Legrand 15A & 20A Angle Plugs Wiring and Assembly Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Wiring Instructions
15A & 20A Angle Plugs
NOTE: Select wire size adequate for load. Refer to NEC tables article 400.
Cord Ranges: #18/3 SV to #12/3 SO; .230 - .655 inch (5.84-16.63mm) diameter.
Important: Use copper wire only. Do not tin conductors. Disconnect power before wiring.
1. Loosen cord clamp screws. Loosen face screw and separate units. Do not remove screws.
2. Select cover orientation. This device allows cable to be positioned in eight different angles, to suit specific
application needs. Select one before proceeding.
3. Prepare cord by removing the outer jacket 1-5/8” (41.28 mm).
4. Strip bare each conductor 3/8” (9.53 mm) (or per strip gauge) and twist strands.
5. Connect wires by inserting each into proper wire well. Tighten terminal screws firmly, making sure that
insulation is not caught under the wire clamp. Connect green wire under terminal clamp with green screw.
For 125V devices, connect white (neutral) wire under terminal clamp with silver screw, and black (hot) wire
under terminal with brass screw.
For 250V devices, connect black and white wires under terminal clamps with brass screws.
NOTE: For 2-Pole, 2-Wire angle plugs, connect black and white wires only.
6. Reassemble device by aligning to desired position. Tighten face screw. Tighten cord clamp securely,
making sure that cord jacket is being clamped uniformly while securing clamp.
CAUTION: Failure to wire device according to instructions could result in damage
to device or
personal injury. To be installed or checked by an electrician or qualified person only.
Instructions de câblage
Fiches angulaires 15 A, 20 A
REMARQUE : Choisir des fils de taille adaptée à la charge. Voir les tableaux NEC, article 400.
Taille du cordon: 18/3 SV à 12/3 SO; diamètre : 5,8 à 16,7 mm (0,230 à 0,655 po)
Important : N’utiliser que des fils en cuivre. Ne pas étamer les conducteurs. Déconnecter
l’alimentation électrique avant de câbler.
1. Desserrer les vis du collier du cordon. Desserrer la vis de la face et séparer les unités. Ne pas retirer les
vis.
2. Choisir l’orientation du couvercle. Ce dispositif permet de positionner le câble selon huit angles différents,
en fonction de l’application considérée. Choisir un angle avant de continuer.
3. Préparer le cordon en retirant la gaine sur 40 mm (1-5/8 po).
4. Dénuder les conducteurs sur 10 mm (3/8 po) (ou en utilisant le gabarit de dénudage) et torsader les brins.
5. Connecter les fils en insérant chaque fil dans l’orifice correspondant. Bien serrer les vis des bornes en
s’assurant que l’isolation n’est pas prise sous la borne. Connecter le fil vert à la borne munie d’une vis verte.
Pour les dispositifs de 125 V, connecter le fil blanc (neutre) sous la borne munie d’une vis argentée et le fil
noir (chaud) sous la borne munie d’une vis dorée.
Pour les dispositifs de 250 V, connecter les fils blanc et noir sous les bornes munies de vis dorées.
REMARQUE : Pour les fiches angulaires à 2 pôles et 2 fils, ne connecter que les fils blanc et noir.
6. Remonter le dispositif en l’alignant dans la position voulue. Serrer la vis de la face. Bien serrer les vis du
collier du cordon en s’assurant que la gaine est maintenue uniformément pendant le serrage.
MISE EN GARDE : Tout câblage non conforme à ces instructions peut causer des blessures ou
endommager le dispositif. Doit être installé ou vérifié par un électricien ou une personne qualifiée
uniquement.
Instrucciones para la Conexión de Alambrado
Enchufes de ángulo de 15A y 20A
Nota: Seleccione el tamaño de alambre adecuado a la carga. Refiérase a las tablas NEC, artlculo 400.
Calibre del Cordón: #18/3 SV a #12/3 SO; 0.230 – 0.655 pulgadas de diámetro máximo.
Importante: Use sólo alambre de cobre. No estañe los conductores. Desconecte la electricidad antes
de hacer conexiones.
1. Afloje los tornillos de la grampa para cordón. Afloje el tornillo de la cara y separe las unidades. No
remueva los tornillos.
2. Seleccione la orientatión de la cubierta. Este dispositivo permite la ubicación del cable en ocho ángulos
diferentes, para satisfacer necesidades específicas de aplicación. Seleccione una antes de continuar.
3. Prepare el cordón, removiendo 1-5/8 de pulgada de la funda exterior.
4. Pele 3/8 de pulgada del aislamiento de cada conductor (o guíese por el calibrador de desforro) y retuerza
los filamentos.
5. Conecte los alambres insertando cada uno en la perforación apropiada. Apriete los tornillos de terminal
con firmeza, asegurándose de que el aislamiento no quede agarrado debajo de la grampa para alambre.
Conecte el alambre verde debajo de la grampa de terminal con el tornillo verde.
Para dispositivos de 125V, conecte el alambre blanco (neutro) debajo de la grampa de terminal con el tornillo
plateado, y el alambre negro (vivo) debajo de la terminal con el tornillo bronceado.
Para dispositivos de 250V, conecte el alambre blanco y el negro bajo las grampas de terminal con los
tornillos bronceados.
NOTA: Para 2-Pole, 2-Wire los enchufes del ángulo, conecte los alambres negros y blancos solamente.
6. Vuelva a armar el dispositjvo alineándolo a la posición deseada. Apriete el tornillo de la cara. Apriete la
grampa de cordón con firmeza, asegurándose de que la funda del cordón quede fijada uniformemente
mientras asegura la grampa.
ADVERTENCIA: No conectar el alambrado de acuerdo a las instrucciones puede causar daños al
dispositivo o lesiones personales. Sólo un electricista o persona autorizada deba Instalar y revisar
este dispositivo.
Pass & Seymour/Legrand Syracuse, NY 13221 1-800-223-4185
www.
p
assandse
y
mour.com P/N 340829 Rev. B
  • Page 1 1

Legrand 15A & 20A Angle Plugs Wiring and Assembly Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet