Toro Commercial Walk-Behind Mower, Floating Deck T-Bar Gear Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3359-491RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
Plataformaotante,T-Bar,transmisión
deengranajesconunidaddecortede32
pulgadas.
demodelo30092—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Theengineexhaustfromthisproduct
containschemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
ThissparkignitionsystemcomplieswithCanadian
ICES-002.
Importante:Thisengineisnotequippedwitha
sparkarrestermufer.ItisaviolationofCalifornia
PublicResourceCodeSection4442touseoroperate
theengineonanyforest-covered,brush-covered,or
grass-coveredland.Otherstatesorfederalareas
mayhavesimilarlaws.
Theenclosed
Engine Owner’ s Man ual
issupplied
forinformationregardingtheUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)andtheCalifornia
EmissionControlRegulationofemissionsystems,
maintenance,andwarranty.Replacementsmaybe
orderedthroughtheenginemanufacturer.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
SeguridadparacortacéspedesToro.......................5
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Montaje......................................................................10
1Instalacióndelconjuntodelmanillar.................10
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
2Instalacióndeldepósitodecombustibleyla
chapadelapalancadecambios........................11
3Comprobaciónyajustedelachapadela
palancadecambios.........................................12
4Instalacióndelasvarillasdecontrol..................12
5Lecturadelmanualyvisualizacióndel
materialdeformación.....................................14
Elproducto................................................................14
Controles...........................................................15
Operación..................................................................16
Cómoañadircombustible...................................16
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............17
Primerolaseguridad...........................................17
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............18
Arranqueyparadadelmotor...............................18
Utilizacióndelmandodecontroldelas
cuchillas(PTO)..............................................19
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............19
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............20
Utilizacióndelabarradecontrolinferior.............21
Paradadelamáquina..........................................21
Transportedelasmáquinas.................................22
Usodeladescargalateral....................................22
Ajustedelaalturadecorte..................................22
Ajustedelaalturadelmanillar.............................23
Usodeladescargalateral....................................24
Consejosdeoperación........................................24
Mantenimiento...........................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento............26
Lubricación............................................................26
Cómoengrasar...................................................26
Lubriqueloscojinetesdelasruedas.....................27
Engrasadodelosacoplamientosdela
transmisión....................................................27
Engrasedelejedelacuchilla...............................27
Mantenimientodelmotor.......................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire...................28
Mantenimientodelaceitedemotor.....................29
Mantenimientodelasbujías................................30
Mantenimientodelsistemadecombustible.............32
Mantenimientodeldepósitode
combustible....................................................32
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................33
Revisióndelfusible.............................................33
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................34
Cómocambiarloscasquillosdelashorquillas
delasruedasgiratorias....................................34
Mantenimientodelasruedasgiratoriasylos
cojinetes.........................................................35
Ajustedelembragueeléctrico..............................35
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............36
Limpiezadelarejilladelaentradade
aire.................................................................36
Mantenimientodelosfrenos...................................36
Mantenimientodelosfrenos...............................36
Mantenimientodelascorreas..................................37
Inspeccióndelascorreas....................................37
Cambiodelacorreadetracción..........................37
Cómocambiarlacorreadelatransmisión............38
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............38
Mantenimientodelaplataformadel
cortacésped....................................................39
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............39
Cómocorregirlacalidaddecortedel
cortacésped....................................................41
Cómoretirarlatapadedescarga..........................42
Cambiodeldeectordehierba............................43
Almacenamiento........................................................44
Limpiezayalmacenamiento................................44
Solucióndeproblemas...............................................45
Esquemas...................................................................47
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantes
quenocumplanlacerticacióndelAmericanNational
StandardsInstituteharáqueestamáquinadejede
cumplirdichaespecicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducir
elriesgodelesiones,cumplaestasinstruccionesde
seguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode
alertadeseguridad
,quesignicaCUIDADO,
ADVERTENCIAoPELIGRO"instrucciónde
seguridadpersonal".Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas
enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
únicamentedesdeelpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,no
corra.Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.
Podríaresbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectara
laestabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizar
lamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelaplataformasilascuchillasestánen
movimiento.
Nooperenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadefuerza
yotrosprotectores.Asegúresedequetodos
lossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
4
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedoro
desatascarelconducto,parelamáquinaenunlugar
llano,desengranelastransmisiones,pongaelfreno
deestacionamiento(ensucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidad
decorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarcha
atrásparaasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
oreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro
deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor
personalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.No
lasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
losproductosToroyotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaber.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,
o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para
recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquier
otropropósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioy
paraotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazona
antesdesegar.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespacio
sucienteantesdeutilizarlamáquinapordebajo
5
decualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidado
especial.Siustednosesienteconconanzaenuna
pendiente,nolasiegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierba
altapuedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosas
otaludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamente
siunaruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedor
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarla
estabilidaddelamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscos
develocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadorde
aguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondiciones
defuncionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientode
losfrenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientode
losmismoscuandoseanecesario.
6
Diagramadependientes
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
52-2010
54-0910
54-9220
66-1340
66-6380
67-5360
68-8340
82 - 2280
REVERSE TRACT ION DRIVE
82-2280
82-2290
93-1159
95-2814
8
98-0776
98-3256
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
105-0884
106-0699
110-4971
1.Motorparar2.Motorarrancar3.Engraneelaccesorioytiredelmando
delatomadefuerza(PTO)para
engranarlacuchilla.
9
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Conjuntodelmanillar
1
Pernoconarandelaprensada,(3/8x1
inch)
4
1
Tuercaconarandelaprensada,(3/8
inch)
4
Instaleelconjuntodelmanillar.
Depósitodecombustibleconespárragos
instalados
1
Chapadelapalancadecambios
1
Perno,(5/16x7/8pulg.)
2
Contratuerca,(5/16inch)
2
Arandela,(5/16inch)
4
Abrazadera1
Arandeladefreno,(5/16inch)
2
2
Muelle2
Instaleeldepósitodecombustibleyla
chapadelapalancadecambios.
3
Nosenecesitanpiezas
Compruebeyajustelachapadela
palancadecambios
Varillasdecontrol2
Pasador2
Pasador2
Arandela2
4
Pasadordehorquilla2
Instalelasvarillasdecontrol.
Manualdeloperador1
Manualdeloperadordelmotor1
Catálogodepiezas
1
Materialdeformación
1
5
Tarjetaderegistro1
Leaelmanualdeloperadoryveael
materialdeformaciónantesdeoperar
lamáquina.
Nota:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
1
Instalacióndelconjuntodel
manillar
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelmanillar
4
Pernoconarandelaprensada,(3/8x1inch)
4
Tuercaconarandelaprensada,(3/8inch)
Procedimiento
1.Alineeelmanillarconlostaladrosdemontaje
superioresdelbastidortrasero(Figura3).
2.Fijeelmanillarencadataladrodemontajesuperior
conunpernodearandelaprensada(3/8x1inch)y
unatuercadearandelaprensada(3/8inch)(Figura3).
3.Seleccionelaposiciónbajaparaeltaladrodemontaje
inferior(Figura3).
4.Fijeelmanillarencadataladrodemontajeinferior
conunpernodearandelaprensada(3/8x1inch)y
unatuercadearandelaprensada(3/8inch)(Figura3).
Nota:Laposicióndelmanillarpuedeserajustada
segúnlaspreferenciasdeloperador.
10
Figura3
1.Manillarsuperior5.Taladrodemontaje
superior
2.Bastidortrasero
6.Taladrodemontajeinferior
3.Tuercaconarandela
prensada,&Nut3_8
7.Posiciónbaja
4.Pernoconarandela
prensada,&Bolt3_8x1
8.Posiciónalta
Nota:Elconjuntodelmanillardebeinstalarseantes
dequeseinstaleeldepósitodecombustible.
2
Instalacióndeldepósitode
combustibleylachapadela
palancadecambios
Piezasnecesariasenestepaso:
1Depósitodecombustibleconespárragosinstalados
1
Chapadelapalancadecambios
2
Perno,(5/16x7/8pulg.)
2
Contratuerca,(5/16inch)
4
Arandela,(5/16inch)
1Abrazadera
2
Arandeladefreno,(5/16inch)
2Muelle
Procedimiento
1.Retirelospernosylastuercasquesujetanlachapade
lapalancadecambiosalbastidortrasero.Deseche
estospernosytuercas.
2.Deslicelachapadelapalancadecambiossobrela
palancadecambiosypordebajodelbastidortrasero
(Figura4).
3.Alineeeldepósitodecombustibleconlaparte
superiordelbastidortrasero(Figura4).
Figura4
1.Bastidortrasero3.Depósitodegasolina
2.Chapadelapalancade
cambios
Nota:Retireeltapóndeplásticodelaconexióndel
depósitoantesdeinstalareltubodecombustible.
Figura5
1.Tubodecombustible
3.Conexióndeldepósito
2.Abrazadera
4.Deslicelaabrazaderasobreeltubodecombustible
(Figura5).
5.Conecteapresióneltubodecombustibleala
conexióndeldepósitodecombustibleyfíjelocon
laabrazadera(Figura5).
6.Fijeelladoderechodelachapadelapalancade
cambiosyeldepósitodecombustiblealbastidor
traserocon2pernos(5/16x7/8),arandelasdefreno
(5/16inch)yarandelas(5/16inch)(Figura6).
7.Fijeelladoizquierdodelachapadelapalancade
cambiosyeldepósitodecombustiblealbastidor
traseroconarandelas(5/16inch),muellesy
contratuercas(5/16inch)(Figura6).
Nota:Aprietedeltodoelladoizquierdodela
chapadelapalancadecambios,luegodesenrosque
lacontratuercaunavueltacompleta.Estopermitirá
quefuncioneelmuelle.
11
Figura6
1.Perno,(5/16x7/8pulg.)
6.Espárrago
2.Arandeladefreno,(5/16
inch)
7.Muelle
3.Arandela,(5/16inch)8.Contratuerca
4.Tubodecombustible
9.Chapadelapalancade
cambios
5.Abrazadera
10.Conexióndeldepósitode
combustible
3
Comprobaciónyajustede
lachapadelapalancade
cambios
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Pongalapalancaensegundavelocidadyveriquela
alineacióndelapalancaenlaranuradelachapadela
palancadecambios.Debehaberlamismaholgura
porencimaypordebajodelapalanca(Figura7).
2.Silaholguranoescorrecta,retirelapalancaydóblela
ligeramenteparaajustarla(Figura7).
Nota:Nodoblelapalancaestandoéstaconectada
alárboldetransmisión,opuedecausardaños.
Figura7
1.Palancadecambio4.Arandelacontaladro
cuadrado
2.Chapadelapalancade
cambios
5.Arandelademuelle
3.Juntadegoma
6.Contratuerca,(3/8inch)
3.Pongalapalancaenpuntomuertoyveriquela
alineacióndelapalancaenlaranuradelachapadela
palancadecambios.Debehaberlamismaholgura
enambosladosdelapalanca(Figura7).
4.Silaholguranoescorrecta,aojelachapadela
palancadecambiosyajústelalateralmente.Apriete
lachapadelapalancadecambios.
Nota:Aprietedeltodoelladoizquierdodel
depósitodecombustible,luegodesenrosquela
contratuercaunavueltacompleta.Estopermitirá
quefuncioneelmuelle.
Figura8
1.Palancadecambiosen
velocidad
3.Palancadecambiosen
puntomuerto.
2.Chapadelapalancade
cambios
4.Mismadistancia
12
4
Instalacióndelasvarillasde
control
Piezasnecesariasenestepaso:
2Varillasdecontrol
2Pasador
2Pasador
2Arandela
2Pasadordehorquilla
Procedimiento
1.Instalelasvarillasdecontrolenlabarradecontrol
superiorylabarradecontroldelacuchilla.Fije
lasvarillasdecontrolcon2pasadoresdehorquilla
(Figura9).
Figura9
1.Varilladecontrol3.Barradecontroldela
cuchilla
2.Barradecontrolsuperior4.Pasador
2.Asegúresedequelosacoplamientosdelavarilla
estánenroscadoslamismadistanciaencadavarilla
decontrol.Losacoplamientosdelavarilladeben
estaraaproximadamente89mm(3-1/2pulg.)desde
eliniciodelasroscasenlaposiciónmásbajadelos
manillares(Figura10).
3.Deslicelospasadoresporlosacoplamientosylos
taladrosdemontajeenlossoportesdelapolea
tensora(desdefuera)(Figura10).Fijeconarandelas
ypasadoresdehorquilla(Figura10).
Nota:Asegúresedequelavarilladefrenoesté
instaladaeneltaladrodemontajedelantero(F)del
brazotensor.
Figura10
1.Varilladecontroly
acoplamiento
5.Arandela
2.89mm(3-1/2pulg.)
6.Pasadordehorquilla
3.Soportedelapolea
tensora
7.Acoplamientodelavarilla
4.Pasador8.HuecoF
4.Compruebeelespacioentrelabarradecontrol
superiorylabarrajaconlatransmisióndelas
ruedastotalmenteengranada.Elespaciodebeser
25a32mm(1a1-1/4pulg.)aproximadamente
(Figura11).
Nota:Labarradecontrolsuperiorylabarraja
debequedarparalelasentrecuandolabarrade
controlsuperiorestáenlasposicionesdeengranado,
marcha,puntomuertoofreno.
5.Compruebesuoperación.Siesnecesariounajuste,
retireelpasadordehorquilla,laarandelayelpasador
quesujetanelacoplamientodelavarilladecontrolal
soportedelapoleatensora.
6.Enrosqueelacoplamientohaciaarribaohaciaabajo
enlavarillahastaobtenerelajustecorrecto,einstale
elacoplamientoenelsoportedelapoleatensoracon
pasador,arandelaypasadordehorquilla.
13
Figura11
1.Varilladecontrol4.Barradecontrolsuperior
2.Barradecontrolja5.Huecode25a32mm(1
a1-1/4pulg.)
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
7.Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
ConsulteComprobacióndelosFrenos,en
Mantenimientodelosfrenos,página36.
5
Lecturadelmanualy
visualizacióndelmaterial
deformación
Piezasnecesariasenestepaso:
1Manualdeloperador
1Manualdeloperadordelmotor
1
Catálogodepiezas
1
Materialdeformación
1Tarjetaderegistro
Procedimiento
LeaelManualdeloperador.
Veaelmaterialdeformación.
Rellenelatarjetaderegistroyenvíelaoregístreseen
línea,enwww.Toro.com.
Utiliceelmanguitodevaciadodelaceitecuando
cambieelaceitedemotor.
Elproducto
14
Figura12
1.Conductodedescarga
lateral
4.Depósitodegasolina
2.Plataformadecorte5.Controles
3.Motor6.Ruedagiratoriadelantera
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura13)antes
deponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Figura13
1.Palancadecambio7.Barradecontroldela
cuchilla
2.Mandodelatomade
fuerza(PTO)
8.Barradecontrolsuperior
3.Controldelestárter
9.Manillarsuperior
4.Manillarinferior
10.Acelerador
5.Barradecontrolinferior
11.Llavedecontacto
6.Palancadelfrenode
estacionamiento-posición
liberada
12.Válvuladecierrede
combustible
Acelerador
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Barradecontroldelacuchilla
Labarraseutilizajuntoconelmandodecontroldela
cuchilla(PTO)paraengranarelembraguequeaccionala
cuchilladelcortacésped.Liberelabarradecontroldel
cortacéspedparadesengranarlacuchilla.
Mandodecontroldelacuchilla(PTO)
Estemandoseutilizajuntoconlabarradecontrolde
lacuchillaparaengranarelembraguequeaccionala
cuchilla.
Palancadecambios
Latransmisióntienecincovelocidadeshaciaadelante,
puntomuertoymarchaatrás,yunpatróndecambio
enlínea.
Importante:Nocambiedemarchaconlaunidad
enmovimientoporquepodríadañarlatransmisión.
15
Barradecontrolsuperior
Muevalapalancaalaposicióndeseadayempujehacia
adelantelabarradecontrolsuperiorparaengranar
latracciónytiredeellahaciaatrásparafrenarel
movimientohaciaadelante.Tirehaciaatrásdellado
derechodelabarradecontrolsuperiorparahacerlagirar
aladerechaydelladoizquierdo,parahacerlagirarala
izquierda.
Barradecontrolinferior
Pongalatransmisiónenmarchaatrásyaprietejuntosla
barradecontrolinferioryelmanillarparaengranarla
tracciónhaciaatrás.
Palancadelfrenodeestacionamiento
Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperiorylevantela
palancadelfrenocontraelmanillarsuperior(Figura13).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancador
deretrocesoytienedosposiciones:Marchay
Desconectado.
Arrancadorderetroceso
Tiredelacuerdadelarrancadorparaarrancarelmotor
(noseilustraenFigura13).
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesde
transportaroalmacenarelcortacésped.
Operación
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6
y13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodel
extremoinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcance
delosniños.Nocomprenuncagasolina
paramásde30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
16
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículoqueestá
repostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
gasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosy
lapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.Añadagasolina
normalsinplomoaldepósitodecombustiblehasta
queelnivelestéentre6y13mm(1/4y1/2pulg.)
pordebajodelextremoinferiordelcuellode
llenado.Esteespaciovacíopermitiráladilatación
delagasolina.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteVericacióndelniveldeaceitedelmotor,en
Mantenimiento.
Nota:Determinetheleftandrightsidesofthe
machinefromthenormaloperatingposition.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinas
delaseccióndeseguridad.Estainformaciónpuede
ayudarleaevitarlesionesaloperadoroacualquierotra
persona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos
ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
17
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,y
puedencausarpérdidasauditivasconperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura14
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Parelamáquinaenunlugarllano,desengranelas
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento,pare
elmotoryretirelallave.Pongasiempreelfrenode
estacionamientocuandoparelamáquinaocuandola
dejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperior
(Figura15)ysujételaenesaposición.
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento
(Figura15)ysueltepocoapocolabarradecontrol
superior.Lapalancadefrenodebepermaneceren
posiciónpuesto(bloqueado).
Figura15
1.Barradecontrolsuperior3.Manillarsuperior
2.Palancadelfrenode
estacionamiento-freno
puesto
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Tirehaciaatrásdelabarradecontrolsuperior.
Bajelapalancadelfrenodeestacionamientoala
posiciónliberada.
2.Sueltegradualmentelabarradecontrolsuperior
(Figura15).
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Asegúresedequeelcabledelabujíaestáconectado
alabujíayquelaválvuladecombustibleestáabierta.
2.Muevalapalancadecambiosapuntomuerto,
pongaelfrenodeestacionamientoygirelallavede
contactoaMarcha.
3.MuevaelcontroldelaceleradoralaposiciónRápido
ymuevalapalancadelestárteralaposiciónde
Conectadoantesdearrancarelmotorsiésteestá
frío.
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmenteno
esnecesariousarelestárter.Alarrancarunmotor
queestácaliente,coloquelapalancadelacelerador
enlaposiciónRápido.
4.Agarrermementeelmandodelarrancadorytire
haciafuerahastanotarresistencia;luegotiredel
mandovigorosamenteparaarrancarelmotor,ydeje
quelacuerdaseretraigalentamente.
Importante:Notiredelacuerdahastasu
límite,nisuelteelmandocuandolacuerdaestá
extendida,porquelacuerdapuederomperseo
puededañarseelconjuntoderetroceso.
5.Muevalapalancadelestárteralaposiciónde
desconectado.
Cómopararelmotor
1.MuevalapalancadelaceleradoralaposiciónLento
(Figura16).
2.Dejequeelmotorfuncioneenralentídurante30
a60segundosantesdegirarlallavedecontactoa
Desconectado.
3.GirelallavedecontactoaDesconectado
(Figura16).
18
Figura16
1.Palancadelacelerador2.Llavedecontacto
4.Pongaelfrenodeestacionamientoyretirelallave.
5.Antesdealmacenarlamáquina,retireelcablede
labujíaparaevitarlaposibilidaddeunarranque
accidentaldelmotor.
6.Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesde
almacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredecombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,
puedehaberfugasdecombustible.
Utilizacióndelmandode
controldelascuchillas(PTO)
Elmandodecontroldelascuchillas(PTO)
conjuntamenteconlabarradecontroldelascuchillas,
engranaydesengranalatransmisiónalembrague
eléctricoyalascuchillasdelcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(PTO)
1.Sueltelabarradecontrolsuperiorparapararla
máquina(Figura17).
2.Paraengranarlacuchilla,aprietelabarradecontrol
delascuchillascontralabarradecontrolsuperior
(Figura17).
3.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas(PTO),ysuéltelo.Sujetelabarrade
controldelascuchillascontralabarradecontrol
durantelaoperación.
4.Repitaelprocedimientoparaengranarlascuchillas
delcortacéspedsisueltalabarradecontroldelas
cuchillas.
Figura17
1.Barradecontrolsuperior
3.Tomadefuerza(PTO)
2.Barradecontroldela
cuchilla
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(PTO)
Sueltelabarradecontroldelascuchillaspara
desengranarlascuchillas(Figura17).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarla
máquina.
19
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirquelascuchillasgiren,amenos
que:
Seaccionelabarradecontroldelascuchillas.
Setiredelmandodecontroldelascuchillas(PTO)
alaposiciónEngranado.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparapararlascuchillasdelcortacéspedsi
ustedsueltalabarradecontroldelascuchillas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.
Nota:Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Pongaelfrenodeestacionamientoyarranqueel
motor;consulteCómoarrancarypararelmotor,en
Operación,página16.
2.Aprietelabarradecontroldelascuchillascontrala
barradecontrolsuperior.Lascuchillasnodeben
girar.
3.Sigasujetandolabarradecontroldelascuchillas
ytirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas,ysuéltelo.Elembraguedebeengranarsey
lascuchillasdebenempezaragirar.
4.Sueltelabarradecontroldelacuchilla.Las
cuchillasdebendejardegirar.
5.Conelmotorenmarcha,tirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas(PTO),ysuéltelosin
sujetarlabarradecontroldelascuchillas.Las
cuchillasnodebengirar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecambioa
unamarchahaciaadelante(Figura18).
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Cómoquitarelfrenodeestacionamientoen
Mantenimientodelosfrenos,página36.
3.Presionelentamentelabarradecontrolsuperior
parairhaciaadelante(Figura18).
Parairenlínearecta,apliquelamismapresióna
ambosextremosdelabarradecontrolsuperior
(Figura18).
Paragirar,liberelabarradecontrolsuperiorenel
sentidoenquedeseagirar(Figura18).
Figura18
1.Barradecontrolsuperior3.Palancadecambio
2.Barradecontrolinferior
Conducciónhaciaatrás
1.Parairhaciaatrás,muevalapalancadecambioa
marchaatrás.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenOperación,
página16.
3.Aprietelentamentelabarradecontrolinferioryel
manillarparairhaciaatrás(Figura18).
20
Utilizacióndelabarrade
controlinferior
Esteprocedimientoseutilizaparasubirseaunbordillo.
Sepuederealizarenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Nota:Enalgunosbordillos,losneumáticosdetracción
traserosnoentranencontactoconelbordillo.Siesto
ocurre,subalamáquinaalbordillooblicuamente.
Esposibledoblarodañarunacuchillaal
subirseaunbordillo.Lostrozosdecuchilla
lanzadospodríanlesionargravementeomatara
usteduaotraspersonas.
Nohagafuncionarlascuchillasalsubirseaun
bordilloenmarchahaciaadelanteohaciaatrás.
Conducciónhaciaadelanteparasubir
unbordillo
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionelaprimeramarchaparaconducirla
máquina.
3.Conduzcalamáquinahastaquelasruedasgiratorias
toquenelbordillo(Figura19).
4.Levantelapartedelanteradelamáquinaempujando
haciaabajoenelmanillar(Figura19).
5.Hagaavanzarlamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura19).
6.Bajelapartedelanteradelamáquina(Figura19).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
7.Almismotiempo,engranelabarradecontrol
inferiorylevanteelmanillarinferiorparaconducir
lamáquinaporelbordillo(Figura18yFigura19).
Nota:Silevantaelmanillar,ayudaraalamáquina
asubirsealbordilloylasruedasdetracciónno
patinarán.
Figura19
1.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchaatrás.
3.Barradecontrolinferior
engranadaycortacésped
enmarchahaciaadelante.
2.Tirehaciaarribapara
ayudaralamáquina.
Conducciónenmarchaatráspara
subirunbordillo
1.Desengranelascuchillasdelcortacésped.
2.Seleccionemarchaatrásparaconducirlamáquina.
3.Hagaretrocederlamáquinahastaquelasruedasde
traccióntoquenelbordillo(Figura19).
Nota:Ambasruedasdetraccióndebentocarel
bordillo,ylasruedasgiratoriasdebenestarenlínea
recta.
4.Almismotiempo,engranelabarradecontrol
inferiorylevanteelmanillarinferior(Figura18y
Figura19).
Nota:Silevantaelmanillar,ayudaraalamáquina
asubirsealbordilloylasruedasdetracciónno
patinarán.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,tirehaciaatrásdelabarra
decontrolsuperior,sueltelabarradecontroldelas
cuchillasygirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénpongaelfrenodeestacionamientosivaa
dejarlamáquinadesatendida;consulteAplicacióndel
frenodeestacionamientoenOperación,página16.
Recuerderetirarlallavedecontacto.
21
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfreno,cierrala
válvuladecombustibleycalcelasruedas.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
4.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Siel
deectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
antessoltarlabarradecontrolydesconectar
elmandodecontroldelascuchillas(PTO).
GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcable
delabujía.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteesajustabledesde51a127mm(2a
5pulg.)enincrementosde13mm(1/2pulg.).
1.Pareelmotorantesdeajustarlaalturadecorte.
2.Retirelospasadoresdehorquillaycambiela
posicióndelasvarillasdesoporteenlostaladros
delossoportesdecadaesquinadelcortacésped
(Figura20).
Nota:Ambasvarillasdesoportedebenestarenel
mismoniveldetaladroparaqueelcorteseauniforme.
22
Figura20
1.Alturadecortede51mm
(2pulg.)
6.Alturadecortede114mm
(4-1/2pulg.)
2.Alturadecortede64mm
(2-1/2pulg.)
7.Alturadecortede127mm
(5pulg.)
3.Alturadecortede76mm
(3pulg.)
8.Pasadordehorquilla
4.Alturadecortede89mm
(3-1/2pulg.)
9.Varilladesoporte
5.Alturadecortede102mm
(4pulg.)
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Saqueelpasadordehorquilla,laarandelayel
pasadorquesujetanelacoplamientodelavarilla
decontrolconelsoportedelapoleatensora
(Figura21).
Figura21
1.Varilladecontroly
acoplamiento
4.Arandela
2.Soportedelapolea
tensora
5.Pasadordehorquilla
3.Pasador6.Acoplamientodelavarilla
2.Aojelospernosconarandelaprensadasuperiores
(3/8x1-1/4pulg.)ylatuercaconarandela
prensadaquesujetanelmanillaralbastidortrasero
(Figura22).
Figura22
1.Manillarsuperior5.Taladrodemontaje
superior
2.Bastidortrasero
6.Taladrodemontajeinferior
3.Tuercaconarandela
prensada,3/8pulgada
7.Posiciónbaja
4.Pernoconarandela
prensada,3/8x1pulgada
8.Posiciónalta
3.Retirelospernosconarandelaprensadainferiores
(3/8x1pulgada)ylastuercasconarandela
prensadaquesujetanelmanillaralbastidortrasero
(Figura22).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperación
deseadaeinstalelospernosconarandelaprensada
inferiores(3/8x1pulg.)ylastuercasconarandela
23
prensadaenlostaladrosdemontaje.Aprietetodos
lospernosconarandelaprensada.
5.Enrosqueelacoplamientohaciaarribaohaciaabajo
enlavarillahastaobtenerelajustecorrecto,einstale
elacoplamientoenelsoporteconpasador,arandela
ypasadordehorquilla.ConsulteInstalacióndelas
varillasdecontrol,enMontaje,página10.
6.Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
ConsulteComprobacióndelosFrenos,en
Mantenimientodelosfrenos,página36.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Siel
deectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
moverelmandodecontroldelascuchillas
alaposicióndedesengranado,girarlallave
decontactoaDesconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.Al
cortarhierbademásde152mm(6pulg.)dealto,suele
serpreferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
24
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaToro.
25
Mantenimiento
Nota:Determinetheleftandrightsidesofthemachinefromthenormaloperatingposition.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Engraseelcojinetedeleje.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelosfrenos.
Inspeccionelascuchillas.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Cada50horas
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Inspeccionelacorreadetransmisióndetracción.
Inspeccionelacorreadetransmisión.
Instalelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Ajusteelembragueeléctrico.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite
Cambieelltrodecombustible.
Cada250horas
Engraselosacoplamientosdelatransmisión(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Cada400horas
Engraseloscojinetesdelasruedas(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2
ograsademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
26
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaquehubiera
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubriqueloscojinetesdelas
ruedas.
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada400horas
Lubriqueloscojinetesdelasruedasylosejesdelanteros
(Figura23).
Figura23
Engrasadodelos
acoplamientosdela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Lubriquelosacoplamientosdelatransmisiónsituados
enlapartetraseradelamáquina(Figura24).
Figura24
Engrasedelejedelacuchilla
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Engraseelcojinetedelejeatravésdeltaladrodela
cubiertadelcortacésped(Figura25).
Figura25
27
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire.
Cada50horas—Compruebeel
elementodepapeldellimpiadorde
aire.
Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)—Cambieel
elementodepapeldellimpiadorde
aire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia
(cadapocashoras)sielentornodetrabajotienemucho
polvooarena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños
(Figura26).
4.Desenrosqueelpomodelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(Figura26).
5.Desenrosquelas2tuercasdeorejetayretireel
conjuntodellimpiadordeaire(Figura26).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura26).
Figura26
1.Motor4.Elementode
gomaespuma
2.Tapa5.Elementodepapel
3.Tuercadeorejeta6.Pomodelacubierta
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura26)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
28
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespuma
sobreelltrodepapel(Figura26).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrela
basedellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasde
orejeta(Figura26).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadorde
aireyaprieteelpomodelacubierta(Figura26).
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8
horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada100horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada200horas—Cambieelltro
deaceiteoencambiosdeaceite
alternativos.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,
SG,SH,orSJ)
Capacidaddelcárter:1,7litros(58onzas)conelltro
retirado;1,5litros(51onzas)conelltropuesto.
Viscosidad:Consultelasiguientetabla(Figura27).
Figura27
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura28)
paraimpedirquecaigasuciedadporeloriciode
llenadoycausedañosenelmotor.
Figura28
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura28).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,pero
nolaenrosqueeneltubo(Figura28).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceite
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
3.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
29
6.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura29).
7.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
8.Retireeltubodevaciado(Figura29).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Figura29
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Manguitodevaciadode
aceite
9.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura28).
10.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor.
11.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
2.Retireelltrodeaceiteusado(Figura30).
Figura30
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura30).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltrotrescuartos
devueltamás(Figura30).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,
pareelmotorycompruebequenohayafugasde
aceitealrededordelltrodeaceiteylaválvulade
vaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Compruebelasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentral
ylateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceuna
llaveparabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,y
unagalgadeespesores/herramientadeseparaciónde
electrodosparacomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8Yoequivalente
Huecoentreelectrodos:0,76mm(0,030pulg.)
Cómoretirarlasbujías
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
30
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura31).
Figura31
1.Cabledelabujía/bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura32).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillode
alambreparaeliminardepósitosdehollín.
Figura32
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura32).Siladistancianoescorrecta,
dobleelelectrodolateral(Figura32).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa22Nm(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura32).
31
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoel
motorestéfrío.Realiceestaoperaciónenun
áreaabierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamar
losvaporesdegasolina.
Drenajedeldepósitodecombustible
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,
paraasegurarqueeldepósitodecombustiblese
drenecompletamente.Luego,desengraneelmando
decontroldelascuchillas(PTO),pongaelfreno
deestacionamientoygirelallavedecontactoa
desconectado.Retirelallave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura33).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelapor
eltuboalejándoladelltro(Figura33).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura33).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejeque
lagasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.ConsulteCómo
cambiarelltrodecombustible.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvulapara
jareltubodecombustible.
Figura33
1.Válvuladecierrede
combustible
2.Brida
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrode
combustible.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaPTO,pareelmotor,retirelallave
yespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledel
depósitodecombustible(Figura33).
3.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(Figura34).
Figura34
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
32
4.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
5.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasal
ltro.
6.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura33).
7.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Revisióndelfusible
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconunfusible.
Norequieremantenimiento.Sisefundeunfusible,
compruebequenohayfallonicortocircuitoenel
componente/circuito.Paracambiarunfusible,tiredel
fusible(Figura35)pararetirarloocambiarlo.
Figura35
1.Fusible,7,5amperios,tiposchapa
33
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura36).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
83–97kPa(12–14psi).Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura36
Cómocambiarloscasquillos
delashorquillasdelasruedas
giratorias
Lashorquillasdelasruedasgiratoriasestánmontadasen
casquillosintroducidosapresiónenlapartesuperiore
inferiordelostubosdemontajedelbastidor.Pararevisar
loscasquillos,muevalashorquillashaciaatrásyhacia
adelanteydeunladoaotro.Silahorquillatieneholgura,
loscasquillosestándesgastadosydebencambiarse.
1.Desengraneelcontroldelascuchillas(PTO),ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retirela
llaveydesconecteelcabledelabujía.
2.Elevelaunidaddecortehastaquelasruedas
giratoriasnotoquenelsuelo,luegoapoyelaparte
delanteradelcortacéspedconsoportesjos.
3.Retireelpasadordebloqueoyla(s)arandela(s)de
empujedelapartesuperiordelahorquilladela
ruedagiratoria(Figura37).
4.Tiredelahorquillapararetirarladeltubodemontaje,
dejandoelolosespaciador(es)yla(s)arandela(s)de
empujeenlaparteinferiordelahorquilla.
Recuerdelaubicacióndelosespaciadoresylas
arandelasdeempujeencadahorquillaconeln
deasegurarsureinstalacióncorrectaymantenerla
nivelacióndelaplataforma.
Figura37
1.Anilloderetención4.Espaciador
2.Arandeladeempuje
(colocardondesea
necesario)
5.Horquilladelarueda
giratoria
3.Tubodemontajedel
bastidor
5.Introduzcaunpunzónbotadoreneltubodemontaje
yconsumocuidadoretireloscasquillos(Figura38).
Limpieelinteriordeltubodemontaje.
Figura38
1.Tubodemontaje
2.Casquillo
6.Limpieelinteriordeltubodemontaje.
7.Engraseloscasquillosnuevospordentroyporfuera.
34
8.Utiliceunmartilloyunachapaplanaparaintroducir
concuidadoloscasquillosnuevoseneltubode
montaje.
9.Inspeccionelahorquilladelaruedagiratoriapara
determinarsiestádesgastadaycámbieladeser
necesario(Figura37).
10.Deslicelahorquillaatravésdeloscasquillosdeltubo
demontaje.Cambielosespaciadoresdelahorquilla
ysujételosconelanilloderetención(Figura37).
Importante:Eldiámetrointeriordelos
casquillospuedereducirseligeramentetrassu
instalación.Silahorquilladelaruedagiratoria
nosedeslizaporlosnuevoscasquillos,agrande
losdoscasquilloshastaalcanzarundiámetro
internode29mm(1,126pulg.).
11.Lubriqueelpuntodeengrasedeltubodemontajedel
bastidorusandograsadelitiodepropósitogeneral
2ograsademolibdeno.
Mantenimientodelasruedas
giratoriasyloscojinetes
Lasruedasgiratoriasgiransobreuncojinetemontadoen
uncasquillointermedio.Sisemantienebienlubricado
elcasquillo,eldesgasteserámínimo.Sinosemantiene
elcasquillobienlubricado,eldesgasteserárápido.Sila
ruedagiratoria‘baila’,normalmenteesdebidoaqueel
casquilloestádesgastado.
1.Retirelacontratuercayelpernoquesujetanlarueda
giratoriaalahorquilla(Figura39).
Figura39
1.Pernodelarueda
5.Casquillointermedio
2.Horquilladelarueda
giratoria
6.Suplementodelarueda
3.Contratuerca7.Cojinetederodillos
4.Casquillo
8.Puntodeengrase
2.Retireunsolocasquilloytiredelcasquillointermedio
ydelcojinetederodillosparasacarlosdelcubodela
rueda(Figura39).
3.Retireelotrocasquillodelcubodelaruedaylimpie
lagrasaylasuciedaddelcubodelarueda(Figura39).
4.Inspeccioneelcojinetederodillos,loscasquillos,el
casquillointermedioyelinteriordelcubodelarueda
paracomprobarquenoestándesgastados.Cambie
laspiezasdefectuosasodesgastadas(Figura39).
5.Paramontarelconjunto,coloqueuncasquilloenel
cubodelarueda.Engraseelcojinetederodillosy
elcasquillointermedioydeslícelosenelcubodela
rueda.Coloqueelsegundocasquilloenelcubodela
rueda(Figura39).
6.Instalelaruedagiratoriaenlahorquillayfíjelaconel
pernoylacontratuerca.Aprietelacontratuercahasta
queelcasquillointermedioseapoyecontraelinterior
delashorquillasdelasruedasgiratorias(Figura39).
7.Lubriqueelpuntodeengrasedelaruedagiratoria.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarel
engranadoyfrenadocorrectos.
1.Paraajustarelembrague,aprieteoaojelas
contratuercasdelosespárragos(Figura40).
Figura40
1.Tuercadeajuste
3.Galga
2.Ranura
2.Veriqueelajusteinsertandounagalgaatravésde
lasranurasjuntoalosespárragos(Figura40).
3.Elespaciocorrectoentrelosdiscosdelembrague
cuandoésteestádesengranadoesde0,30–0,60mm
(0,012–0,024pulg.).Seránecesariocomprobar
esteespacioencadaunadelastresranuraspara
asegurarsedequelosdiscosestánparalelosentresí.
35
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletas
derefrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeaire
delextremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientos
delreguladordelcarburador.Estoayudaráaasegurar
unarefrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotor
correcta,yreducirálaposibilidaddesobrecalentamiento
ydañosmecánicosalmotor.
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebelosfrenos.
Compruebelosfrenostantoenunasuperciellana
comoenunapendiente.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizaeltractor,esnecesario
realizarunajuste.
Comprobacióndelosfrenos
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(PTO)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.Lasruedasdeben
bloquearsesiustedintentaempujarlamáquinahacia
adelante.
4.Silasruedasnosebloquean,ajustelosfrenos.
ConsulteAjustedelosfrenos.
5.Quiteelfrenoypresionemuyligeramentelabarra
decontrolsuperior,aproximadamente13mm
(1/2pulg).Lasruedasdebengirarlibremente;sino,
consulteAjustedelosfrenos.
Ajustedelosfrenos
Lapalancadelfrenoestásituadaenlabarradecontrol
superior.Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizael
tractor,esnecesariorealizarunajuste.
Nota:Paraelajusteinicial,ajustelatuercadeorejeta
hastaqueseencuentrea32mm(1-1/4pulg.)delaparte
superiordelavarilla(Figura41).
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(PTO)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Antesdeajustarelfreno,revíselo;consulte
Comprobacióndelosfrenos.
36
4.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenOperación
,página16.
5.Paraajustarelfreno,retireelpasadordehorquilla
ylaarandeladelapalancadefrenoyelmuñón
(Figura41).
Figura41
1.Pasadoryarandela5.TaladroF
2.Collar
6.Ajusteinicial-32mm
(1-1/4pulg.)
3.Palancadefreno
7.Varilla
4.Tuercadeorejeta
6.Girelatuercadeorejetaenelsentidodelasagujas
delrelojparaaumentarlapresióndefrenado.
7.Girelatuercadeorejetaenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparareducirlapresióndefrenado.
8.InstaleelmuñóneneltaladroF(Figura41).Apriete
latuercadeorejeta.
9.Fijeelcollaralapalancadefrenoconlaarandelayel
pasadordehorquilla(Figura41).
10.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelosfrenos.
Importante:Conelfrenodeestacionamiento
quitado,lasruedastraserasdebengirar
librementecuandoseempujaelcorta.Sinose
puedenconseguirelaccionamientodelfreno
ylarotaciónlibredelasruedas,póngaseen
contactoinmediatamenteconsuDistribuidor
Autorizado.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Inspeccionelacorreade
transmisióndetracción.
Cada50horas—Inspeccionelacorrea
detransmisión.
Cada50horas—Instalelacorreadel
cortacésped.
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,compruebequelascorreasnotienen
grietas,bordesdeshilachados,marcasdequemadurasu
otrosdaños.Cambielacorreasiexistecualquierade
estascondiciones.
Cambiodelacorreade
tracción
1.Retireeltornillodecaperuzaquejalossoportesde
lapoleatensoraalbastidortrasero(Figura42).
Figura42
1.Tornillosuperior
4.Tornilloinferior
2.Soportedelapolea
tensora
5.Correadetracción
3.Soportedelapolea
tensora
2.Aojelosdostornillosdemontajeinferioreslo
sucienteparaquelacorreapuedapasarentrela
poleadetransmisiónyelsoportedelapoleatensora
(Figura42).
3.Levantelaruedadelsuelo,parapoderretirarla
correa,yretirelacorrea.
4.Instaleunacorreanueva.
37
5.Coloqueeltornillodecaperuzaquejalossoportes
delapoleatensoraalbastidortrasero(Figura42).
6.Aprietelosdostornillosdemontajeinferioreslo
sucienteparaquelacorreapuedapasarentrela
poleadetransmisiónyelsoportedelapoleatensora
(Figura42).
Cómocambiarlacorreadela
transmisión
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
4.Compruebequelacorreanoestádesgastada.
5.Desconecteelcabledelembraguedelarnésdecables.
6.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteSustitución
delacorreadelcortacésped.
7.Retireelpernoizquierdodelanterodemontajedel
motorquejaelreténdelembraguealbastidor.
8.Desengancheelreténdelembragueyretireelretén
(Figura43).
Figura43
1.Correadetracción
3.Tirantedelembrague
2.Poleatensora4.Tuercadeajuste
9.Aojeelpernodemontajedelapoleatensoralo
sucienteparapoderdesplazarlapoleatensora,
yretirelacorreadetraccióndelapoleadela
transmisiónydelembrague(Figura43).
10.Instalelacorreanuevaalrededordelembragueyla
poleadetransmisión.
11.Engancheelreténdelembraguealembraguey
fíjeloalbastidorconelpernodemontajedelmotor
(Figura43).
12.Aprieteelpernodelpivotea19–24Nm
(170–220pies-libra)(Figura43).
13.Conecteelcabledelembraguealarnésdecables.
14.Instalelacorreadetransmisióndelcortacésped.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,
lacorreaestádesgastada.Sustituyalacorreasiexiste
cualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelospomos/arandelasdegomaquejanla
cubiertadelcortacéspedyretirelacubierta.
Figura44
1.Cubiertadelcortacésped4.Correadetransmisión
2.Guíadelacorrea
5.Poleadelaunidadde
tracción
3.Pernoconarandela
prensada
6.Poleadeleje
4.Retirelosdospernosconarandelaprensadaquejan
laguíadelacorreaalapartesuperiordelcortacésped
yretirelaguíadelacorrea(Figura44).
5.Aojelascontratuercasdelasvarillasdeajustepara
aliviarlatensióndelacorreadetracción,luegoretire
38
lacorreadetransmisióndesgastadadelaspoleas
(Figura45).
Figura45
1.Contratuercadelantera4.12cm(4-3/4pulg.)entre
laarandelayelcasquillo,
menosunavuelta
2.Contratuercatrasera
5.Pestañademontajedel
bastidordetiro
3.Soportedemontajedel
cortacésped
6.Instalelacorreadetransmisiónnuevaalrededorde
lapoleadetransmisióndelaunidaddetracciónyla
poleadeleje(Figura44).
7.Instalelaguíadelacorreaenelcortacéspedconlos
dospernosconarandelaprensada.Asegúresedeque
losarosestánorientadoshacialapartetraseradel
cortacésped(Figura44).
8.Aprietelacontratuercadelanteradecadavarillade
ajustehastaquelosmuellesesténcompletamente
comprimidos,aproximadamente12cm(4-3/4pulg.)
medidoentrelaarandelayelcasquillo,luego
desenrosquelascontratuercasdelanterasunavuelta
(Figura45).
Importante:Noaprietedemasiadolas
contratuercasunavezquelosmuellesestén
completamentecomprimidos,porquepodría
dañarselacorreadetransmisión.
9.Aprietelascontratuercastraseras(Figura45).
10.Instalelacubiertadelaplataformaenlaunidadde
corte,luegoaprieteelpomo(Figura44).
Mantenimientode
laplataformadel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustitución
seanmáscómodos,puededeseartenerunstockde
cuchillasderepuesto.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestándesgastadas
nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelabarradecontroldelascuchillasyponga
elfrenodeestacionamiento.Girelallavedecontacto
adesconectado.Retirelallaveydesconecteloscables
delasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura46).Silos
bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
cuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
39
Figura46
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura46).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(elementoen
laFigura46),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelacuchillahastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura47).
Figura47
1.Cuchilla2.Midadesdeellodecorte
aunasupercienivelada
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónC,delacuchilla(Figura47).Anote
estadimensión.
3.Girehaciaadelanteelotroextremodelacuchilla.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelacuchillaenlamismaposiciónqueenel
paso1.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos1y2nodebesuperarlos3mm
(1/8pulg.).Siestadimensiónesdemásde3mm,la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.Consulte
Cómoretirarlacuchilla,yCómoinstalarlacuchilla.
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlacuchilla
Lacuchilladebecambiarsesihagolpeadounobjeto
sólido,siestádesequilibradaosiestádoblada.Para
asegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela,el
refuerzodelacuchillaylacuchilla(Figura48).
Figura48
1.Veladelacuchilla4.Protectordecésped
2.Cuchilla5.Arandeladefreno
3.Espaciador6.Pernodelacuchilla
Cómoalarlacuchilla
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura49).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
40
Figura49
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura50).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura48).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura50
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlacuchilla
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura48).
Importante:Laveladelacuchilladebeapuntar
haciaarribayhaciaelinteriordelcortacésped
paraaseguraruncortecorrecto(Figura48).
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla,laarandelacurvay
elpernodelacuchilla(Figura48).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–140Nm
(85–110pies-libra).
Cómocorregirlacalidadde
cortedelcortacésped
Nota:Lapresióndelosneumáticosesdesuma
importanciaparaestosprocedimientos.Asegúresede
quetodoslosneumáticostienenlapresióncorrecta.
Siunladodelcortacéspedcortamásbajoqueelotro,
corríjalodelasiguientemanera:
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelapresióndelosneumáticosdelaunidadde
tracciónsegúnlasespecicaciones.
4.Compruebequelascuchillasnoestándobladas;
consulteVericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas.
5.Ajustelaalturadecortealaposiciónde64mm
(2-1/2pulg.);consulteAjustedelaalturadecorte.
6.Asegúresedequelasvarillasdesoportedel
cortacéspeddescansansobrelostacosde
amortiguacióndelbastidor.
Vericacióndelainclinación
longitudinaldelaplataformadel
cortacésped
1.Compruebelapresióndelosneumáticosenla
plataformayenlaunidaddetracción.
2.Coloqueunacuchillaenposiciónlongitudinal
(Figura51).MidaenlasposicionesCyDdesde
unasupercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura51).
3.Laalturadelacuchilladebeserde3a16mm(1/8
a5/8pulg.)menosenlaposiciónCqueatrás,en
laposiciónD.
Figura51
1.Cuchilla2.Midadesdeellodecorte
aunasupercienivelada
4.Siesnecesariorealizarunajuste,cambielaposición
delmismonúmerodearandelasdeempujeen
lahorquilladecadaruedagiratoria.Muevalas
arandelasdeempujedesdelapartesuperiordeltubo
demontajedelbastidorhastalaparteinferiordel
mismoparaelevarpartedelanteradelcortacésped.
Muevalasarandelasdeempujedesdelaparteinferior
deltubodemontajedelbastidorhastalaparte
superiordelmismoparabajarpartedelanteradel
cortacésped(Figura52).
5.Compruebeelajustelateraldelaunidaddecorte.
41
Figura52
1.Anilloderetención4.Espaciador
2.Arandeladeempuje
(colocardondesea
necesario)
5.Horquilladelarueda
giratoria
3.Tubodemontajedel
bastidor
Vericacióndelasmedidaslaterales
delaplataforma
1.Compruebelapresióndelosneumáticosenla
plataformayenlaunidaddetracción.
2.Coloquelascuchillasenposiciónlateral(Figura53).
MidaenlasposicionesAyB(Figura53)desde
unasupercieniveladahastaellodecortedelos
extremosdelacuchilla(Figura53).
Figura53
1.Cuchilla2.Midadesdeellodecorte
aunasupercienivelada
3.LadiferenciaentrelasmedidasAyBnodebeserde
másde6mm(1/4pulg.).
4.Paracambiarlanivelaciónlateral,muevalasarandelas
deempujeenunasoladelashorquillasderueda
giratoria.Muevala(s)arandela(s)deempujedesde
lapartesuperiordeltubodemontajedelbastidor
hastalaparteinferiordelmismoparaelevarel
ladocorrespondientedelcortacésped.Muevala(s)
arandela(s)deempujedesdelaparteinferiordel
tubodemontajedelbastidorhastalapartesuperior
delmismoparabajarelladocorrespondientedel
cortacésped(Figura52).
5.Compruebelanivelaciónlongitudinaldelaunidad
decorte.
Cómoretirarlatapade
descarga
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieafondoelcortacésped.
4.Eleveeldeectordehierbayretireelpasadordela
partedelanteradelatapadedescarga(Figura54).
5.Retirelacontratuerca,laarandelaplanayelperno
(5/16x1-1/4inches)quesujetanlapartesuperiorde
latapadedescargaalapartesuperiordelcortacésped
(Figura54).
6.Retirelacontratuerca,laarandelaplanayelperno
(5/16x2-1/4pulg.)quesujetanelanillodela
partetraseradelatapadedescargaalanillodela
plataforma(Figura54).
7.Retirelatapadedescargadelcortacésped(Figura54).
Cualquiertaladroabiertoenelcortacésped
podríaarrojarobjetoshaciaeloperadorohacia
otraspersonasycausarlesionesgraves.
Noutilicenuncaelcortacéspedcontaladros
abiertos;instaleherrajesencualquiertaladro
demontajeabiertodespuésderetirarlatapa
dedescarga.
8.Pormotivosdeseguridad,vuelvaainstalarel
perno(5/16x1-1/4inches),laarandelaplanayla
contratuercaqueseretiraronanteriormenteenel
taladroabiertodelapartesuperiordelcortacésped.
42
Figura54
1.Deectordehierba5.Perno,(5/16x2-1/4pulg.)
2.Pasadordelconducto
6.Perno,(5/16x1-1/4
inches)
3.Contratuerca,(5/16inch)
7.Tapadedescarga
4.Arandelaplana
Cambiodeldeectordehierba
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
1.Retirelacontratuercaquesujetaelpivotetrasero
deldeectoralcortacéspedyretireelpivotetrasero
(Figura55).
2.Retireelconjuntodeldeectordelpivotedelantero
(jo)yretireelconjuntodeldeectordelcortacésped
(Figura55).
3.Instaleelmuelleenelconjuntodeldeectornuevo,
einstaleelconjuntodeldeectorenelpivote
delantero.
4.Asegúresedequedecolocarcorrectamenteel
extremolibredelmuellesobrelapartesuperiordel
cortacésped,luegoinstaleelextremotraserodel
conjuntodeldeectorenelpivotetrasero.
5.Instaleelpivotededeectortraseroenelcortacésped
yaprietelacontratuerca(Figura55).Elmuelledebe
mantenereldeectordehierbaenlaposiciónde
abatido.Levanteeldeectorparavericarquebajaa
laposicióndetotalmenteabatido.
Figura55
1.Muelle4.Pivotedelanterodel
deector
2.Conjuntodeldeector5.Contratuerca
3.Pivotetraserodeldeector
43
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(PTO),pongaelfrenodeestacionamientoygirela
llavedecontactoadesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalanca
decambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel
frenoenMantenimientodelosfrenos,página36.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenMantenimientodelmotor
,página28.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
enLubricación,página26.
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delmotor,enMantenimientodelmotor,página28.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
enMantenimientodelsistemadetransmisión,
página34.
8.Paraunalmacenamientolargo(másde90días),
añadaestabilizador/acondicionadoralcombustible
quequedaeneldepósito.
A.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
B.Pareelmotor,espereaqueseenfríey
vacíeeldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustibleen
Mantenimientodelsistemadecombustible,
página32opongaenfuncionamientoelmotor
hastaquesepare.
C.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
D.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía,enMantenimientodel
motor,página28.Conla(s)bujía(s)retirada(s)
delmotor,viertadoscucharadassoperasdeaceite
demotorenelagujerodelabujía.Ahora,utilice
elmotordearranqueparahacergirarelmotory
distribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
44
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodegasolina.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestárterala
posiciónEstárter.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Suciedadenelltrodecombustible.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Muevalapalancadecambioauna
marcha.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Lamáquinanoavanza.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
45
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelcortacéspedsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadelcortacéspedy
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesydelasguíasdelacorrea.
3.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunacorreanueva.
4.Lacorreadelcortacéspedsehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelcortacésped
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lacuchillanogira.
5.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
5.Cambieelmuelle.
46
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.-)
47
LCE
La garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquiera de los productos Toro
relacionados si tiene defectos de materiales o mano de obra.
Esta garantía es aplicable a:
Cortacéspedes dirigidos de tamaño medio ProLine y accesorios
Z Master Mid -Mount ZRT y accesorios
Z Master Outfront ZRT y accesorios
Groundsmaster 120 OFRs y Accesorios
Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra.
Componentes
Periodo de garantía
Motores
2 años
Sistemas hidráulicos
2 años
Bastidor de la unidad de tracción
2 años
Bastidor de tiro
2 años
Carcasas de plataformas
2 años
3 años piezas
Ejes de plataformas
2 años mano de obra
Embragues Serie Z500
2 años
Resto de componentes
1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar
los costes de transporte.
A l g u n o s m o t o r e s u s a d o s e n l o s p r o d u c t o s T o r o L C E e s t á n g a r a n t i z a d o s p o r e l f a b r i c a n t e d e l m o t o r .
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor
Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus
instalaciones. Para localizar un distribuidor cercano, visite nuestra página
web: www.Toro.com . También puede llamar al teléfono gratuito del
Departamento de Asistencia al Cliente Toro al 888 -577 -7466 (clientes de
EE.UU.) o al 877 -484 -9255 (clientes de Canadá).
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
Distribuidor.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor o
con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección
siguiente:
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión
en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Costes de recogida y entrega.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
La reparación por un Distribuidor Autorizado Toro es su único remedio bajo
esta garantía.
Ni The Toro® Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños
indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos
Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la
provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables
de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones
bajo esta garantía.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes,
ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las
exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no serle aplicables a usted.
Toda garantía implícita de mercantibilidad (que el producto es adecuado para el
uso normal) y adecuación a un uso determinado (que el producto es adecuado
para un propósito determinado) se limitan a la duración de la garantía expresa.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos; es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Departamento de Atención al Cliente LCB
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
888 -577 -7466 (clientes de EE.UU.)
877 -484 -9255 (clientes de Canadá)
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas
de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dicultad
en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto
con nosotros en Toro Warranty Company.
374 -0120 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Floating Deck T-Bar Gear Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario