » ou « http://192.168.1.1 » dans la barre d’adresses du navigateur. Un message de confirmation s’affiche. Touchez [OK] pour continuer. L’écran [Communication Settings] s’affiche. Touchez 1 deux fois. L’écran de menu s’affiche. Configuration de l’appareil photo Configurez l’appareil photo pour qu’il soit prêt à l’emploi. 1 2 3 Pour en savoir plus sur les opérations suivantes et les réglages SSID et Network Key, reportez-vous au « User Guide [Operation] ». Insérez cette carte mémoire dans le logement pour carte mémoire de l’appareil photo. Caractéristiques principales Capacité de stockage 16 Go Normes SD Spécification de couche physique de carte mémoire SD version 4.10 Classe de vitesse SD Classe 10 Normes sans fil IEEE802.11b/g/n Sécurité Open, WPA2 Méthode de transmission DSSS (IEEE 802.11b) OFDM (IEEE 802.11g, IEEE 802.11n) Portée (ligne de vue) Environ 7,5 m * Varie en fonction des modèles de châssis de l’appareil photo et des périphériques de communication. * Mesure effectuée dans nos conditions de mesure. Vitesse de communication 54 Mbits/s * La vitesse donnée correspond à la valeur théorique maximale calculée selon les normes et n’est pas une vitesse de transmission réelle calculée. Fréquence sans fil Bande de 2,4 GHz (canaux : Can 1 à Can 11) Méthode de connexion Mode de point d’accès de la carte Puissance consommée Environ 1,7 W (max.) Plage de température 0 à 40 °C de fonctionnement Dimensions Environ 32 mm (L) × 24 mm (l) × 2,1 mm (h) Poids Environ 4 g Antenne Type intégré Avertisseur sonore Type intégré Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation qui prévoit un traitement, une récupération et un recyclage spécifiques pour ces produits. En jetant ces produits correctement, vous êtes sûr que ces déchets subiront le traitement, la récupération et le recyclage adéquats et vous aidez à prévenir les éventuels effets négatifs pour l’environnement et la santé publique qu’une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner. L’ajout d’un symbole chimique est ajouté sous le symbole affiché ci-dessus, conformément à la Directive sur les batteries, indique qu’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) est présent dans la batterie dans une concentration supérieure au seuil applicable spécifié dans la Directive sur les batteries. Pour plus d’informations sur la collecte ou le recyclage des produits utilisés, veuillez contacter vos autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. Si l’appareil photo possède plusieurs logements pour carte mémoire, insérez la carte dans un logement compatible avec la fonction de communication. Mettez l’appareil photo sous tension. L’icône de la fonction LAN sans fil clignote sur l’écran et le processus de reconnaissance de la fonction de communication est effectué. Lorsque le processus de reconnaissance est terminé, la carte émet un signal sonore. 2. Hors de l’UE Ces symboles ne sont valables qu’au sein de l’Union européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits, veuillez contacter les autorités locales ou le vendeur pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut. Activez la fonction de communication. t Mémo En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n’achetez pas de nouveaux produits. Une liste des sites de collecte est disponible sur les sites www.swico. ch ou www.sens. ch. • L’appareil photo met plusieurs dizaines de secondes pour reconnaître la fonction de communication. Le processus de reconnaissance est à nouveau effectué si l’alimentation est coupée puis rallumée ou si l’appareil photo était en mode Arrêt auto. u Remarque • Veuillez faire attention aux points suivants lors de l’utilisation de cette carte mémoire avec un appareil photo qui possède plusieurs logements pour carte. • Si cette carte mémoire est insérée dans un logement pour carte mémoire non compatible avec la fonction de communication, la fonction LAN sans fil n’est pas disponible. • Les images présentes sur la carte mémoire qui est insérée dans un logement non compatible avec la fonction de communication ne peuvent pas être visualisées à l’aide de la fonction Image View. • La scheda di memoria è dotata di una sicura contro la scrittura dei dati. Portando l’interruttore su LOCK si impedisce la registrazione di nuovi dati sulla scheda, l’eliminazione dei dati presenti nella scheda e la formattazione della scheda da parte della fotocamera o del computer. • La scheda di memoria potrebbe scottare al momento di estrarla immediatamente dopo l’uso della fotocamera. • Non rimuovete la scheda di memoria e non spegnete la fotocamera durante l’accesso alla scheda. Questo potrebbe causare perdita di dati o danni alla scheda. • Non piegate la scheda di memoria e non sottoponetela a forti urti. Proteggetela dall’acqua e conservatela al riparo da temperature elevate. • Non rimuovete la scheda di memoria durante la formattazione. Questo potrebbe danneggiare la scheda rendendola inutilizzabile. • Nelle circostanze che seguono, i dati presenti sulla scheda di memoria potrebbero venire cancellati. Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita di dati se 1. la scheda di memoria viene utilizzata in maniera impropria dall’utente. 2. la scheda di memoria viene esposta ad elettricità statica o interferenze elettriche. 3. la scheda di memoria è rimasta inutilizzata per un periodo prolungato. 4. la scheda di memoria viene estratta o la batteria è rimossa mentre è in corso l’accesso alla scheda. • Se la scheda di memoria rimane inutilizzata a lungo, i dati in essa contenuti possono diventare illeggibili. Copiate regolarmente sul computer le immagini che desiderate conservare. • La gestione dei dati presenti la scheda di memoria è sotto laresponsabilità e a rischio dell’utente. Marchi Chrome è un marchio o un marchio registrato di Google Inc. Safari è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. 4 Controllare che la scheda di memoria e il dispositivo di comunicazione siano collegati tramite connessione LAN wireless. t Memo • Per informazioni su come modificare il codice di sicurezza, fare riferimento a “User Guide [Operation]”. Avvio del browser Per utilizzare le funzioni di controllo remoto (Remote Capture, Image View e Settings) è necessario utilizzare un browser. I seguenti browser sono compatibili con queste funzioni. (Aggiornato a settembre 2013) ● Chrome ● Safari Se l’utilizzo di queste funzioni causa dei problemi con il browser in uso, installare uno dei browser sopra indicati sul dispositivo di comunicazione. 1 2 3 4 Avviare il browser sul dispositivo di comunicazione. Immettere “http://pentax” o “http://192.168.1.1” nella barra dell’indirizzo del browser. Viene visualizzato un messaggio di conferma. Toccare [OK] per procedere. 2 3 16 GB Attivare la funzione di comunicazione. Standard SD Scheda di memoria SD Physical Layer versione 4.10 • Prendere nota delle informazioni seguenti quando si utilizza questa scheda di memoria con una fotocamera che presenta più alloggiamenti per schede di memoria. • Se la scheda di memoria è inserita in un alloggiamento non compatibile con la funzione di comunicazione, la funzione LAN wireless non è disponibile. • Le immagini presenti nella scheda di memoria inserita in uno slot non compatibile con la funzione di comunicazione non potranno essere visualizzate con la funzione Image View. Configurazione del dispositivo di comunicazione Collegare il dispositivo di comunicazione e la scheda di memoria tramite una connessione LAN wireless. 1 Attivare la funzione LAN wireless (Wi-Fi) sul dispositivo di 2 3 comunicazione e visualizzare la schermata di configurazione. Selezionare “FLUCARD_for_PENTAX” dall’elenco dei punti di accesso. Inserire il codice di sicurezza. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi prodotti usati, contattate le autorità locali o un rivenditore per informarvi sul corretto metodo di conferimento. Per informazioni sulle operazioni successive e sulle impostazioni di SSID e Network Key, fare riferimento a “User Guide [Operation]”. Capacità di archiviazione u Nota Se sotto al simbolo mostrato in alto è riportato un simbolo chimico, in conformità alla Direttiva sulle batterie, si ha l’indicazione della presenza nella batteria di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) ad una concentrazione superiore alla soglia specificata nella Direttiva sulle batterie. Per la Svizzera: le apparecchiature elettriche/elettroniche usate possono essere rese senza addebito al rivenditore, anche senza acquistare un nuovo prodotto. Altri centri di raccolta sono elencati nelle home page di www.swico. ch o www.sens.ch. Caratteristiche principali t Memo Attraverso il corretto smaltimento di questi prodotti contribuirete ad assicurare il necessario trattamento, recupero e riciclaggio dei rifiuti, prevenendo potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbero altrimenti verificarsi nel caso di gestione inappropriata. 2. In paesi esterni all’Unione Europea L’icona della funzione LAN wireless lampeggia sul monitor e viene avviato il processo di riconoscimento della funzione di comunicazione. Un segnale acustico proveniente dalla scheda avverte l’utente che il processo di riconoscimento è terminato. • Il riconoscimento della funzione di riconoscimento da parte della fotocamera potrebbe richiedere diverse decine di secondi. Il processo di riconoscimento viene avviato di nuovo se si spegne e si riaccende la fotocamera oppure quando la fotocamera si riattiva dalla modalità Spegnimento automatico. Le apparecchiature elettriche/elettroniche usate e le batterie vanno smaltite separatamente e in accordo con la legislazione vigente, che richiede un adeguato trattamento, recupero e riciclaggio di questi prodotti. Toccare due volte 1. Viene visualizzata la schermata di menu. Inserire la scheda di memoria dentro il relativo alloggiamento della fotocamera. Accendere la fotocamera. I seguenti simboli sui prodotti, sugli imballaggi e/o sui documenti di accompagnamento indicano che gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti domestici. Viene visualizzata la schermata [Communication Settings]. Configurazione della fotocamera pronta per l’utilizzo. Se la camera presenta più alloggiamenti per schede di memoria, inserire la scheda in un alloggiamento compatibile con la funzione di comunicazione. 1. Nell’Unione Europea Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio dei prodotti usati, rivolgetevi alle autorità locali, al servizio di smaltimento rifiuti o al punto vendita nel quale avete effettuato l’acquisto dei prodotti. Configurazione della fotocamera 1 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento degli apparecchi usati e delle batterie esaurite Classe di velocità SD Classe 10 Standard wireless IEEE802.11b/g/n Protezione Open, WPA2 Metodo di trasmissione DSSS (IEEE 802.11b) OFDM (IEEE 802.11g, IEEE 802.11n) Campo (linea di vista) Circa 7,5 m * Può variare in base ai design del corpo della fotocamera e dei dispositivi di comunicazione. * Valore ottenuto con misurazioni effettuate in fabbrica. Velocità di comunicazione 54 Mbps * Il valore indicato rappresenta la velocità teorica massima calcolata in base agli standard e non la misurazione della velocità di trasmissione reale. Frequenza wireless Banda 2,4 GHz (canali: dal canale 1 al canale 11) Metodo di connessione Modalità punto di accesso scheda Energia consumata Circa 1,7 W (massima) Temperatura di esercizio Da 0 a 40 °C Dimensioni Circa 32 mm (lunghezza) × 24 mm (larghezza) × 2,1 mm (altezza) Peso Circa 4 g Antenna Tipo incorporato Segnalatore acustico Tipo incorporato Il codice di sicurezza predefinito è “12345678”. 2013/10/23 15:53:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pentax O-FC1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario