Bella 17610 Series Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
www.bellahousewares.com
Register your product and get support • Registrar y obtener asistencia de su producto
4 Slice Long Slot
Toaster
Instruction Manual
Tostadora 4 ranuras
rebanadas largas
Manual de instrucciones
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
Lea este folleto detenidamente antes de usar y guárdelo para referencia futura.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 117619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 12022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
Thank You For Your Purchase
Tell us what you think!
Rate, review or ask us a question.
GO TO: bellahousewares.com
#myBELLAlife
Register and sign up
for special announcements and trendy recipes!
BellaLifestyle BellaLife
L
e
t
s
b
e
f
r
i
e
n
d
s
!
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 217619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 22022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
Table of Contents
Important Safeguards ................................................................................................................................ 2
Additional Important Safeguards ............................................................................................................... 2
Notes on the Plug ....................................................................................................................................... 3
Notes on the Cord ...................................................................................................................................... 3
Plasticizer Warning ..................................................................................................................................... 4
Electric Power ............................................................................................................................................. 4
Getting to Know Your Toaster .....................................................................................................................5
Before Using for the First Time ...................................................................................................................5
Automatic Centering Guides ......................................................................................................................5
Toasting Instructions .................................................................................................................................. 5
Reheat Button .............................................................................................................................................6
Defrost Button ............................................................................................................................................ 6
Cancel Button ............................................................................................................................................6
Convenience Food Toasting ....................................................................................................................... 6
Toaster Pastry ............................................................................................................................................ 6
Non-Frozen Shelf Pastry ............................................................................................................................. 7
Removing Lodged Foods ............................................................................................................................ 7
Important Points ......................................................................................................................................... 7
User Maintenance Instructions ................................................................................................................... 7
Care & Cleaning Instructions ..................................................................................................................... 7
Storing Instructions .................................................................................................................................... 7
Warranty ....................................................................................................................................................8
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................ 9
Otras medidas de seguridad importantes.................................................................................................10
Notas sobre el enchufe .............................................................................................................................. 11
Notas sobre el cable .................................................................................................................................. 11
Advertencia sobre los plasticantes .......................................................................................................... 11
Alimentación eléctrica ...............................................................................................................................12
Conozca su tostadora para 2 rebanadas .................................................................................................12
Antes de usar por primera vez ...................................................................................................................13
Guías de centrado automático .................................................................................................................13
Instrucciones de tostado ...........................................................................................................................13
Botón (Reheat) de recalentar ....................................................................................................................13
Botón defrost (Descongelar) ......................................................................................................................13
Botón Cancel (Cancelar) ........................................................................................................................... 14
Tostado de alimentos precocidos ..............................................................................................................14
Pastelillos para tostar ................................................................................................................................14
Quitar alimentos atascados ......................................................................................................................14
Puntos importantes ...................................................................................................................................14
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ......................................................................................14
Instrucciones de cuidado y limpieza .........................................................................................................14
Instrucciones de almacenamiento .............................................................................................................14
Garantía ....................................................................................................................................................15
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 317619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 32022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance
in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking o parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest store for examination, repair or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the
appliancemanufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. To disconnect, press CANCEL button, then remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a
Toaster as they may involve a risk of re or electric shock.
15. A re may occur if Toasters are covered or touching ammable material,
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
16. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
17. Countertop use only
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Never attempt to dislodge food
inside the Toaster while the Toaster is plugged in. Doing so could cause
an electrical shock hazard or a risk of re.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam
during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res or
other injury to persons or damage to property.
1. A person who has not read and understood all operating, toasting, and
safety Instructions is not qualied to operate this appliance. All users of this
appliance must read and understand this Instruction Manual before operating
or cleaning this appliance.
2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water,
unplug it from the wall outlet immediately. Do not reach into the water!
2
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 217619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 22022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
3. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides
for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other ammable materials.
4. To reduce the risk of re, do not leave this appliance unattended during use.
5. If this appliance begins to malfunction during use, press CANCEL button and
unplug the cord. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
6. The cord to this appliance should only be plugged directly into a 120 V AC
electrical wall outlet.
7. Do not use this appliance in an unstable position.
8. Use the Toaster on a hard, at surface. Do not place it near a ame or heat
or on a soft surface (such as carpet). Avoid placing it where it may tip over
during use. Dropping the Toaster could cause it to malfunction.
9. Do not operate unattended
10. When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Never attempt to dislodge food
inside the Toaster while the Toaster is plugged in. Doing so could cause an
electrical shock hazard or a risk of re.
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time
after turning o. Always use oven mitts when handling hot materials and allow
metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the Toaster
while it is operating or while it is hot.
CAUTION:
DO NOT toast pastries with runny llings or frosting.
DO NOT toast torn slices of bread.
DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster.
DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician.
Do not modify the plug in any way.
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used
to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Always plug directly into a wall outlet/receptacle.
A. A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is provided to reduce the
risk resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
3
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 317619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 32022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
C. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the cord set, or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally; and
3. If the appliance is of the grounded type, the cord set or extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the countertop or tabletop
or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and
the nish of the countertop or tabletop. Failure to do so may cause the nish to darken;
permanent blemishes may occur, or stains can appear.
Electric Power
IIf the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate
properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
4
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 417619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 42022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
Getting To Know Your Toaster
Before Using For The First Time
1. Remove all packaging materials including those that may be inside the toasting slots or toasting lever slot.
2. Wipe the stainless-steel exterior with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners.
3. Do not put the toaster, cord or plug in water.
4. Make sure both the crumb tray is locked in position on the bottom of the toaster and the toasting lever is in the
UP position.
5. Unwrap power cord from cord storage area on underside of toaster and plug into a 120V AC outlet.
6. Turn the browning control dials to (1), the lightest setting.
7. Lower the toasting levers until they lock in place. It is recommended to run 2 cycles of toast without bread
before the rst use.
NOTE: Toaster may emit a thin smoke on the initial use. This is normal and not detrimental to the performance of
the toaster.
Automatic centering guides
Lowering the toasting lever closes the centering guides and holds the bread or toaster food centrally in the
toasting slots.
NOTE: The toasting lever will not lock down unless the toaster is plugged into a 120V AC electrical outlet.
Toasting instructions
1. Before toasting, make sure crumb tray are in position on the bottom of the toaster and the toasting lever is in
the UP position.
2. Make sure no bread or other objects are inside the toasting slots. Place toaster on a at, level, heat resistant
surface.
3. Remove all protective wrappings from food before placing into the toasting slot(s).
IMPORTANT: Avoid toasting torn bread slices or small pieces of toaster food that may get lodged in toasting slot(s).
4. Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet.
5. Insert bread or toaster food into 1 to 2 the toasting slot(s). it can be inserted four slices at most every time.
Only the regular slice can be placed into the bread slot.
6. Set color control knob to your desired color. There is 7-position level, the lowest is white and the highest is puce.
The bread slice can be toasted to golden color at the position of “4”.
7. Lower the toasting lever until locked into place. The automatic centering guides hold food upright for uniform
side-to-side toasting. When the bread is lowered into position, the CANCEL button will illuminate, and toasting
will begin.
NOTE: The toasting lever will not lock into position unless the toaster is plugged into a 120V AC electrical outlet.
NOTE: When toasting a single slice, the bread may be placed in any toasting slot.
NOTE: To prevent a re hazard, never place bread over the opening of the toaster; always place bread into the slots.
A
B
C
D
A
B
C
D
12
3
4
123Form No.01-165-F
图 号:
共 1 张 第 1 张 标准化: 日 期:
幅 面: A4 审 核: 日 期:
单 位: mm 设 计: 日 期:
比 例: 材 料:
用 量: 重 量: [.1] g 图 号: 版次: A
名 称: 编 码: 阶段:
型 号: 广东新宝电器股份有限公司
标记 处数 更改单号 更改描述 签 名 日 期
Removable crumb tray
Bread slot
Carriage handle
Cancel button
Color control knob
Defrost button
Reheat button
5
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 517619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 52022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
6
NOTE: DO NOT change the browning selection during the toasting cycle. Press any illuminated CANCEL button;
then turn the browning control dial to adjust. Lower the toasting lever and toast until the desired toast color is
achieved.
8. At the end of the toasting cycle, bread or toaster food will rise automatically. Use the high lift lever to remove
smaller toaster foods or breads such as English muns.
9. Remove bread from toasting slot(s). Use care when removing bread as the bread and the top of the toaster will
still be hot.
IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating
element or cause injury.
10. To interrupt toasting, press the illuminated CANCEL button.
11. Unplug cord from wall outlet when not in use and before cleaning. Do not attempt to dislodge food when the
toaster is plugged in.
Reheat Button
1. Use the reheat to warm through toasted bread or any toaster food that has cooled.
NOTE: This toaster has a special setting for reheating toast, which overrides the toaster’s browning setting.
IMPORTANT: Use REHEAT function with plain, unbuttered toast ONLY.
2. Place bread into 1 to 2 of the toasting slots.
3. Lower the toasting lever until locked into place. The automatic centering guides hold food upright for uniform
side-to-side toasting. The CANCEL button will illuminate.
4. Press the REHEAT button. Both Cancel and reheat button will be illuminated; the cycle will begin.
5. At the end of the REHEAT cycle, the toasting lever(s), reheated bread, or toaster food will rise automatically,
and the toaster will turn OFF.
6. Remove bread or toaster food from the toasting slot(s). Use care as the top of the toaster will still be hot.
IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating
element or cause injury.
7. To interrupt the REHEAT cycle, press the illuminated CANCEL button.
8. Unplug cord from wall outlet when not in use.
Defrost Button
Your Toaster can defrost bread and toast it in a single cycle.
1. Place the frozen bread in the toaster.
2. Set the browning control to desired shade setting.
3. Press the loading lever down. The CANCEL button will illuminate.
4. Press the DEFROST button. Both Cancel and Defrost button will be illuminated; the cycle will begin.
5. The loading lever will rise automatically when the toasting cycle is complete.
6. Remove bread or toaster food from the toasting slot(s). Use care as the top of the toaster will still be hot.
IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating
element or cause injury.
7. To interrupt the DEFROST cycle, press the illuminated CANCEL button.
8. Unplug cord from wall outlet when not in use.
Cancel Button
1. When the toasting lever is lowered, the CANCEL button will illuminate, and toasting will begin.
2. To stop or interrupt any toasting cycle, press the illuminated CANCEL button. The bread or toaster food will
automatically rise; the toaster will turn OFF.
3. Unplug cord from wall outlet when not in use.
Convenience Food Toasting
Many varieties of packaged convenience food are available today, both frozen and non-frozen (shelf pastry).
Since toaster foods and individual tastes vary, it is dicult to recommend exact browning settings. However, after
a little experimentation you will discover the best setting for your needs. You may also wish to refer to the heating
instructions on convenience food packaging.
Toaster Pastry
For best results, follow the instructions printed on the pastry package. If the package does not have instructions,
position the left or right corresponding browning control dial to medium, between (3) and (4). Some pastries may
require a second toasting cycle.
NOTE: Do not use this toaster for toasting pastry items with runny-type frosting or open llings.
CAUTION: Never leave toaster unattended when toasting pastries.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 617619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 62022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
7
Non-Frozen Shelf Pastry
Turn the browning control dial to a lighter setting. For thicker convenience foods, it may be necessary to adjust the
browning control dial(s) to a higher setting / longer toasting cycle.
Removing Lodged Foods
NOTE: This toaster is equipped with Anti-Jam feature. If any toast or toaster food gets jammed, the toaster will
shut OFF automatically.
1. If, after toasting, a piece of bread or any other toaster food becomes lodged in any of the toasting slots,
unplug the toaster and allow it to cool.
2. Hold the toasting lever down. Turn the toaster upside down and shake the food loose.
IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating
element or cause injury.
3. Clean the crumb tray and replace.
Important Points
Remove all protective wrappings from food before placing into the toasting slot(s).
For best results, clean the crumb tray(s) frequently.
Dierent breads require dierent color settings. Press the illuminated CANCEL button at any time to
check toast color.
Do not block extra wide toasting slots. Never place any object over the top opening.
Do not toast buttered bread, buttered Texas toast, buttered English muns, buttered bagels or buttered
pita bread. Melted butter will cause re
When toasting more than 1 slice of bread, use slices of similar size, thickness and freshness.
Stale bread, thin bread, or sweet bread products, such as tea cakes and fruit loaf, brown much more quickly
than ordinary bread, so they should be toasted on the lighter settings.
Never immerse toaster, cord, or plug in water or other liquid.
Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast, because that may damage the heating element or
cause injury.
If toaster starts to smoke, Press Cancel to stop toasting immediately.
Never attempt to remove bread jammed in the slots without unplugging the toaster from the electrical outlet
rst. Be sure not to damage the internal mechanism or heating elements when removing bread.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring
disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician.
Care & Cleaning Instructions
CAUTION: Do not immerse toaster, cord, or plug in water or any other liquid.
CAUTION: Be sure the toaster is unplugged before cleaning.
CRUMB TRAY: The crumb tray is located on the bottom of the toaster. Working over a sink or garbage receptacle,
pull the crumb tray out of the back to remove. Wipe crumb tray with a clean, damp cloth. Push crumb tray back
into position. Make sure the crumb tray is locked securely into the bottom of the toaster.
EXTERIOR: Wipe the toaster exterior after toaster cool down with a clean, damp cloth. Do not use abrasive
cleaners. Do not put cord or plug in water or liquid.
Storing Instructions
1. Unplug unit, allow to cool, and clean before storing.
2. Store toaster in its box in a clean, dry place.
3. Never store toaster while it is hot or still plugged in.
4. Never wrap cord tightly around the appliance; use the storage area on the bottom of the toaster.
5. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 717619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 72022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase,
this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for
90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either
repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product
during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair,
or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic legal
rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc.
shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO
Inc.s Customer Service Center.
8
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 817619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 82022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
MEDIDAS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de
seguridad básicas, entre ellas:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No tocar las supercies calientes. Utilizar las asas o las perillas.
3. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumergir el cable, los enchufes ni
el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
4. Este electrodoméstico no lo deben utilizar personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, salvo que una persona responsable por su
seguridad los supervise o los instruya sobre el uso del electrodoméstico.
5. Se requiere supervisión estricta si un niño hará uso del electrodoméstico, o si
habrá niños cerca durante su uso.
6. Desenchufar el electrodoméstico del tomacorriente antes de limpiarlo y
cuando no se lo utilice. Dejar que se enfríe antes de colocar o retirar piezas.
7. No utilizar ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado,
que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de
cualquier manera. Devolver el electrodoméstico al centro de servicio técnico
autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico
puede provocar lesiones.
9. No utilizar en exteriores.
10. No permitir que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni
que entre en contacto con supercies calientes.
11. No colocar sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro de
un horno caliente.
12. Para desconectar, presionar cualquier botón CANCEL (Cancelar) iluminado y,
a continuación, retirar el enchufe del tomacorriente de pared.
13. No utilizar el electrodoméstico para otros nes que no sean para los que fue
diseñado.
14. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, paquetes de papel
aluminio o utensilios de metal en el tostador, dado que estos pueden
ocasionar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
15. Puede iniciarse un incendio si el tostador se cubre o toca materiales
inamables, incluidas cortinas, cortinajes, paredes y elementos similares
durante su funcionamiento.
16. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que contiene
aceite caliente u otros líquidos calientes.
17. No intentar desatascar alimentos mientras el tostador esté enchufado.
18. Conectar siempre primero el enchufe al electrodoméstico y, a continuación,
enchufar el cable al tomacorriente de pared. Para desconectar, colocar
cualquier control en la posición OFF (Apagado) y, a continuación, retirar el
enchufe del tomacorriente de pared.
9
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 917619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 92022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTESS
PRECAUCIÓN. SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y
libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las precauciones adecuadas
para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o
daños materiales.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca intentar desatascar
alimentos que estén dentro del tostador mientras se encuentre enchufado.
Hacerlo podría ser un riesgo de descargas eléctricas o de incendios.
PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante su funcionamiento y
retiene calor durante un tiempo luego de apagarlo. Siempre se deben utilizar
manoplas al manipular materiales calientes y dejar enfriar las piezas de metal
antes de lavarlas. No colocar ningún elemento sobre el tostador mientras está
en funcionamiento o si está caliente.
1. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones de
funcionamiento, tostado y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico.
Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este
Manual de instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
2. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua,
desenchufar inmediatamente del tomacorriente de pared. ¡No introducir la
mano en el agua!
3. Al utilizar este electrodoméstico, proporcionar una buena ventilación
por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No utilizar
este electrodoméstico mientras esté en contacto con o cerca de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina u otros materiales
inamables.
4. Para reducir el riesgo de incendio, no descuidar este electrodoméstico
mientras está en uso.
5. Si este electrodoméstico comienza a mostrar un funcionamiento defectuoso
durante el uso, presionar de inmediato el botón CANCEL (Cancelar) iluminado
y desenchufar el cable. ¡No utilizar ni intentar reparar el electrodoméstico si
funciona mal!
6. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse directamente en un
tomacorriente de pared de 120 V CA.
7. No utilizar este electrodoméstico en una posición inestable.
8. Utilizar el tostador sobre una supercie plana y rme. No colocar el tostador
cerca de una llama o fuente de calor ni sobre una supercie blanda (como
una alfombra). Evitar colocarlo donde pueda voltearse durante su uso. Si el
tostador se cae, esto puede causar que funcione mal.
9. No operar sin supervisión.
10. Al calentar pasteles para tostar, utilizar siempre el ajuste de color de tostado
más claro.
10
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1017619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 102022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
NOTA: este tostador cuenta con una función antiatascos. Si cualquier tostada o
alimento para tostar se atasca, el tostador se apagará automáticamente.
PRECAUCIÓN:
• NO tostar pasteles que tengan rellenos o glaseados líquidos.
• NO tostar rebanadas rotas de pan.
• NO colocar pan con manteca o alimentos con envoltorios dentro del tostador.
• NO tostar panes pequeños, minibaguettes, palitos de pan, etc.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, el enchufe puede encajar de una sola
manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja bien en el tomacorriente,
darlo vuelta. Si aun así no encaja, comunicarse con un electricista calicado. No realizar
ningún tipo de modicación al enchufe.
NOTAS SOBRE EL CABLE
a) Se debe utilizar un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación
desconectable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con uno más largo.
b) Existen cables de alimentación desconectables más largos o prolongadores y pueden
usarse si se hace con precaución.
c) Si se utiliza un cable de alimentación desconectable más largo o un
prolongador, tenga en cuenta lo siguiente:
1) La capacidad eléctrica nominal del cable de alimentación desconectable o prolongador
debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del electrodoméstico.
2) Si el electrodoméstico cuenta con conexión a tierra, el prolongador debe ser del tipo
con conexión a tierra de 3 patas.
3) El cable más largo debe estar dispuesto de manera que no cuelgue de la encimera o de
la mesa, ya que puede ser jalado por niños, o cualquier persona podría tropezarse.
ADVERTENCIA SOBRE LOS PLASTIFICANTES
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticados se adhieran al acabado de la
encimera, la mesa u otro mueble, colocar un posafuentes o salvamanteles que NO SEAN
DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y el acabado de la supercie de la encimera o
mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen marcas
permanentes o aparezcan manchas.
CORRIENTE ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado por el uso de otros electrodomésticos, es posible
que no funcione correctamente. Esta unidad debe funcionar en un circuito eléctrico
separado de otros electrodomésticos.
11
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1117619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 112022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
CONOZCA SU TOSTADORA
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Quitar todo el material de embalaje incluido aquel que pueda estar dentro de las ranuras de tostado o la
ranura de palanca de tostado.
2. Limpiar el exterior de acero inoxidable con un paño húmedo. Secar bien. No utilizar limpiadores abrasivos.
3. No sumergir el tostador, el cable, ni el enchufe en agua.
4. Asegurarse de que la bandeja para migas está trabada en la parte inferior del tostador y que la palanca de
tostado está en la posición UP (Arriba).
5. Desenrollar el cable de alimentación del área de almacenamiento del cable en la parte inferior del tostadory
enchufarlo en un tomacorriente de 120 Vca.
6. Girar el selector de control de dorado a (1), el ajuste más claro.
7. Bajar la palanca de tostado hasta que se trabá en su lugar. Se recomienda hacer funcionar el tostador durante
dos ciclos de tostado, pero sin pan, antes de usarlo por primera vez.
NOTA: El tostador puede emitir un humo ligero en el primer uso. Esto es normal y no perjudica el desempeño del
tostador.
GUÍAS DE CENTRADO AUTOMÁTICO
Bajar la palanca de tostado cierra las guías de centrado y mantiene el pan o los alimentos para tostar en el
centro de las ranuras de tostado.
NOTA: Las palancas de tostado no se trabarán a menos que el tostador esté enchufado a un tomacorriente
de 120 Vca.
INSTRUCCIONES DE TOSTADO
1. Antes de tostar, asegurarse de que la bandeja para migas está en posición en la parte inferior del tostador y
que las palancas de tostado está en la posición UP (Arriba).
2. Asegurarse de que no haya pan ni otros objetos dentro de las ranuras de tostado. Colocar el tostador sobre
una supercie plana, nivelada y resistente al calor.
3. Retirar todos los envoltorios de protección de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras de tostado.
IMPORTANTE: Evitar tostar rebanadas de pan rotas o trozos pequeños de alimentos para tostar que podrían
quedar atascados en las ranuras de tostado.
4. Enchufar el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 Vca.
5. Colocar el pan o los alimentos para tostar en 1 a 2 de las ranuras de tostado. Se pueden insertar como máximo
cuatro rebanadas de pan cada vez. Solo la rebanada normal se puede colocar en la ranura para pan.
6. Ajuste la perilla de control de color al nivel deseado. Hay un nivel de 7 posiciones, el más bajo es blanco y el
más alto es tostado. La rebanada de pan se puede tostar hasta que adquiera un color dorado en la posición “4.
A
B
C
D
A
B
C
D
12
3
4
123Form No.01-165-F
图 号:
共 1 张 第 1 张 标准化: 日 期:
幅 面: A4 审 核: 日 期:
单 位: mm 设 计: 日 期:
比 例: 材 料:
用 量: 重 量: [.1] g 图 号: 版次: A
名 称: 编 码: 阶段:
型 号: 广东新宝电器股份有限公司
标记 处数 更改单号 更改描述 签 名 日 期
Removable crumb tray
Bread slot
Carriage handle
Cancel button
Color control knob
Defrost button
Reheat button
Ranuras de tostada
Bandejas para migas
Botón REHEAT (Recalentar)
Botón DEFROST (Descongelar)
Selector
Botón CANCEL
(cancelar) con
retroiluminción
Palanca de
tostada de
elevación alta
12
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1217619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 122022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
13
7. Bajar la palanca detostado hasta que está trabada en su lugar. El guía de
centrado automático mantiene los alimentos en posición vertical para un tostado uniforme de lado a lado.
Cuando el pan se baja a su posición, se iluminará el botón CANCEL (Cancelar), y comenzará el tostado.
NOTA: Las palanca de tostado no se trabará en su posición a menos que el tostador esté enchufado a un
tomacorriente de 120 Vca.
NOTA: Al tostar una sola rebanada, el pan se puede colocar en cualquier ranura de tostado.
NOTA: Para evitar un peligro de incendio, nunca se debe colocar pan sobre la abertura del tostador; colocar
siempre el pan en las ranuras.
NOTA: NO cambiar la selección de dorado durante el ciclo de tostado. Presionar el botón CANCEL (Cancelar)
iluminado; a continuación, girar el selector de control de dorado para ajustar. Bajar la palanca de tostado y
tostar hasta que se logre el color deseado.
8. Al nal del ciclo de tostado, el pan o los alimentos para tostar se elevarán automáticamente. Utilizar la palanca
de elevación alta para quitar alimentos para tostar más pequeños o panes como panecillos ingleses.
9. Quitar el pan de las ranuras de tostado. Tener cuidado al quitar el pan, ya que el pan y la parte superior del
tostador todavía estarán calientes.
IMPORTANTE: Nunca utilizar un tenedor ni un utensilio de borde alado para retirar alimentos tostados, podría
dañar los elementos de calentamiento o causar lesiones.
10. Para interrumpir el tostado, presionar el botón CANCEL (Cancelar) iluminado.
11. Desenchufar el cable del tomacorriente de pared antes de limpiarlo y cuando no se utilice. No intentar
desatascar alimentos mientras el tostador esté enchufado.
FUNCIÓN DE RECALENTAR
1. Utilizar la función de recalentar para calentar pan tostado o cualquier alimento para tostar que se haya
enfriado.
NOTA: Este tostador tiene un ajuste especial para recalentar las tostadas, que anula el ajuste de dorado del
tostador.
IMPORTANTE: Utilizar el botón REHEAT (Recalentar) SOLAMENTE con tostadas sin manteca.
2. Colocar el pan en 1 a 2 de las ranuras de tostado.
3. Bajar la palanca de tostado hasta que está trabada en su lugar. Els guía de centrado automático mantiene
los alimentos en posición vertical para un tostado uniforme de lado a lado. El botón CANCEL (Cancelar) se
iluminará.
4. Presione el botón RECALENTAMIENTO. Se iluminarán los botones Cancelar y Recalentar; el ciclo comenzará.
5. Al nal del ciclo REHEAT (Recalentar), la palanca de tostado, el pan o los los alimentos para tostar
recalentados se elevarán automáticamente y el tostador se apagará.
6. Retirar el pan o los alimentos para tostar de las ranuras de tostado. Tener cuidado ya que la parte superior del
tostador aún estará caliente.
IMPORTANTE: Nunca utilizar un tenedor ni un utensilio de borde alado para retirar alimentos tostados, podría
dañar los elementos de calentamiento o causar lesiones.
7. Para interrumpir el ciclo REHEAT (Recalentar), presionar el botón CANCEL (Cancelar) iluminado.
8. Desenchufar el cable del tomacorriente de pared cuando no se utilice.
FUNCIÓN “DESCONGELACIÓN
Su Tostadora puede descongelar pan antes de ser tostado.
1. 1. Coloque el pan congelado en la tostadora.
2. Ajuste el control de tostado a la posición deseada.
3. Presione hacia abajo la palanca de carga. El botón CANCEL (Cancelar) se iluminará.
4. Pulse el botón “DEFROST “para descongelar. Se iluminarán los botones Cancelar y Descongelar; el ciclo
comenzará.
5. La palanca de carga se elevará automáticamente cuando el ciclo de tostado sea completado.
6. Retirar el pan o los alimentos para tostar de las ranuras de tostado. Tener cuidado ya que la parte superior del
tostador aún estará caliente.
IMPORTANTE: Nunca utilizar un tenedor ni un utensilio de borde alado para retirar alimentos tostados, podría
dañar los elementos de calentamiento o causar lesiones.
7. Para interrumpir el ciclo DEFROST (Descongelar), presionar el botón CANCEL (Cancelar) iluminado.
8. Desenchufar el cable del tomacorriente de pared cuando no se utilice.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1317619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 132022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
14
BOTÓN CANCEL (CANCELAR)
1. Cuando se baja la palanca de tostado, se iluminará el botón CANCEL (Cancelar) y se iniciará el tostado.
2. Para detener o interrumpir cualquier ciclo de tostado, presionar el botón CANCEL (Cancelar) iluminado. El pan
o los alimentos para tostar se elevarán automáticamente; el tostador se apagará.
3. Desenchufar el cable del tomacorriente de pared cuando no se utilice.
TOSTADO DE ALIMENTOS PRECOCIDOS
Hoy en día, hay muchas variedades de alimentos precocidos envasados, tanto congelados como no congelados
(pasteles de expendio). Dado que los alimentos para tostar y los gustos individuales varían, es difícil recomendar
ajustes exactos de dorado. Sin embargo, después de un poco de experimentación descubrirá el mejor ajuste para
sus necesidades. También puede consultar las instrucciones de calentamiento en el envase de alimentos
precocidos.
PASTELILLOS PARA TOSTAR
Para obtener mejores resultados, seguir las instrucciones impresas en el paquete de los pastelillos. Si el paquete
no tiene instrucciones, colocar el selector de control de dorado izquierdo o derecho correspondiente en medio,
entre (3) y (4). Algunos pastelillos pueden requerir un segundo ciclo de tostado.
NOTA: No utilizar este tostador para tostar pastelillos con glaseado líquido o rellenos abiertos.
PRECAUCIÓN: Nunca descuidar el tostador mientras esté tostando pastelillos. Pasteles de expendio sin congelar.
Girar el selector de control de dorado a un ajuste más claro. Para alimentos precocidos más gruesos, puede ser
necesario ajustar el selector de control de dorado a un ajuste más alto/ciclo de tostado más largo.
QUITAR ALIMENTOS ATASCADOS
NOTA: Este tostador cuenta con una función antiatascos. Si cualquier tostada o alimento para tostar se atasca, el
tostador se apagará automáticamente.
1. Si, luego del tostado, un trozo de pan o de otros alimentos para tostar se atasca en cualquiera de las ranuras
de tostado, desenchufar el tostador y dejar que se enfríe.
2. Sujetar la palanca de tostado hacia abajo. Dar vuelta el tostador y agitar para aojar los alimentos.
IMPORTANTE: Nunca utilizar un tenedor ni un utensilio de borde alado para retirar alimentos tostados, podría
dañar los elementos de calentamiento o causar lesiones.
3. Limpiar una o ambas bandejas para migas y volver a colocarlas.
PUNTOS IMPORTANTES
• Retirar todos los envoltorios de protección de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras de tostado.
• Para obtener resultados óptimos, limpiar las bandejas para migas de forma frecuente.
• Los diferentes panes requieren diferentes ajustes de color. Presionar el botón CANCEL (Cancelar) iluminado en
cualquier momento para comprobar el color de las tostadas.
• No bloquear las ranuras de tostado extra anchas. Nunca se debe colocar ningún objeto sobrela abertura
superior.
• No tostar pan con mantequilla, tostadas texanas con mantequilla, panecillos ingleses con mantequilla, bagels
con mantequilla o pan de pita con mantequilla. La mantequilla derretida puede causar incendios
• Cuando se tuesta más de una rebanada de pan, colocar rebanadas de tamaño, grosor y frescura similares.
• El pan duro, el pan de poco espesor o los productos panicados dulces, tales como los pasteles para la hora del
té y los panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan común, de modo que deben tostarse en los
ajustes más claros.
• Nunca se debe sumergir el tostador, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
• Nunca utilizar un tenedor ni un utensilio de borde alado para retirar alimentos tostados, podría dañar los
elementos de calentamiento o causar lesiones.
• Si la tostadora comienza a echar humo, presione Cancelar para dejar de tostar inmediatamente.
• Nunca intente sacar el pan atascado en las ranuras sin antes desenchufar la tostadora del tomacorriente.
Asegúrese de no dañar el mecanismo interno o los elementos calefactores al retirar el pan.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este electrodoméstico necesita poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Cualquier tipo de mantenimiento (aparte de la limpieza) que requiera desarmar el aparato, debe hacerlo un
técnico calicado que repare electrodomésticos.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1417619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 142022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: No sumergir el tostador, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
PRECAUCIÓN: Asegurarse de que el tostador esté desenchufado antes de limpiarlo.
BANDEJA PARA MIGAS: Bandeja para migas se encuentrá en la parte inferior del tostador. Sobre un fregadero
o receptáculo de basura, tirar de cada bandeja para migas de la parte posterior para quitarlas. Limpiar
la bandeja para migas con un paño húmedo y limpio. Volver a colocar la bandeja para migas en su lugar.
Asegurarse de que la bandeja para migas esta rmemente trabada en la parte inferior del tostador
EXTERIOR: Limpiar la parte exterior del tostador después de que la tostadora se enfríe con un paño húmedo y
limpio. No utilizar limpiadores abrasivos. No sumergir el cable ni el enchufe en agua ni líquidos.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
1. Desenchufar la unidad, dejar enfriar y limpiar antes de guardarla.
2. Guardar el tostador en su caja, en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guardar el tostador enchufado ni mientras esté caliente.
4. Nunca enrollar el cable con rmeza alrededor del electrodoméstico, utilizar el área de almacenamiento
ubicada en la parte inferior del tostador.
5. No aplicar tensión en el cable en la parte que ingresa en la unidad, ya que podría pelarse y romperse.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1517619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 152022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
16
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que
resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las
instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1617619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 162022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
Gracias para su compra
Cuéntanos lo que piensas!
Evaluar, revisar o hacernos una pregunta.
GO TO: bellahousewares.com
#myBELLAlife
Registrarse y rmar
para arriba para anuncios especiales y los ingresos
de la moda!
BellaLifestyle BellaLife
S
e
a
m
o
s
a
m
i
g
o
s
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1717619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 172022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
Sensio Inc.
New York, NY 10016/USA
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com
17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 R0
BellaLife
BellaLifestyle
bellahouswares.com
17619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 1817619_17620_17621_17622_17623_17624_17625_17626_17627_17628_17629_17630_Bella_Amazon_2 long Slice Toaster_R0.indd 182022-09-23 9:13 AM2022-09-23 9:13 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bella 17610 Series Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas