Multimetrix CM604 AC CLAMP METER Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario
1
CM604
AC clamp meter
02 - 2022
696380A00 - Ed. 2
www.multimetrix.fr
Multimetrix
45 route de Saint Eugène - 14130 Reux - FRANCE
Français ............................................................................................ 2
English ............................................................................................. 12
Deutsch ............................................................................................ 22
Italiano ............................................................................................. 32
Español ............................................................................................ 42
2
1. SÉCURITÉ
1.1. PRÉCAUTION D’EMPLOI
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité IEC/EN 61010-032 ou BS EN 61010-032 et IEC/EN
61010-2-033 ou BS EN 61010-2-033, et les cordons sont conformes à l’IEC/EN 61010-031 ou BS EN
61010-031, pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion,
de destruction de l’appareil et des installations.
L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension

des dangers électriques est indispensable pour toute utilisation de cet appareil.
 
compromise, vous mettant par conséquent en danger.
N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées.
Respectez les conditions environnementales d’utilisation.
N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
 

mise au rebut.
 
l’appareil. Dans le cas contraire, un accessoire de catégorie inférieure réduit la catégorie de l’ensemble
appareil + accessoire à celle de l’accessoire.
FRANÇAIS
Cette pince multimètre mesure/teste la tension AC/DC, le courant AC, la fréquence, la résistance,
les diodes, la continuité, la capacité et la température.
Elle comporte également un détecteur de tension AC sans contact et une fonction lampe de poche
pour plus de commodité.
         
pendant de nombreuses années.
SOMMAIRE
1. SÉCURITÉ .................................................. 2
1.1. Précaution d’emploi .............................. 2
1.2. Limites d’entrée .................................... 3
 ....................... 3
2. DESCRIPTION ............................................ 4
2.1. Description de la pince multimètre ....... 4
 ........... 4
3. FONCTION DES TOUCHES...................... 4
 ......................................4
 ....................................5
.................................. 5
 ........................ 5
 ................................. 5
 ............................5
4. UTILISATION .......................................... 6
4.1. Mesure du courant AC .......................... 6
4.2. Mesure de la tension ............................ 6
4.3. Mesure de la résistance ....................... 6
 ........................................6
4.5. Contrôle de continuité .......................... 7
4.6. Mesure de capacité .............................. 7
4.7. Mesure de la température .................... 7
4.8. Détection de tension AC sans contact .. 8
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..... 8
5.1. Caractéristiques ................................... 8
5.2. Caractéristiques générales ................. 10
6. MAINTENANCE ........................................ 10
 ........................ 10
6.2. Remplacement des piles .................... 11
7. GARANTIE ................................................ 11
3
N’utilisez pas l’appareil dans une atmosphère explosive ou poussiéreuse.
Ne placez pas les doigts au-delà de la garde.
 
V présentent un risque de choc électrique.
 
 
compétent et agréé.
1.2. LIMITES D’ENTRÉE
Fonction Entrée maximale
 600 V AC/DC
Fréquence, résistance, capacité, continuité, test de diode, température 600 V AC/DC
Courant AC 400 A
1.3. DÉFINITION DES SYMBOLES




Équipement protégé par une double isolation. Pile.
Information ou conseil utile. Fusible.






Électromagnétique et de la Limitation des Substances Dangereuses.


comme un déchet ménager.
Dénition des catégories de mesure
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension.

La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.

La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés
à l’installation basse tension.

4
2. DESCRIPTION
2.1. DESCRIPTION DE LA PINCE MULTIMÈTRE
1 - Détecteur de tension sans contact


4 - Commutateur rotatif







12 - Borne COM
13 - Borne +

2.2. SYMBOLES UTILISÉS SUR L’AFFICHEUR
1 - AC
2 - DC
3 - Signe négatif
4 - Piles faibles
5 - Sélection automatique de la gamme
6 - Maximum

8 - Minimum
9 - Mode relatif

11 - Continuité

13 - Degrés Celsius/Fahrenheit


14
⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
3. FONCTION DES TOUCHES
3.1. TOUCHE MODE
 
test de diode, la continuité, la capacité ou la température.
 
activer ou désactiver le mode relatif.
5
3.2. TOUCHE RANGE
Lorsque la pince multimètre est allumé pour la première fois, il passe automatiquement en sélection
automatique de la gamme.
Ce mode, qui sélectionne automatiquement la gamme qui convient aux mesures réalisées, est
généralement le plus adapté pour la plupart des mesures.

 AUTO
 
souhaitée.
 
sélection manuelle de la gamme et revenir au mode de sélection automatique.
3.3. TOUCHE MAX/MIN
 MAX apparaîtra
     
maximum plus élevé sera mesuré.
  
MIN
lorsqu’un minimum plus bas sera mesuré.
 
fonctionnement normal.
Remarque
OL si la valeur est hors gamme. Dans ce cas, quittez


3.4. TOUCHE HOLD ET LAMPE
  
  pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction
lampe.
3.5. ARRÊT AUTOMATIQUE


3.6. TÉMOIN DE PILE FAIBLE
 
faible.

6
4. UTILISATION
4.1. MESURE DU COURANT AC
AVERTISSEMENT
avant de réaliser des mesures de courant avec la pince.
Placez le commutateur sur la position 40 A ou 400 A.
Si la gamme de la valeur à mesurer n’est pas connue, commencez par la plus élevée, puis passez
à la gamme inférieure si nécessaire.
 
 
4.2. MESURE DE LA TENSION
AVERTISSEMENT
sous tension.
Positionnez le commutateur sur la position VAC ou VDC.
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
Branchez les cordons de test sur le circuit à mesurer.
 
 Hz.
 
4.3. MESURE DE LA RÉSISTANCE
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position .
 Ω
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 
de débrancher un côté pour éliminer toute interférence avec d’autres dispositifs.
 
4.4. TEST DE DIODE
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position .
  
7
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 
 OL pour une tension inverse. Les
 OL sur les deux
polarités.
4.5. CONTRÔLE DE CONTINUITÉ
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position .
  
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 
 
4.6. MESURE DE CAPACITÉ
AVERTISSEMENT            
débranchez les cordons d’alimentation de l’unité à tester. Déchargez tous les condensateurs avant de
réaliser des mesures de capacité.
Positionnez le commutateur sur la position .
 nF
   COM et celle du cordon de test
rouge dans la borne +.
 

 
4.7. MESURE DE LA TEMPÉRATURE
AVERTISSEMENT
Positionnez le commutateur sur la position Temp.
 °C ou °F.

Branchez l’adaptateur sur la pince multimètre, en veillant à ce que le côté - aille dans la borne COM
et le côté + dans la borne +.
 
 
8
4.8. DÉTECTION DE TENSION AC SANS CONTACT
AVERTISSEMENT
sous tension pour vous assurer de son bon fonctionnement.
Positionnez le commutateur sur la position NCV.
Maintenez le détecteur à proximité de la tension AC à tester.
 EF
n’émet aucun son.
 
 
est le plus faible.
 
Remarque
d’alimentation AC mesuré.
Remarque
sources d’énergie peuvent déclencher le capteur de façon aléatoire. Ces déclenchements relèvent
d’un fonctionnement normal.

.
La présence d’autres tensions à proximité peut déclencher la détection de tension sans contact.
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
5.1. CARACTÉRISTIQUES
Remarque

Remarque

Fonction  Résolution Erreur intrinsèque


4,000 V 1 mV

40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V


9
Fonction  Résolution Erreur intrinsèque

400,0 mV 0,1 mV

4,000 V 1 mV
40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V
Courant AC

40,00 A 10 mA 
400,0 A 100 mA 

Résistance
 

 
 
 
  
  
Capacité
4,000 nF 0,001 nF 
40,00 nF 0,01 nF 
400,0 nF 0,1 nF
4,000 µF 1 nF 
40,00 µF 10 nF
400,0 µF 100 nF 
4,000 mF 1 µF
Fréquence
 

 
 
 
 

10
Fonction  Résolution Erreur intrinsèque
   
  
5.2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Diode 
 
 LCD 4000 points
Rafraîchissement de
mesure 3 mesures par seconde
Impédance d’entrée 
Bande passante tension AC 
Bande passante courant AC 
Domaine d’utilisation 
 

fonctionnement 

 < 80%
Altitude de fonctionnement 2000 mètres maximum
Dimensions / Masse 
Diamètre d’enserrage Environ 30 mm
Sécurité

Classe 2, isolation double
Conforme aux normes IEC/EN 61010-2-033 ou BS EN 61010-2-033,
IEC/EN 61010-032 ou BS EN 61010-032 et IEC/EN 61010-031 ou
BS EN 61010-031 pour les mesures de catégorie III 600V, degré
de pollution 2.
Compatibilité
électromagnétique CEM Conforme à la norme IEC/EN 61326-1 ou BS EN 61326-1.
6. MAINTENANCE
      

par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.
6.1. ENTRETIEN ET NETTOYAGE


11
 
 
pourraient réduire la durée de vie des composants électroniques et déformer ou faire fondre les
parties en plastique.
 
parties électroniques ou le boîtier.
    


ou usées pour ne pas qu’elles fuient et endommagent l’appareil.

6.2. REMPLACEMENT DES PILES
AVERTISSEMENT              
d’alimentation avant de retirer la trappe à piles.
AVERTISSEMENT
à piles n’est pas fermée.
 
Remplacez les anciennes piles par trois piles AAA 1,5 V.
Remontez la trappe à piles.


7. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition



 

 
              

Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
12
1. SAFETY
1.1. PRECAUTION OF USE




of the instrument and of the installations.













Do not use the instrument in an explosive or dust-laden atmosphere.

CONTENTS
1. SAFETY .....................................................12
1.1. Precaution of use ............................... 12
1.2. Input Limits ......................................... 13
 .......................... 13
2. DESCRIPTION .......................................... 14
2.1. Clamp meter Description .................... 14
 .......... 14
3. BUTTON FUNCTIONS .............................15
 ......................................15
 ....................................15
 ................................. 15
 ................ 15
 ................................... 15
 ........................ 15
4. USE ............................................................16
4.1. AC Current Measurement ................... 16
4.2. AC Voltage Measurement .................. 16
4.3. Resistance Measurement ................... 16
...........................................16
 ................................ 17
4.6. Capacitance Measurement ................ 17
 ................17
4.8. Non-Contact AC Voltage Detection .......18
5. SPECIFICATIONS .................................... 18
 .....................................18
 ....................... 20
6. MAINTENANCE ........................................ 20
6.1. Maintenance and cleaning ................. 20
 ......................... 21
7. WARRANTY .............................................. 21
ENGLISH
     



13


1.2. INPUT LIMITS
Function Maximum Input
Voltage AC or DC 600V AC/DC
 600V AC/DC
Current AC 400A
1.3. DEFINITION OF SYMBOLS



be hazardous.
 
Information or useful tip. Fuse.








 

Denition of measurement categories
           
installations.



        


14
2. DESCRIPTION
2.1. CLAMP METER DESCRIPTION
1-Non-Contact Voltage Detector
2-Non-Contact Voltage Indicator









12-COM terminal
13-+ terminal

2.2. SYMBOLS USED ON LCD DISPLAY
1-AC
2-DC
3-Minus Sign

5-Auto Ranging
6- Maximum

8-Minimum
9-Relative mode



13-Degrees Celsius/Fahrenheit/


⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
14
15
3. BUTTON FUNCTIONS
3.1. MODE BUTTON

capacitance, temperature.

or deactivate the relative mode.
3.2. RANGE BUTTON


best mode for most measurements.

AUTO


to Auto Ranging.
3.3. MAX/MIN BUTTON
MAX

higher maximum occurs.
 MIN



NoteOL if


3.4. HOLD AND FLASHLIGHT BUTTON
 
 
3.5. AUTO POWER OFF


3.6. LOW BATTERY INDICATION
 

16
4. USE
4.1. AC CURRENT MEASUREMENT
WARNING
clamp measurements.
40A or 400A.




4.2. AC VOLTAGE MEASUREMENT
WARNING

COM
plug into the + terminal.
Connect the test leads to the circuit under test.

Hz.

4.3. RESISTANCE MEASUREMENT
WARNING
 position.
Ω
COM terminal. Insert the red test lead banana
plug into the + terminal.



4.4. DIODE TEST
WARNING
 position.
 
COM
17
plug into the + terminal.

OL
OL in both polarities.
4.5. CONTINUITY CHECK
WARNING
 position.
 
COM
plug into the + terminal.



4.6. CAPACITANCE MEASUREMENT
WARNING

 position.
nF
COM
plug into the + terminal.


4.7. TEMPERATURE MEASUREMENT
WARNING
Temp position.
°C or °F.
Connect the temperature probe to the banana plug adapter, note the - and +
COM terminal and the
positive side goes into the + terminal.


18
4.8. NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTION
WARNING

NCV position.

EF
is no sound.




Note              

Note




5. SPECIFICATIONS
5.1. SPECIFICATIONS
Note
Note

Function Range Resolution 
AC Voltage

4.000 V 1 mV

40.00 V 10 mV
400.0 V 100 mV
600 V 1 V


DC Voltage
400.0 mV 0.1 mV

4.000 V 1 mV
40.00 V 10 mV
400.0 V 100 mV
600 V 1 V
19
Function Range Resolution 
Current AC

40.00 A 10 mA 
400.0 A 100 mA 

Resistance
 

 
 
 
  
  
Capacitance
4.000 nF 0.001 nF 
40.00 nF 0.01 nF 
400.0 nF 0.1 nF
4.000 µF 1 nF 
40.00 µF 10 nF
400.0 µF 100 nF 
4.000 mF 1 µF

 

 
 
 
 

   
  
20
5.2. GENERAL SPECIFICATIONS
Diode 
 
 4000 count LCD
Measurement rate 3 readings per second
Input Impedance 
 
 
 
Storage Environment 
 
 <80%
 
Dimensions/ Massa 
 Approx. 30 mm in diameter

For indoor use
Class 2, double insulation

032 or BS EN 61010-032 and IEC/EN 61010-031 or BS EN 61010-031 for

Electromagnetic
 
6. MAINTENANCE



6.1. MAINTENANCE AND CLEANING




of the electronic parts and distort or melt plastic parts.


cleaning solvents, or detergents.


If the clamp meter is to be stored for a long period of time, the batteries should be removed.
21
6.2. REPLACING THE BATTERY
WARNING              

WARNING






7. WARRANTY











22
1. SICHERHEIT
1.1. SICHERHEITSHINWEISE






 




den angegebenen.


erscheint.


INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEIT ............................................ 22
 ............................ 22
1.2. Eingangsgrenzen ...............................23
 ....................... 23
2. BESCHREIBUNG ..................................... 24
2.1. Beschreibung der Vielfachmesszange 24
 ................................ 24
3. TASTENFUNKTIONEN ............................ 25
 ..................25
 ..............25
 ..................................25
 .....................25
3.5. Automatische Abschaltung ................. 25
3.6. Batterieanzeige .................................. 25
4. VERWENDUNG ........................................ 26
4.1. AC-Strommessung ............................. 26
4.2. Spannungsmessung ........................... 26
4.3. Widerstandsmessung ......................... 26
4.4. Diodenprüfung ....................................26
4.5. Durchgangsprüfung ............................ 27
 ............................ 27
 ...........................27
4.8. Berührungslose
 .................. 28
5. TECHNISCHE DATEN ............................. 28
5.1. Eigenschaften ..................................... 28
 ......................... 30
6. WARTUNG ................................................30
6.1. Wartung und Reinigung ......................30
6.2. Batterien austauschen ........................ 31
7. GARANTIE ................................................ 31
DEUTSCH
      
     
Durchgang bestimmen.
        



23





Legen Sie Ihre Finger nicht über den Fingerschutz hinaus.



Fehlerbehebung und messtechnische Überprüfungen dürfen nur von entsprechend zugelassenem

1.2. EINGANGSGRENZEN
Funktion Max. Eingang
AC- oder DC-Spannung 600 V AC/DC
 600 V AC/DC
Strom AC 400 A
1.3. DEFINITION DER SYMBOLE


        

 
 





        
         
    




Denition der Messkategorien





         
angeschlossene Ausrüstungen.
24



2. BESCHREIBUNG
2.1. BESCHREIBUNG DER VIELFACHMESSZANGE

2 - Leuchtanzeige Spannung

4 - Drehschalter






11 - Batteriefach
12 - COM-Buchse
13 - +-Buchse
14 - Fingerschutz
2.2. DISPLAY-SYMBOLE
1 - AC
2 - DC
3 - Minuszeichen


6 - Maximum
7 - Anzeige einfrieren
8 - Minimum
9 - Relativer Modus
10 - Diodenprüfung
11 - Durchgangsprüfung


14 - Messeinheiten
15 - Messanzeige
⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
14
25
3. TASTENFUNKTIONEN
3.1. MODE-TASTE (MESSMODUS)




3.2. RANGE-TASTE (BEREICHSWAHL)
           




AUTO



3.3. MAX/MIN-TASTE
MAX erscheint auf


MIN




Hinweis
OL an. Verlassen Sie in diesem Fall


3.4. HOLD-TASTE UND LAMPE
 
              

3.5. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG



3.6. BATTERIEANZEIGE
 

26
4. VERWENDUNG
4.1. AC-STROMMESSUNG
WARNUNG       

Stellen Sie den Schalter auf die Position 40 A oder 400 A.

gehen dann ggf. zum niedrigeren Bereich über.


4.2. SPANNUNGSMESSUNG
WARNUNG
Stellen Sie den Schalter auf die Position VAC oder VDC.
         COM-Buchse und den
+-Buchse.



Lesen Sie die angezeigte Frequenz ab.
4.3. WIDERSTANDSMESSUNG
WARNUNG
Stellen Sie den Schalter auf die Position .
Ω
         COM-Buchse und den
+-Buchse.



4.4. DIODENPRÜFUNG
WARNUNG
Stellen Sie den Schalter auf die Position .
 
         COM-Buchse und den
27
+-Buchse.
Berühren Sie die Diode mit den Prüfspitzen.
OL für eine Sperrspannung

OL.
4.5. DURCHGANGSPRÜFUNG
WARNUNG
Stellen Sie den Schalter auf die Position .
 
         COM-Buchse und den
+-Buchse.


4.6. KAPAZITÄTSMESSUNG
WARNUNG           
          

Stellen Sie den Schalter auf die Position .
nF
         COM-Buchse und den
+-Buchse.

hat, bevor Sie die Messung beenden.

4.7. TEMPERATURMESSUNG
WARNUNG
Stellen Sie den Schalter auf die Position Temp.
CF.
          

COM-Buchse
und das Plus in die +-Buchse.


4.8. BERÜHRUNGSLOSE AC-SPANNUNGSERKENNUNG
WARNUNG           

Stellen Sie den Schalter auf die Position NCV.

EF




Hinweis
28

Hinweis

liegen im Bereich des Normalbetriebs.
           




5. TECHNISCHE DATEN
5.1. EIGENSCHAFTEN
Hinweis
75 % rel. Feuchte angegeben.
Hinweis

 Bereich  
Spannung AC

4,000 V 1 mV

40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1V


Spannung DC
400,0 mV 0,1 mV

4,000 V 1 mV
40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V
Strom AC

40,00 A 10 mA 
400,0 A 100 mA 

29
 Bereich  
Widerstand
 

 
 
 
  
  

4,000 nF 0,001 nF 
40,00 nF 0,01 nF 
400,0 nF 0,1 nF
4,000 µF 1 nF 
40,00 µF 10 nF
400,0 µF 100 nF 
4,000 mF 1 µF
Frequenz
 

 
 
 
 

 Bereich  
   
  
5.2. ALLGEMEINE MERKMALE
Diode 
Durchgangsprüfung 
 LCD 4000 Digit
 
30
Eingangsimpedanz 
Bandbreite AC-Spannung 
Bandbreite AC-Strom 
Betriebstemperaturbereich 
Lagerbereich 

beim Betrieb 

bei der Lagerung < 80 %
 max. 2000 Meter
 

durchmesser Ca. 30 mm
Sicherheit


Entspricht den Normen IEC/EN 61010-2-033 oder BS EN 61010-2-
033, IEC/EN 61010-032 oder BS EN 61010-032 und IEC/EN 61010-

Verschmutzungsgrad 2.

 
6. WARTUNG



6.1. WARTUNG UND REINIGUNG
          



  
schmelzen.






           

31
6.2. BATTERIEN AUSTAUSCHEN
WARNUNG           

WARNUNG


Ersetzen Sie die alten Batterien durch drei 1,5V AAA-Batterien.

         

7. GARANTIE










Bedienungsanleitung vorgesehen sind.

32
1. SICUREZZA
1.1. PRECAUZIONI D’USO

61010-2-033 o BS EN61010-2-033, e i cavi sono conformi all’IEC/EN 61010-031 o BS EN 61010-031,


esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti.

d’uso. La buona conoscenza e la perfetta coscienza dei rischi correlati all’elettricità sono indispensabili
per ogni utilizzo di questo strumento.

potrà venire compromessa, mettendovi di conseguenza in pericolo.
Non utilizzate lo strumento su reti di tensione o categorie superiori a quelle menzionate.
Rispettate le condizioni ambientali d’utilizzo.
Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato, incompleto o chiuso male.

 
riparazione o portato in discarica.

In caso contrario, un accessorio di categoria inferiore riduce la categoria dell’insieme strumento +
accessorio a quella dell’accessorio.
Non utilizzate lo strumento in un’atmosfera esplosiva o polverosa.
SOMMARIO
1. SICUREZZA .............................................. 32
1.1. Precauzioni d’uso ............................... 32
1.2. Limiti d’ingresso .................................. 33
 ......................... 33
2. DESCRIZIONE .......................................... 34
2.1. Descrizione della pinza multimetrica ........ 34
 ................ 34
3. I TASTI .......................................................35
 ....................................... 35
 ..................................... 35
................................... 35
 ...................... 35
3.5. Arresto automatico ............................. 35
3.6. Indicatore dI pila debole ..................... 35
4. UTILIZZO .................................................. 36
4.1. Misura della corrente AC .................... 36
4.2. Misura della tensione ......................... 36
4.3. Misura di resistenza ........................... 36
 ........................................... 36
4.5. Controllo di continuità ......................... 36
4.6. Misura della capacità .......................... 37
4.7. Misura della temperatura .................... 37
4.8. Rivelazione dI tensione AC senza
contatto ...............................................37
5. CARATTERISTICHE TECNICHE............ 38
5.1. Caratteristiche .................................... 38
5.2. Caratteristiche generali ...................... 39
6. MANUTENZIONE ..................................... 40
6.1. Manutenzione e pulizia ....................... 40
6.2. Sostituzione delle pile ......................... 40
7. GARANZIA ................................................41
ITALIANO
Il multimetro misura/testa la tensione AC/DC, la corrente AC/DC, la resistenza, i diodi, la continuità,
la capacità, la frequenza e la temperatura.
Esso comporta anche un rivelatore di tensione AC senza contatto.

33
Non mettete le dita oltre la protezione di guardia.
Siate prudenti quando lavorate sui circuiti sotto tensione. Le tensioni superiori a 30 V, 42 Vcresta
o 60 V


1.2. LIMITI D’INGRESSO
Funzione Ingresso massimo
 600V AC/DC
Frequenza, resistenza, capacità, continuità, test di diodo, temperatura 600V AC/DC
Corrente AC 400A
1.3. SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

ogni volta che vedrà questo simbolo di pericolo.

simbolo può essere pericolosa.
Strumento protetto da doppio isolamento. Pila.
Informazione o astuzia utile. Fusibile.
Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all’analisi del ciclo di vita.

         



e della Limitazione delle Sostanze Pericolose.



Denizione delle categorie di misura





a bassa tensione.

34
2. DESCRIZIONE
2.1. DESCRIZIONE DELLA PINZA MULTIMETRICA
1-Rivelatore di tensione senza contatto
2-Spia di tensione senza contatto

4-Commutatore rotativo






11-Sportello delle pile
COM
+

2.2. SIMBOLI UTILIZZATI SUL DISPLAY
1-AC
2-DC
3-Segno negativo
4-Pile deboli
5-Selezione automatica della portata
6-Massimo
7-Mantenimento della visualizzazione
8-Minimo
9-Modalità relativa

11-Continuità
12-Arresto automatico


15-Visualizzazione della misura
⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
14
35
3. I TASTI
3.1. TASTO MODE

diodo, la continuità, la capacità o la temperatura.

la relativa modalità.
3.2. TASTO RANGE
             
automatica della portata.

la più appropriata alla maggior parte delle misure.

AUTO


manuale della portata e ritornare alla modalità di selezione automatica.
3.3. TASTO MAX/MIN
MAX apparirà sul

un massimo più elevato.
MIN apparirà

un minimo più basso.

alla modalità di funzionamento normale.
Osservazione
OL se il valore è fuori portata. In questo caso, uscite


3.4. TASTO HOLD E LAMPADA
 per attivare o disattivare la funzione di mantenimento della visualizzazione.
 più di 2 secondi per attivare o disattivare la funzione lampada.
3.5. ARRESTO AUTOMATICO
La funzione di arresto automatico spegne la pinza multimetrica in capo a 15 minuti.

3.6. INDICATORE DI PILA DEBOLE
Il simbolo 
Sostituite le pile quando si visualizza questo simbolo.
36
4. UTILIZZO
4.1. MISURA DELLA CORRENTE AC
AVVERTENZA
le misure di corrente con la pinza.
Posizionate il commutatore su 40A o 400A.
Se la portata del valore da misurare non è conosciuta, cominciate dalla più elevata, poi passate alla
portata inferiore se necessario.
Premete il grilletto per aprire la pinza e circondate completamente il conduttore da misurare.
Il valore misurato si visualizza.
4.2. MISURA DELLA TENSIONE
AVVERTENZA
Posizionate il commutatore su VAC o VDC.
Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso
al terminale +.
Allacciate i cavi di test al circuito da misurare.


Leggete la frequenza visualizzata.
4.3. MISURA DI RESISTENZA
AVVERTENZA:
Posizionate il commutatore su .
Ω.
Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso
al terminale +.

un lato per eliminare qualsiasi interferenza con altri dispositivi.

4.4. TEST DIODO
AVVERTENZA
Posizionate il commutatore su .
 .
Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso
al terminale +.

OL per una tensione inversa. I dispositivi in
corto-circuito visualizzano un valore vicino a 0, e un circuito aperto OL sulle due polarità.
4.5. CONTROLLO DI CONTINUITÀ
AVVERTENZA
Posizionate il commutatore su .
 .
Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso
al terminale +.

37

4.6. MISURA DELLA CAPACITÀ
AVVERTENZA

capacità.
Posizionate il commutatore su .
nF.
Allacciate la spina banana del cavo di test nero al terminale COM e quella del cavo di test rosso
al terminale +.

stabilizzino prima di interrompere la misura.

4.7. MISURA DELLA TEMPERATURA
AVVERTENZA
Posizionate il commutatore su Temp.
CF.
- e +.
Allacciate l’adattatore alla pinza multimetrica, badando che il lato - vada nel terminale COM e il lato
+ nel terminale +.


4.8. RIVELAZIONE DI TENSIONE AC SENZA CONTATTO
AVVERTENZA
sotto tensione per accertarvi del suo corretto funzionamento.
Posizionate il commutatore su NCV.
Mantenete il rivelatore in prossimità della tensione AC da testare.
EF, la spia NCV non lampeggia e il cicalino è disattivato.

Esso visualizza quattro trattini orizzontali quando il segnale è più forte e un solo trattino quando
è più debole.
Nel frattempo, l’indicatore NCV lampeggia e il cicalino emette un suono diverso.
Osservazione         
alimentazione AC misurato.
Osservazione  

un funzionamento normale.


La presenza di altre tensioni circostanti può attivare la rivelazione di tensione senza contatto.
38
5. CARATTERISTICHE TECNICHE
5.1. CARATTERISTICHE
Osservazione

Osservazione        

Funzione Portata Risoluzione Errore intrinseco


4,000V 1mV

40,00V 10mV
400,0V 100mV
600V 1V



400,0mV 0,1mV

4,000V 1mV
40,00V 10mV
400,0V 100mV
600V 1V
Corrente AC

40,00A 10mA 
400,0A 100mA 

Resistenza
 

 
 
 
  
  
39
Funzione Portata Risoluzione Errore intrinseco
Capacità
4,000nF 0,001nF 
40,00nF 0,01nF 
400,0nF 0,1nF
4,000µF 1nF 
40,00µF 10nF
400,0µF 100nF 
4,000mF 1µF
Frequenza
 

 
 
 
 
s
   
  
5.2. CARATTERISTICHE GENERALI
Diodo Corrente di test 1mA circa, tensione di circuito aperto 2V tipico
 
 LCD 4000 punti
Refresh di misura 3 misure al secondo
Impedenza d’ingresso 
Banda passante tensione
AC 
Banda passante corrente
AC 
Campo di utilizzo 
Campo di stoccaggio 

funzionamento 
40

stoccaggio <80%
Altitudine di funzionamento 2000 metri massimo
Dimensioni/Peso 
Diametro di serraggio Circa 30mm
Sicurezza

Classe 2, doppio isolamento
Conforme alle norme IEC/EN61010-2-033 o BS EN61010-2-033, IEC/
EN61010-032 o BS EN61010-032 e IEC/EN61010-031 o BS EN61010-
031 per le misure di categoria III 600V, grado di inquinamento 2.
Compatibilità
elettromagnetica Conforme alla norma IEC/EN 61326-1 o BS EN 61326-1.
6. MANUTENZIONE
              
           
equivalenti rischia di compromettere gravemente la sicurezza.
6.1. MANUTENZIONE E PULIZIA


Riponete la pinza multimetrica in un luogo asciutto. Se è bagnata asciugatela.

ridurre la durata di vita dei componenti elettronici e deformare o fare fondere le parti di plastica.

le parti elettroniche o il corpo.

e non utilizzate prodotti chimici, solventi per pulizie né detergenti.


Se occorre stoccare la pinza multimetrica per un periodo prolungato, le pile vanno rimosse.
6.2. SOSTITUZIONE DELLE PILE
AVVERTENZA
prima di rimuovere lo sportello delle pile.
AVVERTENZA
pile non è chiuso.

Sostituite le vecchie pile con tre pile AAA 1,5V.
Riposizionate lo sportello delle pile.

punto di raccolta per opportuno riciclo.
41
7. GARANZIA
Salvo stipulazione espressa la nostra garanzia si esercita, 24 mesi a decorrere dalla data di messa







Adattamento a una particolare applicazione, non prevista dalla progettazione dello strumento o non
indicata nel manuale d’uso.
Danni dovuti a urti, cadute, inondazioni.
42
1. SEGURIDAD
1.1. PRECAUCIONES DE USO


61010-031, para tensiones de hasta 600 V en categoría III.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica,
fuego, explosión, destrucción del instrumento e instalaciones.

distintas precauciones de uso. El pleno conocimiento de los riesgos eléctricos es imprescindible
para cualquier uso de este instrumento.

alterada, poniéndose usted por consiguiente en peligro.
No utilice el instrumento en redes de tensiones o categorías superiores a las mencionadas.
Respete las condiciones ambientales de uso.
No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto o mal cerrado.


debe enviarse a reparar o desecharse.

caso contrario, una accesorio de categoría inferior reduce la categoría del conjunto instrumento +
accesorio a la del accesorio.
No utilice el instrumento en atmósfera explosiva o que contiene polvo.
ÍNDICE
1. SEGURIDAD ............................................. 42
1.1. Precauciones de uso .......................... 42
1.2. Límites de entrada .............................. 43
 ................ 43
2. DESCRIPCIÓN ......................................... 44
2.1. Descripción de la pinza multimétrica .. 44
 ....... 44
3. FUNCIONES DE LAS TECLAS ..............45
 ....................................... 45
 ..................................... 45
 ................................... 45
......................... 45
3.5. Auto apagado ..................................... 45
3.6. Piloto de pila baja ............................... 45
4. USO ........................................................... 46
4.1. Medida de corriente CA ...................... 46
4.2. Medida de la tensión .......................... 46
4.3. Medida de la resistencia ..................... 46
4.4. Prueba de diodo ................................. 46
4.5. Control de continuidad ....................... 47
4.6. Medida de capacidad ......................... 47
4.7. Medida de la temperatura .................. 47
4.8. Detección de tensión CA sin contacto 48
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........... 48
5.1. Características ...................................48
5.2. Características generales ................... 50
6. MANTENIMIENTO ....................................51
 . 51
6.2. Cambio de las pilas ............................ 51
7. GARANTÍA ................................................52
ESPAÑOL
Esta pinza multimétrica mide/prueba la tensión CA/CC, la corriente CA, la frecuencia, la resistencia,



43

. 42 Vpico
o 60 V presentan un riesgo de descarga eléctrica.



1.2. LÍMITES DE ENTRADA
Función Entrada máxima
 600 V CA/CC
Frecuencia, resistencia, capacidad, continuidad, prueba de diodo,
temperatura 600 V CA/CC
Corriente CA 400 A
1.3. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

cada vez que aparece este símbolo de peligro.

con este símbolo puede ser peligrosa.
Equipo protegido por un aislamiento doble. Pila.
Información o truco útil. Fusible.









no se debe tratar como un residuo doméstico.
Denición de las categorías de medida
La categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la fuente de la instalación de
baja tensión.



La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los circuitos directamente
conectados a la instalación de baja tensión.

44
2. DESCRIPCIÓN
2.1. DESCRIPCIÓN DE LA PINZA MULTIMÉTRICA
1 - Detector de tensión sin contacto
2 - Piloto de tensión sin contacto

4 - Conmutador rotativo







12 - Borne COM
13 - Borne +
14 - Protección
2.2. SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL DISPLAY
1 - CA
2 - CC
3 - Signo negativo
4 - Pilas bajas


7 - Congelación de la visualización
8 - Mínimo
9 - Modo relativo
10 - Prueba de diodo
11 - Continuidad
12 - Auto apagado


15 - Indicación de la medida
⑯⑰⑱⑲⑳
⑤ ⑦
⑩ ⑪
14
45
3. FUNCIONES DE LAS TECLAS
3.1. TECLA MODE

diodo, la continuidad, la capacidad o la temperatura.

o desactivar el modo relativo.
3.2. TECLA RANGE





AUTO 

    

3.3. TECLA MAX/MIN
MAX 


MIN 



normal.
Observación
OL 


3.4. TECLA HOLD Y LINTERNA
 para habilitar o deshabilitar la función de congelación de la visualización.
 durante 2 segundos para habilitar o deshabilitar la función linterna.
3.5. AUTO APAGADO
La función de auto apagado apaga la pinza multimétrica al cabo de 15 minutos.

3.6. PILOTO DE PILA BAJA
El símbolo 

46
4. USO
4.1. MEDIDA DE CORRIENTE CA
ADVERTENCIA:
realizar medidas de corriente con la pinza.
Ponga el conmutador en la posición 40 A o 400 A.

bajo si es necesario.


4.2. MEDIDA DE LA TENSIÓN
ADVERTENCIA: Respete todas las instrucciones de seguridad cuando trabaje en circuitos con tensión.
Ponga el conmutador en la posición VCA o VCC.
Conecte el conector banana del cable de prueba negro al borne COM
rojo al borne +.
Conecte los cables de prueba al circuito a medir.


Lea la frecuencia mostrada.
4.3. MEDIDA DE LA RESISTENCIA
ADVERTENCIA: No realice una medida de resistencia en un circuito con tensión.
Ponga el conmutador en la posición .

Conecte el conector banana del cable de prueba negro al borne COM
rojo al borne +.

un lado para eliminar cualquier interferencia con otros dispositivos.

4.4. PRUEBA DE DIODO
ADVERTENCIA: No realice una prueba de diodo en un circuito con tensión.
Ponga el conmutador en la posición .
 .
Conecte el conector banana del cable de prueba negro al borne COM
47
rojo al borne +.

OL para una tensión inversa. Los
  OL en las dos
polaridades.
4.5. CONTROL DE CONTINUIDAD
ADVERTENCIA: No realice una prueba de continuidad en un circuito con tensión.
Ponga el conmutador en la posición .
 .
Conecte el conector banana del cable de prueba negro al borne COM
rojo al borne +.


4.6. MEDIDA DE CAPACIDAD
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe la fuente de alimentación, retire

condensadores antes de realizar las medidas de capacidad.
Ponga el conmutador en la posición .
nF.
Conecte el conector banana del cable de prueba negro al borne COM
rojo al borne +.

se estabilicen antes de detener la medida.

4.7. MEDIDA DE LA TEMPERATURA
ADVERTENCIA: No toque los circuitos con tensión con la sonda de temperatura.
Ponga el conmutador en la posición Temp.
CF.

COM
+.


48
4.8. DETECCIÓN DE TENSIÓN CA SIN CONTACTO
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Pruebe siempre el detector en un circuito con corriente
antes de utilizarlo para asegurarse de que funciona correctamente.
Ponga el conmutador en la posición NCV.
Mantenga el detector cerca de la tensión CA que va a probar.
EF





Observación

Observación
fuentes de energía pueden activar el sensor de forma aleatoria. Estas activaciones son una parte del
funcionamiento normal.


La presencia de otras tensiones cercanas puede activar la detección de tensión sin contacto.
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5.1. CARACTERÍSTICAS
Observación

Observación
Función Rango Resolución Error intrínseco


4,000 V 1 mV

40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V


49
Función Rango Resolución Error intrínseco

400,0 mV 0,1 mV

4,000 V 1 mV
40,00 V 10 mV
400,0 V 100 mV
600 V 1 V
Corriente CA

40,00 A 10 mA 
400,0 A 100 mA 

Resistencia
 

 
 
 
  
  
Capacidad
4,000 nF 0,001 nF 
40,00 nF 0,01 nF 
400,0 nF 0,1 nF
4,000 µF 1 nF 
40,00 µF 10 nF
400,0 µF 100 nF 
4,000 mF 1 µF
Frecuencia
 

 
 
 
 

50
Función Rango Resolución Error intrínseco
   
  
5.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Diodo Corriente de prueba 1 mA aproximadamente, tensión de circuito
abierto 2 V típico
Prueba de continuidad 
 LCD 4.000 puntos
Actualización de medida 3 medidas por segundo
Impedancia de entrada 
Ancho de banda tensión CA 
Ancho de banda corriente CA 
Rango de uso 
Rango de almacenamiento 

funcionamiento 

almacenamiento <80%
Altitud de funcionamiento 
Dimensiones/Peso 

abrazar 30 mm aproximadamente
Seguridad

Clase 2, aislamiento doble
Cumple con las normas IEC/EN61010-2-033 o BS EN61010-2-033,
IEC/EN61010-032 o BS EN61010-032 e IEC/EN61010-031 o BS
EN61010-031 para las medidas de categoría III 600 V, grado de
contaminación 2.
Compatibilidad
electromagnética Cumple con la norma IEC/EN 61326-1 o BS EN 61326-1.
51
6. MANTENIMIENTO
Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal

por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad.
6.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y LIMPIEZA


Mantenga seca la pinza multimétrica. Si se moja, séquela con un paño.
           


o la carcasa.
Mantenga la pinza multimétrica limpia, limpie la carcasa de vez en cuando con un paño ligeramente



Si la pinza multimétrica va a estar almacenada durante un periodo de tiempo prolongado, se deben
retirar las pilas.
6.2. CAMBIO DE LAS PILAS
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte los cables de prueba de cualquier
fuente de alimentación antes de retirar la tapa de la batería.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica, no utilice la pinza amperimétrica hasta que la
tapa de la batería esté cerrada.


Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

punto de recogida adecuado para su reciclaje.
52
7. GARANTÍA
Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de
             




        
fabricante.


de instrucciones.
Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Multimetrix CM604 AC CLAMP METER Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario