Valberg LV 60 cm 12C45 A++ XVET inox El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
11/2016
951537
12C45 A++ X VET
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
MANUAL DEL USUARIO .................................42
Lave-vaisselle
Lavavajillas
FR2
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
VALBERG sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
FR 3
Français
Table des matières
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de
l’appareil
10 Description de l’appareil
11 Spécifications techniques
13 Description des programmes
19 Positionnement de l’appareil
20 Raccordement en eau
22 Branchement électrique
24 Avant la première utilisation du lave-vaisselle
24 Préparation de l’appareil pour utilisation
28 Utilisation du détergent
31 Chargement du lave-vaisselle
34 Entretien et nettoyage
38 Astuces de depannage
40 Informations pratiques et utiles
4 Consignes de sécurité
5 Préparation de l’installation
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
À réception de votre appareil
Vérifiez que votre appareil
ou que son emballage ne
soient pas endommagés. Ne
démarrez jamais un appareil
endommagé, assurez-vous
de contacter un service
autorisé.
Retirez les matériaux
d’emballage tel qu’indiqué et
jetez-les conformément aux
réglementations en vigueur.
Pour la sécurité de vos
enfants
Après avoir retiré
l’emballage de votre appareil,
assurez-vous qu’il soit hors
de portée des enfants.
N’autorisez pas les enfants
à jouer avec l’appareil ni à le
démarrer.
Maintenez les enfants
éloignés des détergents et
liquides de rinçage.
Maintenez les enfants
éloignés de l’appareil
lorsqu’il est ouvert car il
peut il y avoir des résidus de
substances de nettoyage à
l’intérieur de l’appareil.
Assurez-vous que
votre ancien appareil ne
représente pas un danger
pour vos enfants. Il existe
des cas d’enfants qui sont
restés enfermés à l’intérieur
d’anciens appareils. Afin
de résoudre ce genre de
situation, cassez la serrure
de sécurité de votre appareil
et arrachez les câbles
électriques.
Conformité aux normes en
vigueur et résultats des
tests / Déclaration UE de
conformité
Ce produit répond aux critères
imposés par l’ensemble des
directives européennes en
vigueur avec les standards
harmonisés équivalentes, ce
qui lui confère un marquage
CE.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Préparation de l’installation
Points auxquels il convient
d’être attentif lors de
l’installation de l’appareil
Choisissez une surface
nivelée et sécurisée adaptée
à l’installation de votre
appareil.
Procédez à l’installation
et au raccordement de
votre appareil en suivant les
instructions suivantes.
Cet appareil doit être
installé et réparé par un
service agréé uniquement.
Seules les pièces
détachées d’origine doivent
être utilisées avec l’appareil.
Avant l’installation,
assurez-vous que l’appareil
est débranché.
Vérifiez que le système de
fusible électrique interne est
connecté conformément aux
réglementations.
Toutes les connexions
électriques doivent
correspondre aux valeurs
indiquées sur la plaque
signalétique.
Soyez particulièrement
attentif et assurez-vous que
l’appareil n’est pas positionné
sur la câble d’alimentation
électrique.
N’utilisez jamais de
rallonge ni d’adaptateur pour
effectuer un raccordement.
La prise doit être facilement
accessible après installation
de l’appareil.
Après avoir installé
l’appareil à l’emplacement
souhaité, démarrez-le sans
charge pour la première fois.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Utilisation quotidienne
Cet appareil est réservé
à une utilisation au sein
d’un foyer ; ne l’utilisez en
aucuns cas à d’autres fins.
Une utilisation commerciale
du lave-vaisselle annulerait
la garantie.
Ne levez pas, ne vous
asseyez pas, et ne placez pas
d’objets lourds sur ou contre
la porte du lave-vaisselle
lorsque celle-ci est ouverte,
car l’appareil est susceptible
de basculer vers l’avant.
Ne placez jamais dans les
distributeurs de détergent
et de liquide de rinçage
de votre appareil d’autres
produits que les détergents
et liquides de rinçage prévus
exclusivement pour lave-
vaisselle. Le cas contraire,
notre société rejette toute
responsabilité en cas de
dommages susceptibles
de se produire sur votre
appareil.
L’eau située dans le
compartiment de lavage
n’est pas potable. Ne la buvez
pas.
En raison du danger
d’explosion, ne placez pas
d’agents de dissolution
chimiques tels que des
solvants à l’intérieur du
compartiment de lavage de
l’appareil.
Vérifiez si les objets en
plastique sont résistants à la
chaleur avant de les mettre
dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à
partir de 8 ans ainsi que par
des personnes souffrant
de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales,
ou présentant un manque
d’expérience, à condition
qu’ils soient surveillés ou
aient reçu des instructions
concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et qu’ils comprennent les
risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
et l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
Ne placez pas dans
l’appareil d’objets qui ne
sont pas adaptés à une
utilisation en lave-vaisselle.
Par ailleurs, ne remplissez
pas non plus un panier au-
dessus de sa capacité. Notre
société ne sera en aucuns cas
responsable de la formation
de rayures ou de rouille sur
la structure interne de votre
appareil générée par les
mouvements du panier.
Afin d’éviter des fuites
d’eau chaude , la porte de
l’appareil ne doit en aucun
cas être ouverte lorsque
l’appareil est en marche.
Dans tous les cas, un
dispositif de sécurité garantit
l’arrêt de l’appareil en cas
d’ouverture de la porte.
Ne laissez pas la porte du
lave-vaisselle ouverte. Dans
le cas contraire cela peut
provoquer des accidents.
Les couteaux et autres
ustensiles à pointes doivent
être chargés dans le panier
à couverts , pointes vers le
bas.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
un agent agréé ou tout autre
personne de qualification
similaire afin d’éviter tout
danger.
Cet appareil n’est pas
destiné à être utiliser par
des personnes (y compris
des enfants) souffrant de
déficiences physiques,
sensorielles ou mentales,
ou présentant un manque
d’expérience ou de
connaissances, sauf si elles
sont surveillées ou si elles
ont reçu des instructions
concernant l’utilisation
en toute sécurité de
l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Si l’option EnergySave
est sélectionnée sur “Yes”,
la porte s’ouvrira à la fin
du programme. Pendant
une minute, ne forcez pas
la fermeture de la porte afin
d’éviter d’endommager le
mécanisme automatique
de celle-ci. La porte doit
rester ouverte pendant
30minutes afin d’obtenir
un séchage efficace (sur les
modèles dotés d’un système
d’ouverture automatique de
la porte).
ATTENTION !
ne vous tenez
pas devant la
porte après le
retentissement du
signal d’ouverture
automatique.
Recommandations
Afin d’économiser de l’eau
et de l’énergie, retirez les
résidus les plus importants
restés sur vos plats avant de
les placer dans l’appareil.
Démarrez votre appareil
après l’avoir entièrement
chargé.
Utilisez uniquement le
programme de prélavage en
cas de besoin.
Placez les objets creux
tels que des bols, verres et
casseroles à l’envers dans
l’appareil.
Il est conseillé de ne pas
placer dans l’appareil un
nombre supérieur ou un type
de plats différent que ceux
qui sont indiqués.
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Objets non adaptés au lave-
vaisselle
Cendres de cigarette,
résidus de bougie, cirage,
peinture, substances
chimiques, matériaux en
alliage d’acier.
Fourchettes, cuillères et
couteaux dont les poignées
sont en bois, en porcelaine,
en ivoire ou en nacre, les
couverts avec des parties
collées, les objets souillés de
produits abrasifs, acides ou
de produits chimiques.
Les objets en plastique qui
ne résistent pas à la chaleur,
les récipients en cuivre ou en
étain.
Les objets en aluminium
et en argent (ils ont tendance
à décolorer, et à devenir
ternes).
Certains types de verres
délicats, d’objets en
porcelaine dotés de motifs
décoratifs vitrés dans
la mesure où ils peuvent
s’estomper suite au premier
lavage ; certains objets en
cristal dans la mesure où ils
perdent leur transparence au
fil du temps, les couverts qui
ne résistent pas à la chaleur,
la verrerie en cristal, les
planches à découper, les
articles en fibre synthétique.
Les articles absorbants
tels que les éponges ou
les chiffons de cuisine ne
sont pas adaptés au lave-
vaisselle.
ATTENTION !
Assurez-vous
d’acheter de la
vaisselle adaptée au
lave-vaisselle lors
de vos prochains
achats.
FR10
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
Plan de travail
Panier supérieur avec égouttoirs
Panier inférieur
Bras gicleur supérieur
Bras gicleur inférieur
Filtres
Plaque signalétique
Panneau de commande
Distributeur de détergent
et de liquide de rinçage
Panier à couverts
Distributeur de sel
Loquet des rails du panier
supérieur
Séchage avec ventilateur :
ce système fournit une meilleure
performance de séchage
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
1
2
3
4
5
6
7
13
FR 11
B
Français
Aperçu de l’appareil
Marque déposée du fournisseur VALBERG
Modèle du fournisseur 12C45 A++ X VET
Capacité du lave-vaisselle 12
Classe de l’efficacité énergétique A++
Consommation d’énergie annuelle en kWh par an (AEC)
(280 Cycle) *
258
Consommation d’énergie (Et) (kWh par cycle) 0,90
Consommation d’énergie en mode arrêt (W) (Po) 0,50
Consommation d’énergie en mode veille (W) (Pl) 1,00
Consommation d’eau annuelle en litres par an (AWC)
(280 Cycle) **
2520
Classe d'efficacité de séchage *** A
Nom du programme standard **** Eco
Durée du programme pour cycle standard (min) 164
Niveau sonore dB(A) 45
* Consommation d’énergie 258 kwh par an, sur la base de 280 cycles standards utilisant
un remplissage d’eau froide et l’utilisation de programmes de faible puissance. La
consommation d’énergie réelle de l’appareil par cycle dépend de la manière dont il est
utilisé.
** Consommation d’eau annuelle « 2 520 » litres, sur la base de 280 cycles de lavage
standard. La consommation d’eau réelle de l’appareil par cycle dépend de la manière dont
il est utilisé.
***Classe d’efficacité A en termes de séchage, sur une échelle de G (le moins efficace) à A
(le plus efficace).
**** le programme «Eco» est le cycle de lavage standard auquel correspondent les
informations indiquées sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme est adapté au lavage de
vaisselle normalement sale et il s’agit du programme le plus efficace en termes d’énergie
combinée et de consommation d’eau.
Spécifications techniques
FR12
B
Français
Aperçu de l’appareil
Capacité 12 couverts
Hauteur 850 mm
Hauteur (sans plan de travail) 820 mm
Largeur 598 mm
Profondeur 598 mm
Poids net 46 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance totale 1900 W
Puissance de chauffage 1800 W
Puissance de la pompe 100 W
Puissance de la pompe de vidange 30 W
Pression de l’alimentation en eau 0,03 MPa (0,3 bar)
1 MPa (10 bar)
Courant 10 A
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description des programmes
Numéro de
programme
Réference
Nom du
programme et
température
Prélavage *Jetwash 18 dk.
35° C
Lavage rapide
30 minutes
40°C
Eco
50° C
Super 50
minutes***
65°C
Auto intensif
60-70°C
Restes de
nourriture
Salissure fraîche
et légère, café,
lait, thé
Salissure fraîche
et légère, café,
lait, thé
Salissure fraîche
et légère, café,
lait, thé viandes
froides, légumes
Salissure fraîche
et légère, café,
lait, thé viandes
froides, légumes
Soupe sèche,
sauces,
pâtisseries, œufs,
riz, pomme de
terre et aliments
cuisinés au four,
friture
Soupe sèche,
sauces,
pâtisseries, œufs,
riz, pomme de
terre et aliments
cuisinés au four,
friture
Niveau de
contamination
Bas Bas Bas Moyen Moyen Elevé
Quantité de
détergent
B: 25 cm
3
/15 cm
3
A: 5 cm
3
A B A+B A+B A+B
Lavage à 35°C Lavage 40°C Prélavage Lavage 65 °C
Les cycles de
lavage sont
déterminés
automatiquement
selon le degré de
salissure.
Prélavage
Rinçage chaud Rinçage froid Lavage 50 °C Rinçage tièdeFin
Fin Rinçage chaud rinçage chaud Rinçage chaud
Fin Séchage Fin
Fin
Durée du
programme (min.)
15 18 30 164 50 107-179
Consommation
d’électricité (kWh)
0,02 0,57 0,76 0,90 1,29 1,27
Consommation
d’eau (litres)
4,2 7,7 10,9 9,0 10,7 12,3-24,6
FR14
B
Français
Aperçu de l’appareil
Lorsque la fonction Ecowash (1/2 demi-charge ) est utilisée, les valeurs sont les suivantes :
Durée du
programme (min.)
15 18 30 152 46 123-159
Consommation
d’électricité (kWh)
0,02 0,57 0,76 0,87 1,25 1,58
Consommation
d’eau (litres)
4,2 7,7 10,9 9,0 10,7 11,9-19,9
*Le programme Jetwash de 18 minutes peut être utilisé pour laver des plats frais peu sales. Il est adapté pour laver les plats de 4 personnes.
** Le programme Jetwash 18 minutes doit uniquement utiliser un détergent en poudre.
Attention : Les programmes Jetwash 18 minutes , Rapide 30 minutes et Super 50 minutes n’ont pas de cycle de rinçage. Les valeurs indiquées
ci-dessus sont des valeurs obtenues dans un environnement de laboratoire conformément aux standards correspondants. Ces valeurs sont
susceptibles de varier selon l’utilisation du produit et le contexte environnemental (tension de secteur, pression hydraulique, température de
l’arrivée d’eau et température ambiante).
FR 15
B
Français
Aperçu de l’appareil
Bouton Marche/Arrêt
Poignée de la porte
Bouton Marche/Veille
Bouton de demi-charge
Bouton du programme
Bouton de la tablette
de détergent
Bouton séchage supplémentaire
Bouton de départ différé
Bouton hygiène supplémentaire
Affichages programmes
Symbole demi-charge
Symbole tablette de détergent
Affichage avertissement
niveau de sel
Affichage avertissement
niveau de liquide de rinçage
Affichage suivi des cycles
du programme
a. Symbole cycle de lavage
b. Symbole cycle de rinçage
c. Symbole cycle de séchage
d. Symbole de fin
Durée restante /
Délai du départ différé /
Affichage durée du programme
Symbole de départ différé
Symbole hygiène supplémentaire
Symbole verrouillage
de sécurité enfant
Symbole séchage supplémentaire
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
33333333
8 9
1
2 3
4 5 6 7
10
11
12 14
15 16
17 19
18 20
15a 15b 15c 15d
13
FR16
B
Français
Aperçu de l’appareil
Interrupteur Marche/Arrêt
1
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/
arrêt, l’appareil démarre et l’indicateur
affiche le dernier programme utilisé ; en
position d’arrêt, les affichages à diodes
électroluminescentes sont éteints.
Poignée de la porte
2
Veuillez utiliser la poignée de la porte pour
ouvrir ou fermer la porte de votre appareil.
Bouton Démarrage/Veille
3
Lorsque vous appuyez sur le bouton
démarrer/veille, le programme sélectionné
avec le bouton de programme
5
démarrera
et l’indicateur affichera l’image du lavage
15a
. Vous pouvez suivre les cycles de lavage
sur l’indicateur.
15
Bouton Ecowash (Bouton de demi-charge)
4
En utilisant la fonction Ecowash, trois types
de lavages peuvent être réalisés, panier
inférieur, panier supérieurs et les deux
paniers.
Si votre appareil contient une petite quantité
de vaisselle que vous devez laver, vous
pouvez également activer la fonction semi-
remplissage pour certains programmes.
Si les deux paniers contiennent de la
vaisselle, appuyez sur le bouton ½ et
sélectionnez la position sur laquelle les
deux voyants sont allumés.
Si seul le panier supérieur contient de
la vaisselle, appuyez sur le bouton ½ et
sélectionnez la position sur laquelle l’image
supérieure est allumée. Ainsi, le lavage de
la vaisselle s’effectue uniquement sur le
panier supérieur de l’appareil.
Si seul le panier inférieur contient de
la vaisselle, appuyez sur le bouton ½ et
sélectionnez la position sur laquelle l’image
inférieure est allumée. Ainsi, le lavage de
la vaisselle s’effectue uniquement sur le
panier inférieur de l’appareil. En utilisant
cette fonction, assurez-vous que le panier
supérieur ne contienne aucune vaisselle.
Bouton de programme
5
Vous pouvez sélectionner le programme de
lavage approprié sur l’indicateur à l’aide du
bouton de programme.
10
Bouton de la tablette de détergent
6
Appuyez sur le bouton de la tablette de
détergent lorsque vous utilisez du sel, un
liquide de rinçage et des détergents combinés
dotés de propriétés supplémentaires. Si
ce bouton est actif pour le programme que
vous avez sélectionné, l’indicateur n°
12
s’allumera sur l’indicateur.
Bouton séchage supplémentaire
7
En utilisant ce bouton, vous pouvez ajouter
un cycle de séchage supplémentaire au
programme que vous avez sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez la fonction
séchage supplémentaire, l’indicateur n°
20
s’allume sur l’indicateur. Cette fonction
vous permet d’ajouter davantage de cycles
de séchage au programme que vous avez
sélectionné et ainsi obtenir des plats plus
secs.
Bouton départ différé
8
Avant le démarrage du programme, vous
pouvez ajuster le délai de départ différé en
appuyant sur le bouton de départ différé.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
départ différé, l’indicateur n°
17
s’allume
sur l’indicateur.
Bouton hygiène supplémentaire
9
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une
hygiène supplémentaire et un processus
de lavage plus propre en modifiant la
température de l’eau et la durée de lavage
du programme que vous avez sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez la fonction
hygiène supplémentaire, l’indicateur n°
18
s’allume sur l’indicateur.
FR 17
B
Français
Aperçu de l’appareil
Indicateur d’avertissement niveau de sel
13
Afin de savoir si votre appareil contient
suffisamment de sel ou non, veuillez
vérifier le niveau de sel sur l’indicateur
d’avertissement. Si cet indicateur est
allumé, remplissez le conteneur de sel.
Indicateur d’avertissement niveau du
liquide de rinçage
14
Afin de savoir si votre appareil contient
suffisamment de liquide de rinçage ou
non, veuillez vérifier le niveau de liquide de
rinçage sur l’indicateur d’avertissement.
Si cet indicateur est allumé, remplissez le
réservoir de liquide de rinçage.
Indicateur durée restante
16
L’indicateur de durée restante indique la
durée des programmes ainsi que la durée
restante lorsque que les programmes sont
en cours. Vous pouvez également ajuster la
durée de départ différé en appuyant sur le
bouton départ différé avant le démarrage du
programme.
Utilisation de verrouillage de sécurité
enfant
Pour activer la sécurité enfant, appuyez
simultanément sur les boutons “tablette”
et “demi-charge” pendant 3 secondes. En
parallèle, l’indicateur de durée restante
affichera “CL” pendant 2 secondes. Pour
désactiver, appuyez simultanément sur
les boutons “tablette” et “demi-charge”
pendant 3 secondes. “CL” clignotera deux
fois.
Sélection d’un programme et
mise en route de l’appareil
Mise en marche de l’appareil
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
1
Sélectionnez le programme approprié pour
votre vaisselle en utilisant le bouton de
programme.
5
Si vous préférez, vous pouvez sélectionner
des fonctions supplémentaires.
4
,
6
,
7
,
9
Démarrez le programme en appuyant sur le
bouton Démarrage/Veille.
3
Suivi de programme
Vous pouvez suivre la progression à l’aide
des symboles de suivi de programme situés
sur l’indicateur.
15
Au cours du cycle de lavage, les symboles
Lavage et Séchage s’allumeront.
Lorsque le symbole de séchage est allumé,
l’appareil demeure silencieux pendant
environ 45-50 minutes.
N’ouvrez pas la porte avant que le témoin
lumineux de fin ne soit allumé. A la fin du
programme, le symbole Fin s’allume.
Lors du démarrage du programme que vous
avez sélectionné, la durée restante estimée
s’affichera sur l’indicateur de durée.
FR18
B
Français
Aperçu de l’appareil
REMARQUE !
La durée totale des
programmes est susceptible
de varier selon la température
ambiante, la température de
l’eau et la quantité estimée
de vaisselle ; par conséquent
la durée du programme est
susceptible de varier ce celle
initialement indiquée.
Changement de programme
Si vous souhaitez modifier un programme
tandis qu’un autre cycle est en cours :
. Appuyez sur le bouton Démarrage/Veille.
3
. Sélectionnez le nouveau programme en
appuyant sur le bouton de programme
5
.
. Le nouveau programme reprend où s’était
arrêté le précédent.
. Démarrez le programme en appuyant à
nouveau sur le bouton Démarrage/Veille.
3
Annuler un programme
Si vous souhaitez annuler un programme
tandis qu’un autre cycle est en cours,
maintenez le bouton Démarrage/Veille
enfoncé pendant 3 secondes.
3
. L’indicateur affichera un décompte de 3 à 1
au terme duquel la durée restante indiquée
sera d’1 minute.
L’appareil vidangera la totalité de l’eau en
1minute ; la durée est réinitialisée et le
symbole de fin est allumé.
Éteindre l’ appareil
• Lorsque le symbole Fin est allumé,
éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
• Débranchez ensuite l’appareil et fermez
le robinet.
REMARQUE !
Quelques minutes après la fin
du programme et l’éclairage
du voyant de Fin, vous pouvez
ouvrir légèrement la porte et la
laisser entrouverte de manière
à accélérer le processus de
séchage.
REMARQUE !
Si la porte est ouverte ou
qu’une panne de courant
survient au cours du cycle de
lavage, l’ appareil reprendra
où il s’est arrêté après la
fermeture de la porte ou le
rétablissement du courant.
FR 19
C
Français
Utilisation de l’appareil
Lors de la détermination de l’emplacement
de votre appareil, veillez à choisir un
emplacement où vous pouvez facilement
charger et décharger vos plats.
Ne placez pas l’appareil à un emplacement
où il y a une forte probabilité que la
température ambiante chute en-dessous de
0° C.
Avant l’installation, retirez l’appareil de son
emballage en suivant les consignes situées
sur l’emballage.
Installez l’appareil à proximité d’un robinet
ou d’un tuyau de vidange. Vous devez installer
l’appareil en veillant à ce ses raccordements
ne souffrent pas de modifications une fois
réalisés.
Ne saisissez pas l’appareil par sa porte ou
son panneau pour le déplacer.
Veillez à laisser un certain espace tout
autour de l’ appareil de manière à pouvoir le
déplacer facilement lors du nettoyage.
Assurez-vous que les tuyaux d’arrivée et
de vidange d’eau ne sont pas comprimés
lors du positionnement de l’appareil. Veillez
également à ce que l’appareil ne soit pas
placé sur le câble électrique.
Ajustez le niveau du pied réglable de
l’appareil de manière à ce qu’il soit nivelé
et équilibré. Un positionnement correct
de l’appareil garantit une ouverture et une
fermeture de la porte sans problème.
Dans le cas où la porte ne ferme pas
correctement, vérifiez si l’appareil est
positionné de manière stable sur la surface ;
dans le cas contraire, ajustez le pied réglable
et positionnez-le de manière stable.
Positionnement de l’appareil
FR20
C
Français
Utilisation de l’appareil
Raccordement en eau
Assurez-vous que la tuyauterie interne est
adaptée à l’installation d’un lave-vaisselle.
Nous conseillons également d’installer
un filtre à l’entrée de votre maison ou
appartement afin d’éviter que votre appareil
ne soit endommagé du fait de contamination
(sable, argile, rouille etc.). par ces éléments
qui sont susceptibles d’être transportés
occasionnellement par l’alimentation en
eau ou la tuyauterie interne, et afin d’éviter
toutes plaintes telles que le jaunissement et
la formation de dépôts après le lavage.
Tuyau d’arrivée d’eau
N’utilisez pas le tuyau d’arrivée d’eau de
votre ancien appareil, si vous en avez un.
Utilisez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau
fourni avec votre appareil. Si vous souhaitez
raccorder un nouveau tuyau ou un tuyau
d’arrivée d’eau inutilisé depuis longtemps
à votre appareil ,faites couler de l’eau à
l’intérieur pendant un moment avant de
procéder au raccordement. Connectez le
tuyau directement au robinet d’arrivée
d’eau. La pression fournie par le robinet
doit être à un minimum de 0,03 Mpa et
à un maximum de 1 Mpa. Dans le cas où
la pression hydraulique est supérieure à
1Mpa, un détendeur-doit être installé entre
les deux.
Après avoir effectué les raccordements,
le robinet doit être entièrement ouvert et
l’étanchéité à l’eau doit être vérifiée. Pour la
sécurité de votre appareil, assurez-vous de
toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau à
la fin de chaque programme de lavage.
REMARQUE !
Un système Aquastop est
utilisé sur certains modèles.
En cas d’utilisation d’un
système Aquastop, une tension
dangereuse existe. Ne coupez
pas le système Aquastop.
Ne le laissez pas se plier ni
s’enrouler.
Tuyau de vidange d’eau
Le tuyau de vidange d’eau peut être raccor
directement à l’orifice d’évacuation d’eau ou
au robinet de sortie de l’évier. L’utilisation
d’un tuyau coudé spécifique (si disponible)
permet à l’eau d’être drainée directement
dans l’évier en fixant le tuyau coudé au-
dessus du bord de l’évier. Cette connexion
doit être établie à un minimum de 50 cm et
à un maximum de 110 cm du niveau du sol.
FR 21
C
Français
Utilisation de l’appareil
ATTENTION !
Lorsqu’un tuyau d’évacuation
dont la longueur est supérieure
à 4 m est utilisé, les plats sont
susceptibles de rester sales.
Le cas échéant, notre société
ne peut en aucuns cas être
tenue pour responsable
Lors de la détermination de l’emplacement
de votre appareil, veillez à choisir un
emplacement où vous pouvez facilement
charger et décharger vos plats.
Ne placez pas l’appareil à un emplacement
où il y a une forte probabilité que la
température ambiante chute en-dessous de
0° C.
Avant l’installation, retirez l’appareil de son
emballage en suivant les consignes situées
sur l’emballage.
Installez l’appareil à proximité d’un robinet
ou d’un tuyau de vidange. Vous devez installer
l’appareil en veillant à ce ses raccordements
ne souffrent pas de modifications une fois
réalisés.
Ne saisissez pas l’appareil par sa porte ou
son panneau pour le déplacer.
Veillez à laisser un certain espace tout
autour de l’ appareil de manière à pouvoir le
déplacer facilement lors du nettoyage.
Assurez-vous que les tuyaux d’arrivée et
de vidange d’eau ne sont pas comprimés
lors du positionnement de l’appareil. Veillez
également à ce que l’appareil ne soit pas
placé sur le câble électrique.
Ajustez le niveau du pied réglable de
l’appareil de manière à ce qu’il soit nivelé
et équilibré. Un positionnement correct
de l’appareil garantit une ouverture et une
fermeture de la porte sans problème.
Dans le cas où la porte ne ferme pas
correctement, vérifiez si l’appareil est
positionné de manière stable sur la surface ;
dans le cas contraire, ajustez le pied réglable
et positionnez-le de manière stable.
FR22
C
Français
Utilisation de l’appareil
La prise reliée à la terre de votre appareil
doit être raccordée à une prise de courant
reliée à la terre dotée d’un voltage et une
alimentation adaptés. S’il n’y a aucune
installation reliée à la terre, faites appel à un
électricien compétent pour effectuer celle-
ci. En cas d’utilisation sans raccordement
à la terre, notre société ne peut en aucun
cas être tenue responsable d’une éventuelle
perte d’utilisation.
L’intensité de courant du fusible interne doit
être comprise entre 10 et 16 A.
Votre appareil est réglé sur 220-240 V. Dans
le cas où la tension de secteur au sein
de votre emplacement est égale à 110 V,
raccordez un transformateur de 110/220 V et
3000 W entre les deux. L’appareil ne doit pas
être branché lors du positionnement.
Utilisez toujours la prise fournie avec votre
appareil. Un fonctionnement sous basse
tension engendrera une baisse de la qualité
de lavage.
Le câble électrique de l’appareil doit
uniquement être remplacé par un service ou
un électricien agréé . Dans le cas contraire,
cela est susceptible de provoquer des
accidents.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous
toujours de débrancher la prise à la fin d’un
programme de lavage.
Afin d’éviter tout risque de décharge
électrique, veuillez ne pas débrancher
l’appareil lorsque vous avez les mains
mouillées.
Lorsque vous débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique, tirez toujours à
partir de la prise. Ne tirez jamais sur le
cordon.
Installation de l’appareil
encastré
Si vous souhaitez installer votre appareil en
l’encastrant, vérifiez si vous disposez d’un
espace suffisant sous le plan de travail et si
le câblage et la plomberie le permettent.
1
Si vous décidez que l’espace situé sous le
plan de travail est adapté pour l’installation
de votre appareil, retirez la tablette, tel qu’il
est indiqué sur l’illustration.
2
ATTENTION !
La surface sous laquelle
l’appareil sera installé doit
être stable de manière à ne pas
générer de déséquilibre.
Branchement électrique
FR 23
C
Français
Utilisation de l’appareil
PRODUIT
Sans isolation Avec isolation
Tous produits Pour le 2
e
panier Pour le 3
e
panier
Hauteur 820 mm 830 mm 835 mm
Pour retirer la tablette, retirez les vis qui
la maintiennent situées à l’arrière de
l’appareil ; puis poussez le panneau avant
d’1 cm à partir du côté avant vers l’arrière
et soulevez-le.
Ajustez le pied de l’appareil selon
l’inclinaison du sol.
3
Installez votre appareil en le poussant pour
l’encastrer sans que les tuyaux ne soient
écrasés ni coudés.
4
ATTENTION !
Après le retrait de la tablette,
l’appareil doit être placé au
sein d’un espace fermé dont
les dimensions sont indiquées
sur la fig.
H
FR24
C
Français
Utilisation de l’appareil
• Vérifiez si les spécifications inhérentes à l’alimentation en électricité et en eau
correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil.
• Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de l’appareil.
• Réglez l’adoucisseur d’eau.
• Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment de sel et remplissez-le d’eau à ras bord.
• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
L’ importance de la dureté de
l’eau
Pour un bon lavage, le lave-vaisselle a
besoin d’une eau douce, c’est-à-dire
moins calcaire. Dans le cas contraire, des
résidus de calcaire blanchâtres resteront
sur les plats et à l’intérieur de l’appareil.
Ceci aura des conséquences négatives sur
les performances de lavage, de séchage,
et brillance de votre appareil. Lorsque
l’eau circule à l’intérieur du système de
l’adoucisseur, les ions formant la dureté sont
retirés de l’eau et l’eau atteint la douceur
requise afin d’obtenir le meilleur résultat
de lavage. Selon le degré de dureté de l’eau,
les ions qui contribuent à la dureté de l’eau
s’accumulent rapidement à l’intérieur du
système de l’adoucisseur. Par conséquent,
le système de l’adoucisseur doit être
renouvelé de manière à fonctionner avec la
même performance lors du lavage suivant.
A cet effet, du sel conçu pour lave-vaisselle
est utilisé.
Chargement du sel
Utilisez du sel spécialement conçu pour
lave-vaisselle. Pour charger du sel dans
l’adoucisseur, retirez d’abord le panier
inférieur puis ouvrez le bouchon du
compartiment à sel en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre. versez 1
kg de sel et de l’eau dans le compartiment
(3) en le remplissant à ras bord. Si possible,
utilisez l’entonnoir (4) fourni afin de faciliter
le remplissage ; replacez le bouchon et
vissez-le.
Si le témoin d’avertissement du niveau de sel
situé sur le panneau de commande s’allume,
remplissez à nouveau le compartiment de
sel.
Avant la première utilisation du lave-vaisselle
Préparation de l’appareil pour utilisation
FR 25
C
Français
Utilisation de l’appareil
Remplissez le compartiment de sel avec
de l’eau uniquement lors de la première
utilisation
Si vous placez une tablette dans le
compartiment de sel, ne remplissez pas
entièrement celui-ci. Nous vous conseillons
d’utiliser du sel d’adoucisseur à grain fin ou
en poudre.
Ne placez pas de sel de table dans votre
appareil. Dans le cas contraire, la fonction
du conteneur d’adoucisseur est susceptible
de s’endommager au fil du temps. Lorsque
vous démarrez
l’appareil, le compartiment se rempli d’eau.
Par conséquent, versez le sel adoucissant
avant de démarrer l’appareil.
Cela permet au sel débordant d’être
immédiatement nettoyé par le lavage.
Si vous n’allez pas laver de plats
immédiatement après avoir chargé le sel,
lancez un programme de lavage court
avec un appareil vide de manière à éviter
tout endommagement (afin d’empêcher
la corrosion) de votre appareil du fait du
débordement de sel lors du chargement
dans le compartiment de sel.
FR26
C
Français
Utilisation de l’appareil
Ouvrez
la ban-
delette
réactive.
Faites
couler
l’eau du
robinet
pendant
1 minute.
Maintenez
la
bandelette
réactive
dans l’eau
pendant
1 seconde.
Secouez la
bandelette
réactive
après
l’avoir
sortie
de l’eau.
Attendez
pendant
1 minute.
Réglez le paramétrage
de la dureté de l’eau de votre
appareil selon le résultat obtenu
au moyen de la bandelette
réactive.
1
minute
1
seconde
1
minute
Ajustement de la consommation en sel
TABLEAU DES PARAMÈTRES INHÉRENTS AU DEGRÉ DE DURETÉ DE L’EAU
Degré
de dureté
de l’eau
Dureté
allemande
dH
Dureté
française
dF
Dureté
britannique
dE
Indicateur
de degré de dureté
1 0-5 0-9 0-6 L1 s’affiche sur l’indicateur.
2 6-11 10-20 7-14 L2 s’affiche sur l’indicateur.
3 12-17 21-30 15-21 L3 s’affiche sur l’indicateur.
4 18-22 31-40 22-28 L4 s’affiche sur l’indicateur.
5 23-31 41-55 29-39 L5 s’affiche sur l’indicateur.
6 32-50 56-90 40-63 L6 s’affiche sur l’indicateur.
Bandelette réactive
L’efficacité de lavage de votre appareil
dépend de la douceur de l’eau du robinet.
C’est la raison pour laquelle votre appareil
est équipé d’un système qui réduit la dureté
au sein de l’alimentation principale en eau.
L’efficacité de lavage augmentera lorsque
le système est correctement paramétré.
Pour obtenir des informations relatives au
degré de dureté de l’eau dans votre région,
veuillez contacter votre fournisseur d’eau
local ou déterminer le degré de dureté de
l’eau en utilisant la bandelette réactive (si
disponible).
FR 27
C
Français
Utilisation de l’appareil
Dans le cas où la dureté de l’eau utilisée est
supérieure à 90 dF (valeur française) ou dans
le cas où vous utilisez de l’eau de puits ; nous
vous conseillons d’utiliser des dispositifs de
filtrage et de raffinage de l’eau.
REMARQUE !
Par défaut, le degré de dureté
est réglé sur le niveau 3 par le
fabricant
33333333
1 3
5 8
Appuyez sur le bouton de sélection
du programme et maintenez-le enfoncé.
5
En parallèle, allumez l’appareil en
appuyant sur le bouton ON/OFF.
1
Maintenez enfoncé le bouton de
sélection du programme jusqu’à ce que « SL
» disparaisse de l’indicateur.
Après la disparition de « SL », relâchez le
bouton du programme.
5
L’appareil indiquera le dernier paramétrage
d’adoucisseur d’eau effectué.
Vous pouvez effectuer le paramétrage de la
dureté de l’eau en appuyant sur le « bouton
de sélection du programme (+)
5
» et sur
le « bouton départ différé (-)
8
» situés sur
l’indicateur.
Après avoir ajusté les paramètres
inhérents à la dureté de l’eau, enregistrez
le réglage sélectionné en 1 appuyant sur le
bouton ON/OFF.
FR28
C
Français
Utilisation de l’appareil
Utilisez un détergent prévu spécifiquement
pour un usage dans un lave-vaisselle.
Vous trouvez des détergents en poudre, en
gel et en tablette dans le commerce qui
ont été spécialement conçus pour lave-
vaisselles.
Le détergent doit être placé dans le
compartiment prévu à cet effet avant
de démarrer l’appareil. Conservez les
détergents dans des endroits frais et secs,
hors de portée des enfants.
Ne remplissez pas le compartiment de
détergent plus qu’il n’est nécessaire ;
dans le cas contraire, cela est susceptible
de générer des éraflures sur les verres
et empêcher le détergent de se dissoudre
correctement.
Si vous avez besoin d’informations
supplémentaires concernant le détergent
que vous utiliserez, veuillez contacter
directement les fabricants de détergent.
Ajout de détergent dans le
compartiment de détergent
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
pour ouvrir le compartiment de détergent,
tel qu’il est indiqué sur l’image. Ajoutez
la dose de détergent selon les lignes de
niveau situées à l’intérieur. Il est possible
de mesurer la bonne quantité de détergent
en utilisant ces lignes. La dose de détergent
peut contenir un maximum de 40 cm
3
de
détergent.
Ouvrez le compartiment à détergent et
remplissez le plus grand b à hauteur de
25cm
3
si votre vaisselle est très sale ou à
15 cm
3
si votre vaisselle est moins sale.
Dans le cas où la vaisselle est restée sale
pendant une très longue période de temps,
si la vaisselle présente des résidus de
nourriture séchée, et dans le cas où vous
avez surchargé le lave-vaisselle, versez a
5cm
3
de détergent dans le compartiment de
prélavage et démarrez votre appareil.
Vous pouvez ajouter un supplément de
détergent dans votre appareil, selon le degré
de saleté et le degré de dureté de l’eau dans
votre région.
Utilisation du détergent
FR 29
C
Français
Utilisation de l’appareil
Détergents combinés
Les fabricants de détergent produisent
également des détergents combinés
dénommés « 2 en 1 », « 3 en 1 » ou « 5 en
1 » etc.
Les détergents « 2 en 1 » contiennent un
détergent + du sel ou du liquide de rinçage.
Lorsque vous utilisez des détergents “2 en
1”, veillez à vérifier les spécifications de la
tablette.
Les autres tablettes de détergent
contiennent un détergent + du liquide de
rinçage + du sel + diverses autres fonctions.
De manière générale, les détergents
combinés produisent des résultats
suffisants, sous certaines conditions
d’utilisation uniquement. Ces détergents
contiennent du liquide de rinçage et/ou du
sel en quantité prédéfinies.
Points à prendre en considération lors de
l’utilisation de ce type de produits :
• Veillez toujours à vérifier les spécifications
du produit que vous allez utiliser ou s’il s’agit
d’un produit combiné ou non.
• Vérifiez si le détergent utilisé est adapté
à la dureté de l’alimentation en eau de
l’appareil.
• Suivez les instructions situées sur les
emballages lors de l’utilisation de ces
produits.
• Si ces détergents sont sous la forme de
tablettes, ne les placez jamais dans la partie
interne ni dans le panier à couverts du lave-
vaisselle. Placez toujours les tablettes dans
le compartiment à détergent, à l’intérieur du
distributeur de détergent.
• Elles produisent de bons résultats pour
certains types d’utilisation uniquement.
Si vous utilisez ces types de détergents,
veuillez contacter les fabricants pour
obtenir des informations sur les conditions
d’utilisation adaptées.
• Lorsque les conditions d’utilisation de ces
produits et que les réglages de l’appareil
sont appropriés, ils permettent de garantir
des économies de consommation de sel et/
ou de liquide de rinçage.
• Contactez les fabricants de détergent
dans le cas où vous n’obtenez pas de bons
résultats de lavage (si vos plats restent
calcaires et humides) après avoir utilisé des
détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de
votre appareil ne couvre pas les plaintes
générées par l’utilisation de ces types de
détergents.
Utilisation recommandée
Dans le cas où vous utilisez un détergent
combiné, ajoutez un agent de rinçage à
l’intérieur de l’appareil, paramétrez les
réglages de l’agent de rinçage sur sa
position (1) la plus faible et activez le bouton
de la tablette de détergent de manière à
obtenir de meilleurs résultats. Dans le cas
où le degré de dureté de l’eau est supérieur
au degré 4, il est nécessaire de remplir
le conteneur de sel. Il n’est pas conseillé
d’utiliser des détergents combinés dans le
cadre de programmes rapides.
La solubilité des tablettes de détergent
fabriquées par différentes sociétés est
susceptible de varier selon la température
et la durée. Par conséquent, il n’est pas
recommandé d’utiliser ce type de détergents
lors de programmes courts. Il convient
mieux d’utiliser des détergents en poudre
pour ce type de programmes.
ATTENTION !
En cas de problème jamais
rencontré auparavant et
survenant avec l’utilisation de
ce type de détergents, veuillez
contacter directement les
fabricants de détergent.
FR30
C
Français
Utilisation de l’appareil
Lorsque vous cessez d’utiliser des
détergents combinés
• Remplissez les distributeurs de sel et de
liquide de rinçage.
• Ajustez le réglage de la dureté de l’eau sur
la position la plus élevée et lancez un lavage
à vide.
• Ajustez le degré de dureté de l’eau.
• Procédez au réglage adapté du liquide de
rinçage.
Chargement du liquide de
rinçage et réglage
Le liquide de rinçage est utilisé afin
d’empêcher l’eau de former de fines
gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut
laisser des taches et des traces, et afin
d’augmenter la performance de séchage.
Contrairement aux croyances populaires, il
n’est pas uniquement utilisé pour obtenir
des plats plus brillants mais également
pour obtenir des plats suffisamment secs.
C’est la raison pour laquelle il convient de
veiller à ce qu’il y ait la quantité de liquide
de rinçage adéquate dans le distributeur de
liquide de rinçage et que seuls des matériaux
polissant adaptés à une utilisation dans un
lave-vaisselle soient utilisés.
Si le témoin du liquide de rinçage situé sur le
panneau de commande s’allume, remplissez
le compartiment de liquide de rinçage.
Pour remplir le compartiment, ouvrez le
bouchon en le tournant.
1. Versez le liquide de rinçage jusqu’à
ce que l’indicateur de niveau devienne
complètement noir.
2. Replacez le bouchon et fermez-le en
le tournant de manière à ce que marques
correspondent les unes aux autres. Vérifier
l’indicateur de niveau du liquide de rinçage
situé sur le compartiment de détergent
vous permettra de comprendre si l’appareil
nécessite ou non du liquide de rinçage. Un
indicateur complètement noir b signifie
qu’il y a du liquide de rinçage dans le
compartiment, tandis qu’un voyant lumineux
blanc a vous indique que vous devez le
remplir de liquide de rinçage.
FR 31
C
Français
Utilisation de l’appareil
L’ajusteur de niveau du liquide de rinçage
peut être réglé sur une position située entre
1 et 6. Par défaut, le paramètre pour le
liquide de rinçage est réglé sur la position 3.
Vous devez augmenter le degré de l’ajusteur
dans le cas où des tâches d’eau se forment
sur vos plats après un lavage, tandis que
vous devez diminuer le degré dans le cas où
une tache bleue apparaît lors d’un essuyage
manuel.
ATTENTION !
Utilisez uniquement des
liquides de rinçage adaptés
aux lave-vaisselles. Dans la
mesure où des résidus de
liquide de rinçage laissés suite
à un débordement créeront
de grandes quantités de
mousse et contribueront ainsi
à diminuer la performance de
lavage, retirez l’excédent de
liquide de rinçage en l’essuyant
à l’aide d’un chiffon.
Une disposition adéquate des plats dans
l’appareil vous permettra d’en faire
une meilleure utilisation en termes
de consommation énergétique, et de
performance de lavage et de séchage.
Il y a deux paniers séparés pour charger les
plats dans l’appareil. Le panier inférieur est
destiné aux éléments arrondis et profonds
tels que des casseroles dotées de longs
manches, des couvercles, des assiettes, des
assiettes à salade, ainsi que des couverts.
Le panier supérieur est destiné aux
soucoupes, assiettes à dessert, bols, tasses
et verres. Nous vous conseillons de placer
les verres et coupes à pied sur le côté du
panier ou de l’égouttoir, et non les uns contre
les autres. Ne placez pas de verres longs
les uns contre les autres dans la mesure
où ils ne peuvent pas rester stables et sont
susceptibles d’être endommagés.
Il est plus approprié de placer les éléments
les plus légers et étroits sur les étagères
centrales des paniers. Vous pouvez placer
les cuillères parmi les autres couverts de
manière à les empêcher de se coller les
unes aux autres. Il est conseillé d’utiliser
le panier à couverts de manière à obtenir le
meilleur résultat. Afin d’éviter d’éventuelles
blessures, placez toujours les plats à
manches longs ainsi que les ustensiles
pointus, tels que
les fourchettes de service, les couteaux à
pain etc. pointe vers le bas ou à l’horizontale,
à l’avant des paniers.
ATTENTION !
Placez vos plats dans l’appareil
de manière à éviter d’entraver
la rotation des bras gicleurs
inférieurs et supérieurs.
Chargement du lave-vaisselle
FR32
C
Français
Utilisation de l’appareil
Panier supérieur
Égouttoir à vaisselle
Des égouttoirs à vaisselle sont situés sur le
panier supérieur de l’appareil. Vous pouvez
utiliser ces égouttoirs en position ouverte
a ou fermée b. Lorsqu’ils sont en position
ouverte a vous pouvez y disposer vos
tasses; et lorsqu’ils sont en position fermée
[b] vous pouvez placer des verres longs sur
le panier. Vous pouvez également utiliser
ces égouttoirs en y plaçant des éléments
longs, tels que des fourchettes, couteaux et
cuillères de manière latérale.
Chargements de panier
alternatifs
Panier inférieur
Panier supérieur
FR 33
C
Français
Utilisation de l’appareil
Chargements défectueux
FR34
D
Français
Informations pratiques
Nettoyer l’ appareil à
intervalles réguliers permet
de prolonger la durée
d’utilisation de l’appareil.
De l’huile et du calcaire sont
susceptibles de s’accumuler
dans le compartiment de
lavage de l’appareil. En cas
d’ accumulation :
Remplissez le réservoir de
détergent sans charger de
vaisselle dans l’appareil,
sélectionnez un programme
qui fonctionne à température
élevée, et démarrez l’appareil.
Si cela est insuffisant,
utilisez un produit nettoyant
spécifique disponible dans
le commerce. (Produit
nettoyant spécialement
conçu pour lave-vaisselle par
des fabricants de détergent.)
Nettoyage des joints situés
sur la porte de l’ appareil
Pour nettoyer des résidus
accumulés sur les joints de
porte, essuyez régulièrement
les joints à l’aide d’un chiffon
humide.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez les filtres et les
bras gicleurs au moins une
fois par semaine.
Débranchez l’appareil et
fermez le robinet avant de
commencer le nettoyage.
N’utilisez pas d’objets durs
pour nettoyer l’appareil.
Essuyez à l’aide d’un tissu fin
et d’un chiffon humide .
Filtres
Inspectez les filtres
à la recherche de restes
de nourriture sur le filtre
grossier et sur le filtre fin.
Dans le cas où des restes de
nourriture subsistent, retirez
les filtres et nettoyez-les
Entretien et nettoyage
FR 35
D
Français
Informations pratiques
minutieusement sous l’eau
du robinet.
a. Filtre fin
b. Filtre grossier
c. Filtre en métal/plastique
Pour retirer et nettoyer le
filtre, tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre et soulevez-le.
Tirez et retirez le filtre en
métal/plastique.
Retirez ensuite le filtre
grossier du filtre fin.
Rincez-le abondamment avec
une grande quantité d’eau du
robinet. Replacez le filtre en
métal/plastique. Insérez le
filtre grossier à l’intérieur du
filtre fin de manière à ce que
les marques correspondent
entre elles. Fixez le filtre fin
au filtre en métal/plastique
et tournez selon la direction
de la flèche. Il est verrouillé
lorsque l’on aperçoit la flèche
de l’autre côté.
FR36
D
Français
Informations pratiques
• Le lave-vaisselle ne doit
jamais être utilisé sans filtre.
• Placer le filtre dans une
position incorrecte peut
réduire l’efficacité de lavage.
• Il est essentiel que les
filtres soient propres pour
le bon fonctionnement de
l’appareil.
Bras gicleurs
Vérifiez que les orifices
situés sur les bras gicleurs
supérieurs et inférieurs ne
sont pas obstrués. S’ils sont
obstrués, retirez les bras
gicleurs et nettoyez-les à
l’eau.
Vous pouvez retirer le
bras gicleur inférieur en le
tirant vers le haut, tandis
que l’écrou du bras gicleur
supérieur peut être retiré
en tournant l’écrou vers la
gauche.
Assurez-vous que l’écrou
est parfaitement serré en
replaçant le bras gicleur
supérieur.
FR 37
D
Français
Informations pratiques
Filtre du tuyau
Le filtre du tuyau
d’alimentation empêche
l’eau d’entrer de manière à
éviter tout endommagement
de l’appareil causé par toute
contamination (sable, argile,
rouille etc.) susceptible
d’être transportée
occasionnellement à travers
par d’alimentation en eau
ou la tuyauterie interne, et
afin d’éviter toutes plaintes
telles que le jaunissement
ou la formation de dépôts
après le lavage. Contrôler le
filtre et le tuyau de manière
ponctuelle et nettoyez-les
si nécessaire. Pour nettoyer
le filtre, fermez d’abord le
robinet puis retirez le tuyau.
Après avoir retiré le filtre,
nettoyez-le sous le robinet.
Replacez le filtre propre à
l’intérieur du tuyau. Replacez
le tuyau.
En cas de dysfonctionnement
• Tout dysfonctionnement de
l’appareil doit être réparé par
des personnes qualifiées.
Tout travail de réparation
réalisé par une personne
autre qu’un membre du
personnel du service agréé
entraînera l’annulation de la
garantie.
• Avant de procéder à tout
travail de réparation sur
l’appareil, assurez-vous que
l’ appareil est déconnecté
du secteur. Déconnecter
le fusible ou débranchez
l’appareil. Ne tirez pas sur le
câble lors du débranchement.
Assurez-vous que le robinet
d’eau est fermé.
FR38
D
Français
Informations pratiques
Astuces de depannage
CODE
ERREUR
DESCRIPTION ERREUR CONTRÔLE
F5 Alimentation en eau inadéquate • Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau
est entièrement ouvert et qu’il n’y a pas de
coupure d’eau.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau, séparez
le tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez le filtre
situé à l’extrémité du raccordement du tuyau.
• Redémarrez l’appareil, si l’erreur persiste,
contactez le service.
F3 Erreur d’arrivée d’eau en
continu
• Fermez le robinet.
• Contactez le service d’assistance technique.
F2 Les eaux usées à l’intérieur de
l’appareil ne s’écoulent pas.
• Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué.
• Les filtres de votre appareil peuvent être
obstrués.
• Éteignez et rallumez l’appareil et activez la
commande d’annulation de programme.
• Si le problème persiste, contactez le service
d’assistance technique.
F8 Erreur chauffe Contactez le service d’assistance technique.
F1 L’alarme est activée en cas de
débordement d’eau
• Éteignez l’appareil et fermez le robinet.
• Contactez le service d’assistance technique.
FE Carte électronique défectueuse Contactez le service d’assistance technique.
F7 Erreur de surchauffe (la
température de l’appareil est
trop élevée)
Contactez le service d’assistance technique.
F9 Erreur de position du diviseur Contactez le service d’assistance technique.
F6 Détecteur de chauffage
défectueux
Contactez le service d’assistance technique.
Si le programme ne démarre pas :
• Vérifiez si la prise est branchée.
• Vérifiez les fusibles internes.
• Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
• Assurez-vous d’avoir éteint l’appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt.
• Assurez-vous que le filtre d’arrivée d’eau et que les filtres de l’appareil ne sont pas
obstrués.
FR 39
D
Français
Informations pratiques
Si des résidus de détergent subsistent à l’intérieur du réservoir à détergent :
Du détergent a été ajouté lorsque le réservoir à détergent était humide.
S’il reste de l’eau à l’intérieur de l’appareil à la fin du programme :
• Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué ou tordu.
• Les filtres sont obstrués.
• Le programme n’est pas encore terminé.
Si l’ appareil s’arrête au cours d’un cycle de lavage :
• Panne de courant.
• Défaillance de l’arrivée d’eau.
• Le programme peut être en mode veille.
Des bruits de secousses et de coups surviennent lors d’une programme de lavage :
• Les plats ne sont pas placés correctement.
• Un bras gicleur tape sur la vaisselle.
En cas de restes partiels de nourriture sur les plats :
• Les plats n’étaient pas positionnés correctement dans l’appareil, le jet d’eau n’a pas
atteint certains endroits.
• Le panier est surchargé.
• Les plats s’appuient les uns contre les autres
• Ajout d’une quantité de détergent trop petite.
• Un programme de lavage non adapté et plutôt faible a été sélectionné.
• Le bras gicleur est obstrué par des restes de nourriture.
• Filtres obstrués.
• Filtres mal positionnés.
• Pompe de vidange obstruée.
• Un détergent sans phosphate a été utilisé ; essayez-en un qui contient des phosphates.
Si les plats ne sèchent pas :
• Sélection d’un programme sans sélection cycle de séchage.
• La dose de liquide de rinçage est trop faible.
• Les plats ont été retirés trop rapidement.
S’il y a des tâches de rouille sur les plats :
La qualité d’acier inoxydable des plats n’est pas bonne.
• Taux de sel élevé dans l’eau de lavage.
• Le bouchon du compartiment de sel n’est pas bien fermé.
• Trop de sel déversé sur les côtés et dans l’appareil lors du remplissage de sel.
• Mauvais raccordement à la terre.
Contactez un service agréé si le problème persiste malgré les vérifications ou en cas de
dysfonctionnement non indiqué ci-dessus.
FR40
D
Français
Informations pratiques
Informations pratiques et utiles
1. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil :
• Débranchez l’appareil puis coupez l’eau.
• Laissez la porte légèrement entrouverte de
manière à empêcher la formation d’odeurs
désagréables.
• Maintenez l’intérieur de l’appareil propre.
2. Élimination des gouttelettes d’eau :
• Lavez la vaisselle avec le programme
intensif.
• Retirez tous les récipients en métal de
l’appareil.
• N’ajoutez pas de détergent.
3. Un positionnement correct des plats
à l’intérieur de l’appareil vous permettra
une meilleure utilisation en termes de
consommation énergétique, et de
performance de lavage et de séchage.
4. Nettoyez tous les restes avant de placer la
vaisselle sale dans l’appareil.
5. Démarrez l’appareil après l’avoir
entièrement rempli.
6. Utilisez le programme de prélavage
uniquement si nécessaire.
7. Consultez les valeurs de consommation
moyenne ainsi que les informations relatives
aux programmes avant de sélectionner un
programme.
8. Dans la mesure où l’appareil est
susceptible d’atteindre des températures
élevées, il ne doit pas être placé à proximité
d’un réfrigérateur.
9. Si l’appareil est situé dans un local qui
présente un risque de gel, vous devez
entièrement vidanger l’eau qui est restée à
l’intérieur de l’appareil. Fermez le robinet,
déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet et procédez à la vidange.
FR 41
D
Français
Informations pratiques
Nos emballages peuvent faire
l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus :
www.consignedetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La
valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
ES42
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto
VALBERG.
Los productos de la marca VALBERG, elegidos,
probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
son sinónimo de utilización fácil, prestaciones
fiables y calidad incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que utilice
este aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
ES 43
Español
Índice
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Utilización del
aparato
D
Información práctica
B
Presentación del
aparato
50 Descripción del aparato
51 Especificaciones técnicas
53 Descripción de los programas
59 Colocación del aparato
60 Conexión del agua
62 Conexión eléctrica
64 Antes de usar por primera vez el lavavajillas
64 Preparación del aparato para su uso
68 Utilización del detergente
71 Carga del lavavajillas
74 Mantenimiento y limpieza
78 Consejos para solucionar problemas
80 Información práctica y útil
44 Instrucciones de seguridad
45 Preparación de la instalación
ES44
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
Cuando reciba su
electrodoméstico
Compruebe que su
aparato o que su embalaje
esté en perfecto estado. No
encienda nunca un aparato
estropeado, asegúrese de
ponerse en contacto con un
servicio autorizado.
Quite el material del
embalaje tal y como se indica
y tírelo según la normativa
en vigor.
Por la seguridad de los niños
Después de haber retirado
el embalaje de su aparato,
asegúrese de que esté fuera
del alcance de los niños.
No permita que los niños
jueguen con el aparato, ni
que lo enciendan.
Evite que los niños se
acerquen a los detergentes y
abrillantadores.
Los niños no deben
estar cerca del aparato
cuando esté abierto ya que
puede contener restos de
sustancias de la limpieza.
Asegúrese de que
su antiguo aparato no
represente ningún peligro
para sus hijos. Han ocurrido
casos en los que los niños
se han quedado encerrados
en el interior de aparatos
viejos. Para evitar este tipo
de situaciones, rompa la
cerradura de seguridad de
su aparato y arranque los
cables eléctricos.
Cumplimiento de las normas
vigentes y resultados de los
ensayos/ Declaración de la
UE de conformidad
Este producto cumple con los
criterios impuestos por las
directivas europeas vigentes,
con las normas armonizadas
equivalentes, lo que le otorga
un marcado CE.
ES 45
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Preparación de la instalación
Cuestiones que hay que
tener en cuenta cuando
instale el aparato
Elija una superficie
nivelada y segura adecuada
para el montaje de su
electrodoméstico.
Proceda a la instalación y
conexión de su aparato según
las instrucciones siguientes.
Solo el servicio técnico
autorizado podrá hacerse
cargo de la instalación y
reparación del aparato.
Solo deben usarse las
piezas de repuesto originales
en el aparato.
Antes de montarlo,
asegúrese de que el
electrodoméstico es
desenchufado.
Compruebe que el sistema
del fusible eléctrico interno
esté conectado según las
normas.
Todas las conexiones
eléctricas deben coincidir
con los valores indicados en
la placa de características.
Tenga mucho cuidado
y asegúrese de que el
electrodoméstico no se
quede puesto sobre el cable
de alimentación eléctrica.
No use nunca una
alargadera ni ningún
adaptador para hacer una
conexión. La toma debe
quedar perfectamente
accesible después de la
instalación del aparato.
Después de haber montado
el electrodoméstico en el
lugar deseado, póngalo en
marcha sin vajilla la primera
vez.
ES46
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Uso diario
Este aparato está destinado
para un uso doméstico; no lo
utilice para ningún otro fin.
Un uso con fin comercial
del lavavajillas anulará la
garantía.
No levante, no se siente y
no coloque objetos pesados
sobre o contra la puerta
del lavavajillas cuando
esta esté abierta ya que el
electrodoméstico podría
volcarse hacia adelante.
No coloque nunca en el
dispensador de detergente
ni en el de abrillantador
de su lavavajillas otros
productos distintos a los
detergentes y abrillantadores
especiales para lavavajillas.
Si así lo hiciese, nuestra
empresa se exime de toda
responsabilidad en caso
de posibles daños en su
electrodoméstico.
El agua situada en el
compartimento de lavado no
es potable. No se la beba.
No coloque productos
químicos de disolución como
por ejemplo disolventes en el
interior del compartimento de
lavado del electrodoméstico
ya que podría provocar una
explosión.
Compruebe si los objetos
de plástico son resistentes al
calor antes de meterlos en el
lavavajillas.
Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir
de 8 años y por personas con
sus capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales
reducidas o por quienes
no tengan la experiencia
necesaria siempre y cuando
estén supervisados y se les
haya dado las instrucciones
necesarias para el uso del
aparato de forma segura y
siempre que conozcan los
riesgos que conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con
este electrodoméstico. Los
niños no deben encargarse
ES 47
A
Español
Antes de utilizar el aparato
sin supervisión de la
limpieza y mantenimiento
del electrodoméstico.
No coloque en el aparato
objetos que no sean aptos
para su uso en lavavajillas.
Por otra parte, no llene una
bandeja más de lo permitido.
Nuestra empresa no se
considerará en ningún caso
responsable de posibles
arañazos o de óxido en la
estructura interna de su
electrodoméstico generados
por los movimientos de la
bandeja.
Para evitar posibles fugas
de agua caliente, la puerta del
electrodoméstico no debe en
ningún caso quedarse abierta
mientras que el lavavajillas
esté en funcionamiento. En
cualquier caso, existe un
dispositivo de seguridad que
apaga el aparato en caso de
apertura de la puerta.
No deje abierta la puerta
del lavavajillas. De lo
contrario, podría provocar un
accidente.
Los cuchillos y otros
utensilios puntiagudos
deben ponerse en la cesta de
cubiertos, con la punta hacia
abajo.
Si el cable de alimentación
está estropeado, debe
remplazarlo el fabricante,
un técnico autorizado o
una persona similarmente
cualificada, con objeto de
evitar cualquier peligro.
Las personas (incluidos
los niños) con capacidades
psíquicas, sensoriales o
mentales reducidas o quienes
no tengan la experiencia
necesaria no pueden usar
este electrodoméstico salvo
si una persona responsable
de su seguridad les supervisa
y les da las instrucciones
necesarias para el uso del
aparato de forma segura.
ES48
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Si está seleccionada en
«Yes» la opción EnergySave,
la puerta se abrirá al final
del programa. Durante un
minuto, no fuerce el cierre
de la puerta para evitar
estropear el mecanismo
automático de esta. La
puerta debe quedarse abierta
durante 30 minutos para
conseguir un secado eficaz
(en los modelos dotados
de un sistema de apertura
automático de la puerta).
¡ATENCIÓN!
No se quede
delante de la puerta
cuando suene la
señal de apertura
automática.
Recomendaciones
Para ahorrar agua y
energía, quite los restos
más importantes que se
hayan quedado en su vajilla
antes de colocarlos en el
lavavajillas. Encienda su
electrodoméstico después
de haberlo llenado
completamente.
Use únicamente el
programa de prelavado si
fuera necesario.
Coloque los objetos huecos
tal y como los cuencos, vasos
y cacerolas boca abajo en el
lavavajillas.
Se recomienda no colocar
en el lavavajillas más
cantidad o un tipo de vajilla
distinta a la indicada.
ES 49
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Objetos no aptos para el
lavavajillas
Cenizas de tabaco, restos
de velas, cera, pintura,
sustancias químicas,
materiales de aleación de
acero.
Tenedores, cucharas y
cuchillos con mangos de
madera, porcelana, marfil
o nácar, los cubiertos con
piezas pegadas, los objetos
sucios de productos
abrasivos, ácidos o productos
químicos.
Los objetos de plástico
que no resistan al calor,
los recipientes de cobre o
estaño.
Los objetos de aluminio y
de plata (tienden a desteñirse
y a quedarse sin brillo).
Algunos tipos de vasos
delicados, objetos de
porcelana con motivos
decorativos de vidrio ya
que podrían difuminarse
tras un primer lavado;
algunos objetos de cristal
ya que podrían perder su
transparencia con el paso
del tiempo, los cubiertos
que no resistan al calor, la
cristalería de cristal puro, las
tablas de cortar, los artículos
de fibra sintética.
Los artículos absorbentes
como las esponjas o los
trapos de cocina no se pueden
lavar en el lavavajillas.
¡ATENCIÓN!
Asegúrese de
comprar vajilla apta
para el lavavajillas
en sus próximas
compras.
ES50
B
Español
Presentación del aparato
Descripción del aparato
Encimera
Bandeja superior con escurridores
Bandeja inferior
Brazo aspersor superior
Brazo aspersor inferior
Filtros
Placa de características
Panel de control
Dispensador de detergente
y de abrillantador
Cesta para cubiertos
Dispensador de sal
Pestillo de los rieles de la
bandeja superior
Secado con ventilador: Este
sistema ofrece un mejor
rendimiento en el secado
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
13
1
2
3
4
5
6
7
13
ES 51
B
Español
Presentación del aparato
Marca registrada del proveedor VALBERG
Modelo del proveedor 12C45 A++ X VET
Capacidad del lavavajillas 12
Clase de eficiencia energética A++
Consumo de energía anual en kWh al año (AEC)
(280 Ciclos) *
258
Consumo de energía (Et) (kWh por ciclo) 0,90
Consumo de energía en modo apagado (W) (Po) 0,50
Consumo de energía en modo pausa (W) (Pl) 1,00
Consumo de agua anual en litros al año (AWC)
(280 Ciclos) **
2520
Clase de eficiencia de secado *** A
Nombre del programa estándar **** Eco
Duración del programa en el ciclo estándar (min) 164
Nivel sonoro dB(A) 45
* Consumo de energía de 258 kwh al año, basado en 280 ciclos estándares utilizando
un llenado de agua fría y programas de baja potencia. El consumo de energía real del
electrodoméstico por ciclo depende de la manera en el que se usa.
** Consumo de agua anual de «2520» litros, basado en 280 ciclos de lavado estándar. El
consumo de agua real del electrodoméstico por ciclo depende de la manera en el que se
usa.
***Clase de eficiencia A en cuanto al secado, en una escala de G (el menos eficiente) a A (el
más eficiente).
**** el programa «Eco» es el ciclo de lavado estándar al que corresponde la información
indicada en la etiqueta y en la ficha. Este programa es apto para el lavado de una vajilla
normalmente sucia y se trata del programa más eficiente en términos de consumo
energético combinado y consumo de agua.
Especificaciones técnicas
ES52
B
Español
Presentación del aparato
Capacidad 12 cubiertos
Altura 850 mm
Altura (sin encimera) 820 mm
Ancho 598 mm
Profundidad 598 mm
Peso neto 46 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Potencia total 1900 W
Potencia de calentamiento 1800 W
Potencia de la bomba 100 W
Potencia de la bomba de vaciado 30W
Presión del suministro de agua 0,03 MPa (0,3 bar)
1 MPa (10 bares)
Corriente 10 A
ES 53
B
Español
Presentación del aparato
Descripción de los programas
Número de
programa
Referencia
Nombre del
programa y
temperatura
Prelavado *Jetwash 18 dk.
35 °C
Lavado rápido
30 minutos
40 °C
Eco
50 °C
Súper 50
minutos***
65 °C
Auto intensivo
60-70 °C
Restos de
alimentos
Suciedad fresca y
ligera, café, leche,
Suciedad fresca y
ligera, café, leche,
Suciedad fresca y
ligera, café, leche,
té, embutidos,
verduras
Suciedad fresca y
ligera, café, leche,
té, embutidos,
verduras
Sopa seca, salsas,
pasteles, huevos,
arroz, patatas
y alimentos
cocinados en el
horno, fritos
Sopa seca, salsas,
pasteles, huevos,
arroz, patatas
y alimentos
cocinados en el
horno, fritos
Nivel de
contaminación
Bajo Bajo Bajo Medio Medio Alto
Cantidad de
detergente
B: 25 cm
3
/15 cm
3
A: 5 cm
3
A B A+B A+B A+B
Lavado a 35 °C Lavado a 40 °C Prelavado Lavado a 65 °C
Los ciclos de
lavado se fijan
automáticamente
según el grado de
suciedad.
Prelavado
Aclarado con agua caliente Aclarado con agua fría
Lavado a 50 °C
Aclarado con agua tibia
Fin
Fin
Aclarado con agua caliente Aclarado con agua caliente Aclarado con agua caliente
Fin
Secado
Fin
Fin
Duración del
programa (min).
15 18 30 164 50 107-179
Consumo de
electricidad (kWh)
0,02 0,57 0,76 0,90 1,29 1,27
Consumo de agua
(litros)
4,2 7,7 10,9 9,0 10,7 12,3-24,6
ES54
B
Español
Presentación del aparato
Cuando se usa la función Ecowash (1/2 media carga), los valores son los siguientes:
Duración del
programa (min).
15 18 30 152 46 123-159
Consumo de
electricidad (kWh)
0,02 0,57 0,76 0,87 1,25 1,58
Consumo de agua
(litros)
4,2 7,7 10,9 9,0 10,7 11,9-19,9
*El programa Jetwash de 18 minutos puede usarse para lavar vajilla aún con la comida fresca y poco sucia. Está adaptado para lavar la vajilla de
4 personas.
** Con el programa Jetwash 18 minutos, se debe usar solo un detergente en polvo.
Atención: Los programas Jetwash de 18 minutos, Rápido de 30 minutos y Súper de 50 minutos no tienen ciclo de aclarado. Los valores mencionados
arriba son valores obtenidos en un laboratorio según las normas correspondientes. Estos valores pueden variar según el uso del producto y el
contexto ambiental (tensión de la red eléctrica, presión hidráulica, temperatura de la entrada de agua y temperatura ambiental).
ES 55
B
Español
Presentación del aparato
Botón de Encendido/Apagado
Tirador de la puerta
Botón de Encendido/Pausa
Botón de media carga
Botón del programa
Botón de detergente
en pastilla
Botón de secado extra
Botón de inicio diferido
Botón de higiene extra
Visualización de programas
Símbolo de media carga
Símbolo de detergente en pastilla
Indicador de advertencia
del nivel de sal
Indicador de advertencia
del nivel de abrillantador
Indicador de seguimiento de los
ciclos del programa
a. Símbolo de ciclo de lavado
b. Símbolo de ciclo de aclarado
c. Símbolo de ciclo de secado
d. Símbolo de fin
Tiempo restante /
Tiempo de inicio diferido /
Indicador de tiempo del programa
Símbolo de inicio diferido
Símbolo de higiene extra
Símbolo del sistema de bloqueo
de seguridad infantil
Símbolo secado extra
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
1
2
3
4
5
6
7
33333333
8 9
1
2 3
4 5 6 7
10
11
12 14
15 16
17 19
18 20
15a 15b 15c 15d
13
ES56
B
Español
Presentación del aparato
Interruptor de Encendido/Apagado
1
Cuando pulse el botón de encendido/
apagado, el aparato se pondrá a funcionar
y el indicador mostrará el último programa
utilizado; en la posición de apagado, los
visores de LED estarán apagados.
Tirador de la puerta
2
Utilice el tirador de la puerta para abrir o
cerrar la puerta de su electrodoméstico.
Botón Inicio/Pausa
3
Cuando utilice el botón de inicio/pausa,
el programa seleccionado con el botón
de programa
5
se iniciará y el indicador
mostrará la imagen del lavado
15a
. Puede
seguir los ciclos de lavado con el indicador.
15
Botón Ecowash (Botón de media carga)
4
Si usa la función Ecowash, se pueden
realizar tres tipos de lavados: bandeja
inferior, bandeja superior y las dos bandejas.
Si va a lavar muy poca vajilla, puede también
activar la función semillenado para algunos
programas.
Si las dos bandejas contienen vajilla, pulse
el botón ½ y seleccione la posición en la que
se encienden los dos indicadores.
Si solo va a meter vajilla en la bandeja
superior, pulse el botón ½ y seleccione la
posición en la que se enciende la imagen
superior. De esta manera, solo se realizará
el lavado de la vajilla de la bandeja superior
del aparato.
Si solo va a meter vajilla en la bandeja
inferior, pulse el botón ½ y seleccione la
posición en la que se enciende la imagen
inferior. De esta manera, solo se realizará el
lavado de la vajilla de la bandeja inferior del
aparato. Si utiliza esta función, compruebe
que la bandeja superior no contenga vajilla.
Botón de programa
5
Puede seleccionar el programa de lavado
adecuado del indicador con el botón de
programa.
10
Botón detergente en pastilla
6
Pulse el botón de detergente en pastilla
cuando use sal, un abrillantador y
detergentes combinados con propiedades
adicionales. Si este botón está activo para el
programa que ha seleccionado, el indicador
12
se encenderá sobre el indicador.
Botón secado extra
7
Usando este botón, puede añadir un ciclo
de secado extra al programa que haya
seleccionado. Cuando seleccione la función
de secado extra, el indicador n°
20
se
encenderá sobre el indicador. Esta función
le permite añadir más ciclos de secado al
programa que haya seleccionado y obtener
así una vajilla aún más seca.
Botón inicio diferido
8
Antes de iniciar el programa, puede
programar el tiempo del inicio diferido
pulsado el botón de inicio diferido. Cuando
pulse el botón de inicio diferido, el indicador
17
se encenderá sobre el indicador.
Botón higiene extra
9
Pulse este botón para conseguir una mayor
higiene y un proceso de lavado más limpio
modificando la temperatura del agua y el
tiempo de lavado del programa que haya
seleccionado.
Cuando seleccione la función de higiene
extra, el indicador n°
18
se encenderá sobre
el indicador.
ES 57
B
Español
Presentación del aparato
Indicador de advertencia del nivel de sal
13
Para saber si su aparato contiene
suficientemente sal o no, compruebe el nivel
de sal mediante el indicador de advertencia.
Si este indicador está encendido, llene el
depósito de sal.
Indicador de advertencia del nivel de
abrillantador
14
Para saber si su aparato contiene suficiente
abrillantador o no, compruebe el nivel de
abrillantador mediante el indicador de
advertencia.
Si este indicador está encendido, llene el
depósito de abrillantador.
Indicador de tiempo restante
16
El indicador de tiempo restante indica el
tiempo de los programas así como el tiempo
que queda cuando los programas están
en marcha. También puede programar el
tiempo de inicio diferido pulsando el botón
de inicio diferido antes de que se inicie el
programa.
Uso del sistema de bloqueo de seguridad
infantil
Para activar la seguridad infantil, pulse
simultáneamente los botones «pastilla»
y «media carga» durante 3 segundos. Al
mismo tiempo, el indicador de tiempo
restante mostrará «CL» durante 2 segundos.
Para desactivarlo, pulse simultáneamente
los botones «pastilla» y «media carga»
durante 3 segundos. «CL» parpadeará dos
veces.
Selección de un programa y
puesta en funcionamiento del
aparato
Puesta en funcionamiento del aparato
Pulse el botón de Encendido/Apagado.
1
Seleccione el programa adecuado para su
vajilla utilizando el botón de programa.
5
Si lo prefiere, puede seleccionar funciones
adicionales.
4
,
6
,
7
,
9
Inicie el programa pulsando el botón de
Inicio/Pausa.
3
Seguimiento del programa
Puede seguir la progresión con ayuda de
los símbolos de seguimiento del programa
situados sobre el indicador.
15
Durante el ciclo de lavado, los símbolos de
Lavado y Secado se encenderán.
Cuando el símbolo de secado está encendido,
el aparato se quedará en silencio durante
aproximadamente 45-50 minutos.
No abra la puerta hasta que no se encienda
la luz de fin. Cuando se termine el programa,
se encenderá la luz FIN.
Cuando se inicie el programa que haya
seleccionado, el tiempo restante estimado
se mostrará en el indicador de la duración.
ES58
B
Español
Presentación del aparato
¡OBSERVACIONES!
La duración total de los
programas puede variar según
la temperatura ambiental,
la temperatura del agua y la
cantidad estimada de vajilla;
por consiguiente, la duración
del programa puede variar con
respecto a la que se indicara
inicialmente.
Cambio de programa
Si desea cambiar un programa mientras que
otro ciclo esté en curso:
. Pulse el botón de Inicio/Pausa.
3
. Seleccione el nuevo programa pulsando el
botón de programa
5
.
. El nuevo programa continuará por donde se
hubiese quedado.
. Inicie el programa pulsando de nuevo el
botón de Inicio/Pausa.
3
Cancelar un programa
Si desea cancelar un programa mientras
que otro ciclo está en curso, mantenga el
botón de Inicio/Pausa pulsado durante 3
segundos.
3
. El indicador mostrará una cuenta atrás de
3 a 1 y una vez acabado, el tiempo restante
indicado será de 1 minuto.
El aparato vaciará toda el agua en 1 minuto;
la duración se reiniciará y se encenderá el
símbolo de fin.
Apagar el aparato
• Cuando el símbolo de Fin se encienda,
apague el aparato pulsando el botón de
Encendido/Apagado.
• Desenchufe después el aparato y cierre
el grifo.
¡OBSERVACIONES!
Unos minutos después de
finalizar el programa y una vez
que se haya encendido la luz de
Fin, podrá abrir ligeramente la
puerta y dejarla entreabierta
para acelerar el proceso de
secado.
¡OBSERVACIONES!
Si la puerta se abre o se
produce un apagón durante
el ciclo de lavado, el aparato
continuará por donde se paró
después del cierre de la puerta
o cuando vuelva la luz.
ES 59
C
Español
Utilización del aparato
Cuando vaya a decidir dónde colocar su
electrodoméstico, elija un lugar en el que
pueda fácilmente meter y sacar su vajilla.
No coloque el aparato en un sitio en el
que haya una gran probabilidad de que la
temperatura ambiental caiga por debajo de
los 0 °C.
Antes de la instalación, saque el aparato de
su embalaje respetando las instrucciones
que vienen sobre dicho embalaje.
Monte el aparato cerca de un grifo o de una
manguera de evacuación. Debe instalar el
aparato de manera que las conexiones no
sufran modificaciones una vez realizadas.
No coja el aparato por su puerta o su panel
para desplazarlo.
Deje un poco de espacio alrededor del
aparato para poder moverlo fácilmente
durante la limpieza.
Asegúrese de que el tubo de entrada y la
manguera de evacuación no se queden
comprimidos cuando coloque el aparato.
Tenga cuidado de no colocar el aparato
encima del cable eléctrico.
Ajuste el nivel de las patas regulables
del aparato para que se quede nivelado y
equilibrado. Una colocación correcta del
aparato garantiza una apertura y cierre de la
puerta sin problemas.
En el caso en el que la puerta no se cierre
correctamente, compruebe si el aparato
se ha colocado de forma estable en la
superficie; en el caso contrario, ajuste
las patas regulables y colóquelo de forma
estable.
Colocación del aparato
ES60
C
Español
Utilización del aparato
Conexión del agua
Asegúrese de que las tuberías internas sean
aptas para la instalación de un lavavajillas.
Le aconsejamos asimismo instalar un filtro
en la entrada de su casa o piso para evitar
que su aparato no se estropee por culpa de
una posible contaminación (tierra, barro,
óxido, etc.) de una serie de elementos
que puede transportar ocasionalmente el
agua o las tuberías internas, y finalmente
evitar cualquier posible problema como
el amarilleo y la formación de depósitos
después del lavado.
Tubo de entrada de agua
No utilice el tubo de entrada de agua de
su antiguo lavavajillas, si tenía uno. Use el
tubo de entrada de agua nuevo suministrado
junto con su aparato. Si desea conectar un
tubo nuevo o un tubo de entrada de agua que
no se ha usado desde hace mucho tiempo
en su aparato, deje correr el agua en el
interior durante un rato antes de hacer las
conexiones. Conecte el tubo directamente
al grifo de entrada de agua. La presión que
proporciona el grifo debe estar comprendida
entre 0,03 Mpa como mínimo y 1Mpa como
máximo. En el caso en el que la presión
hidráulica sea superior a 1 Mpa, debe
instalarse un regulador entre los dos.
Después de haber realizado las conexiones,
el grifo debe estar completamente abierto
y se debe comprobar que se quede
completamente estanco y no se salga el
agua. Para proteger su lavavajillas, cierre
siempre el grifo de entrada de agua tras la
finalización de cada programa de lavado.
¡OBSERVACIONES!
En algunos modelos se ha
utilizado un sistema Aquastop.
En caso de utilización de un
sistema Aquastop, existe una
tensión eléctrica peligrosa. No
corte el sistema Aquastop. No
deje que se pliegue o se quede
enrollado.
Manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede conectarse
directamente a un desagüe o a la salida de
agua del grifo del fregadero. El uso de una
manguera con codo específica (si se tiene)
permite que el agua se drene directamente
en el fregadero si se instala dicha manguera
por encima del filo del fregadero. Dicha
conexión debe realizarse respetando un
mínimo de 50 cm y un máximo de 110 cm
con respecto al nivel del suelo.
ES 61
C
Español
Utilización del aparato
¡ATENCIÓN!
Si se utiliza una manguera
de evacuación cuyo largo sea
superior a 4 m, la vajilla puede
salir sucia. Si así fuera, nuestra
empresa queda eximida de
toda responsabilidad
Cuando vaya a decidir dónde colocar su
electrodoméstico, elija un lugar en el que
pueda fácilmente meter y sacar su vajilla.
No coloque el aparato en un sitio en el
que haya una gran probabilidad de que la
temperatura ambiental caiga por debajo de
los 0 °C.
Antes de la instalación, saque el aparato de
su embalaje respetando las instrucciones
que vienen sobre dicho embalaje.
Monte el aparato cerca de un grifo o de una
manguera de evacuación. Debe instalar el
aparato de manera que las conexiones no
sufran modificaciones una vez realizadas.
No coja el aparato por su puerta o su panel
para desplazarlo.
Deje un poco de espacio alrededor del
aparato para poder moverlo fácilmente
durante la limpieza.
Asegúrese de que el tubo de entrada y la
manguera de evacuación no se queden
comprimidos cuando coloque el aparato.
Tenga cuidado de no colocar el aparato
encima del cable eléctrico.
Ajuste el nivel de las patas regulables
del aparato para que se quede nivelado y
equilibrado. Una colocación correcta del
aparato garantiza una apertura y cierre de la
puerta sin problemas.
En el caso en el que la puerta no se cierre
correctamente, compruebe si el aparato
se ha colocado de forma estable en la
superficie; en el caso contrario, ajuste
las patas regulables y colóquelo de forma
estable.
ES62
C
Español
Utilización del aparato
La toma conectada a tierra de su aparato
debe conectarse a una toma de corriente
con conexión a tierra con un voltaje y una
alimentación eléctrica adecuados. Si no hay
ninguna instalación con conexión a tierra,
llame a un electricista cualificado para que
lo haga. Si se usara el aparato sin ninguna
conexión a tierra, nuestra empresa no podrá
considerarse responsable de cualquier
problema ocasionado durante la utilización.
La intensidad de corriente del fusible interno
debe estar comprendida entre 10 y 16 A.
Su aparato tiene una tensión de 220-240 V. Si
la tensión de la red eléctrica de su ubicación
es igual a 110 V, conecte un transformador
de 110/220 V y 3000 W entre los dos. El
aparato no debe estar enchufado durante su
colocación.
Use siempre la toma suministrada con su
aparato. Un funcionamiento con bajo voltaje
supondrá un empeoramiento de la calidad
del lavado.
El cable eléctrico del aparato debe ser
sustituido únicamente por un servicio
técnico o un electricista autorizado. De lo
contrario, podría provocar un accidente.
Por razones de seguridad, asegúrese
siempre de desenchufar la toma al final de
cada programa de lavado.
Para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica, no desenchufe el aparato cuando
tenga las manos mojadas.
Cuando desenchufe el aparato de la
alimentación eléctrica, tire siempre de la
clavija y nunca del cable. Nunca tire del
cable.
Instalación del aparato
empotrado
Si desea empotrar su electrodoméstico,
compruebe si dispone de espacio suficiente
bajo la encimera y si el cable y la fontanería
se lo permiten.
1
Si decide que el espacio situado bajo la
encimera es el adecuado para la instalación
de su aparato, retire la tabla, tal y como se
indica en la imagen.
2
¡ATENCIÓN!
La superficie bajo la que se vaya
a instalar el electrodoméstico
debe ser estable para que no
se produzcan desequilibrios.
Conexión eléctrica
ES 63
C
Español
Utilización del aparato
PRODUCTO
Sin aislamiento Con aislamiento
Todos los productos Para la 2
ª
bandeja Para la 3
ª
bandeja
Altura 820 mm 830 mm 835 mm
Para quitar la tabla, quite los tornillos que
la mantienen sujeta situados en la parte
trasera del aparato y después empuje
el panel delantero 1 cm desde el lateral
delantero hacia atrás y levántelo.
Regule la pata del aparato según la
inclinación del suelo.
3
Instale su electrodoméstico empujándolo
para empotrarlo sin que lo tubos se queden
aplastados o doblados.
4
¡ATENCIÓN!
Una vez que haya quitado la
tabla, el electrodoméstico
debe colocarse en un espacio
cerrado cuyas dimensiones se
muestran en la imagen
H
ES64
C
Español
Utilización del aparato
• Compruebe si las especificaciones inherentes a la alimentación eléctrica y de agua
coinciden con los valores indicados por las instrucciones de instalación del aparato.
• Quite todo el material del embalaje del interior del electrodoméstico.
• Configure la descalcificación de agua.
• Añada 1 kg de sal en el compartimiento de la sal y eche agua hasta el filo.
• Llene el dispensador de abrillantador.
La importancia de la dureza del
agua
Para un buen lavado, el lavavajillas necesita
agua blanda, es decir, que contenga poca
cal. De lo contrario, los restos de cal blanca
se quedarán en la vajilla y en el interior del
aparato. Esto repercutirá negativamente
en el rendimiento del lavado, del secado y
del brillo de su electrodoméstico. Cuando
el agua circula en el interior del sistema
antical, los iones que forman la dureza se
eliminan del agua y esta se vuelve tan blanda
como es necesario para obtener los mejores
resultados de lavado. Según el grado de
dureza del agua, los iones que contribuyen a
la dureza del agua se acumulan rápidamente
en el interior del sistema antical Por
consiguiente, se debe controlar el sistema
antical para que funcione con el mismo
rendimiento en los lavados siguientes. Para
ello, existe un tipo de sal especial que se usa
para los lavavajillas.
Carga de sal
Utilice sal especial para lavavajillas. Para
cambiar la sal en la descalcificadora,
retire en primer lugar la bandeja inferior y
después abra el botón del compartimento
de sal girándolo en el sentido de las agujas
del reloj. Vierta 1 kg de sal y de agua en
el compartimento (3) rellenándolo hasta
el filo. Si es posible, utilice el embudo (4)
suministrado para facilitar el llenado; vuelva
a colocar el tapón y apriételo.
Si la luz de advertencia del nivel de sal
situada en el panel de control se enciende,
rellene de nuevo el compartimento de sal.
Antes de usar por primera vez el lavavajillas
Preparación del aparato para su uso
ES 65
C
Español
Utilización del aparato
Llene el compartimento de sal con agua
solo cuando lo use por primera vez
Si coloca una pastilla en el compartimento
de sal, no lo llene completamente.
Le recomendamos que use sal de
descalcificación de grano fino o en polvo.
No use nunca sal de mesa en su
electrodoméstico. Si así lo hiciese, la función
del depósito de descalcificación podría
estropearse pasado el tiempo. Cuando
encienda el aparato, el compartimento
se llenará de agua. Así que debe echar la
sal descalcificadora antes de encender el
electrodoméstico para que la sal que se salga
se limpie inmediatamente con el lavado. Si
no va a lavar vajilla inmediatamente después
de haber echado la sal, inicie un programa
de lavado corto con el electrodoméstico
vacío para evitar que se estropee (con miras
a evitar una posible corrosión) porque se
haya salido la sal cuando se ha rellenado el
compartimento de sal.
ES66
C
Español
Utilización del aparato
Abra
la tira de
control.
Deje
correr
el agua
del grifo
durante
1 minuto.
Ponga la
tira de
control en
el agua
durante
1 segundo.
Sacuda
la tira de
control
después
de sacarla
del agua.
Espere
durante
1 minuto.
Ajuste la configuración
de la dureza del agua de su
electrodoméstico según el
resultado obtenido en la tira de
control.
1
minuto
1
segundo
1
minuto
Ajuste del consumo de sal
TABLA DE PARÁMETROS INHERENTES AL GRADO DE DUREZA DEL AGUA
Grado
de dureza
del agua
Dureza
alemana dH
Dureza
francesa
dF
Dureza
británica dE
Indicador
de grado de dureza
1 0-5 0-9 0-6 L1 se mostrará sobre el
indicador.
2 6-11 10-20 7-14 L2 se mostrará sobre el
indicador.
3 12-17 21-30 15-21 L3 se mostrará sobre el
indicador.
4 18-22 31-40 22-28 L4 se mostrará sobre el
indicador.
5 23-31 41-55 29-39 L5 se mostrará sobre el
indicador.
6 32-50 56-90 40-63 L6 se mostrará sobre el
indicador.
Tira de control
La eficacia del lavado de su aparato
dependerá de lo blanda que sea el agua del
grifo. Por ello, su aparato cuenta con un
sistema que reduce la dureza del agua en el
suministro principal de agua. La eficacia del
lavado aumentará cuando el sistema esté
correctamente configurado. Para obtener
información relativa al grado de dureza del
agua en su zona, póngase en contacto con
su abastecedor de agua local o compruebe
el grado de dureza del agua usando la tira de
control (si dispone de ella).
ES 67
C
Español
Utilización del aparato
Si la dureza del agua supera los 90 dF
(valor francés) o si se usa agua de pozo, le
aconsejamos usar dispositivos de filtrado y
de refinamiento del agua.
¡OBSERVACIONES!
El grado de dureza que viene
de fábrica predeterminado es
el nivel 3
33333333
1 3
5 8
Pulse el botón de selección del
programa y manténgalo pulsado.
5
Al mismo tiempo, encienda el
electrodoméstico pulsando el botón de ON/
OFF.
1
Mantenga pulsado el botón de
selección del programa hasta que la «SL»
desaparezca del indicador.
Una vez que haya desaparecido la «SL»,
suelte el botón del programa.
5
El aparato indicará la última configuración
de descalcificación del agua realizada.
Puede configurar la dureza del agua pulsando
el «botón de selección del programa (+)
5
»
y el «botón de inicio diferido (-)
8
» situados
sobre el indicador.
Una vez que haya ajustado los
parámetros inherentes a la dureza del agua,
guarde la configuración seleccionada en
1
pulsando el botón ON/OFF.
ES68
C
Español
Utilización del aparato
Utilice un detergente especial para
lavavajillas.
Podrá encontrar detergentes en polvo, gel
y pastillas en el mercado, especialmente
diseñados para lavavajillas.
El detergente debe colocarse en el
compartimento previsto para ello antes de
encender el electrodoméstico. Conserve los
detergentes en un lugar fresco y seco, fuera
del alcance de los niños.
No llene el compartimento de detergente
más de lo necesario puesto que, si así lo
hiciese, podría dejar marcas en el cristal
e impedir que el detergente se disolviese
correctamente.
Si necesita más información sobre el
detergente que vaya a usar, póngase en
contacto directamente con el fabricante del
detergente en cuestión.
Añadir detergente en el
compartimento de detergente
Pulse el botón de desbloqueo para abrir el
compartimento de detergente, tal y como
se indica en la imagen. Añada la dosis de
detergente según las líneas de nivel situadas
en el interior. Gracias a estas líneas, podrá
medir la cantidad exacta de detergente.
La dosis de detergente puede contener un
máximo de 40cm
3
de detergente.
Abra el compartimento de detergente y llene
hasta la máxima altura «B» de 25cm
3
si su
vajilla está muy sucia o a 15cm
3
si su vajilla
no está tan sucia. Si la vajilla se ha quedado
sucia durante mucho tiempo, si tiene restos
de comida seca o si ha cargado mucho su
lavavajillas, llene hasta 5cm
3
de detergente
el compartimento de prelavado y ponga a
funcionar su electrodoméstico.
Puede añadir un suplemento de detergente
en su electrodoméstico, según el grado de
suciedad y el grado de dureza del agua de
su zona.
Utilización del detergente
ES 69
C
Español
Utilización del aparato
Detergentes combinados
Los fabricantes de detergentes también
fabrican detergentes combinados llamados
«2 en 1», «3 en 1», o «5 en 1», etc.
Los detergentes «2 en 1» contienen
detergente + sal o abrillantador. Cuando
use detergentes «2 en 1», compruebe las
características de la pastilla.
Los demás detergentes en pastilla contienen
detergente + abrillantador + sal + otras
muchas funciones.
De manera general, los detergentes
combinados dan resultados satisfactorios,
únicamente en ciertas condiciones de uso.
Estos detergentes contienen abrillantador
y/o sal en cantidades predefinidas.
Cuestiones que debe tener en cuenta
cuando use este tipo de productos:
• Compruebe siempre las características
del producto que va a usar o si se trata de un
producto combinado o no.
• Compruebe si el detergente utilizado se
adapta a la dureza del suministro de agua
del aparato.
• Siga las instrucciones que se encuentran
en los envases cuando vaya a usar estos
productos.
• Si estos detergentes son en pastillas, no
los coloque nunca en la parte interna ni en la
cesta de cubiertos del lavavajillas. Coloque
siempre las pastillas en el compartimento
de detergente, en el interior del dispensador
de detergente.
• Estas pastillas solo dan buenos resultados
para algunos tipos de uso. Si utiliza este tipo
de detergente, póngase en contacto con el
fabricante para obtener información sobre
las condiciones de uso adecuadas.
• Cuando las condiciones de uso de
estos productos y la configuración del
electrodoméstico son los adecuados, se
ahorrará sal y/o abrillantador.
• Póngase en contacto con el fabricante del
detergente si no obtiene buenos resultados
de lavado (si sus platos siguen húmedos o con
cal) después de usar detergentes «2 en 1» o
«3 en 1». La garantía de su electrodoméstico
no cubre los problemas provocados por el
uso de este tipo de detergentes.
Uso recomendado
Si usa un detergente combinado, añada
un abrillantador en el interior del aparato,
programe los ajustes del abrillantador en
la posición (1) que es la más baja y active
el botón del detergente en pastilla para
conseguir mejores resultados. Si el grado
de dureza del agua fuese superior al grado
4, será necesario rellenar el depósito de
sal. No es aconsejable usar detergentes
combinados si pone programas rápidos.
La solubilidad de los detergentes en
pastillas fabricados por distintas empresas
puede variar según la temperatura y la
dureza. Por consiguiente, no se recomienda
usar este tipo de detergentes durante
programas cortos. Es más apropiado utilizar
detergentes en polvo para este tipo de
programas.
¡ATENCIÓN!
Si tiene algún problema que
nunca haya tenido antes
debido al uso de este tipo
de detergentes, póngase en
contacto directamente con el
fabricante de ese producto.
ES70
C
Español
Utilización del aparato
Cuando deje de utilizar detergentes
combinados
• Llene el dispensador de sal y el del
abrillantador.
• Ajuste la configuración de la dureza del
agua en la posición más elevada y realice un
lavado en vacío.
• Ajuste el grado de dureza del agua.
• Proceda al ajuste adecuado del
abrillantador.
Carga del abrillantador y ajuste
El abrillantador se usa para impedir que el
agua forme pequeñas gotitas en su vajilla,
que podrían dejar manchas y trazas y
para aumentar el rendimiento del secado.
Contrariamente a la creencia popular, no
solo se usa para conseguir una vajilla más
brillante sino para que esta se quede lo
suficientemente seca. Por esta razón es
por la que es necesario que haya siempre
la cantidad de abrillantador adecuada en el
dispensador de abrillantador y que solo se
usen los materiales cuyo acabado sea apto
para el uso en lavavajillas.
Si la luz del abrillantador situada en el
panel de control se enciende, llene el
compartimento de abrillantador.
Para rellenar el compartimiento, abra el
tapón girándolo.
1. Vierta el abrillantador hasta que el
indicador de nivel se ponga completamente
negro.
2. Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
girándolo de forma que las marcas coincidan
las unas con las otras. Si comprueba el
indicador de nivel del abrillantador situado
sobre el compartimento de detergente, podrá
saber si el electrodoméstico necesita o no
abrillantador. Un indicador completamente
negro b, significa que hay abrillantador en
el compartimento, mientras que una luz
blanca le indicará que tiene que llenarlo con
abrillantador.
ES 71
C
Español
Utilización del aparato
El ajustador de nivel del abrillantador puede
configurarse en una posición situada entre
1 y 6. La configuración predeterminada
para el abrillantador es la posición 3. Debe
aumentar el grado del ajustador si aparecen
manchas de agua en su vajilla después de
un lavado, y, sin embargo, debe reducir el
grado si aparece una mancha azul durante
un secado automático.
¡ATENCIÓN!
Use solamente abrillantadores
aptos para lavavajillas. Puesto
que los restos de abrillantador
que se hayan salido del
compartimento pueden
crear grandes cantidades de
espuma y reducir por tanto el
rendimiento del lavado, retire
el excedente de abrillantador
con un paño.
Si coloca correctamente la vajilla dentro del
electrodoméstico, podrá ahorrar energía y
mejorará el rendimiento del lavado y secado.
Hay dos bandejas distintas para cargar la
vajilla en el electrodoméstico. La bandeja
inferior está destinada a los elementos
redondos y profundos como cacerolas con
mangos largos, tapaderas, platos, cuencos
de ensalada y también para los cubiertos.
La bandeja superior está destinada a los
platitos de café, platos de postre, cuencos
pequeños, tazas y vasos. Le recomendamos
colocar los vasos y copas en el lateral de la
bandeja o en el escurridor, y no pegarlos
los unos contra los otros. No coloque vasos
largos pegados los unos con los otros puesto
que pueden no quedarse estables y se
pueden estropear.
Los más apropiado es colocar los utensilios
más ligeros y estrechos en los estantes
centrales de las bandejas. Puede colocar
las cucharas entre los demás cubiertos
para impedir que se peguen las unas
contra las otras. Se recomienda usar la
cesta de cubiertos para conseguir mejores
resultados. Para evitar posibles lesiones,
coloque siempre la vajilla con mangos largos
así como los utensilios puntiagudos, tal y
como los tenedores de servicio, los cuchillos
de pan, etc. con la punta hacia abajo o de
forma horizontal, en la parte delantera de
las bandejas.
¡ATENCIÓN!
Ponga la vajilla en el
electrodoméstico de manera
que no impida la rotación de los
brazos aspersores interiores y
superiores.
Carga del lavavajillas
ES72
C
Español
Utilización del aparato
Bandeja superior
Escurridores
Hay una serie de escurridores colocados en
la bandeja superior del electrodoméstico.
Puede utilizar dichos escurridores en
posición abierta
a
o cerrada
b
. Si los
pone en poción abierta, podrá colocar
tazas, y si los pone en posición cerrada,
b
podrá colocar vasos largos en la bandeja.
Puede también utilizar estos escurridores
colocando encima utensilios largos, como
tenedores, cuchillos y cucharas de forma
lateral.
Carga de las distintas bandejas
Bandeja inferior
Bandeja superior
ES 73
C
Español
Utilización del aparato
Cargas problemáticas
ES74
D
Español
Información práctica
Limpiar el aparato
regularmente prolonga la
vida útil del mismo.
Puede acumularse aceite y
cal en el compartimento de
lavado del aparato. En caso
de acumulación:
Llene el depósito de
detergente sin meter vajilla
en el aparato, seleccione un
programa de temperatura
elevada y ponga a funcionar
el electrodoméstico. Si
esto es insuficiente, utilice
un producto de limpieza
específico disponible en
el mercado. (Producto de
limpieza especialmente
diseñado para lavavajillas por
fabricantes de detergente.)
Limpieza de las juntas
situadas en la puerta del
aparato
Para limpiar los restos
acumulados en las juntas
de la puerta, limpie
habitualmente las juntas con
un paño húmedo.
Limpieza del aparato
Limpie los filtros y los brazos
aspersores al menos una vez
a la semana.
Desenchufe el aparato
y cierre el grifo antes de
empezar a limpiarlo.
No utilice objetos duros para
limpiar el aparato. Límpielo
con un paño húmedo y
séquelo con un paño fino.
Filtros
Revise los filtros y busque los
restos de comida en el filtro
grueso y en el filtro fino.
Si hubiesen quedado restos
de comida, quite los filtros
y límpielos cuidadosamente
con agua del grifo.
Mantenimiento y limpieza
ES 75
D
Español
Información práctica
a. Filtro fino
b. Filtro grueso
c. Filtro de metal/plástico
Para quitar y limpiar el filtro,
gírelo en el sentido contrario
de las agujas del reloj y
levántelo.
Tire y quite el filtro de metal/
plástico.
Retire luego el filtro grueso
del filtro fino.
Enjuague bien con una gran
cantidad de agua del grifo.
Vuelva a colocar el filtro de
metal/plástico. Introduzca
el filtro grueso en el interior
del filtro fino de manera que
coincidan las marcas entre
ellas. Coloque el filtro fino
en el filtro de metal/plástico
y gire siguiendo la dirección
de la flecha. Se quedará
bloqueado cuando se vea la
flecha en el otro lado.
• El lavavajillas no debe
utilizarse nunca sin filtro.
ES76
D
Español
Información práctica
• Colocar el filtro en una
posición incorrecta puede
reducir la eficacia del lavado.
• Es esencial que lo filtros
estén limpios para que
funcione correctamente el
aparato.
Brazos aspersores
Compruebe que los orificios
situados en los brazos
aspersores superiores
e inferiores no estén
obstruidos. Si fuera el caso,
quite los brazos aspersores y
límpielos con agua.
Puede quitar el brazo
aspersor inferior tirando
hacia arriba así como puede
quitar la tuerca del brazo
aspersor superior girando la
tuerca hacia la izquierda.
Asegúrese de que la tuerca
esté perfectamente apretada
al volver a poner el brazo
aspersor superior.
ES 77
D
Español
Información práctica
Filtro del tubo
El filtro del tubo de entrada
impide que el agua entre
para evitar que el aparato
se estropee por algún tipo
de contaminación (tierra,
barro, óxido, etc.) que
pudiese ser transportada
ocasionalmente a través de
la entrada de agua o de las
tuberías internas, con objeto
de evitar cualquier tipo de
problema como por ejemplo
el amarilleo o la formación
de depósitos después del
lavado. Compruebe el filtro
y el tubo de vez en cuando
y límpielo si es necesario.
Para limpiar el filtro, cierre
en primer lugar el grifo
y después retire el tubo.
Después de quitar el filtro,
límpielo bajo el grifo. Vuelva
a colocar el filtro limpio en
el interior del tubo. Vuelva a
colocar el tubo.
En caso de avería
• Cualquier avería del
electrodoméstico debe ser
reparada por profesionales
cualificados. Cualquier
reparación llevada a cabo
por otra persona que no
pertenezca al servicio
técnico autorizado supondrá
la anulación de la garantía.
• Antes de proceder a
cualquier tipo de reparación
del aparato, asegúrese de que
el aparato esté desenchufado
de la corriente. Desconecte
el fusible o desenchufe el
aparato. No tire del cable
cuando lo desenchufe.
Asegúrese de que el grifo del
agua esté cerrado.
ES78
D
Español
Información práctica
Consejos para solucionar problemas
CÓDIGO DE
ERROR
DESCRIPCIÓN DEL ERROR CONTROL
F5 Suministro de agua defectuoso • Asegúrese de que el grifo de entrada de
agua esté completamente abierto y de que
no hayan cortado el agua.
• Cierre el grifo de entrada de agua, separe
el tubo de entrada de agua y limpie el filtro
situado en el extremo de la conexión del
tubo.
• Vuelva a encender el electrodoméstico, si
el error continúa, póngase en contacto con
el servicio técnico.
F3 Error de entrada de agua
continuamente
• Cierre el grifo.
• Póngase en contacto con el servicio
técnico.
F2 El agua usada en el interior del
aparato no se va.
• La manguera de desagüe se ha obstruido.
• Los filtros de su aparato pueden estar
obstruidos.
• Apague y vuelva a encender el
electrodoméstico y active la función de
anulación del programa.
• Si el problema persiste, póngase en
contacto con el servicio técnico.
F8 Error de caldeo Póngase en contacto con el servicio técnico.
F1 La alarma se activa en caso de
desbordamiento de agua
• Apague el aparato y cierre el grifo.
• Póngase en contacto con el servicio
técnico.
FE Tarjeta electrónica defectuosa Póngase en contacto con el servicio técnico.
F7 Error de exceso de
calentamiento (la temperatura
del aparato es demasiado
elevada)
Póngase en contacto con el servicio técnico.
F9 El error de posición del divisor Póngase en contacto con el servicio técnico.
F6 Detector de calentamiento
defectuoso
Póngase en contacto con el servicio técnico.
ES 79
D
Español
Información práctica
Si el programa no se pone en marcha:
• Compruebe si el lavavajillas está enchufado
a la toma.
• Compruebe los fusibles internos.
• Compruebe que el grifo de entrada de
agua esté abierto.
• Asegúrese de que la puerta del
electrodoméstico esté cerrada.
• Compruebe si ha apagado el
electrodoméstico pulsando el botón
Encendido/Apagado.
• Asegúrese de que el filtro de entrada
de agua y los filtros del aparato no estén
obstruidos.
Si se quedan restos de detergente en el
interior del depósito de detergente:
Ha añadido detergente cuando el depósito
de detergente estaba húmedo.
Si queda agua en el interior del
electrodoméstico al final del programa:
• La manguera de evacuación de agua se ha
obstruido o está retorcida.
• Los filtros están obstruidos.
• El programa no se ha terminado aún.
Si el electrodoméstico se para durante un
ciclo de lavado:
• Avería de la corriente eléctrica.
• Corte del suministro de agua.
• El programa puede estar en modo pausa.
Durante uno de los programas de lavado,
hay ruidos y golpes:
• La vajilla no se ha colocado correctamente.
• Un brazo aspersor choca con la vajilla.
Si hay restos de comida parciales en la
vajilla:
• La vajilla no se ha colocado correctamente
en el lavavajillas y por tanto, el chorro de
agua no ha conseguido alcanzar algunos
sitios.
• La bandeja se ha cargado en exceso.
• Los recipientes y utensilios están pegados
los unos contra los otros.
• Se ha puesto muy poco detergente.
• Se ha seleccionado un programa de lavado
que no es el adecuado y es más bien poco
potente.
• El brazo aspersor está atascado con restos
de comida.
• Filtros obstruidos.
• Filtros mal colocados.
• Bomba de desagüe obstruida.
• Se ha usado un detergente sin fosfatos.
Pruebe uno que contenga fosfatos.
Si la vajilla no se queda seca:
• Elección de un programa sin selección de
ciclo de secado.
• La dosis de abrillantador es demasiado
baja.
• Se ha sacado la vajilla demasiado rápido.
Si hay manchas de óxido en la vajilla:
La calidad del acero inoxidable de la vajilla
no es buena.
• Alto contenido de sal en el agua de lavado.
• El tapón del compartimento de sal no está
bien cerrado.
• Al echar la sal, se ha derramado demasiada
en los laterales y en el interior del aparato.
• Mala conexión a tierra.
Póngase en contacto con un servicio técnico
autorizado si el problema persiste a pesar
de dichas verificaciones o si existe alguna
avería no indicada anteriormente.
ES80
D
Español
Información práctica
Información práctica y útil
1. Cuando no vaya a usar su electrodoméstico:
• Desenchufe el aparato y luego corte el
agua.
• Deje la puerta ligeramente entreabierta
para impedir la formación de olores
desagradables.
• Mantenga el interior del electrodoméstico
limpio.
2. Eliminación de las gotitas de agua:
• Lave la vajilla con el programa intensivo.
• Retire todos los recipientes de metal del
aparato.
• No añada detergente.
3. Si coloca correctamente la vajilla dentro
del electrodoméstico, podrá ahorrar energía
y mejorará el rendimiento del lavado y
secado.
4. Limpie todos los restos antes de colocar la
vajilla sucia en el electrodoméstico.
5. Encienda el electrodoméstico después de
haberlo llenado completamente.
6. Utilice el programa de prelavado
únicamente si es necesario.
7. Consulte los valores de consumo
medio así como la información relativa a
los programas antes de seleccionar un
programa.
8. Puesto que el electrodoméstico puede
alcanzar temperaturas elevadas, no debe
colocarlo cerca de un frigorífico.
9. Si el electrodoméstico se encuentra en
un sitio que pueda sufrir una helada, debe
vaciar completamente el agua que se haya
quedado en el interior del mismo. Cierre el
grifo, desconecte el tubo de entrada de agua
del grifo y proceda al desagüe.
ES 81
D
Español
Información práctica
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse
a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de
residuos de la localidad. La valorización de los residuos contribuye
a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo
que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo
ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras
aplicaciones de conformidad con la directiva.
82
NOTES / NOTAS
83
NOTES / NOTAS
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in Turkey
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES

Transcripción de documentos

11/2016 Lave-vaisselle Lavavajillas 951537 12C45 A++ X VET GUIDE D’UTILISATION.....................................02 MANUAL DEL USUARIO..................................42 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VALBERG sont synonymes d’utilisation s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr 2 FR Table des matières 4 5 Consignes de sécurité Préparation de l’installation B Aperçu de l’appareil 10 11 13 Description de l’appareil Spécifications techniques Description des programmes C Utilisation de l’appareil 19 20 22 24 24 28 31 Positionnement de l’appareil Raccordement en eau Branchement électrique Avant la première utilisation du lave-vaisselle Préparation de l’appareil pour utilisation Utilisation du détergent Chargement du lave-vaisselle D Informations pratiques 34 38 40 Entretien et nettoyage Astuces de depannage Informations pratiques et utiles Français A Avant d’utiliser l’appareil FR 3 Français A 4 Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité substances de nettoyage à l’intérieur de l’appareil. • Assurez-vous que votre ancien appareil ne représente pas un danger pour vos enfants. Il existe des cas d’enfants qui sont restés enfermés à l’intérieur d’anciens appareils. Afin de résoudre ce genre de situation, cassez la serrure de sécurité de votre appareil et arrachez les câbles Pour la sécurité de vos électriques. enfants • A p r è s a v o i r r e t i r é Conformité aux normes en l’emballage de votre appareil, vigueur et résultats des assurez-vous qu’il soit hors tests / Déclaration UE de conformité de portée des enfants. • N’autorisez pas les enfants Ce produit répond aux critères à jouer avec l’appareil ni à le imposés par l’ensemble des directives européennes en démarrer. • Maintenez les enfants vigueur avec les standards éloignés des détergents et harmonisés équivalentes, ce qui lui confère un marquage liquides de rinçage. • Maintenez les enfants CE. é l o i g n é s d e l’ a p p a r e i l lorsqu’il est ouvert car il peut il y avoir des résidus de À réception de votre appareil • Vérifiez que votre appareil ou que son emballage ne soient pas endommagés. Ne démarrez jamais un appareil endommagé, assurez-vous de contacter un service autorisé. • R e t i re z le s m a té r i a u x d’emballage tel qu’indiqué et jetez-les conformément aux réglementations en vigueur. FR Préparation de l’installation Points auxquels il convient d ’ ê t re a t t e n t i f l o r s d e l’installation de l’appareil • Choisissez une surface nivelée et sécurisée adaptée à l’ i n sta l l a t i o n d e vo t re appareil. • Procédez à l’installation e t a u r a c c o rd e m e n t d e votre appareil en suivant les instructions suivantes. • Cet appareil doit être installé et réparé par un service agréé uniquement. • Seules les pièces détachées d’origine doivent être utilisées avec l’appareil. • A v a n t l’ i n s t a l l a t i o n , assurez-vous que l’appareil est débranché. • Vérifiez que le système de fusible électrique interne est connecté conformément aux réglementations. • Toutes les connexions électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Soyez particulièrement attentif et assurez-vous que l’appareil n’est pas positionné sur la câble d’alimentation électrique. • N’utilisez jamais de rallonge ni d’adaptateur pour effectuer un raccordement. La prise doit être facilement accessible après installation de l’appareil. • Après avoir installé l’appareil à l’emplacement souhaité, démarrez-le sans charge pour la première fois. FR A Français Avant d’utiliser l’appareil 5 Français A 6 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation quotidienne • Cet appareil est réservé à une utilisation au sein d’un foyer ; ne l’utilisez en aucuns cas à d’autres fins. Une utilisation commerciale du lave-vaisselle annulerait la garantie. • Ne levez pas, ne vous asseyez pas, et ne placez pas d’objets lourds sur ou contre la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte, car l’appareil est susceptible de basculer vers l’avant. • Ne placez jamais dans les distributeurs de détergent et de liquide de rinçage de votre appareil d’autres produits que les détergents et liquides de rinçage prévus exclusivement pour lavevaisselle. Le cas contraire, notre société rejette toute responsabilité en cas de dommages susceptibles de se produire sur votre appareil. • • FR • L’ e a u s i t u é e d a n s l e compartiment de lavage n’est pas potable. Ne la buvez pas. • En raison du danger d’explosion, ne placez pas d ’ a g e n t s d e d i ss o l u t i o n c h i m i q u e s te l s q u e d e s solvants à l’intérieur du compartiment de lavage de l’appareil. • Vérifiez si les objets en plastique sont résistants à la chaleur avant de les mettre dans le lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou présentant un manque d’expérience, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ne placez pas dans l’appareil d’objets qui ne s o n t p a s a d a p té s à u n e utilisation en lave-vaisselle. Par ailleurs, ne remplissez pas non plus un panier audessus de sa capacité. Notre société ne sera en aucuns cas responsable de la formation de rayures ou de rouille sur la structure interne de votre appareil générée par les mouvements du panier. • Afin d’éviter des fuites d’eau chaude , la porte de l’appareil ne doit en aucun cas être ouverte lorsque l’appareil est en marche. Dans tous les cas, un dispositif de sécurité garantit l’arrêt de l’appareil en cas d’ouverture de la porte. • Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte. Dans le cas contraire cela peut provoquer des accidents. • Les couteaux et autres ustensiles à pointes doivent être chargés dans le panier à couverts , pointes vers le bas. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé ou tout autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Cet appareil n’est pas destiné à être utiliser par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou présentant un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions co n ce r n a n t l’ u t i l i s a t i o n en toute sécurité de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • FR A Français Avant d’utiliser l’appareil 7 Français A Avant d’utiliser l’appareil • Si l’option EnergySave est sélectionnée sur “Yes”, la porte s’ouvrira à la fin du programme. Pendant une minute, ne forcez pas la fermeture de la porte afin d’éviter d’endommager le mécanisme automatique de celle-ci. La porte doit re s t e r o u v e r t e p e n d a n t 30 minutes afin d’obtenir un séchage efficace (sur les modèles dotés d’un système d’ouverture automatique de la porte). ATTENTION ! ne vous tenez pas devant la porte après le retentissement du signal d’ouverture automatique. 8 FR Recommandations • Afin d’économiser de l’eau et de l’énergie, retirez les résidus les plus importants restés sur vos plats avant de les placer dans l’appareil. Démarrez votre appareil après l’avoir entièrement chargé. • Utilisez uniquement le programme de prélavage en cas de besoin. • Placez les objets creux tels que des bols, verres et casseroles à l’envers dans l’appareil. • Il est conseillé de ne pas placer dans l’appareil un nombre supérieur ou un type de plats différent que ceux qui sont indiqués. Objets non adaptés au lavevaisselle • C e n d re s d e c i g a re t te , résidus de bougie, cirage, peinture, substances chimiques, matériaux en alliage d’acier. • Fourchettes, cuillères et couteaux dont les poignées sont en bois, en porcelaine, en ivoire ou en nacre, les couverts avec des parties collées, les objets souillés de produits abrasifs, acides ou de produits chimiques. • Les objets en plastique qui ne résistent pas à la chaleur, les récipients en cuivre ou en étain. • Les objets en aluminium et en argent (ils ont tendance à décolorer, et à devenir ternes). • Certains types de verres délicats, d’objets en porcelaine dotés de motifs d é co ra t i f s v i t ré s d a n s la mesure où ils peuvent s’estomper suite au premier lavage ; certains objets en cristal dans la mesure où ils perdent leur transparence au fil du temps, les couverts qui ne résistent pas à la chaleur, la verrerie en cristal, les planches à découper, les articles en fibre synthétique. • Les articles absorbants tels que les éponges ou les chiffons de cuisine ne sont pas adaptés au lavevaisselle. A Français Avant d’utiliser l’appareil ATTENTION ! Assurez-vous d’acheter de la vaisselle adaptée au lave-vaisselle lors de vos prochains achats. FR 9 B Aperçu de l’appareil Français Description de l’appareil 1 14 2 13 13 3 12 11 10 4 5 6 9 7 8 10 1 Plan de travail 8 Panneau de commande 2 Panier supérieur avec égouttoirs 9 3 Panier inférieur Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 4 Bras gicleur supérieur 10 Panier à couverts 5 Bras gicleur inférieur 11 Distributeur de sel 6 Filtres 12 Loquet des rails du panier supérieur 7 Plaque signalétique 13 Séchage avec ventilateur : ce système fournit une meilleure performance de séchage FR Spécifications techniques Marque déposée du fournisseur VALBERG Modèle du fournisseur 12C45 A++ X VET Capacité du lave-vaisselle 12 Classe de l’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie annuelle en kWh par an (AEC) (280 Cycle) * 258 Consommation d’énergie (Et) (kWh par cycle) 0,90 Consommation d’énergie en mode arrêt (W) (Po) 0,50 Consommation d’énergie en mode veille (W) (Pl) 1,00 Consommation d’eau annuelle en litres par an (AWC) (280 Cycle) ** 2520 Classe d'efficacité de séchage *** A Nom du programme standard **** Eco Durée du programme pour cycle standard (min) 164 Niveau sonore dB(A) 45 B Français Aperçu de l’appareil * Consommation d’énergie 258 kwh par an, sur la base de 280 cycles standards utilisant un remplissage d’eau froide et l’utilisation de programmes de faible puissance. La consommation d’énergie réelle de l’appareil par cycle dépend de la manière dont il est utilisé. ** Consommation d’eau annuelle « 2 520 » litres, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation d’eau réelle de l’appareil par cycle dépend de la manière dont il est utilisé. ***Classe d’efficacité A en termes de séchage, sur une échelle de G (le moins efficace) à A (le plus efficace). **** le programme «Eco» est le cycle de lavage standard auquel correspondent les informations indiquées sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme est adapté au lavage de vaisselle normalement sale et il s’agit du programme le plus efficace en termes d’énergie combinée et de consommation d’eau. FR 11 Français B 12 Aperçu de l’appareil Capacité 12 couverts Hauteur 850 mm Hauteur (sans plan de travail) 820 mm Largeur 598 mm Profondeur 598 mm Poids net 46 kg Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de la pompe 100 W Puissance de la pompe de vidange 30 W Pression de l’alimentation en eau 0,03 MPa (0,3 bar) 1 MPa (10 bar) Courant 10 A FR Durée du programme (min.) Consommation d’électricité (kWh) Consommation d’eau (litres) Niveau de contamination Quantité de détergent B: 25 cm3 /15 cm3 A: 5 cm3 Numéro de programme Nom du programme et température Restes de nourriture B A 18 0,57 7,7 0,02 4,2 10,9 0,76 30 Séchage Fin 15 rinçage chaud Rinçage chaud Fin 9,0 0,90 164 Fin Lavage 50 °C Rinçage froid Rinçage chaud Fin Prélavage Lavage à 35°C A+B Moyen Salissure fraîche et légère, café, lait, thé viandes froides, légumes Eco 50° C Prélavage Lavage 40°C Bas Lavage rapide 30 minutes 40°C Salissure fraîche et légère, café, lait, thé viandes froides, légumes Bas Salissure fraîche et légère, café, lait, thé Salissure fraîche et légère, café, lait, thé Bas *Jetwash 18 dk. 35° C Prélavage Réference 10,7 1,29 50 Fin Rinçage chaud Rinçage tiède Lavage 65 °C A+B Super 50 minutes*** 65°C Soupe sèche, sauces, pâtisseries, œufs, riz, pomme de terre et aliments cuisinés au four, friture Moyen Description des programmes Français 12,3-24,6 1,27 107-179 Les cycles de lavage sont déterminés automatiquement selon le degré de salissure. A+B Soupe sèche, sauces, pâtisseries, œufs, riz, pomme de terre et aliments cuisinés au four, friture Elevé Auto intensif 60-70°C Aperçu de l’appareil FR B 13 14 FR 18 0,57 7,7 15 0,02 4,2 10,9 0,76 30 9,0 0,87 152 10,7 1,25 46 11,9-19,9 1,58 123-159 Attention : Les programmes Jetwash 18 minutes , Rapide 30 minutes et Super 50 minutes n’ont pas de cycle de rinçage. Les valeurs indiquées ci-dessus sont des valeurs obtenues dans un environnement de laboratoire conformément aux standards correspondants. Ces valeurs sont susceptibles de varier selon l’utilisation du produit et le contexte environnemental (tension de secteur, pression hydraulique, température de l’arrivée d’eau et température ambiante). ** Le programme Jetwash 18 minutes doit uniquement utiliser un détergent en poudre. *Le programme Jetwash de 18 minutes peut être utilisé pour laver des plats frais peu sales. Il est adapté pour laver les plats de 4 personnes. Durée du programme (min.) Consommation d’électricité (kWh) Consommation d’eau (litres) Lorsque la fonction Ecowash (1/2 demi-charge ) est utilisée, les valeurs sont les suivantes : Français B Aperçu de l’appareil 4 5 6 7 8 9 3 1 2 B Français Aperçu de l’appareil 3 10 11 13 12 14 15a 15b 15c 15 1 Bouton Marche/Arrêt 2 Poignée de la porte 3 Bouton Marche/Veille 4 Bouton de demi-charge 5 Bouton du programme 6 Bouton de la tablette de détergent 7 Bouton séchage supplémentaire 8 Bouton de départ différé 9 15d 16 17 19 18 20 13 Affichage avertissement niveau de sel 14 Affichage avertissement niveau de liquide de rinçage 15 Affichage suivi des cycles du programme a. Symbole cycle de lavage b. Symbole cycle de rinçage c. Symbole cycle de séchage d. Symbole de fin 16 Durée restante / Délai du départ différé / Affichage durée du programme Bouton hygiène supplémentaire 17 Symbole de départ différé 10 Affichages programmes 18 Symbole hygiène supplémentaire 11 Symbole demi-charge 19 12 Symbole tablette de détergent Symbole verrouillage de sécurité enfant 20 Symbole séchage supplémentaire FR 15 Français B Aperçu de l’appareil Interrupteur Marche/Arrêt 1 Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/ arrêt, l’appareil démarre et l’indicateur affiche le dernier programme utilisé ; en position d’arrêt, les affichages à diodes électroluminescentes sont éteints. Poignée de la porte 2 Veuillez utiliser la poignée de la porte pour ouvrir ou fermer la porte de votre appareil. Bouton Démarrage/Veille 3 Lorsque vous appuyez sur le bouton démarrer/veille, le programme sélectionné avec le bouton de programme 5 démarrera et l’indicateur affichera l’image du lavage 15a . Vous pouvez suivre les cycles de lavage sur l’indicateur. 15 Bouton Ecowash (Bouton de demi-charge) 4 En utilisant la fonction Ecowash, trois types de lavages peuvent être réalisés, panier inférieur, panier supérieurs et les deux paniers. Si votre appareil contient une petite quantité de vaisselle que vous devez laver, vous pouvez également activer la fonction semiremplissage pour certains programmes. Si les deux paniers contiennent de la vaisselle, appuyez sur le bouton ½ et sélectionnez la position sur laquelle les deux voyants sont allumés. Si seul le panier supérieur contient de la vaisselle, appuyez sur le bouton ½ et sélectionnez la position sur laquelle l’image supérieure est allumée. Ainsi, le lavage de la vaisselle s’effectue uniquement sur le panier supérieur de l’appareil. Si seul le panier inférieur contient de la vaisselle, appuyez sur le bouton ½ et sélectionnez la position sur laquelle l’image inférieure est allumée. Ainsi, le lavage de la vaisselle s’effectue uniquement sur le panier inférieur de l’appareil. En utilisant cette fonction, assurez-vous que le panier supérieur ne contienne aucune vaisselle. 16 FR Bouton de programme 5 Vous pouvez sélectionner le programme de lavage approprié sur l’indicateur à l’aide du bouton de programme. 10 Bouton de la tablette de détergent 6 Appuyez sur le bouton de la tablette de détergent lorsque vous utilisez du sel, un liquide de rinçage et des détergents combinés dotés de propriétés supplémentaires. Si ce bouton est actif pour le programme que vous avez sélectionné, l’indicateur n° 12 s’allumera sur l’indicateur. Bouton séchage supplémentaire 7 En utilisant ce bouton, vous pouvez ajouter un cycle de séchage supplémentaire au programme que vous avez sélectionné. Lorsque vous sélectionnez la fonction séchage supplémentaire, l’indicateur n° 20 s’allume sur l’indicateur. Cette fonction vous permet d’ajouter davantage de cycles de séchage au programme que vous avez sélectionné et ainsi obtenir des plats plus secs. Bouton départ différé 8 Avant le démarrage du programme, vous pouvez ajuster le délai de départ différé en appuyant sur le bouton de départ différé. Lorsque vous appuyez sur le bouton de départ différé, l’indicateur n° 17 s’allume sur l’indicateur. Bouton hygiène supplémentaire 9 Appuyez sur ce bouton pour obtenir une hygiène supplémentaire et un processus de lavage plus propre en modifiant la température de l’eau et la durée de lavage du programme que vous avez sélectionné. Lorsque vous sélectionnez la fonction hygiène supplémentaire, l’indicateur n° 18 s’allume sur l’indicateur. Indicateur d’avertissement niveau de sel 13 Afin de savoir si votre appareil contient suffisamment de sel ou non, veuillez vérifier le niveau de sel sur l’indicateur d’avertissement. Si cet indicateur est allumé, remplissez le conteneur de sel. Si vous préférez, vous pouvez sélectionner des fonctions supplémentaires. 4 , 6 , 7 , 9 Démarrez le programme en appuyant sur le bouton Démarrage/Veille. 3 B Français Aperçu de l’appareil Suivi de programme Indicateur d’avertissement niveau du liquide de rinçage 14 Afin de savoir si votre appareil contient suffisamment de liquide de rinçage ou non, veuillez vérifier le niveau de liquide de rinçage sur l’indicateur d’avertissement. Si cet indicateur est allumé, remplissez le réservoir de liquide de rinçage. Indicateur durée restante 16 L’indicateur de durée restante indique la durée des programmes ainsi que la durée restante lorsque que les programmes sont en cours. Vous pouvez également ajuster la durée de départ différé en appuyant sur le bouton départ différé avant le démarrage du programme. Utilisation de verrouillage de sécurité enfant Pour activer la sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons “tablette” et “demi-charge” pendant 3 secondes. En parallèle, l’indicateur de durée restante affichera “CL” pendant 2 secondes. Pour désactiver, appuyez simultanément sur les boutons “tablette” et “demi-charge” pendant 3 secondes. “CL” clignotera deux fois. Vous pouvez suivre la progression à l’aide des symboles de suivi de programme situés sur l’indicateur. 15 Au cours du cycle de lavage, les symboles Lavage et Séchage s’allumeront. Lorsque le symbole de séchage est allumé, l’appareil demeure silencieux pendant environ 45-50 minutes. N’ouvrez pas la porte avant que le témoin lumineux de fin ne soit allumé. A la fin du programme, le symbole Fin s’allume. Lors du démarrage du programme que vous avez sélectionné, la durée restante estimée s’affichera sur l’indicateur de durée. Sélection d’un programme et mise en route de l’appareil Mise en marche de l’appareil Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 1 Sélectionnez le programme approprié pour votre vaisselle en utilisant le bouton de programme. 5 FR 17 Aperçu de l’appareil Français B REMARQUE ! La durée totale des programmes est susceptible de varier selon la température ambiante, la température de l’eau et la quantité estimée de vaisselle ; par conséquent la durée du programme est susceptible de varier ce celle initialement indiquée. Changement de programme Si vous souhaitez modifier un programme tandis qu’un autre cycle est en cours : . Appuyez sur le bouton Démarrage/Veille. 3 . Sélectionnez le nouveau programme en appuyant sur le bouton de programme 5 . . Le nouveau programme reprend où s’était arrêté le précédent. . Démarrez le programme en appuyant à nouveau sur le bouton Démarrage/Veille. 3 Annuler un programme Si vous souhaitez annuler un programme tandis qu’un autre cycle est en cours, maintenez le bouton Démarrage/Veille enfoncé pendant 3 secondes. 3 . L’indicateur affichera un décompte de 3 à 1 au terme duquel la durée restante indiquée sera d’1 minute. L’appareil vidangera la totalité de l’eau en 1 minute ; la durée est réinitialisée et le symbole de fin est allumé. Éteindre l’ appareil • Lorsque le symbole Fin est allumé, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. • Débranchez ensuite l’appareil et fermez le robinet. REMARQUE ! Quelques minutes après la fin du programme et l’éclairage du voyant de Fin, vous pouvez ouvrir légèrement la porte et la laisser entrouverte de manière à accélérer le processus de séchage. REMARQUE ! Si la porte est ouverte ou q u ’ u n e p a n n e d e co u r a n t survient au cours du cycle de lavage, l’ appareil reprendra où il s’est arrêté après la fermeture de la porte ou le rétablissement du courant. 18 FR Positionnement de l’appareil Lors de la détermination de l’emplacement de votre appareil, veillez à choisir un emplacement où vous pouvez facilement charger et décharger vos plats. Ne placez pas l’appareil à un emplacement où il y a une forte probabilité que la température ambiante chute en-dessous de 0° C. Avant l’installation, retirez l’appareil de son emballage en suivant les consignes situées sur l’emballage. Installez l’appareil à proximité d’un robinet ou d’un tuyau de vidange. Vous devez installer l’appareil en veillant à ce ses raccordements ne souffrent pas de modifications une fois réalisés. Ne saisissez pas l’appareil par sa porte ou son panneau pour le déplacer. Veillez à laisser un certain espace tout autour de l’ appareil de manière à pouvoir le déplacer facilement lors du nettoyage. Assurez-vous que les tuyaux d’arrivée et de vidange d’eau ne sont pas comprimés lors du positionnement de l’appareil. Veillez également à ce que l’appareil ne soit pas placé sur le câble électrique. Ajustez le niveau du pied réglable de l’appareil de manière à ce qu’il soit nivelé et équilibré. Un positionnement correct de l’appareil garantit une ouverture et une fermeture de la porte sans problème. Dans le cas où la porte ne ferme pas correctement, vérifiez si l’appareil est positionné de manière stable sur la surface ; dans le cas contraire, ajustez le pied réglable et positionnez-le de manière stable. FR C Français Utilisation de l’appareil 19 Français C Utilisation de l’appareil Raccordement en eau Assurez-vous que la tuyauterie interne est adaptée à l’installation d’un lave-vaisselle. Nous conseillons également d’installer un filtre à l’entrée de votre maison ou appartement afin d’éviter que votre appareil ne soit endommagé du fait de contamination (sable, argile, rouille etc.). par ces éléments qui sont susceptibles d’être transportés occasionnellement par l’alimentation en eau ou la tuyauterie interne, et afin d’éviter toutes plaintes telles que le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage. Après avoir effectué les raccordements, le robinet doit être entièrement ouvert et l’étanchéité à l’eau doit être vérifiée. Pour la sécurité de votre appareil, assurez-vous de toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau à la fin de chaque programme de lavage. Tuyau d’arrivée d’eau REMARQUE ! N’utilisez pas le tuyau d’arrivée d’eau de votre ancien appareil, si vous en avez un. Utilisez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau fourni avec votre appareil. Si vous souhaitez raccorder un nouveau tuyau ou un tuyau d’arrivée d’eau inutilisé depuis longtemps à votre appareil ,faites couler de l’eau à l’intérieur pendant un moment avant de procéder au raccordement. Connectez le tuyau directement au robinet d’arrivée d’eau. La pression fournie par le robinet doit être à un minimum de 0,03 Mpa et à un maximum de 1 Mpa. Dans le cas où la pression hydraulique est supérieure à 1 Mpa, un détendeur-doit être installé entre les deux. 20 FR U n s y st è m e A q u a st o p e st utilisé sur certains modèles. En cas d’utilisation d’un système Aquastop, une tension dangereuse existe. Ne coupez pas le système Aquastop. Ne le laissez pas se plier ni s’enrouler. Tuyau de vidange d’eau Le tuyau de vidange d’eau peut être raccordé directement à l’orifice d’évacuation d’eau ou au robinet de sortie de l’évier. L’utilisation d’un tuyau coudé spécifique (si disponible) permet à l’eau d’être drainée directement dans l’évier en fixant le tuyau coudé audessus du bord de l’évier. Cette connexion doit être établie à un minimum de 50 cm et à un maximum de 110 cm du niveau du sol. C Lors de la détermination de l’emplacement de votre appareil, veillez à choisir un emplacement où vous pouvez facilement charger et décharger vos plats. Ne placez pas l’appareil à un emplacement où il y a une forte probabilité que la température ambiante chute en-dessous de 0° C. Avant l’installation, retirez l’appareil de son emballage en suivant les consignes situées sur l’emballage. Installez l’appareil à proximité d’un robinet ou d’un tuyau de vidange. Vous devez installer l’appareil en veillant à ce ses raccordements ne souffrent pas de modifications une fois réalisés. Ne saisissez pas l’appareil par sa porte ou son panneau pour le déplacer. Veillez à laisser un certain espace tout autour de l’ appareil de manière à pouvoir le déplacer facilement lors du nettoyage. Assurez-vous que les tuyaux d’arrivée et de vidange d’eau ne sont pas comprimés lors du positionnement de l’appareil. Veillez également à ce que l’appareil ne soit pas placé sur le câble électrique. Ajustez le niveau du pied réglable de l’appareil de manière à ce qu’il soit nivelé et équilibré. Un positionnement correct de l’appareil garantit une ouverture et une fermeture de la porte sans problème. Dans le cas où la porte ne ferme pas correctement, vérifiez si l’appareil est positionné de manière stable sur la surface ; dans le cas contraire, ajustez le pied réglable et positionnez-le de manière stable. Français ATTENTION ! Lorsqu’un tuyau d’évacuation dont la longueur est supérieure à 4 m est utilisé, les plats sont susceptibles de rester sales. Le cas échéant, notre société ne peut en aucuns cas être tenue pour responsable Utilisation de l’appareil FR 21 Français C Utilisation de l’appareil Branchement électrique La prise reliée à la terre de votre appareil doit être raccordée à une prise de courant reliée à la terre dotée d’un voltage et une alimentation adaptés. S’il n’y a aucune installation reliée à la terre, faites appel à un électricien compétent pour effectuer celleci. En cas d’utilisation sans raccordement à la terre, notre société ne peut en aucun cas être tenue responsable d’une éventuelle perte d’utilisation. L’intensité de courant du fusible interne doit être comprise entre 10 et 16 A. Votre appareil est réglé sur 220-240 V. Dans le cas où la tension de secteur au sein de votre emplacement est égale à 110 V, raccordez un transformateur de 110/220 V et 3000 W entre les deux. L’appareil ne doit pas être branché lors du positionnement. Utilisez toujours la prise fournie avec votre appareil. Un fonctionnement sous basse tension engendrera une baisse de la qualité de lavage. Le câble électrique de l’appareil doit uniquement être remplacé par un service ou un électricien agréé . Dans le cas contraire, cela est susceptible de provoquer des accidents. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous toujours de débrancher la prise à la fin d’un programme de lavage. Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, veuillez ne pas débrancher l’appareil lorsque vous avez les mains mouillées. Lorsque vous débranchez l’appareil de l’alimentation électrique, tirez toujours à partir de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. 22 FR I n s t a l l a t i o n d e l’ a p p a r e i l encastré Si vous souhaitez installer votre appareil en l’encastrant, vérifiez si vous disposez d’un espace suffisant sous le plan de travail et si le câblage et la plomberie le permettent. 1 Si vous décidez que l’espace situé sous le plan de travail est adapté pour l’installation de votre appareil, retirez la tablette, tel qu’il est indiqué sur l’illustration. 2 ATTENTION ! L a s u r fa ce s o u s l a q u e l le l’appareil sera installé doit être stable de manière à ne pas générer de déséquilibre. Pour retirer la tablette, retirez les vis qui la maintiennent situées à l’arrière de l’appareil ; puis poussez le panneau avant d’1 cm à partir du côté avant vers l’arrière et soulevez-le. Ajustez le pied de l’appareil selon l’inclinaison du sol. 3 Installez votre appareil en le poussant pour l’encastrer sans que les tuyaux ne soient écrasés ni coudés. 4 ATTENTION ! Après le retrait de la tablette, l’appareil doit être placé au sein d’un espace fermé dont les dimensions sont indiquées sur la fig. C Français Utilisation de l’appareil H PRODUIT Hauteur Sans isolation Avec isolation Tous produits Pour le 2e panier Pour le 3e panier 820 mm 830 mm 835 mm FR 23 Français C Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation du lave-vaisselle • Vérifiez si les spécifications inhérentes à l’alimentation en électricité et en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions d’installation de l’appareil. • Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de l’appareil. • Réglez l’adoucisseur d’eau. • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment de sel et remplissez-le d’eau à ras bord. • Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Préparation de l’appareil pour utilisation L’ importance de la dureté de Chargement du sel l’eau Pour un bon lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire, des résidus de calcaire blanchâtres resteront sur les plats et à l’intérieur de l’appareil. Ceci aura des conséquences négatives sur les performances de lavage, de séchage, et brillance de votre appareil. Lorsque l’eau circule à l’intérieur du système de l’adoucisseur, les ions formant la dureté sont retirés de l’eau et l’eau atteint la douceur requise afin d’obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de dureté de l’eau, les ions qui contribuent à la dureté de l’eau s’accumulent rapidement à l’intérieur du système de l’adoucisseur. Par conséquent, le système de l’adoucisseur doit être renouvelé de manière à fonctionner avec la même performance lors du lavage suivant. A cet effet, du sel conçu pour lave-vaisselle est utilisé. 24 FR Utilisez du sel spécialement conçu pour lave-vaisselle. Pour charger du sel dans l’adoucisseur, retirez d’abord le panier inférieur puis ouvrez le bouchon du compartiment à sel en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. versez 1 kg de sel et de l’eau dans le compartiment (3) en le remplissant à ras bord. Si possible, utilisez l’entonnoir (4) fourni afin de faciliter le remplissage ; replacez le bouchon et vissez-le. Si le témoin d’avertissement du niveau de sel situé sur le panneau de commande s’allume, remplissez à nouveau le compartiment de sel. Utilisation de l’appareil Français Remplissez le compartiment de sel avec de l’eau uniquement lors de la première utilisation Si vous placez une tablette dans le compartiment de sel, ne remplissez pas entièrement celui-ci. Nous vous conseillons d’utiliser du sel d’adoucisseur à grain fin ou en poudre. Ne placez pas de sel de table dans votre appareil. Dans le cas contraire, la fonction du conteneur d’adoucisseur est susceptible de s’endommager au fil du temps. Lorsque vous démarrez l’appareil, le compartiment se rempli d’eau. Par conséquent, versez le sel adoucissant avant de démarrer l’appareil. Cela permet au sel débordant d’être immédiatement nettoyé par le lavage. Si vous n’allez pas laver de plats immédiatement après avoir chargé le sel, lancez un programme de lavage court avec un appareil vide de manière à éviter tout endommagement (afin d’empêcher la corrosion) de votre appareil du fait du débordement de sel lors du chargement dans le compartiment de sel. C FR 25 C Utilisation de l’appareil Français Bandelette réactive L’efficacité de lavage de votre appareil dépend de la douceur de l’eau du robinet. C’est la raison pour laquelle votre appareil est équipé d’un système qui réduit la dureté au sein de l’alimentation principale en eau. L’efficacité de lavage augmentera lorsque le système est correctement paramétré. Ouvrez la bandelette réactive. Faites couler l’eau du robinet pendant 1 minute. Maintenez la bandelette réactive dans l’eau pendant 1 seconde. Pour obtenir des informations relatives au degré de dureté de l’eau dans votre région, veuillez contacter votre fournisseur d’eau local ou déterminer le degré de dureté de l’eau en utilisant la bandelette réactive (si disponible). Secouez la bandelette réactive après l’avoir sortie de l’eau. Attendez pendant 1 minute. Réglez le paramétrage de la dureté de l’eau de votre appareil selon le résultat obtenu au moyen de la bandelette réactive. 1 seconde 1 minute 1 minute Ajustement de la consommation en sel TABLEAU DES PARAMÈTRES INHÉRENTS AU DEGRÉ DE DURETÉ DE L’EAU 26 Degré de dureté de l’eau Dureté allemande dH Dureté française dF Dureté britannique dE Indicateur de degré de dureté 1 0-5 0-9 0-6 L1 s’affiche sur l’indicateur. 2 6-11 10-20 7-14 L2 s’affiche sur l’indicateur. 3 12-17 21-30 15-21 L3 s’affiche sur l’indicateur. 4 18-22 31-40 22-28 L4 s’affiche sur l’indicateur. 5 23-31 41-55 29-39 L5 s’affiche sur l’indicateur. 6 32-50 56-90 40-63 L6 s’affiche sur l’indicateur. FR Dans le cas où la dureté de l’eau utilisée est supérieure à 90 dF (valeur française) ou dans le cas où vous utilisez de l’eau de puits ; nous vous conseillons d’utiliser des dispositifs de filtrage et de raffinage de l’eau. REMARQUE ! Par défaut, le degré de dureté est réglé sur le niveau 3 par le fabricant 5 8 Après avoir ajusté les paramètres inhérents à la dureté de l’eau, enregistrez le réglage sélectionné en 1 appuyant sur le bouton ON/OFF. 3 1 Maintenez enfoncé le bouton de sélection du programme jusqu’à ce que « SL » disparaisse de l’indicateur. Après la disparition de « SL », relâchez le bouton du programme. 5 L’appareil indiquera le dernier paramétrage d’adoucisseur d’eau effectué. Vous pouvez effectuer le paramétrage de la dureté de l’eau en appuyant sur le « bouton de sélection du programme (+) 5 » et sur le « bouton départ différé (-) 8 » situés sur l’indicateur. C Français Utilisation de l’appareil 3 Appuyez sur le bouton de sélection du programme et maintenez-le enfoncé. 5 En parallèle, allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF. 1 FR 27 Français C 28 Utilisation de l’appareil Utilisation du détergent Utilisez un détergent prévu spécifiquement pour un usage dans un lave-vaisselle. Vous trouvez des détergents en poudre, en gel et en tablette dans le commerce qui ont été spécialement conçus pour lavevaisselles. Le détergent doit être placé dans le compartiment prévu à cet effet avant de démarrer l’appareil. Conservez les détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants. Ne remplissez pas le compartiment de détergent plus qu’il n’est nécessaire ; dans le cas contraire, cela est susceptible de générer des éraflures sur les verres et empêcher le détergent de se dissoudre correctement. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires concernant le détergent que vous utiliserez, veuillez contacter directement les fabricants de détergent. FR Ajout de détergent dans le compartiment de détergent Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le compartiment de détergent, tel qu’il est indiqué sur l’image. Ajoutez la dose de détergent selon les lignes de niveau situées à l’intérieur. Il est possible de mesurer la bonne quantité de détergent en utilisant ces lignes. La dose de détergent peut contenir un maximum de 40 cm3 de détergent. Ouvrez le compartiment à détergent et remplissez le plus grand b à hauteur de 25 cm3 si votre vaisselle est très sale ou à 15 cm3 si votre vaisselle est moins sale. Dans le cas où la vaisselle est restée sale pendant une très longue période de temps, si la vaisselle présente des résidus de nourriture séchée, et dans le cas où vous avez surchargé le lave-vaisselle, versez a 5 cm3 de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez votre appareil. Vous pouvez ajouter un supplément de détergent dans votre appareil, selon le degré de saleté et le degré de dureté de l’eau dans votre région. Les fabricants de détergent produisent également des détergents combinés dénommés « 2 en 1 », « 3 en 1 » ou « 5 en 1 » etc. Les détergents « 2 en 1 » contiennent un détergent + du sel ou du liquide de rinçage. Lorsque vous utilisez des détergents “2 en 1”, veillez à vérifier les spécifications de la tablette. Les autres tablettes de détergent contiennent un détergent + du liquide de rinçage + du sel + diverses autres fonctions. De manière générale, les détergents combinés produisent des résultats suffisants, sous certaines conditions d’utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du liquide de rinçage et/ou du sel en quantité prédéfinies. Points à prendre en considération lors de l’utilisation de ce type de produits : • Veillez toujours à vérifier les spécifications du produit que vous allez utiliser ou s’il s’agit d’un produit combiné ou non. • Vérifiez si le détergent utilisé est adapté à la dureté de l’alimentation en eau de l’appareil. • Suivez les instructions situées sur les emballages lors de l’utilisation de ces produits. • Si ces détergents sont sous la forme de tablettes, ne les placez jamais dans la partie interne ni dans le panier à couverts du lavevaisselle. Placez toujours les tablettes dans le compartiment à détergent, à l’intérieur du distributeur de détergent. • Elles produisent de bons résultats pour certains types d’utilisation uniquement. Si vous utilisez ces types de détergents, veuillez contacter les fabricants pour obtenir des informations sur les conditions d’utilisation adaptées. • Lorsque les conditions d’utilisation de ces produits et que les réglages de l’appareil C sont appropriés, ils permettent de garantir des économies de consommation de sel et/ ou de liquide de rinçage. • Contactez les fabricants de détergent dans le cas où vous n’obtenez pas de bons résultats de lavage (si vos plats restent calcaires et humides) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre appareil ne couvre pas les plaintes générées par l’utilisation de ces types de détergents. Français Détergents combinés Utilisation de l’appareil Utilisation recommandée Dans le cas où vous utilisez un détergent combiné, ajoutez un agent de rinçage à l’intérieur de l’appareil, paramétrez les réglages de l’agent de rinçage sur sa position (1) la plus faible et activez le bouton de la tablette de détergent de manière à obtenir de meilleurs résultats. Dans le cas où le degré de dureté de l’eau est supérieur au degré 4, il est nécessaire de remplir le conteneur de sel. Il n’est pas conseillé d’utiliser des détergents combinés dans le cadre de programmes rapides. La solubilité des tablettes de détergent fabriquées par différentes sociétés est susceptible de varier selon la température et la durée. Par conséquent, il n’est pas recommandé d’utiliser ce type de détergents lors de programmes courts. Il convient mieux d’utiliser des détergents en poudre pour ce type de programmes. ATTENTION ! En cas de problème jamais re n c o n t ré a u p a r a v a n t e t survenant avec l’utilisation de ce type de détergents, veuillez contacter directement les fabricants de détergent. FR 29 C Utilisation de l’appareil Français L o rs q u e vo u s ce ss e z d ’ u t i l i s e r d e s détergents combinés • Remplissez les distributeurs de sel et de liquide de rinçage. • Ajustez le réglage de la dureté de l’eau sur la position la plus élevée et lancez un lavage à vide. • Ajustez le degré de dureté de l’eau. • Procédez au réglage adapté du liquide de rinçage. C h a rg e m e n t d u l i q u i d e d e rinçage et réglage Le liquide de rinçage est utilisé afin d’empêcher l’eau de former de fines gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des traces, et afin d’augmenter la performance de séchage. Contrairement aux croyances populaires, il n’est pas uniquement utilisé pour obtenir des plats plus brillants mais également pour obtenir des plats suffisamment secs. C’est la raison pour laquelle il convient de veiller à ce qu’il y ait la quantité de liquide de rinçage adéquate dans le distributeur de liquide de rinçage et que seuls des matériaux polissant adaptés à une utilisation dans un lave-vaisselle soient utilisés. Si le témoin du liquide de rinçage situé sur le panneau de commande s’allume, remplissez le compartiment de liquide de rinçage. Pour remplir le compartiment, ouvrez le bouchon en le tournant. 1. Versez le liquide de rinçage jusqu’à ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. 2. Replacez le bouchon et fermez-le en le tournant de manière à ce que marques correspondent les unes aux autres. Vérifier l’indicateur de niveau du liquide de rinçage situé sur le compartiment de détergent vous permettra de comprendre si l’appareil nécessite ou non du liquide de rinçage. Un indicateur complètement noir b signifie qu’il y a du liquide de rinçage dans le 30 FR compartiment, tandis qu’un voyant lumineux blanc a vous indique que vous devez le remplir de liquide de rinçage. L’ajusteur de niveau du liquide de rinçage peut être réglé sur une position située entre 1 et 6. Par défaut, le paramètre pour le liquide de rinçage est réglé sur la position 3. Vous devez augmenter le degré de l’ajusteur dans le cas où des tâches d’eau se forment sur vos plats après un lavage, tandis que vous devez diminuer le degré dans le cas où une tache bleue apparaît lors d’un essuyage manuel. ATTENTION ! Utilisez uniquement des liquides de rinçage adaptés aux lave-vaisselles. Dans la mesure où des résidus de liquide de rinçage laissés suite à un débordement créeront de grandes quantités de mousse et contribueront ainsi à diminuer la performance de lavage, retirez l’excédent de liquide de rinçage en l’essuyant à l’aide d’un chiffon. C Français Utilisation de l’appareil Chargement du lave-vaisselle Une disposition adéquate des plats dans l’appareil vous permettra d’en faire une meilleure utilisation en termes de consommation énergétique, et de performance de lavage et de séchage. Il y a deux paniers séparés pour charger les plats dans l’appareil. Le panier inférieur est destiné aux éléments arrondis et profonds tels que des casseroles dotées de longs manches, des couvercles, des assiettes, des assiettes à salade, ainsi que des couverts. Le panier supérieur est destiné aux soucoupes, assiettes à dessert, bols, tasses et verres. Nous vous conseillons de placer les verres et coupes à pied sur le côté du panier ou de l’égouttoir, et non les uns contre les autres. Ne placez pas de verres longs les uns contre les autres dans la mesure où ils ne peuvent pas rester stables et sont susceptibles d’être endommagés. Il est plus approprié de placer les éléments les plus légers et étroits sur les étagères centrales des paniers. Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts de manière à les empêcher de se coller les unes aux autres. Il est conseillé d’utiliser le panier à couverts de manière à obtenir le meilleur résultat. Afin d’éviter d’éventuelles blessures, placez toujours les plats à manches longs ainsi que les ustensiles pointus, tels que les fourchettes de service, les couteaux à pain etc. pointe vers le bas ou à l’horizontale, à l’avant des paniers. ATTENTION ! Placez vos plats dans l’appareil de manière à éviter d’entraver la rotation des bras gicleurs inférieurs et supérieurs. FR 31 Français C Utilisation de l’appareil Panier supérieur Égouttoir à vaisselle Des égouttoirs à vaisselle sont situés sur le panier supérieur de l’appareil. Vous pouvez utiliser ces égouttoirs en position ouverte a ou fermée b. Lorsqu’ils sont en position ouverte a vous pouvez y disposer vos tasses ; et lorsqu’ils sont en position fermée [b] vous pouvez placer des verres longs sur le panier. Vous pouvez également utiliser ces égouttoirs en y plaçant des éléments longs, tels que des fourchettes, couteaux et cuillères de manière latérale. Chargements de panier alternatifs Panier inférieur Panier supérieur 32 FR Utilisation de l’appareil Français Chargements défectueux C FR 33 Français D 34 Informations pratiques Entretien et nettoyage Nettoyage des joints situés sur la porte de l’ appareil Pour nettoyer des résidus accumulés sur les joints de porte, essuyez régulièrement De l’huile et du calcaire sont les joints à l’aide d’un chiffon susceptibles de s’accumuler humide. dans le compartiment de lavage de l’appareil. En cas Nettoyage de l’appareil Nettoyez les filtres et les d’ accumulation : Remplissez le réservoir de bras gicleurs au moins une détergent sans charger de fois par semaine. vaisselle dans l’appareil, Débranchez l’appareil et sélectionnez un programme fermez le robinet avant de qui fonctionne à température commencer le nettoyage. élevée, et démarrez l’appareil. N’utilisez pas d’objets durs S i c e l a e s t i n s u f f i s a n t , pour nettoyer l’appareil. utilisez un produit nettoyant Essuyez à l’aide d’un tissu fin spécifique disponible dans et d’un chiffon humide . l e c o m m e rc e . ( P ro d u i t n e t t o y a n t s p é c i a le m e n t Filtres conçu pour lave-vaisselle par I n s p e c t e z l e s f i l t r e s des fabricants de détergent.) à la recherche de restes de nourriture sur le filtre grossier et sur le filtre fin. Dans le cas où des restes de nourriture subsistent, retirez les filtres et nettoyez-les N e t t o y e r l’ a p p a r e i l à intervalles réguliers permet d e p ro l o n g e r l a d u ré e d’utilisation de l’appareil. FR minutieusement sous l’eau Retirez ensuite le filtre du robinet. grossier du filtre fin. a. Filtre fin b. Filtre grossier c. Filtre en métal/plastique D Français Informations pratiques Pour retirer et nettoyer le filtre, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez-le. Rincez-le abondamment avec une grande quantité d’eau du robinet. Replacez le filtre en métal/plastique. Insérez le filtre grossier à l’intérieur du filtre fin de manière à ce que les marques correspondent entre elles. Fixez le filtre fin au filtre en métal/plastique Tirez et retirez le filtre en et tournez selon la direction métal/plastique. de la flèche. Il est verrouillé lorsque l’on aperçoit la flèche de l’autre côté. FR 35 D Informations pratiques Français • Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans filtre. • Placer le filtre dans une position incorrecte peut réduire l’efficacité de lavage. • Il est essentiel que les filtres soient propres pour le bon fonctionnement de l’appareil. 36 FR Bras gicleurs Vérifiez que les orifices situés sur les bras gicleurs supérieurs et inférieurs ne sont pas obstrués. S’ils sont obstrués, retirez les bras gicleurs et nettoyez-les à l’eau. Vo u s p o u v e z re t i re r l e bras gicleur inférieur en le tirant vers le haut, tandis que l’écrou du bras gicleur supérieur peut être retiré en tournant l’écrou vers la gauche. Assurez-vous que l’écrou est parfaitement serré en replaçant le bras gicleur supérieur. D En cas de dysfonctionnement • Tout dysfonctionnement de l’appareil doit être réparé par des personnes qualifiées. Tout travail de réparation réalisé par une personne autre qu’un membre du personnel du service agréé entraînera l’annulation de la garantie. • Avant de procéder à tout travail de réparation sur l’appareil, assurez-vous que l’ appareil est déconnecté du secteur. Déconnecter le fusible ou débranchez l’appareil. Ne tirez pas sur le câble lors du débranchement. Assurez-vous que le robinet d’eau est fermé. Français Filtre du tuyau Le filtre du tuyau d’alimentation empêche l’eau d’entrer de manière à éviter tout endommagement de l’appareil causé par toute contamination (sable, argile, rouille etc.) susceptible d’être transportée occasionnellement à travers par d’alimentation en eau ou la tuyauterie interne, et afin d’éviter toutes plaintes telles que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Contrôler le filtre et le tuyau de manière ponctuelle et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer le filtre, fermez d’abord le robinet puis retirez le tuyau. Après avoir retiré le filtre, nettoyez-le sous le robinet. Replacez le filtre propre à l’intérieur du tuyau. Replacez le tuyau. Informations pratiques FR 37 Français D Informations pratiques Astuces de depannage CODE ERREUR DESCRIPTION ERREUR F5 Alimentation en eau inadéquate • Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est entièrement ouvert et qu’il n’y a pas de coupure d’eau. • Fermez le robinet d’arrivée d’eau, séparez le tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez le filtre situé à l’extrémité du raccordement du tuyau. • Redémarrez l’appareil, si l’erreur persiste, contactez le service. F3 Erreur d’arrivée continu F2 Les eaux usées à l’intérieur de • Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué. l’appareil ne s’écoulent pas. • Les filtres de votre appareil peuvent être obstrués. • Éteignez et rallumez l’appareil et activez la commande d’annulation de programme. • Si le problème persiste, contactez le service d’assistance technique. F8 Erreur chauffe F1 L’alarme est activée en cas de • Éteignez l’appareil et fermez le robinet. débordement d’eau • Contactez le service d’assistance technique. d’eau CONTRÔLE en • Fermez le robinet. • Contactez le service d’assistance technique. Contactez le service d’assistance technique. FE Carte électronique défectueuse Contactez le service d’assistance technique. F7 Erreur de surchauffe (la Contactez le service d’assistance technique. température de l’appareil est trop élevée) F9 Erreur de position du diviseur F6 Détecteur défectueux de Contactez le service d’assistance technique. chauffage Contactez le service d’assistance technique. Si le programme ne démarre pas : • Vérifiez si la prise est branchée. • Vérifiez les fusibles internes. • Assurez-vous que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous d’avoir éteint l’appareil en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt. • Assurez-vous que le filtre d’arrivée d’eau et que les filtres de l’appareil ne sont pas obstrués. 38 FR D Français Informations pratiques Si des résidus de détergent subsistent à l’intérieur du réservoir à détergent : Du détergent a été ajouté lorsque le réservoir à détergent était humide. S’il reste de l’eau à l’intérieur de l’appareil à la fin du programme : • Le tuyau d’évacuation d’eau est obstrué ou tordu. • Les filtres sont obstrués. • Le programme n’est pas encore terminé. Si l’ appareil s’arrête au cours d’un cycle de lavage : • Panne de courant. • Défaillance de l’arrivée d’eau. • Le programme peut être en mode veille. Des bruits de secousses et de coups surviennent lors d’une programme de lavage : • Les plats ne sont pas placés correctement. • Un bras gicleur tape sur la vaisselle. En cas de restes partiels de nourriture sur les plats : • Les plats n’étaient pas positionnés correctement dans l’appareil, le jet d’eau n’a pas atteint certains endroits. • Le panier est surchargé. • Les plats s’appuient les uns contre les autres • Ajout d’une quantité de détergent trop petite. • Un programme de lavage non adapté et plutôt faible a été sélectionné. • Le bras gicleur est obstrué par des restes de nourriture. • Filtres obstrués. • Filtres mal positionnés. • Pompe de vidange obstruée. • Un détergent sans phosphate a été utilisé ; essayez-en un qui contient des phosphates. Si les plats ne sèchent pas : • Sélection d’un programme sans sélection cycle de séchage. • La dose de liquide de rinçage est trop faible. • Les plats ont été retirés trop rapidement. S’il y a des tâches de rouille sur les plats : • La qualité d’acier inoxydable des plats n’est pas bonne. • Taux de sel élevé dans l’eau de lavage. • Le bouchon du compartiment de sel n’est pas bien fermé. • Trop de sel déversé sur les côtés et dans l’appareil lors du remplissage de sel. • Mauvais raccordement à la terre. Contactez un service agréé si le problème persiste malgré les vérifications ou en cas de dysfonctionnement non indiqué ci-dessus. FR 39 Français D Informations pratiques Informations pratiques et utiles 1. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil : • Débranchez l’appareil puis coupez l’eau. • Laissez la porte légèrement entrouverte de manière à empêcher la formation d’odeurs désagréables. • Maintenez l’intérieur de l’appareil propre. 2. Élimination des gouttelettes d’eau : • Lavez la vaisselle avec le programme intensif. • Retirez tous les récipients en métal de l’appareil. • N’ajoutez pas de détergent. 3. Un positionnement correct des plats à l’intérieur de l’appareil vous permettra une meilleure utilisation en termes de co n s o m m a t i o n é n e rg é t i q u e , e t d e performance de lavage et de séchage. 4. Nettoyez tous les restes avant de placer la vaisselle sale dans l’appareil. 40 FR 5 . D é m a r re z l’ a p p a re i l a p rè s l’ a vo i r entièrement rempli. 6. Utilisez le programme de prélavage uniquement si nécessaire. 7. Consultez les valeurs de consommation moyenne ainsi que les informations relatives aux programmes avant de sélectionner un programme. 8 . D a n s l a m e s u re o ù l’ a p p a re i l e st susceptible d’atteindre des températures élevées, il ne doit pas être placé à proximité d’un réfrigérateur. 9. Si l’appareil est situé dans un local qui présente un risque de gel, vous devez entièrement vidanger l’eau qui est restée à l’intérieur de l’appareil. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet et procédez à la vidange. COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement. D Français Informations pratiques PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignedetri.fr FR 41 ¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto VA L B E R G . L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó n i m o d e u t i l i z a c i ó n fá c i l , p re sta c i o n e s f i a b le s y c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Quedará muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es 42 ES Índice 44 45 Instrucciones de seguridad Preparación de la instalación B Presentación del aparato 50 51 53 Descripción del aparato Especificaciones técnicas Descripción de los programas C Utilización del aparato 59 60 62 64 64 68 71 Colocación del aparato Conexión del agua Conexión eléctrica Antes de usar por primera vez el lavavajillas Preparación del aparato para su uso Utilización del detergente Carga del lavavajillas Información práctica 74 78 80 Mantenimiento y limpieza Consejos para solucionar problemas Información práctica y útil D Español A Antes de utilizar el aparato ES 43 Español A Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad Cuando reciba su electrodoméstico • Compruebe que su aparato o que su embalaje esté en perfecto estado. No encienda nunca un aparato estropeado, asegúrese de ponerse en contacto con un servicio autorizado. • Quite el material del embalaje tal y como se indica y tírelo según la normativa en vigor. Por la seguridad de los niños • Después de haber retirado el embalaje de su aparato, asegúrese de que esté fuera del alcance de los niños. • No permita que los niños jueguen con el aparato, ni que lo enciendan. • Evite que los niños se acerquen a los detergentes y abrillantadores. • Los niños no deben e sta r ce rca d e l a p a ra to cuando esté abierto ya que 44 ES puede contener restos de sustancias de la limpieza. • Asegúrese de que su antiguo aparato no represente ningún peligro para sus hijos. Han ocurrido casos en los que los niños se han quedado encerrados en el interior de aparatos viejos. Para evitar este tipo de situaciones, rompa la cerradura de seguridad de su aparato y arranque los cables eléctricos. Cumplimiento de las normas vigentes y resultados de los ensayos/ Declaración de la UE de conformidad Este producto cumple con los criterios impuestos por las directivas europeas vigentes, con las normas armonizadas equivalentes, lo que le otorga un marcado CE. Preparación de la instalación Cuestiones que hay que tener en cuenta cuando instale el aparato • Elija una superficie nivelada y segura adecuada para el montaje de su electrodoméstico. • Proceda a la instalación y conexión de su aparato según las instrucciones siguientes. • Solo el servicio técnico autorizado podrá hacerse cargo de la instalación y reparación del aparato. • Solo deben usarse las piezas de repuesto originales en el aparato. • Antes de montarlo, asegúrese de que el e le c t ro d o m é st i co e sté desenchufado. • Compruebe que el sistema del fusible eléctrico interno esté conectado según las normas. • To d a s l a s co n ex i o n e s eléctricas deben coincidir con los valores indicados en la placa de características. • Te n g a m u c h o c u i d a d o y a s e g ú re s e d e q u e e l e le c t ro d o m é st i co n o s e quede puesto sobre el cable de alimentación eléctrica. • No use nunca una alargadera ni ningún adaptador para hacer una conexión. La toma debe quedar perfectamente accesible después de la instalación del aparato. • Después de haber montado el electrodoméstico en el lugar deseado, póngalo en marcha sin vajilla la primera vez. ES A Español Antes de utilizar el aparato 45 Español A 46 Antes de utilizar el aparato Uso diario • Este aparato está destinado para un uso doméstico; no lo utilice para ningún otro fin. Un uso con fin comercial del lavavajillas anulará la garantía. • No levante, no se siente y no coloque objetos pesados sobre o contra la puerta del lavavajillas cuando esta esté abierta ya que el electrodoméstico podría volcarse hacia adelante. • No coloque nunca en el dispensador de detergente ni en el de abrillantador d e s u l a va va j i l l a s o t ro s productos distintos a los detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas. Si así lo hiciese, nuestra empresa se exime de toda responsabilidad en caso de posibles daños en su electrodoméstico. ES • El agua situada en el compartimento de lavado no es potable. No se la beba. • No coloque productos químicos de disolución como por ejemplo disolventes en el interior del compartimento de lavado del electrodoméstico ya que podría provocar una explosión. • Compruebe si los objetos de plástico son resistentes al calor antes de meterlos en el lavavajillas. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con sus capacidades psíquicas, s e n s o r i a le s o m e n ta le s reducidas o por quienes no tengan la experiencia necesaria siempre y cuando estén supervisados y se les haya dado las instrucciones necesarias para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. Los niños no deben encargarse sin supervisión de la limpieza y mantenimiento del electrodoméstico. • No coloque en el aparato objetos que no sean aptos para su uso en lavavajillas. Por otra parte, no llene una bandeja más de lo permitido. N u e st ra e m p re s a n o s e considerará en ningún caso responsable de posibles arañazos o de óxido en la estructura interna de su electrodoméstico generados por los movimientos de la bandeja. • Para evitar posibles fugas de agua caliente, la puerta del electrodoméstico no debe en ningún caso quedarse abierta mientras que el lavavajillas esté en funcionamiento. En cualquier caso, existe un dispositivo de seguridad que apaga el aparato en caso de apertura de la puerta. • No deje abierta la puerta del lavavajillas. De lo contrario, podría provocar un accidente. • L o s c u c h i l lo s y o t ro s utensilios puntiagudos deben ponerse en la cesta de cubiertos, con la punta hacia abajo. • Si el cable de alimentación e stá e st ro p e a d o , d e b e remplazarlo el fabricante, un técnico autorizado o una persona similarmente cualificada, con objeto de evitar cualquier peligro. • Las personas (incluidos los niños) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas o quienes no tengan la experiencia necesaria no pueden usar este electrodoméstico salvo si una persona responsable de su seguridad les supervisa y les da las instrucciones necesarias para el uso del aparato de forma segura. ES A Español Antes de utilizar el aparato 47 Español A Antes de utilizar el aparato • Si está seleccionada en «Yes» la opción EnergySave, la puerta se abrirá al final del programa. Durante un minuto, no fuerce el cierre de la puerta para evitar estropear el mecanismo a u t o m á t i co d e e s t a . L a puerta debe quedarse abierta durante 30 minutos para conseguir un secado eficaz (en los modelos dotados de un sistema de apertura automático de la puerta). ¡ATENCIÓN! No se quede delante de la puerta cuando suene la señal de apertura automática. 48 ES Recomendaciones • Para ahorrar agua y energía, quite los restos más importantes que se hayan quedado en su vajilla antes de colocarlos en el lavavajillas. Encienda su electrodoméstico después de haberlo llenado completamente. • Use únicamente el programa de prelavado si fuera necesario. • Coloque los objetos huecos tal y como los cuencos, vasos y cacerolas boca abajo en el lavavajillas. • Se recomienda no colocar en el lavavajillas más cantidad o un tipo de vajilla distinta a la indicada. Objetos no aptos para el lavavajillas • Cenizas de tabaco, restos d e ve l a s , ce ra , p i n t u ra , sustancias químicas, materiales de aleación de acero. • Tenedores, cucharas y cuchillos con mangos de madera, porcelana, marfil o nácar, los cubiertos con piezas pegadas, los objetos sucios de productos abrasivos, ácidos o productos químicos. • Los objetos de plástico que no resistan al calor, los recipientes de cobre o estaño. • Los objetos de aluminio y de plata (tienden a desteñirse y a quedarse sin brillo). • Algunos tipos de vasos delicados, objetos de p o rc e l a n a c o n m o t i v o s decorativos de vidrio ya que podrían difuminarse tras un primer lavado; algunos objetos de cristal ya que podrían perder su transparencia con el paso del tiempo, los cubiertos que no resistan al calor, la cristalería de cristal puro, las tablas de cortar, los artículos de fibra sintética. • Los artículos absorbentes como las esponjas o los trapos de cocina no se pueden lavar en el lavavajillas. A Español Antes de utilizar el aparato ¡ATENCIÓN! Asegúrese de comprar vajilla apta para el lavavajillas e n s u s p róx i m a s compras. ES 49 Español B Presentación del aparato Descripción del aparato 1 14 2 13 3 12 11 10 4 5 6 9 7 8 50 1 Encimera 8 Panel de control 2 Bandeja superior con escurridores 9 3 Bandeja inferior Dispensador de detergente y de abrillantador 4 Brazo aspersor superior 10 Cesta para cubiertos 5 Brazo aspersor inferior 11 Dispensador de sal 6 Filtros 12 Pestillo de los rieles de la bandeja superior 7 Placa de características 13 Secado con ventilador: Este sistema ofrece un mejor rendimiento en el secado ES 13 Presentación del aparato B Marca registrada del proveedor VALBERG Español Modelo del proveedor 12C45 A++ X VET Capacidad del lavavajillas 12 Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía anual en kWh al año (AEC) (280 Ciclos) * 258 Consumo de energía (Et) (kWh por ciclo) 0,90 Consumo de energía en modo apagado (W) (Po) 0,50 Consumo de energía en modo pausa (W) (Pl) 1,00 Consumo de agua anual en litros al año (AWC) (280 Ciclos) ** 2520 Clase de eficiencia de secado *** A Nombre del programa estándar **** Eco Duración del programa en el ciclo estándar (min) 164 Nivel sonoro dB(A) 45 Especificaciones técnicas * Consumo de energía de 258 kwh al año, basado en 280 ciclos estándares utilizando un llenado de agua fría y programas de baja potencia. El consumo de energía real del electrodoméstico por ciclo depende de la manera en el que se usa. ** Consumo de agua anual de «2520» litros, basado en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo de agua real del electrodoméstico por ciclo depende de la manera en el que se usa. ***Clase de eficiencia A en cuanto al secado, en una escala de G (el menos eficiente) a A (el más eficiente). **** el programa «Eco» es el ciclo de lavado estándar al que corresponde la información indicada en la etiqueta y en la ficha. Este programa es apto para el lavado de una vajilla normalmente sucia y se trata del programa más eficiente en términos de consumo energético combinado y consumo de agua. ES 51 Español B 52 Presentación del aparato Capacidad 12 cubiertos Altura 850 mm Altura (sin encimera) 820 mm Ancho 598 mm Profundidad 598 mm Peso neto 46 kg Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz Potencia total 1900 W Potencia de calentamiento 1800 W Potencia de la bomba 100 W Potencia de la bomba de vaciado 30 W Presión del suministro de agua 0,03 MPa (0,3 bar) 1 MPa (10 bares) Corriente 10 A ES Duración del programa (min). Consumo de electricidad (kWh) Consumo de agua (litros) Nivel de contaminación Cantidad de detergente B: 25 cm3 /15 cm3 A: 5 cm3 Número de programa Nombre del programa y temperatura Restos de alimentos 18 0,57 7,7 15 0,02 4,2 10,9 0,76 30 Fin Secado Fin 9,0 0,90 164 Fin Aclarado con agua caliente Aclarado con agua caliente Aclarado con agua caliente Fin 10,7 1,29 50 Aclarado con agua tibia Lavado a 50 °C Aclarado con agua fría Aclarado con agua caliente Lavado a 65 °C Fin Prelavado A+B Lavado a 40 °C A+B Súper 50 minutos*** 65 °C Sopa seca, salsas, pasteles, huevos, arroz, patatas y alimentos cocinados en el horno, fritos Medio Lavado a 35 °C B A Medio Suciedad fresca y ligera, café, leche, té, embutidos, verduras Eco 50 °C Prelavado Bajo Lavado rápido 30 minutos 40 °C Suciedad fresca y ligera, café, leche, té, embutidos, verduras Bajo Suciedad fresca y ligera, café, leche, té Suciedad fresca y ligera, café, leche, té Bajo *Jetwash 18 dk. 35 °C Prelavado Referencia 12,3-24,6 1,27 107-179 Descripción de los programas Español Los ciclos de lavado se fijan automáticamente según el grado de suciedad. A+B Sopa seca, salsas, pasteles, huevos, arroz, patatas y alimentos cocinados en el horno, fritos Alto Auto intensivo 60-70 °C Presentación del aparato ES B 53 54 ES 18 0,57 7,7 15 0,02 4,2 10,9 0,76 30 9,0 0,87 152 10,7 1,25 46 11,9-19,9 1,58 123-159 Atención: Los programas Jetwash de 18 minutos, Rápido de 30 minutos y Súper de 50 minutos no tienen ciclo de aclarado. Los valores mencionados arriba son valores obtenidos en un laboratorio según las normas correspondientes. Estos valores pueden variar según el uso del producto y el contexto ambiental (tensión de la red eléctrica, presión hidráulica, temperatura de la entrada de agua y temperatura ambiental). ** Con el programa Jetwash 18 minutos, se debe usar solo un detergente en polvo. *El programa Jetwash de 18 minutos puede usarse para lavar vajilla aún con la comida fresca y poco sucia. Está adaptado para lavar la vajilla de 4 personas. Duración del programa (min). Consumo de electricidad (kWh) Consumo de agua (litros) Cuando se usa la función Ecowash (1/2 media carga), los valores son los siguientes: Español B Presentación del aparato 4 5 6 7 8 9 3 1 2 B Español Presentación del aparato 3 10 11 13 12 14 15a 15b 15c 15 1 Botón de Encendido/Apagado 2 Tirador de la puerta 3 Botón de Encendido/Pausa 4 Botón de media carga 5 Botón del programa 6 Botón de detergente en pastilla 7 Botón de secado extra 8 Botón de inicio diferido 9 15d 16 17 19 18 20 13 Indicador de advertencia del nivel de sal 14 Indicador de advertencia del nivel de abrillantador 15 Indicador de seguimiento de los ciclos del programa a. Símbolo de ciclo de lavado b. Símbolo de ciclo de aclarado c. Símbolo de ciclo de secado d. Símbolo de fin 16 Tiempo restante / Tiempo de inicio diferido / Indicador de tiempo del programa Botón de higiene extra 17 Símbolo de inicio diferido 10 Visualización de programas 18 Símbolo de higiene extra 11 Símbolo de media carga 19 12 Símbolo de detergente en pastilla Símbolo del sistema de bloqueo de seguridad infantil 20 Símbolo secado extra ES 55 Español B Presentación del aparato Interruptor de Encendido/Apagado 1 Cuando pulse el botón de encendido/ apagado, el aparato se pondrá a funcionar y el indicador mostrará el último programa utilizado; en la posición de apagado, los visores de LED estarán apagados. Tirador de la puerta 2 Utilice el tirador de la puerta para abrir o cerrar la puerta de su electrodoméstico. Botón Inicio/Pausa 3 Cuando utilice el botón de inicio/pausa, el programa seleccionado con el botón de programa 5 se iniciará y el indicador mostrará la imagen del lavado 15a . Puede seguir los ciclos de lavado con el indicador. 15 Botón Ecowash (Botón de media carga) 4 Si usa la función Ecowash, se pueden realizar tres tipos de lavados: bandeja inferior, bandeja superior y las dos bandejas. Si va a lavar muy poca vajilla, puede también activar la función semillenado para algunos programas. Si las dos bandejas contienen vajilla, pulse el botón ½ y seleccione la posición en la que se encienden los dos indicadores. Si solo va a meter vajilla en la bandeja superior, pulse el botón ½ y seleccione la posición en la que se enciende la imagen superior. De esta manera, solo se realizará el lavado de la vajilla de la bandeja superior del aparato. Si solo va a meter vajilla en la bandeja inferior, pulse el botón ½ y seleccione la posición en la que se enciende la imagen inferior. De esta manera, solo se realizará el lavado de la vajilla de la bandeja inferior del aparato. Si utiliza esta función, compruebe que la bandeja superior no contenga vajilla. Botón de programa 5 Puede seleccionar el programa de lavado adecuado del indicador con el botón de programa. 10 56 ES Botón detergente en pastilla 6 Pulse el botón de detergente en pastilla cuando use sal, un abrillantador y detergentes combinados con propiedades adicionales. Si este botón está activo para el programa que ha seleccionado, el indicador n° 12 se encenderá sobre el indicador. Botón secado extra 7 Usando este botón, puede añadir un ciclo de secado extra al programa que haya seleccionado. Cuando seleccione la función de secado extra, el indicador n° 20 se encenderá sobre el indicador. Esta función le permite añadir más ciclos de secado al programa que haya seleccionado y obtener así una vajilla aún más seca. Botón inicio diferido 8 Antes de iniciar el programa, puede programar el tiempo del inicio diferido pulsado el botón de inicio diferido. Cuando pulse el botón de inicio diferido, el indicador n° 17 se encenderá sobre el indicador. Botón higiene extra 9 Pulse este botón para conseguir una mayor higiene y un proceso de lavado más limpio modificando la temperatura del agua y el tiempo de lavado del programa que haya seleccionado. Cuando seleccione la función de higiene extra, el indicador n° 18 se encenderá sobre el indicador. Indicador de advertencia del nivel de sal 13 Para saber si su aparato contiene suficientemente sal o no, compruebe el nivel de sal mediante el indicador de advertencia. Si este indicador está encendido, llene el depósito de sal. adicionales. 4 , 6 , 7 , 9 Inicie el programa pulsando el botón de Inicio/Pausa. 3 Seguimiento del programa B Español Presentación del aparato Indicador de advertencia del nivel de abrillantador 14 Para saber si su aparato contiene suficiente abrillantador o no, compruebe el nivel de abrillantador mediante el indicador de advertencia. Si este indicador está encendido, llene el depósito de abrillantador. Indicador de tiempo restante 16 El indicador de tiempo restante indica el tiempo de los programas así como el tiempo que queda cuando los programas están en marcha. También puede programar el tiempo de inicio diferido pulsando el botón de inicio diferido antes de que se inicie el programa. Uso del sistema de bloqueo de seguridad infantil Para activar la seguridad infantil, pulse simultáneamente los botones «pastilla» y «media carga» durante 3 segundos. Al mismo tiempo, el indicador de tiempo restante mostrará «CL» durante 2 segundos. Para desactivarlo, pulse simultáneamente los botones «pastilla» y «media carga» durante 3 segundos. «CL» parpadeará dos veces. Puede seguir la progresión con ayuda de los símbolos de seguimiento del programa situados sobre el indicador. 15 Durante el ciclo de lavado, los símbolos de Lavado y Secado se encenderán. Cuando el símbolo de secado está encendido, el aparato se quedará en silencio durante aproximadamente 45-50 minutos. No abra la puerta hasta que no se encienda la luz de fin. Cuando se termine el programa, se encenderá la luz FIN. Cuando se inicie el programa que haya seleccionado, el tiempo restante estimado se mostrará en el indicador de la duración. Selección de un programa y puesta en funcionamiento del aparato Puesta en funcionamiento del aparato Pulse el botón de Encendido/Apagado. 1 Seleccione el programa adecuado para su vajilla utilizando el botón de programa. 5 Si lo prefiere, puede seleccionar funciones ES 57 Presentación del aparato Español B ¡OBSERVACIONES! La duración total de los programas puede variar según la temperatura ambiental, la temperatura del agua y la cantidad estimada de vajilla; por consiguiente, la duración del programa puede variar con respecto a la que se indicara inicialmente. Cambio de programa Si desea cambiar un programa mientras que otro ciclo esté en curso: . Pulse el botón de Inicio/Pausa. 3 . Seleccione el nuevo programa pulsando el botón de programa 5 . . El nuevo programa continuará por donde se hubiese quedado. . Inicie el programa pulsando de nuevo el botón de Inicio/Pausa. 3 Cancelar un programa Si desea cancelar un programa mientras que otro ciclo está en curso, mantenga el botón de Inicio/Pausa pulsado durante 3 segundos. 3 . El indicador mostrará una cuenta atrás de 3 a 1 y una vez acabado, el tiempo restante indicado será de 1 minuto. El aparato vaciará toda el agua en 1 minuto; la duración se reiniciará y se encenderá el símbolo de fin. Apagar el aparato • Cuando el símbolo de Fin se encienda, apague el aparato pulsando el botón de Encendido/Apagado. • Desenchufe después el aparato y cierre el grifo. ¡OBSERVACIONES! Unos minutos después de finalizar el programa y una vez que se haya encendido la luz de Fin, podrá abrir ligeramente la puerta y dejarla entreabierta para acelerar el proceso de secado. ¡OBSERVACIONES! S i l a p u e r t a s e a b re o s e produce un apagón durante el ciclo de lavado, el aparato continuará por donde se paró después del cierre de la puerta o cuando vuelva la luz. 58 ES Colocación del aparato Cuando vaya a decidir dónde colocar su electrodoméstico, elija un lugar en el que pueda fácilmente meter y sacar su vajilla. No coloque el aparato en un sitio en el que haya una gran probabilidad de que la temperatura ambiental caiga por debajo de los 0 °C. Antes de la instalación, saque el aparato de su embalaje respetando las instrucciones que vienen sobre dicho embalaje. Monte el aparato cerca de un grifo o de una manguera de evacuación. Debe instalar el aparato de manera que las conexiones no sufran modificaciones una vez realizadas. No coja el aparato por su puerta o su panel para desplazarlo. Deje un poco de espacio alrededor del aparato para poder moverlo fácilmente durante la limpieza. Asegúrese de que el tubo de entrada y la manguera de evacuación no se queden comprimidos cuando coloque el aparato. Tenga cuidado de no colocar el aparato encima del cable eléctrico. Ajuste el nivel de las patas regulables del aparato para que se quede nivelado y equilibrado. Una colocación correcta del aparato garantiza una apertura y cierre de la puerta sin problemas. En el caso en el que la puerta no se cierre correctamente, compruebe si el aparato se ha colocado de forma estable en la superficie; en el caso contrario, ajuste las patas regulables y colóquelo de forma estable. ES C Español Utilización del aparato 59 Español C Utilización del aparato Conexión del agua Asegúrese de que las tuberías internas sean aptas para la instalación de un lavavajillas. Le aconsejamos asimismo instalar un filtro en la entrada de su casa o piso para evitar que su aparato no se estropee por culpa de una posible contaminación (tierra, barro, óxido, etc.) de una serie de elementos que puede transportar ocasionalmente el agua o las tuberías internas, y finalmente evitar cualquier posible problema como el amarilleo y la formación de depósitos después del lavado. Después de haber realizado las conexiones, el grifo debe estar completamente abierto y se debe comprobar que se quede completamente estanco y no se salga el agua. Para proteger su lavavajillas, cierre siempre el grifo de entrada de agua tras la finalización de cada programa de lavado. Tubo de entrada de agua ¡OBSERVACIONES! No utilice el tubo de entrada de agua de su antiguo lavavajillas, si tenía uno. Use el tubo de entrada de agua nuevo suministrado junto con su aparato. Si desea conectar un tubo nuevo o un tubo de entrada de agua que no se ha usado desde hace mucho tiempo en su aparato, deje correr el agua en el interior durante un rato antes de hacer las conexiones. Conecte el tubo directamente al grifo de entrada de agua. La presión que proporciona el grifo debe estar comprendida entre 0,03 Mpa como mínimo y 1 Mpa como máximo. En el caso en el que la presión hidráulica sea superior a 1 Mpa, debe instalarse un regulador entre los dos. 60 ES En algunos modelos se ha utilizado un sistema Aquastop. En caso de utilización de un sistema Aquastop, existe una tensión eléctrica peligrosa. No corte el sistema Aquastop. No deje que se pliegue o se quede enrollado. Manguera de desagüe La manguera de desagüe puede conectarse directamente a un desagüe o a la salida de agua del grifo del fregadero. El uso de una manguera con codo específica (si se tiene) permite que el agua se drene directamente en el fregadero si se instala dicha manguera por encima del filo del fregadero. Dicha conexión debe realizarse respetando un mínimo de 50 cm y un máximo de 110 cm con respecto al nivel del suelo. ¡ATENCIÓN! Si se utiliza una manguera de evacuación cuyo largo sea superior a 4 m, la vajilla puede salir sucia. Si así fuera, nuestra empresa queda eximida de toda responsabilidad Cuando vaya a decidir dónde colocar su electrodoméstico, elija un lugar en el que pueda fácilmente meter y sacar su vajilla. No coloque el aparato en un sitio en el que haya una gran probabilidad de que la temperatura ambiental caiga por debajo de los 0 °C. Antes de la instalación, saque el aparato de su embalaje respetando las instrucciones que vienen sobre dicho embalaje. Monte el aparato cerca de un grifo o de una manguera de evacuación. Debe instalar el aparato de manera que las conexiones no sufran modificaciones una vez realizadas. No coja el aparato por su puerta o su panel para desplazarlo. Deje un poco de espacio alrededor del aparato para poder moverlo fácilmente durante la limpieza. Asegúrese de que el tubo de entrada y la manguera de evacuación no se queden comprimidos cuando coloque el aparato. Tenga cuidado de no colocar el aparato encima del cable eléctrico. Ajuste el nivel de las patas regulables del aparato para que se quede nivelado y equilibrado. Una colocación correcta del aparato garantiza una apertura y cierre de la puerta sin problemas. En el caso en el que la puerta no se cierre correctamente, compruebe si el aparato se ha colocado de forma estable en la superficie; en el caso contrario, ajuste las patas regulables y colóquelo de forma estable. ES C Español Utilización del aparato 61 Español C Utilización del aparato Conexión eléctrica La toma conectada a tierra de su aparato debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra con un voltaje y una alimentación eléctrica adecuados. Si no hay ninguna instalación con conexión a tierra, llame a un electricista cualificado para que lo haga. Si se usara el aparato sin ninguna conexión a tierra, nuestra empresa no podrá considerarse responsable de cualquier problema ocasionado durante la utilización. La intensidad de corriente del fusible interno debe estar comprendida entre 10 y 16 A. Su aparato tiene una tensión de 220-240 V. Si la tensión de la red eléctrica de su ubicación es igual a 110 V, conecte un transformador de 110/220 V y 3000 W entre los dos. El aparato no debe estar enchufado durante su colocación. Use siempre la toma suministrada con su aparato. Un funcionamiento con bajo voltaje supondrá un empeoramiento de la calidad del lavado. El cable eléctrico del aparato debe ser sustituido únicamente por un servicio técnico o un electricista autorizado. De lo contrario, podría provocar un accidente. Por razones de seguridad, asegúrese siempre de desenchufar la toma al final de cada programa de lavado. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no desenchufe el aparato cuando tenga las manos mojadas. Cuando desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica, tire siempre de la clavija y nunca del cable. Nunca tire del cable. 62 ES Instalación del aparato empotrado Si desea empotrar su electrodoméstico, compruebe si dispone de espacio suficiente bajo la encimera y si el cable y la fontanería se lo permiten. 1 Si decide que el espacio situado bajo la encimera es el adecuado para la instalación de su aparato, retire la tabla, tal y como se indica en la imagen. 2 ¡ATENCIÓN! La superficie bajo la que se vaya a instalar el electrodoméstico debe ser estable para que no se produzcan desequilibrios. Para quitar la tabla, quite los tornillos que la mantienen sujeta situados en la parte trasera del aparato y después empuje el panel delantero 1 cm desde el lateral delantero hacia atrás y levántelo. Regule la pata del aparato según la inclinación del suelo. 3 Instale su electrodoméstico empujándolo para empotrarlo sin que lo tubos se queden aplastados o doblados. 4 ¡ATENCIÓN! Una vez que haya quitado la tabla, el electrodoméstico debe colocarse en un espacio cerrado cuyas dimensiones se muestran en la imagen C Español Utilización del aparato H PRODUCTO Altura Sin aislamiento Con aislamiento Todos los productos Para la 2ª bandeja Para la 3ª bandeja 820 mm 830 mm 835 mm ES 63 Español C Utilización del aparato Antes de usar por primera vez el lavavajillas • Compruebe si las especificaciones inherentes a la alimentación eléctrica y de agua coinciden con los valores indicados por las instrucciones de instalación del aparato. • Quite todo el material del embalaje del interior del electrodoméstico. • Configure la descalcificación de agua. • Añada 1 kg de sal en el compartimiento de la sal y eche agua hasta el filo. • Llene el dispensador de abrillantador. Preparación del aparato para su uso La importancia de la dureza del Carga de sal agua Para un buen lavado, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, que contenga poca cal. De lo contrario, los restos de cal blanca se quedarán en la vajilla y en el interior del aparato. Esto repercutirá negativamente en el rendimiento del lavado, del secado y del brillo de su electrodoméstico. Cuando el agua circula en el interior del sistema antical, los iones que forman la dureza se eliminan del agua y esta se vuelve tan blanda como es necesario para obtener los mejores resultados de lavado. Según el grado de dureza del agua, los iones que contribuyen a la dureza del agua se acumulan rápidamente en el interior del sistema antical Por consiguiente, se debe controlar el sistema antical para que funcione con el mismo rendimiento en los lavados siguientes. Para ello, existe un tipo de sal especial que se usa para los lavavajillas. 64 ES Utilice sal especial para lavavajillas. Para cambiar la sal en la descalcificadora, retire en primer lugar la bandeja inferior y después abra el botón del compartimento de sal girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Vierta 1 kg de sal y de agua en el compartimento (3) rellenándolo hasta el filo. Si es posible, utilice el embudo (4) suministrado para facilitar el llenado; vuelva a colocar el tapón y apriételo. Si la luz de advertencia del nivel de sal situada en el panel de control se enciende, rellene de nuevo el compartimento de sal. Utilización del aparato Español Llene el compartimento de sal con agua solo cuando lo use por primera vez Si coloca una pastilla en el compartimento de sal, no lo llene completamente. Le recomendamos que use sal de descalcificación de grano fino o en polvo. No use nunca sal de mesa en su electrodoméstico. Si así lo hiciese, la función del depósito de descalcificación podría estropearse pasado el tiempo. Cuando encienda el aparato, el compartimento se llenará de agua. Así que debe echar la sal descalcificadora antes de encender el electrodoméstico para que la sal que se salga se limpie inmediatamente con el lavado. Si no va a lavar vajilla inmediatamente después de haber echado la sal, inicie un programa de lavado corto con el electrodoméstico vacío para evitar que se estropee (con miras a evitar una posible corrosión) porque se haya salido la sal cuando se ha rellenado el compartimento de sal. C ES 65 Español C Utilización del aparato Tira de control La eficacia del lavado de su aparato dependerá de lo blanda que sea el agua del grifo. Por ello, su aparato cuenta con un sistema que reduce la dureza del agua en el suministro principal de agua. La eficacia del lavado aumentará cuando el sistema esté correctamente configurado. Para obtener Abra la tira de control. Deje correr el agua del grifo durante 1 minuto. Ponga la tira de control en el agua durante 1 segundo. información relativa al grado de dureza del agua en su zona, póngase en contacto con su abastecedor de agua local o compruebe el grado de dureza del agua usando la tira de control (si dispone de ella). Sacuda la tira de control después de sacarla del agua. Espere durante 1 minuto. Ajuste la configuración de la dureza del agua de su electrodoméstico según el resultado obtenido en la tira de control. 1 segundo 1 minuto 1 minuto Ajuste del consumo de sal TABLA DE PARÁMETROS INHERENTES AL GRADO DE DUREZA DEL AGUA 66 Grado de dureza del agua Dureza alemana dH Dureza francesa dF Dureza británica dE Indicador de grado de dureza 1 0-5 0-9 0-6 L1 se mostrará sobre el indicador. 2 6-11 10-20 7-14 L2 se mostrará sobre el indicador. 3 12-17 21-30 15-21 L3 se mostrará sobre el indicador. 4 18-22 31-40 22-28 L4 se mostrará sobre el indicador. 5 23-31 41-55 29-39 L5 se mostrará sobre el indicador. 6 32-50 56-90 40-63 L6 se mostrará sobre el indicador. ES Si la dureza del agua supera los 90 dF (valor francés) o si se usa agua de pozo, le aconsejamos usar dispositivos de filtrado y de refinamiento del agua. ¡OBSERVACIONES! El grado de dureza que viene de fábrica predeterminado es el nivel 3 5 8 Una vez que haya ajustado los parámetros inherentes a la dureza del agua, guarde la configuración seleccionada en 1 pulsando el botón ON/OFF. 3 1 Mantenga pulsado el botón de selección del programa hasta que la «SL» desaparezca del indicador. Una vez que haya desaparecido la «SL», suelte el botón del programa. 5 El aparato indicará la última configuración de descalcificación del agua realizada. Puede configurar la dureza del agua pulsando el «botón de selección del programa (+) 5 » y el «botón de inicio diferido (-) 8 » situados sobre el indicador. C Español Utilización del aparato 3 Pulse el botón de selección del programa y manténgalo pulsado. 5 Al mismo tiempo, encienda el electrodoméstico pulsando el botón de ON/ OFF. 1 ES 67 C Utilización del aparato Español Utilización del detergente 68 Utilice un detergente especial para lavavajillas. Podrá encontrar detergentes en polvo, gel y pastillas en el mercado, especialmente diseñados para lavavajillas. El detergente debe colocarse en el compartimento previsto para ello antes de encender el electrodoméstico. Conserve los detergentes en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños. No llene el compartimento de detergente más de lo necesario puesto que, si así lo hiciese, podría dejar marcas en el cristal e impedir que el detergente se disolviese correctamente. Si necesita más información sobre el detergente que vaya a usar, póngase en contacto directamente con el fabricante del detergente en cuestión. ES Añadir detergente en el compartimento de detergente Pulse el botón de desbloqueo para abrir el compartimento de detergente, tal y como se indica en la imagen. Añada la dosis de detergente según las líneas de nivel situadas en el interior. Gracias a estas líneas, podrá medir la cantidad exacta de detergente. La dosis de detergente puede contener un máximo de 40 cm3 de detergente. Abra el compartimento de detergente y llene hasta la máxima altura «B» de 25 cm3 si su vajilla está muy sucia o a 15 cm3 si su vajilla no está tan sucia. Si la vajilla se ha quedado sucia durante mucho tiempo, si tiene restos de comida seca o si ha cargado mucho su lavavajillas, llene hasta 5 cm3 de detergente el compartimento de prelavado y ponga a funcionar su electrodoméstico. Puede añadir un suplemento de detergente en su electrodoméstico, según el grado de suciedad y el grado de dureza del agua de su zona. Detergentes combinados Los fabricantes de detergentes también fabrican detergentes combinados llamados «2 en 1», «3 en 1», o «5 en 1», etc. Los detergentes «2 en 1» contienen detergente + sal o abrillantador. Cuando use detergentes «2 en 1», compruebe las características de la pastilla. Los demás detergentes en pastilla contienen detergente + abrillantador + sal + otras muchas funciones. De manera general, los detergentes combinados dan resultados satisfactorios, únicamente en ciertas condiciones de uso. Estos detergentes contienen abrillantador y/o sal en cantidades predefinidas. Cuestiones que debe tener en cuenta cuando use este tipo de productos: • Compruebe siempre las características del producto que va a usar o si se trata de un producto combinado o no. • Compruebe si el detergente utilizado se adapta a la dureza del suministro de agua del aparato. • Siga las instrucciones que se encuentran en los envases cuando vaya a usar estos productos. • Si estos detergentes son en pastillas, no los coloque nunca en la parte interna ni en la cesta de cubiertos del lavavajillas. Coloque siempre las pastillas en el compartimento de detergente, en el interior del dispensador de detergente. • Estas pastillas solo dan buenos resultados para algunos tipos de uso. Si utiliza este tipo de detergente, póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre las condiciones de uso adecuadas. • Cuando las condiciones de uso de estos productos y la configuración del electrodoméstico son los adecuados, se ahorrará sal y/o abrillantador. • Póngase en contacto con el fabricante del detergente si no obtiene buenos resultados de lavado (si sus platos siguen húmedos o con cal) después de usar detergentes «2 en 1» o «3 en 1». La garantía de su electrodoméstico no cubre los problemas provocados por el uso de este tipo de detergentes. C Español Utilización del aparato Uso recomendado Si usa un detergente combinado, añada un abrillantador en el interior del aparato, programe los ajustes del abrillantador en la posición (1) que es la más baja y active el botón del detergente en pastilla para conseguir mejores resultados. Si el grado de dureza del agua fuese superior al grado 4, será necesario rellenar el depósito de sal. No es aconsejable usar detergentes combinados si pone programas rápidos. La solubilidad de los detergentes en pastillas fabricados por distintas empresas puede variar según la temperatura y la dureza. Por consiguiente, no se recomienda usar este tipo de detergentes durante programas cortos. Es más apropiado utilizar detergentes en polvo para este tipo de programas. ¡ATENCIÓN! Si tiene algún problema que nunca haya tenido antes debido al uso de este tipo de detergentes, póngase en contacto directamente con el fabricante de ese producto. ES 69 Español C Utilización del aparato Cuando deje de utilizar detergentes combinados • Llene el dispensador de sal y el del abrillantador. • Ajuste la configuración de la dureza del agua en la posición más elevada y realice un lavado en vacío. • Ajuste el grado de dureza del agua. • Proceda al ajuste adecuado del abrillantador. Carga del abrillantador y ajuste El abrillantador se usa para impedir que el agua forme pequeñas gotitas en su vajilla, que podrían dejar manchas y trazas y para aumentar el rendimiento del secado. Contrariamente a la creencia popular, no solo se usa para conseguir una vajilla más brillante sino para que esta se quede lo suficientemente seca. Por esta razón es por la que es necesario que haya siempre la cantidad de abrillantador adecuada en el dispensador de abrillantador y que solo se usen los materiales cuyo acabado sea apto para el uso en lavavajillas. Si la luz del abrillantador situada en el panel de control se enciende, llene el compartimento de abrillantador. Para rellenar el compartimiento, abra el tapón girándolo. 1. Vierta el abrillantador hasta que el indicador de nivel se ponga completamente negro. 2. Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo de forma que las marcas coincidan las unas con las otras. Si comprueba el indicador de nivel del abrillantador situado sobre el compartimento de detergente, podrá saber si el electrodoméstico necesita o no abrillantador. Un indicador completamente negro b, significa que hay abrillantador en el compartimento, mientras que una luz blanca le indicará que tiene que llenarlo con abrillantador. 70 ES El ajustador de nivel del abrillantador puede configurarse en una posición situada entre 1 y 6. La configuración predeterminada para el abrillantador es la posición 3. Debe aumentar el grado del ajustador si aparecen manchas de agua en su vajilla después de un lavado, y, sin embargo, debe reducir el grado si aparece una mancha azul durante un secado automático. ¡ATENCIÓN! Use solamente abrillantadores aptos para lavavajillas. Puesto que los restos de abrillantador que se hayan salido del compartimento pueden crear grandes cantidades de espuma y reducir por tanto el rendimiento del lavado, retire el excedente de abrillantador con un paño. C Español Utilización del aparato Carga del lavavajillas Si coloca correctamente la vajilla dentro del electrodoméstico, podrá ahorrar energía y mejorará el rendimiento del lavado y secado. Hay dos bandejas distintas para cargar la vajilla en el electrodoméstico. La bandeja inferior está destinada a los elementos redondos y profundos como cacerolas con mangos largos, tapaderas, platos, cuencos de ensalada y también para los cubiertos. La bandeja superior está destinada a los platitos de café, platos de postre, cuencos pequeños, tazas y vasos. Le recomendamos colocar los vasos y copas en el lateral de la bandeja o en el escurridor, y no pegarlos los unos contra los otros. No coloque vasos largos pegados los unos con los otros puesto que pueden no quedarse estables y se pueden estropear. Los más apropiado es colocar los utensilios más ligeros y estrechos en los estantes centrales de las bandejas. Puede colocar las cucharas entre los demás cubiertos para impedir que se peguen las unas contra las otras. Se recomienda usar la cesta de cubiertos para conseguir mejores resultados. Para evitar posibles lesiones, coloque siempre la vajilla con mangos largos así como los utensilios puntiagudos, tal y como los tenedores de servicio, los cuchillos de pan, etc. con la punta hacia abajo o de forma horizontal, en la parte delantera de las bandejas. ¡ATENCIÓN! Ponga la vajilla en el electrodoméstico de manera que no impida la rotación de los brazos aspersores interiores y superiores. ES 71 Español C Utilización del aparato Bandeja superior Escurridores Hay una serie de escurridores colocados en la bandeja superior del electrodoméstico. Puede utilizar dichos escurridores en posición abierta a o cerrada b . Si los pone en poción abierta, podrá colocar tazas, y si los pone en posición cerrada, b podrá colocar vasos largos en la bandeja. Puede también utilizar estos escurridores colocando encima utensilios largos, como tenedores, cuchillos y cucharas de forma lateral. Carga de las distintas bandejas Bandeja inferior Bandeja superior 72 ES Utilización del aparato Español Cargas problemáticas C ES 73 D Información práctica Español Mantenimiento y limpieza 74 L i m p i a r e l a p a r a t o Limpieza de las juntas regularmente prolonga la situadas en la puerta del aparato vida útil del mismo. Pa ra l i m p i a r lo s re sto s Puede acumularse aceite y acumulados en las juntas cal en el compartimento de d e l a p u e r t a , l i m p i e lavado del aparato. En caso habitualmente las juntas con un paño húmedo. de acumulación: Llene el depósito de detergente sin meter vajilla Limpieza del aparato en el aparato, seleccione un Limpie los filtros y los brazos programa de temperatura aspersores al menos una vez elevada y ponga a funcionar a la semana. e l e le c t ro d o m é s t i co . S i D e s e n c h u f e e l a p a r a t o esto es insuficiente, utilice y cierre el grifo antes de un producto de limpieza empezar a limpiarlo. específico disponible en No utilice objetos duros para el mercado. (Producto de limpiar el aparato. Límpielo l i m p i e z a e s p e c i a l m e n te c o n u n p a ñ o h ú m e d o y diseñado para lavavajillas por séquelo con un paño fino. fabricantes de detergente.) Filtros Revise los filtros y busque los restos de comida en el filtro grueso y en el filtro fino. Si hubiesen quedado restos de comida, quite los filtros y límpielos cuidadosamente con agua del grifo. ES Información práctica Español a. Filtro fino b. Filtro grueso c. Filtro de metal/plástico D Para quitar y limpiar el filtro, gírelo en el sentido contrario de las agujas del reloj y Enjuague bien con una gran levántelo. cantidad de agua del grifo. Vuelva a colocar el filtro de metal/plástico. Introduzca el filtro grueso en el interior del filtro fino de manera que coincidan las marcas entre ellas. Coloque el filtro fino en el filtro de metal/plástico Tire y quite el filtro de metal/ y gire siguiendo la dirección de la flecha. Se quedará plástico. bloqueado cuando se vea la flecha en el otro lado. Retire luego el filtro grueso • El lavavajillas no debe utilizarse nunca sin filtro. del filtro fino. ES 75 Español D 76 Información práctica • Colocar el filtro en una posición incorrecta puede reducir la eficacia del lavado. • Es esencial que lo filtros estén limpios para que funcione correctamente el aparato. ES Brazos aspersores Compruebe que los orificios s i t u a d o s e n lo s b r a z o s a s p e r s o re s s u p e r i o re s e inferiores no estén obstruidos. Si fuera el caso, quite los brazos aspersores y límpielos con agua. Puede quitar el brazo aspersor inferior tirando hacia arriba así como puede quitar la tuerca del brazo aspersor superior girando la tuerca hacia la izquierda. Asegúrese de que la tuerca esté perfectamente apretada al volver a poner el brazo aspersor superior. Filtro del tubo El filtro del tubo de entrada impide que el agua entre para evitar que el aparato se estropee por algún tipo de contaminación (tierra, b a r ro , ó x i d o , e t c . ) q u e pudiese ser transportada ocasionalmente a través de la entrada de agua o de las tuberías internas, con objeto de evitar cualquier tipo de problema como por ejemplo el amarilleo o la formación de depósitos después del lavado. Compruebe el filtro y el tubo de vez en cuando y límpielo si es necesario. Para limpiar el filtro, cierre en primer lugar el grifo y después retire el tubo. Después de quitar el filtro, límpielo bajo el grifo. Vuelva a colocar el filtro limpio en el interior del tubo. Vuelva a colocar el tubo. En caso de avería • Cualquier avería del electrodoméstico debe ser reparada por profesionales cualificados. Cualquier reparación llevada a cabo por otra persona que no pertenezca al servicio técnico autorizado supondrá la anulación de la garantía. • A n t e s d e p ro c e d e r a cualquier tipo de reparación del aparato, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la corriente. Desconecte el fusible o desenchufe el aparato. No tire del cable cuando lo desenchufe. Asegúrese de que el grifo del agua esté cerrado. ES D Español Información práctica 77 Español D 78 Información práctica Consejos para solucionar problemas CÓDIGO DE DESCRIPCIÓN DEL ERROR ERROR CONTROL F5 Suministro de agua defectuoso • Asegúrese de que el grifo de entrada de agua esté completamente abierto y de que no hayan cortado el agua. • Cierre el grifo de entrada de agua, separe el tubo de entrada de agua y limpie el filtro situado en el extremo de la conexión del tubo. • Vuelva a encender el electrodoméstico, si el error continúa, póngase en contacto con el servicio técnico. F3 Error de entrada de agua • Cierre el grifo. continuamente • Póngase en contacto con el servicio técnico. F2 El agua usada en el interior del • La manguera de desagüe se ha obstruido. aparato no se va. • Los filtros de su aparato pueden estar obstruidos. • Apague y vuelva a encender el electrodoméstico y active la función de anulación del programa. • Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico. F8 Error de caldeo F1 La alarma se activa en caso de • Apague el aparato y cierre el grifo. desbordamiento de agua • Póngase en contacto con el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. FE Tarjeta electrónica defectuosa F7 Error de exceso de Póngase en contacto con el servicio técnico. calentamiento (la temperatura del aparato es demasiado elevada) F9 El error de posición del divisor F6 Detector de defectuoso ES Póngase en contacto con el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. calentamiento Póngase en contacto con el servicio técnico. Si el programa no se pone en marcha: • Compruebe si el lavavajillas está enchufado a la toma. • Compruebe los fusibles internos. • Compruebe que el grifo de entrada de agua esté abierto. • A s e g ú re s e d e q u e l a p u e r t a d e l electrodoméstico esté cerrada. • Compruebe si ha apagado el e le c t ro d o m é st i co p u l s a n d o e l b o tó n Encendido/Apagado. • Asegúrese de que el filtro de entrada de agua y los filtros del aparato no estén obstruidos. Si se quedan restos de detergente en el interior del depósito de detergente: Ha añadido detergente cuando el depósito de detergente estaba húmedo. Si queda agua en el interior del electrodoméstico al final del programa: • La manguera de evacuación de agua se ha obstruido o está retorcida. • Los filtros están obstruidos. • El programa no se ha terminado aún. Si el electrodoméstico se para durante un ciclo de lavado: • Avería de la corriente eléctrica. • Corte del suministro de agua. • El programa puede estar en modo pausa. Durante uno de los programas de lavado, hay ruidos y golpes: • La vajilla no se ha colocado correctamente. • Un brazo aspersor choca con la vajilla. • Se ha puesto muy poco detergente. • Se ha seleccionado un programa de lavado que no es el adecuado y es más bien poco potente. • El brazo aspersor está atascado con restos de comida. • Filtros obstruidos. • Filtros mal colocados. • Bomba de desagüe obstruida. • Se ha usado un detergente sin fosfatos. Pruebe uno que contenga fosfatos. D Español Información práctica Si la vajilla no se queda seca: • Elección de un programa sin selección de ciclo de secado. • La dosis de abrillantador es demasiado baja. • Se ha sacado la vajilla demasiado rápido. Si hay manchas de óxido en la vajilla: • La calidad del acero inoxidable de la vajilla no es buena. • Alto contenido de sal en el agua de lavado. • El tapón del compartimento de sal no está bien cerrado. • Al echar la sal, se ha derramado demasiada en los laterales y en el interior del aparato. • Mala conexión a tierra. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el problema persiste a pesar de dichas verificaciones o si existe alguna avería no indicada anteriormente. Si hay restos de comida parciales en la vajilla: • La vajilla no se ha colocado correctamente en el lavavajillas y por tanto, el chorro de agua no ha conseguido alcanzar algunos sitios. • La bandeja se ha cargado en exceso. • Los recipientes y utensilios están pegados los unos contra los otros. ES 79 Español D Información práctica Información práctica y útil 1. Cuando no vaya a usar su electrodoméstico: • Desenchufe el aparato y luego corte el agua. • Deje la puerta ligeramente entreabierta para impedir la formación de olores desagradables. • Mantenga el interior del electrodoméstico limpio. 2. Eliminación de las gotitas de agua: • Lave la vajilla con el programa intensivo. • Retire todos los recipientes de metal del aparato. • No añada detergente. 3. Si coloca correctamente la vajilla dentro del electrodoméstico, podrá ahorrar energía y mejorará el rendimiento del lavado y secado. 4. Limpie todos los restos antes de colocar la vajilla sucia en el electrodoméstico. 80 ES 5. Encienda el electrodoméstico después de haberlo llenado completamente. 6 . U t i l i ce e l p ro g ra m a d e p re l a va d o únicamente si es necesario. 7 . C o n s u l te lo s va lo re s d e co n s u m o medio así como la información relativa a los programas antes de seleccionar un programa. 8. Puesto que el electrodoméstico puede alcanzar temperaturas elevadas, no debe colocarlo cerca de un frigorífico. 9. Si el electrodoméstico se encuentra en un sitio que pueda sufrir una helada, debe vaciar completamente el agua que se haya quedado en el interior del mismo. Cierre el grifo, desconecte el tubo de entrada de agua del grifo y proceda al desagüe. RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente. D Español Información práctica PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario. que Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo ningún concepto tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. ES 81 NOTES / NOTAS 82 NOTES / NOTAS 83 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE Made in Turkey
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Valberg LV 60 cm 12C45 A++ XVET inox El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario