Atleisure UMB-244260 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
9’ Commercial Market
Umbrella with Marine Fabric
Assembly, Care & Use Manual
E
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
ATLeisure, LLC
US Toll Free 1-855-880-7205 (English)
Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French)
8:00am - 5:00pm, Monday through Friday, Eastern Standard Time
www.atleisure.com · Email: [email protected]
For outdoor commercial use only.
DO NOT RETURN TO STORE
For assistance with use, parts, or customer service, please contact:
Model:
ITM. / ART. 2127218, 2127237 #
UMB-244260T, UMB-244260N
2
Contents
Package Contents
Package Contents
Assembly and Use
Care and Maintenance
Warning and Cautions
Warranty
2
3-4
5
5
6
Replacement Parts 7
Filing a Claim 6
Please lay out all parts prior to assembly to make sure all parts are present.
Part Description Quantity
A Finial 1
B Canopy 1
C Umbrella Frame 1
D Bottom Pole 1
E
A
B
C
D
Assembly and Use
Step 1: If not attached, align finial (A) to threading on top of umbrella frame (C)
and turn clockwise (to right) to lock into place. Do not over-tighten.
Step 2: Attach bottom pole (D) to umbrella frame (C), then tighten in counter
clockwise direction.
Counter clockwise
E
3
Assembly and Use
Step 3: Turn crank handle in clockwise direction (to right) until canopy is fully
opened. Turn crank handle in opposite direction to close canopy and secure
with attached strap. To close the umbrella, it must be in the upright position.
You can tilt the umbrella to the right or left by pressing the tilt button to re-
lease the umbrella top. Release the button to maintain desired angle.
Step 4: Insert umbrella into a heavy umbrella base no less than 50 lbs (not
included). Tighten locking nut on side of base to safely secure umbrella.
E
2
Crank Handle
1
Tilt Button
4
5
Care and Maintenance
Warnings and Cautions
DANGER : Keep children out of the assembly area during assembly.
WARNING: Read the entire instructions before beginning and follow the
steps outlined. Failure to assemble and install as instructed could result in
the umbrella tipping over, causing personal injury and/or property damage.
WARNING: Do not use this umbrella during periods of high winds and rain.
Failure to do so may result in personal injury and/or damage.
CAUTION: Assemble and use umbrella on flat surfaces. Keep umbrella away
from glass tabletops during windy conditions to prevent breakage.
INFORMATION: Recommend inserting the umbrella into an umbrella base
(not included) to secure umbrella in upright position.
INFORMATION: Close the umbrella and use the canopy ties when umbrella
is not in use.
INFORMATION: Schematics in this manual are for assembly and operation
illustration only. They may dier from the umbrella’s actual appearance.
E
Outdura ® Marine fabrics made of 100% solution-dyed acrylic. To clean, use a mild
solution of soap and water, rinse thoroughly, drip dry in open position. See enclosed
Outdura ® care and cleaning card.
OUTDURA® is a registered
trademark of SATTLER AG
OUTDURA® est une marque
déposée de SATTLER AG
OUTDURA® es una marca
registrada de SATTLER AG



Warranty
This product is covered under a manufacturer’s 2-year warranty from date of purchase
against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover damage
due to neglect, abuse or weather related damage. For full warranty disclosure, email
us at [email protected], call toll free at 1-855-880-7205
(English) or
1-888-692-1033 (French) or send mail to:
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312.
NOT COVERED UNDER WARRANTY
damage caused by improper assembly, accident, disaster, misuse, abuse, or negli
you may also have other rights which may vary from state to state.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major fail-
ure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of accept-
able quality and the failure does not amount to a major failure.
pictures of your damaged umbrella and send to ATLeisure at:
customerservice@atleisure.com
or by mail to:
ATLeisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312
Filing a Claim
E
6
E
www.atleisure.com · Email: [email protected]
ATLANTA, GEORGIA, USA
US Toll Free 1-855-880-7205 (English)
Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French)
8:00am-5:00pm, Monday to Friday, Eastern Standard Time
Replacement Parts
Part Description Re-order No.
A Finial FNL-2127218-A
B
Canopy -
Taupe
Navy
CAN-2127218-B-MG-TAUPE
MARINE CANOPY
CAN-2127218-B-MG-CAPNAV
MARINE CANOPY
D Bottom Pole BMP-2127218-D
ABD
7
Parasol de marché commercial
de 2,7 m (9 pi) en tissu marine
Manuel de montage, d’entretien et
d’utilisation
No de modèle:
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
Pour usage extérieur et commercial seulement.
Conçu aux États-Unis
Fabriqué en Chine
F
ATLeisure, LLC
Numéro sans frais (États-Unis) 1 855 880-7205 (en anglais)
Numéro sans frais (Canada) 1 888 692-1033 (en français)
De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi
www.atleisure.com · Courriel: [email protected]
Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation et les pièces ou pour joindre le service à la
clientèle :
Prière de communiquer avec le service à la clientèle d’ATLeisure avant de
retourner l’article en magasin
ART. 2127218, 2127237
# UMB-244260T, UMB-244260N
2
A
B
C
D
Table des matières
Contenu de l’emballage
Contenu de l’emballage
Montage et utilisation
Entretien et nettoyage
Mises en garde
Garantie
2
3-4
5
5
6
6
Réclamation
Pièces de rechange 7
Avant de commencer le montage, vérifier qu’il ne manque aucune pièce.
Pièce Description Quantité
A Faîteau 1
B Toile 1
C Châssis du parasol 1
D Mât inférieur 1
F
F
Montage et utilisation
Étape 1 : S’il n’est pas déjà installé, visser le faîteau (A) sur le dessus du
châssis du parasol (C) dans le sens horaire (vers la droite), sans trop serrer.
Étape 2 : Fixer le mât inférieur (D) au châssis du parasol (C) en le vissant Dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
3
-
F
Montage et utilisation
Étape 3 : Tourner la manivelle dans le sens horaire (vers la droite) jusqu’à
l’ouverture complète de la toile. Pour la refermer, redresser le parasol et
tourner la manivelle dans le sens opposé, puis attacher la toile avec la cour
roie fournie.
Le parasol s’incline d’un côté ou de l’autre au moyen du bouton d’inclinaison,
qui permet de faire basculer la partie supérieure. Relâcher le bouton pour
maintenir le parasol dans l’angle souhaité.
Étape 4 : Insérer le parasol dans une base d’au moins 22.68 kg (50,0 lb) (non
comprise). Serrer la vis sur le côté de la base pour fixer le parasol solidement.
Manivelle
Tourner dans le sens horaire
Bouton d’inclinaison
2
1
4
5
Entretien et nettoyage
Mises en garde
Les tissus Outdura qualité marine: 100% acrylique teint dans la masse.
Nettoyer avec un mélange de savon doux et d’eau, bien rincer, puis laisser
égoutter en position ouverte. Consulter la notice d’entretien et de nettoyage
Outdura ci-jointe.
DANGER : Tenir les enfants à l’écart pendant le montage.
AVERTISSEMENT : Lire les instructions en entier avant de commencer le
montage. Suivre les étapes de montage et d’installation, sans quoi le parasol
pourrait basculer et causer des bris ou des blessures.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les bris et les blessures, ne pas utiliser le
parasol en période de grands vents ou de pluie abondante.
AVERTISSEMENT : Monter et installer le parasol sur une surface plane. Ne
pas laisser le parasol près d’une table à surface vitrée par temps venteux pour
éviter les bris.
NOTE : Il est recommandé de fixer solidement le parasol dans une base (non
comprise) pour le maintenir à la verticale.
NOTE : Fermer la toile et attacher les courroies de rangement lorsque le
parasol n’est pas utilisé.
NOTE : Les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif pour
le montage et l’utilisation seulement. L’apparence réelle du parasol pourrait
diérer.
F
OUTDURA® is a registered
trademark of SATTLER AG
OUTDURA® est une marque
déposée de SATTLER AG
OUTDURA® es una marca
registrada de SATTLER AG



MD
MD
Garantie
Ce produit est assorti d’une garantie du fabricant de deux ans à compter de la
date d’achat. Elle couvre tout défaut de matériaux et de fabrication, mais exclut les
dommages causés par une négligence, une utilisation abusive ou les conditions
météorologiques. Pour obtenir l’intégralité de la garantie, envoyer un courriel à
[email protected], appeler au numéro sans frais 1-855-880-7205 (en
anglais) ou 1-888-692-1033 (en français), ou écrire à :
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312 ÉTATS-UNIS
EXCLUSION DE GARANTIE
Ne sont pas couverts par cette garantie : les dommages causés par une catastrophe
naturelle (vent, feu, gel), un assemblage inadéquat, un accident, un sinistre, une
mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou une négligence, ni toute décoloration
produit n’est pas destiné à un usage commercial. Cette garantie confère à l’acheteur
où il habite.
AUSTRALIE : Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues,
conformément à la législation sur la protection du consommateur de l’Australie.
L’acheteur a droit à un remplacement ou à un remboursement pour un défaut majeur
et à une compensation pour toute autre perte et tout autre dommage raisonnablement
prévisible. Il a également le droit de faire réparer ou remplacer un produit si celui-ci
n’est pas d’une qualité acceptable, même si le défaut n’est pas considéré comme
majeur.
Pour faire une réclamation, pourvu que le parasol soit encore couvert par la garantie,
envoyer le reçu d’achat et des photos du parasol endommagé à ATLeisure par courriel
à
ou par courrier à l’adresse suivante :
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312 ÉTATS-UNIS
Réclamation
6F
F
www.atleisure.com · Courriel: [email protected]
ATLANTA, GEORGIA, ÉTATS-UNIS
Numéro sans frais (États-Unis) 1 855 880-7205 (anglais)
Numéro sans frais (Canada) 1 888 692-1033 (français)
De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi
Pièces de rechange
ABD
Pièce Description No de commande
A Faîteau
B
Toile -
Taupe
Navy
D Mât inférieur
FNL-2127218-A
CAN-2127218-B-MG-TAUPE
MARINE CANOPY
CAN-2127218-B-MG-CAPNAV
MARINE CANOPY
BMP-2127218-D
7
Modelo:
Sombrilla comercial
de 9' con tela de naval
Manual de Uso, Cuidado y Ensamble
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURAREFERENCIA.
LEA CUIDADOSAMENTE
Solo para uso comercial al aire libre.
Diseñado en E.U.A.
Hecho en China.
S
ATLeisure, LLC
Llamada gratuita en EE.UU.1-855-880-7205 (inglés)
Llamada gratuita en Canadá 1-888-692-1033 (francés)
de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora normal del Este
www.atleisure.com · [email protected]
Para asistencia sobre el uso o las piezas o para comunicarse con el servicio
de atención al cliente:
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de ATLeisure antes de regresar a la tienda.
Teléfono no válido en México.
ITM. / ART. 2127218, 2127237 #
UMB-244260T, UMB-244260N
2
Contenido
Contenido del empaque
Contenido del empaque
Ensamblaje y uso
Cuidado y mantenimiento
Advertencias y precauciones
Garantía
2
3-4
5
5
6
6
Piezas de repuesto
Presentación de una reclamación
7
Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegúrese que todas las piezas
estén completas.
S
A
B
Pieza Descripción Cantidad
A Remate 1
B Toldo 1
C Armazón de sombrilla 1
D Sección inferior del poste 1
C
D
Ensamblaje y uso
Paso 1: Si no se encuentra unido, alinee el remate (A) para roscarlo sobre el
armazón de la sombrilla (C) y gire en sentido horario (a la derecha) para fijarlo
en su lugar. No apriete demasiado.
Paso 2: Fije la sección inferior del poste (D) al armazón de la sombrilla (C); a
continuación, apriete en Sentido opuesto al de las agujas del reloj.
Sentido opuesto al de
las agujas del reloj
S
3
Ensamblaje y uso
Paso 3: Gire la manivela en sentido horario (a la derecha) hasta que el toldo
se abra por completo. Gire la manivela en dirección opuesta para cerrar el
toldo y fíjelo con la cinta adjunta. Para cerrar la sombrilla, ésta debe estar en
posición vertical.
Puede inclinar la sombrilla a la derecha o la izquierda pulsando el botón de
inclinación para liberar la parte superior de la sombrilla. Suelte el botón para
mantener el ángulo deseado.
Paso 4: Inserte la sombrilla en una base pesada para sombrilla de no menos
de 22.68 kg / 50,0 lb) (no incluida). Apriete la tuerca de seguridad en el lateral
de la base para asegurar la sombrilla.
Manivela
Gire a la derecha.
Botón de inclinación
S
2
1
4
S
Cuidado y mantenimiento
Advertencias y precauciones
Los tejidos Outdura® de grado marino están hechos exclusivamente de acrílico
teñido en masa. Para limpiarlos, utilice una solución suave de agua y jabón,
enjuáguelos bien y déjelos escurrir abiertos. Consulte la tarjeta de limpieza y
cuidados adjunta de Outdura®.
PELIGRO: Mantenga a los niños fuera de la zona durante el ensamble.
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de empezar y siga
los pasos descritos. El no ensamblar e instalar la sombrilla de acuerdo a
las instrucciones podría ocasionar que la sombrilla se vuelque, causando
lesiones personales y/o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: No utilice esta sombrilla durante las temporadas de fuertes
vientos y lluvia. El no hacerlo, podría causar lesiones personales o daños.
PRECAUCIÓN: Ensamble y utilice la sombrilla en superficies planas.
Mantenga la sombrilla lejos de tableros de mesa de vidrio durante
condiciones de viento para evitar que se rompan.
INFORMACIÓN: Se recomienda insertar la sombrilla en una base para
sombrilla (no incluida) para asegurarla en posición vertical.
INFORMACIÓN: Cierre la sombrilla y utilice las cintas del toldo cuando la
sombrilla no esté en uso.
INFORMACIÓN: Los diagramas de este manual son para ilustrar el
ensamble y la operación solamente. Éstos pueden diferir del aspecto real de
la sombrilla.
5
OUTDURA® is a registered
trademark of SATTLER AG
OUTDURA® est une marque
déposée de SATTLER AG
OUTDURA® es una marca
registrada de SATTLER AG



Garantía
Este producto está cubierto por una garantía del fabricante de 2 años, a partir de la
fecha de compra, contra defectos en los materiales y la mano de obra. Esta garantía
no cubre los daños causados por la negligencia, el maltrato o el mal tiempo. Para la
versión completa de la garantía, envíe un correo electrónico a customerservice@atle-
isure.com, llame de manera gratuita al 1 855-880-7205 (inglés) o al 1-888-692-1033
(francés) o envíe un correo postal a:
Atleisure, LLC
Servicio de atención al cliente
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312
ASPECTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA
Esta garantía excluye lo siguiente: fenómenos naturales (p.ej. vientos, incendios o
heladas); los daños causados por un montaje incorrecto, accidente, desastre, uso in-
debido, maltrato, negligencia y la descoloración o el desteñido del acabado causados
-
adicionales, los cuales pueden variar de un estado a otro.
AUSTRALIA: Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden ser excluidas
bajo la ley del consumidor de Australia. Usted tiene derecho al reemplazo o reem-
bolso debido a un grave defecto del producto y a una compensación por todo otro
daño o perdida razonablemente previsible. También tiene derecho al reemplazo o
reparación del artículo si éste no es de una calidad aceptable y si el defecto no es
considerado grave.
Para presentar una reclamación respecto a un producto, dentro del periodo de la
garantía, usted debe enviar el recibo de compra acompañado de fotos de su sombrilla
dañada a ATLeisure:
o por correo postal a:
Atleisure, LLC
Customer Service Dept.
1040 Boulevard SE Ste. B
Atlanta GA 30312
Presentación de una reclamación
6S
S
www.atleisure.com · customerservice@atleisure.com
ATLANTA, GEORGIA, ÉTATS-UNIS
Llamada gratuita en EE.UU. 1-855-880-7205 (inglés)
Llamada gratuita en Canadá 1-888-692-1033 (francés)
Lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora normal del Este
DISTRIBUTED BY:
COSTCO WHOLESALE CORPORATION
P.O. BOX 34535
SEATTLE, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
WWW.COSTCO.COM
COSTCO WHOLESALE CANADA LTD.*
415 W. HUNT CLUB ROAD
OTTAWA, ONTARIO
K2E 1C5, CANADA
1-800-463-3783
WWW.COSTCO.CA
* FAISANT AFFAIRE AU QUÉBEC SOUS
LE NOM LES ENTREPÔTS COSTCO
IMPORTADO POR:
IMPORTADORA PRIMEX S.A. DE C.V.
BLVD. MAGNOCENTRO NO. 4
SAN FERNANDO LA HERRADURA
HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
WWW.COSTCO.COM.MX
COSTCO WHOLESALE AUSTRALIA PTY LTD
17-21 PARRAMATTA ROAD
LIDCOMBE NSW 2141
AUSTRALIA
WWW.COSTCO.COM.AU
COSTCO WHOLESALE UK LTD /
COSTCO ONLINE UK LTD
HARTSPRING LANE
WATFORD, HERTS
WD25 8JS
UNITED KINGDOM
01923 213113
WWW.COSTCO.CO.UK
COSTCO WHOLESALE SPAIN S.L.U.
POLÍGONO EMPRESARIAL LOS GAVILANES
C/ AGUSTÍN DE BETANCOURT, 17
28906 GETAFE (MADRID) ESPAÑA
NIF: B86509460
900 111 155
WWW.COSTCO.ES
COSTCO WHOLESALE ICELAND EHF.
KAUPTÚN 3-7, 210 GARDABAER
ICELAND
WWW.COSTCO.IS
COSTCO FRANCE
1 AVENUE DE BRÉHAT
91140 VILLEBON-SUR-YVETTE
FRANCE
01 80 45 01 10
WWW.COSTCO.FR
COSTCO WHOLESALE JAPAN LTD.
3-1-4 IKEGAMI-SHINCHO
KAWASAKI-KU, KAWASAKI-SHI,
KANAGAWA 210-0832 JAPAN
0570-200-800
WWW.COSTCO.CO.JP
COSTCO WHOLESALE SWEDEN AB
SALUVÄGEN 5
187 66 TÄBY
SWEDEN
COSTCO WHOLESALE KOREA, LTD.
40, ILJIK-RO
GWANGMYEONG-SI
GYEONGGI-DO, 14347, KOREA
1899-9900
WWW.COSTCO.CO.KR
COSTCO WHOLESALE NEW ZEALAND LIMITED
2 GUNTON DRIVE
WESTGATE
AUCKLAND 0814
NEW ZEALAND
COSTCO (CHINA) INVESTMENT CO., LTD.
ROOM 1003, BLOCK 2, 2388 XIUPU ROAD,
PUDONG NEW AREA, SHANGHAI
CHINA 201315
+86-21-6257-7065
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA
ABD
Piezas de repuesto
Pieza Descripción N.o de referencia
A Remate
B
Toldo -
Taupe
Navy
D Sección inferior del poste
FNL-2127218-A
CAN-2127218-B-MG-TAUPE
MARINE CANOPY
CAN-2127218-B-MG-CAPNAV
MARINE CANOPY
BMP-2127218-D
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Atleisure UMB-244260 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario