AmazonBasics B073Q48YGF, B073Q3BSPG Surge Protector Battery Power Backup Guía del usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

B073Q48YGF, B073Q3BSPG
Standby UPS 600VA 360W, 8 Outlets,
Standby UPS 800VA 450W, 12 Outlets
UPS De Respaldo, 600VA 360W, 8 Tomas,
UPS De Respaldo, 800VA 450W, 12 Tomas
Alimentation Sans Interruption (ASI) 600 VA 360 W,
8 Prises,
Alimentation Sans Interruption (ASI) 800 VA 450 W,
12 Prises
K01-1198006-00
800VA
600VA
English ..................................... 3
Español .................................. 13
Français ................................. 22
3
Welcome Guide English
Standby UPS 600VA 360W, 8 Outlets,
Standby UPS 800VA 450W, 12 Outlets
Contents:
Before getting started, ensure the package contains the following components:
Description
Circuit Breaker
Push to Reset
600VA
Surge Protection
Battery Backup & Surge Protection
600VA
800VA
Surge Protection
Battery Backup & Surge Protection
800VA
Circuit Breaker
Push to Reset
4
Basic Operation
1. Battery and Surge Protected Outlets
The unit has several battery and surge protected outlets (4 for 600VA and 6 for 800VA unit)
to ensure temporary uninterrupted operation of your equipment during a power failure. (Do
not plug a laser printer, paper shredder, copier, space heater, vacuum, sump pump or
other large electrical device into the “Battery and Surge Protected Outlets.” The power
demands of these devices will overload and possibly damage the unit.).
2. Full-Time Surge Protection Outlets
The unit has several surge suppression outlets (4 for 600VA and 6 for 800VA unit) to provide
surge and line noise protection.
3. Power Switch
To turn the UPS on, press the power button for approximately 2 seconds - you will hear a
constant tone (1 second) - and release after a short beep.
To turn the UPS off, press the power button for approximately 2 seconds - you will hear a
constant tone (1 second) - and release after two short beeps.
Quickly press the POWER button twice can turn off or turn on the audible Alarm. The default
setting is for the Alarm On.
To turn the alarm off, press the power button twice. You will hear two short beeps when the
alarm is turned off.
To turn the alarm back on, press the power button twice. You will hear a short beep when the
alarm is turned on.
*When the alarm is turned off, no audible notification when the UPS reaches a (low)
battery state.
4. Power On Indicator (green)
This LED is illuminated when the utility power is normal and the UPS outlets are providing
power, free of surges and spikes. When In the event of a complete power loss, severe
brownout, or over-voltage, the UPS will turn to battery mode and the LED will flash.
Please refer to the following “Definitions for Illumination LED Indicators” for more information.
5. Circuit Breaker
Located on the side of the UPS, the circuit breaker serves to provide overload and fault
protection.
6. USB Port to PC
The USB port allows connection and communication between the USB port on the personal
computer and the UPS unit. The UPS communicates its status to the Power Management
Software.
7. Outlets Designed for AC Adapters
The UPS unit has several widely-spaced outlets (2 for 600VA and 4 for 800VA unit), so AC
power adapters can be plugged into the UPS without overlapping or blocking adjacent outlets.
5
Important Safety Warnings
(SAVE THESE INSTRUCTIONS)
This manual contains important safety instructions. Please read and follow all instructions
carefully during installation and operation of the unit. Read this manual thoroughly before
attempting to unpack, install, or operate your UPS.
CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity
controlled indoor area free of conductive contaminants. (Please see specifications for
acceptable temperature and humidity range).
CAUTION! To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. There are no user
serviceable parts inside.
CAUTION! Hazardous live parts inside can be energized by the battery even when the AC input
power is disconnected.
CAUTION! The UPS must be connected to an AC power outlet with fuse or circuit breaker
protection. Do not plug into an outlet that is not grounded. If you need to de-energize this
equipment, turn off and unplug the unit.
CAUTION! To avoid electric shock, turn off the unit and unplug it from the AC power source
before installing a computer component.
CAUTION! Not for use in a computer room as defined in the Standard for the Protection of
Electronic Computer/Data Processing Equipment, ANSI/NFPA 75.
CAUTION! To reduce the risk of fire, connect only to a circuit provided with 20 amperes
maximum branch circuit over current protection in accordance with the National Electric Code,
ANSI/NFPA 70.
CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Batteries shall be
installed by service personnel, and the replacement of batteries with a suitable recommended
type. Dispose of used batteries according to the instructions.
CAUTION! Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode.
CAUTION! Do not open or mutilate batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and
eyes. It may be toxic.
DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT! AmazonBasics does not
sell products for life support or medical applications. Do not use in any circumstance that would
affect operation and safety of life support equipment, any medical applications or patient care.
DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS! To reduce the risk of fire or electric shock, do not
use with or near an aquarium. Condensation from the aquarium can cause the unit to short out.
6
DO NOT USE THE UPS ON ANY TRANSPORTATION! To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use the unit on any transportation such as airplanes or ships. The effect of shock
or vibration caused during transit and the damp environment can cause the unit to short out.
WARNING! This product contains chemicals known to State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
CAUTION! Not for use in a computer room as defined in Standard for the Protection of
Electronic Computer/Data Processing Equipment, ANS/NFPA 75.
Installing Your UPS System
Unpacking
Inspect the UPS upon receipt. The box should contain the following:
(a) UPS unit (b) User’s manual (c) USB Cable
*Power Management software is available on our website. Please visit amazon.com and go
to the product page for free download.
How To Determine The Power Requirements Of Your Equipment
1. Ensure that the equipment plugged into the UPS does not exceed the UPS unit’s rated capacity
(600VA / 360W for AmazonBasics Standby UPS 600VA, 800VA/450W for AmazonBasics
Standby UPS 800VA). If the rated capacities of the unit are exceeded, an overload condition
may occur and cause the UPS unit to shut down or the circuit breaker to trip.
2. There are many factors that can affect the amount of power that your electronic equipment will
require. For optimal system performance, keep the load below 80% of the unit’s rated capacity.
Hardware Installation Guide
1.
Your new UPS may be used immediately upon receipt. However, after receiving a new UPS, to
ensure the battery’s maximum charge capacity, it is recommended that you charge the battery
for at least 8 hours. Your UPS is equipped with an auto-charge feature. When the UPS is plugged
into an AC outlet, the battery will automatically charge whenever it’s turned on or turned off.
2. With the UPS unit turned off and unplugged, connect your equipment requiring battery backup
into the battery power supplied outlets. Plug the other peripheral equipment (printer, scanner,
speakers) into the full-time surge protection outlets. Do not plug a laser printer, paper
shredder, copier, space heater, vacuum, sump pump or other large electrical device into
the “Battery and Surge Protected Outlets”. The power demands of these devices will
overload and possibly damage the unit.
7
3. Plug the UPS into a 2 pole, 3 wire grounded receptacle (wall outlet).
Make sure the wall branch outlet is protected by a fuse or circuit
breaker and does not service equipment with large electrical demands
(e.g. air conditioner, refrigerator, copier, etc.). The warranty prohibits the
use of extension cords, outlet strips, and surge strips in conjunction
with the UPS.
4. Press the power switch to turn the unit on. The Power On indicator will illuminate green and the
unit will “beep” twice.
5. If an overload is detected, an audible alarm will be sounded and the unit will emit long beep.
To correct this, turn the UPS off and unplug at least one piece of equipment from the battery
power supplied outlets. Make sure the circuit breaker is depressed and then turn the UPS on.
6. To maintain optimal battery charge, leave the UPS plugged into an AC outlet at all times.
7. To store the UPS for an extended period of time, cover it and store with the battery fully
charged. While in storage, recharge the battery every three months to ensure battery life.
8. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
9. Do not lay the UPS on its side and please follow the direction as below to mount the UPS to
ensure the battery life.
600VA
800VA
600VA 800VA
8
Denitions For Illuminated LED Indicators
Power ON Alarm
CONDITION
On Off Normal
Flash when
Beeps
Beeps twice every
30 seconds
Utility Failure - Battery Mode
The UPS is providing power to battery and surge
protected outlets from its battery.
Flash when
Beeps
Rapid Beeping
every 1/2 second
Utility Failure - Low Battery
The UPS is providing battery power. Rapid beeping
indicates the unit will run out of power shortly.
On Constant tone
Overload - Occurs when connected equipment
exceeds the listed capacity of the UPS. Turn the
UPS off, unplug at least one piece of equipment from
battery outlets, reset the circuit breaker and turn the
unit on.
Off Constant tone Charge Fault - In line mode, the battery charging
voltage is too high or too low.
Off Constant tone Utility Failure - The frequency is beyond 47-63 Hz.
The UPS will not turn on in line mode.
Technical Specications
Model Standby UPS 600VA Standby UPS 800VA
Capacity 600 VA / 360 W 800 VA / 450 W
Input Voltage on Utility 96V typical - 140V typical
Input Frequency 50/60 ± 3 Hz (Auto-sensing)
Nominal Input Voltage 120 VAC
On-Battery Output Voltage 120 VAC ± 8 %
On-Battery Output Frequency 50 Hz / 60 Hz ± 1 %
Transfer Time 8 ms Typical
Max. Load for UPS Outlets 600 VA / 360 W 800 VA/450 W
9
Model Standby UPS 600VA Standby UPS 800VA
Max. Load for Full-Time Surge
Protection outlets 10 Amps
On-Battery Output Wave Form Simulated Sine Wave
Operating Temperature + 32 °F to 104 °F / 0 °C to 40 °C
Operating Relative Humidity 0 to 95% non-condensing
Size (L x W x H) 10.7 x 3.1 x 6.1 in.
(272 x 80 x 155 mm)
12.2 x 3.1 x 7.0 in.
(310 x 80 x 178 mm)
Net Weight 6.53 lbs (2.96 kg) 9.23 lbs (4.18 kg)
Typical Battery Recharge Time 8 hours typical from total discharge
Typical Battery Life 3 to 6 years, depending on number of discharge/
recharge cycles
Recommended Battery Sealed Maintenance Free Lead Acid Battery
Safety Approvals UL, cUL, FCC Class B, ICES-003: Class B, CEC
System Function Block Diagram
Input
Output
EMI Filter
Battery Inverter
Surge
Suppressor
Charger
AC / DC
Normal Mode
Battery Mode
10
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Full-time surge protection
outlets stop providing power
to equipment. Circuit breaker
button is projecting from the
side of the unit.
Circuit breaker has
been tripped due to an
overload.
Turn the UPS off and unplug at
least one piece of equipment.
Wait 10 seconds, reset the
circuit breaker by pressing
the button, and then turn the
UPS on.
The UPS does not perform
expected runtime.
Battery not fully
charged.
Recharge the battery by leaving
the UPS plugged in.
Battery is worn out. Please contact Amazon about
replacement batteries.
The UPS will not turn on.
The on/off switch is
designed to prevent
damage from rapidly
turning it off and on.
Turn the UPS off. Wait
10 seconds and then turn the
UPS on.
The unit is not
connected to an AC
outlet.
The unit must be connected to a
110/120 V 50/60 Hz outlet.
The battery is worn out. Please contact Amazon about
replacement batteries.
Mechanical problem. Please contact Amazon.
The frequency is
outside of the operating
range of 47-63 Hz.
Turn the UPS off. Make sure the
frequency range is within
47-63 Hz. Or you can turn the
UPS on in battery mode.
11
Problem Possible Cause Solution
Power Management Software is
inactive (all icons are gray).
The USB cable is
not connected or
connected well.
Use the USB cable which comes
along with the unit and connect
the UPS unit to an open USB
port on the computer.
The USB cable is
connected to a bad
USB port.
Check for a different USB port
and plug the cable in.
The unit is not turned
on.
Shutdown your computer and
turn the UPS off.
Wait 10 seconds and turn the
UPS back on. This should reset
the unit.
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may
cause interference and void the user’s authority to operate the equipment. This device complies
with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
12
IC Regulatory Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high
standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
amazon.com/review/review‑your‑purchases#
amazon.com/gp/help/customer/contact‑us
13
Guía De Bienvenida • Español
UPS De Respaldo, 600VA 360W,
8 Tomas, UPS De Respaldo,
800VA 450W, 12 Tomas
Contenido:
Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes:
Descripción
Disyuntor
Presione para restablecer
600VA
Protección contra sobrecargas
Batería de respaldo y protección contra sobrecargas
600 VA
800VA
Protección contra sobrecargas
Batería de respaldo y protección contra sobrecargas
800 VA
Disyuntor
Presione para restablecer
14
Funcionamiento Básico
1. Batería Y Tomas Con Protección Ante Sobrecargas
La unidad posee varias tomas con protección ante sobrecargas (4 para la unidad de 600 VA
y 6 para la de 800 VA) para garantizar un funcionamiento temporal sin interrupciones de sus
equipos durante un corte de energía. (No enchufe una impresora láser, trituradora de papel,
fotocopiadora, calefactores, aspiradoras, bombas de sumidero u otros dispositivos
eléctricos grandes en la “Batería y tomas con protección ante sobrecargas”. La energía
que requieren estos dispositivos sobrecargará y, posiblemente, dañará la unidad).
2. Tomas Con Protección Constante Ante Sobrecargas
La unidad posee varias tomas de supresión de sobrecargas (4 para la unidad de 600 VA y
6 para la de 800 VA) para proteger ante ruido en la línea y sobrecargas.
3. Interruptor De Encendido
Para encender la unidad UPS, presione el botón de encendido durante aproximadamente
2 segundos (escuchará un tono constante durante 1 segundo) y luego suéltelo tras escuchar
un breve bip.
Para apagar la unidad UPS, presione el botón de encendido durante aproximadamente
2 segundos (escuchará un tono constante durante 1 segundo) y luego suéltelo tras escuchar
dos breves bip.
Presione rápidamente el botón POWER dos veces para activar o desactivar la alarma sonora.
El ajuste predeterminado de la alarma es que esté activada.
Para desactivar la alarma, presione el botón de encendido dos veces. Escuchará dos bip
breves cuando la alarma se desactive.
Para volver a encender la alarma, presione el botón de encendido dos veces. Escuchará un bip
breve cuando la alarma se active.
*Cuando la alarma esté apagada, no se producirán alarmas sonoras cuando la unidad
UPS llegue a un nivel de batería baja.
4. Indicador De Encendido (verde)
Este LED se enciende cuando la energía está en estado normal y las tomas de la unidad UPS
están suministrando energía, libre de sobrecargas y variaciones de corriente. En caso de un
corte total de energía, baja de tensión severa o sobrevoltaje, la unidad UPS cambiará a modo
batería y el LED parpadeará.
Consulte “Definiciones de la iluminación de los indicadores LED” para obtener más información.
5. Disyuntor
Se encuentra en el costado de la unidad UPS y sirve como protección ante sobrecarga y fallas.
6. Puerto USB a PC
El puerto USB perite conectar y comunicar el puerto USB de la computadora con la unidad
UPS. La unidad UPS comunica su estado al Power Management Software.
7. Tomas Diseñadas Para Adaptadores De CA
La unidad UPS posee varias tomas separadas por un espacio considerable (2 para la unidad
de 600 VA y 4 para la de 800 VA), para poder conectar adaptadores de energía de CA en la
unidad sin que se superpongan ni bloqueen las tomas adyacentes.
15
Instrucciones De Seguridad Importantes
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES)
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes. Lea y siga todas las
instrucciones cuidadosamente durante la instalación y operación de la unidad. Lea este manual
exhaustivamente antes de desempacar, instalar u operar su UPS.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior
con temperatura y humedad controladas, libre de contaminantes conductores. (Consulte las
especificaciones para conocer el rango de temperatura y humedad aceptable).
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa. En su interior, no
hay piezas que usted pueda reparar.
¡PRECAUCIÓN! Las piezas internas pueden estar energizadas por la batería incluso cuando la
alimentación de entrada de CA está desconectada.
¡PRECAUCIÓN! La unidad UPS debe conectarse a una toma de corriente CA protegida por fusibles
o disyuntor. No conecte a una toma que no tenga conexión a tierra. Si necesita desenergizar este
equipo, apague y desconecte la unidad.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar una descarga eléctrica, apague la unidad y desconéctela de la
fuente de alimentación de CA antes de instalar un componente computacional.
¡PRECAUCIÓN! No usar en una sala computacional según lo indica el Estándar de Protección
de Computadoras Electrónicas/Equipos de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios, conecte solo a un circuito que posea
un corte de corriente de protección máximo de 20 amperes, en cumplimiento con el Código
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto.
Las baterías deben ser instalada por personal de servicio, y las de repuesto deben ser del tipo
recomendado. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones.
¡PRECAUCIÓN! No deseche las baterías quemándolas. Las baterías pueden explotar.
¡PRECAUCIÓN! No abra ni mutile las baterías. El electrolito que se libera es dañino para la piel
y los ojos. Podría ser tóxico.
¡NO USAR PARA EQUIPO MÉDICO O DE SOPORTE VITAL! AmazonBasics no vende
productos de soporte vital ni dispositivos médicos. No usar bajo ninguna circunstancia que
pueda afectar la operación y seguridad del equipo de soporte vital, de alguna aplicación
médica o del cuidado de un paciente.
¡NO USAR CON, NI CERCA DE, ACUARIOS! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no use con, ni cerca de, acuarios. La condensación del acuario puede provocar que la unidad
haga cortocircuito.
¡NO UTILICE LA UNIDAD UPS EN MEDIOS DE TRANSPORTE! Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no use la unidad en medios de transporte, como aviones o barcos. El
efecto de golpe o vibración provocado durante el transporte y el entorno húmedo pueden
provocar un cortocircuito de la unidad.
16
¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos que, según la información que posee el
Estado de California, provoca cáncer y defectos congénitos u otro daño reproductivo.
¡PRECAUCIÓN! No usar en una sala computacional según lo indica el Estándar de Protección
de Computadoras Electrónicas/Equipos de Procesamiento de Datos, ANSI/NFPA 75.
Instalación De Su Sistema UPS
Desembalaje
Inspeccione la unidad UPS al recibirla. La caja debe incluir lo siguiente:
(a) Unidad UPS (b) Manual del usuario (c) Cable USB
*El Power Management Software está disponible en nuestro sitio web. Visite amazon.com y
vaya a la página del producto para descargarlo gratuitamente.
Cómo Determinar Los Requisitos De Alimentación De Su Equipo
1. Asegúrese de que el equipo conectado a la unidad UPS no sobrepase su capacidad nominal
(600 VA / 360 W para la UPS de respaldo AmazonBasics 600 VA, 800 VA/450 W para la UPS
de respaldo AmazonBasics 800 VA). Si se sobrepasa la capacidad nominal de la unidad,
podría ocurrir una condición de sobrecarga y provocar que la unidad UPS se apague o que el
disyuntor se active.
2. Hay muchos factores que pueden afectar la cantidad de potencia que su equipo electrónico
pueda necesitar. Para lograr un óptimo desempeño del sistema, mantenga la carga bajo el
80% de la capacidad nominal de la unidad.
Guía De Instalación
1.
Su nueva unidad UPS puede usarse inmediatamente al recibirla. Sin embargo, tras recibir una
nueva unidad UPS, para lograr máxima capacidad de carga de la batería, se recomienda cargarla
durante, al menos, 8 horas. Su unidad UPS posee una característica de carga automática. Cuando
la unidad UPS está conectada a una toma de CA, la batería se carga automáticamente cuando
la unidad UPS se enciende o apaga.
2. Con la unidad UPS apagada y desenchufada, conecte su equipo que requiera una batería
de respaldo a las tomas de la unidad UPS. Enchufe el resto del equipo periférico (impresora,
escáner, altavoces) a tomas con protección constante ante sobrecargas. No enchufe
una impresora láser, trituradora de papel, fotocopiadora, calefactores, aspiradoras,
bombas de sumidero u otros dispositivos eléctricos grandes en la “Batería y tomas con
protección ante sobrecargas”. La energía que requieren estos dispositivos sobrecargará
y, posiblemente, dañará la unidad.
17
3.
Conecte la unidad UPS a un receptáculo (toma de pared) de 2 polos y
cableado a tierra de 3 cables. Asegúrese de que la toma de pared esté
protegida por un fusible o disyuntor y que no energice equipos con una
demanda energética demasiado grande (sistemas de aire acondicionado,
refrigeradores, fotocopiadoras, etc.). La garantía prohíbe el uso de cables de
extensión, cables de extensión con múltiples tomas y tomas de sobrecarga
junto con la unidad UPS.
4. Presione el interruptor de encendido para encender la unidad. El indicador de encendido se
volverá de color verde y la unidad hará “bip” dos veces.
5. Si se detecta una sobrecarga, sonará una alarma y la unidad emitirá un sonido bip largo.
Para corregir esto, apague la unidad UPS y desenchufe al menos un equipo de las tomas de
alimentación de la batería. Asegúrese de que el disyuntor del circuito esté activado y encienda
la unidad UPS.
6. Para mantener una carga óptima de la batería, deje la unidad UPS conectada a una toma de
CA en todo momento.
7. Para almacenar la unidad UPS durante un periodo de tiempo extenso, cúbrala y almacénela
con la batería completamente cargada. Mientras esté almacenada, recargue la batería cada
tres meses para garantizar su correcto funcionamiento.
8. Para equipos conectables, la toma se debe instalar cerca del equipo y debe ser fácil acceder
a ella.
9. No deje la unidad UPS de lado; cumpla con las siguientes indicaciones para instalar la unidad
UPS y asegurarse de que la batería tenga una vida útil óptima.
600VA
800VA
600 VA 800 VA
18
Deniciones De La Iluminación De Los
Indicadores LED
Encendido Alarma
CONDICIÓN
Encendido Apagado Normal
Parpadea al
hacer bip
Bip dos veces
cada
30 segundos
Modo batería a prueba de fallas
La unidad UPS proporciona energía a las tomas con
protección ante sobrecargas desde su batería.
Parpadea al
hacer bip
Bip rápido cada
1/2 segundo
Falla de la unidad - Batería baja
La unidad UPS está proporcionando energía con la
batería. Un sonido bip rápido indica que la unidad se
quedará sin energía en breve.
Encendido Tono constante
Sobrecarga: ocurre cuando el equipo conectado
sobrepasa la capacidad de la unidad UPS. Apague la
unidad UPS, desenchufe al menos un equipo de las
tomas de batería, restablezca el disyuntor y encienda la
unidad.
Apagado Tono constante
Error de carga: en modo línea, el voltaje de carga de la
batería es demasiado alto o bajo.
Apagado Tono constante
Falla utilitaria: la frecuencia supera los 47-63 Hz. La
unidad UPS no encenderá en modo línea.
Especicaciones Técnicas
Modelo UPS de respaldo de
600 VA
UPS de respaldo de
800 VA
Capacidad 600 VA / 360 W 800 VA / 450 W
Voltaje de entrada en Utilidad 96 V típico a 140 V típico
Frecuencia de entrada 50/60 ± 3 Hz (sensor automático)
Voltaje de Entrada Nominal 120 VAC
19
Modelo UPS de respaldo de
600 VA
UPS de respaldo de
800 VA
Voltaje de salida con batería 120 VAC ± 8 %
Frecuencia de salida con batería 50 Hz / 60 Hz ± 1%
Tiempo de transferencia 8 ms Típico
Carga máxima para las tomas de
la unidad UPS 600 VA / 360 W 800 VA / 450 W
Carga máxima para las tomas
con protección constante contra
sobrecargas
10 Amps
Forma de la onda de salida con
batería Onda senoidal simulada
Temperatura operativa + 32 °F a 104 °F / 0 °C a 40 °C
Humedad relativa operativa 0 a 95 % sin condensación
Dimensiones
(Largo x Ancho x Alto)
10.7 x 3.1 x 6.1 pulgadas
(272 x 80 x 155 mm)
12.2 x 3.1 x 7.0 pulgadas
(310 x 80 x 178 mm)
Peso neto 6.53 lbs (2.96 kg) 9.23 lbs (4.18 kg)
Tiempo de recarga típico de la
batería Normalmente 8 horas desde una descarga total
Vida útil típica de la batería 3 a 6 años, dependiendo de la cantidad de ciclos de
descarga/recarga
Batería recomendada Batería de ácido con plomo sellada y sin necesidad de
mantenimiento
Aprobaciones de seguridad UL, cUL, FCC Clase B, ICES-003: Clase B, CEC
Diagrama De Bloque De Funcionamiento Del Sistema
Entrada Salida
Filtro EMI
Batería Inversor
Supresor
de cargas
Cargador
CA / CC
Modo normal
Modo batería
20
Resolución De Problemas
Problema Causa probable Solución
Las tomas de protección
constante ante sobrecargas
dejaron de alimentar el equipo.
El botón del disyuntor está
asomado desde el costado de
la unidad.
El disyuntor se
activó debido a
una sobrecarga.
Apague la unidad UPS y desconecte al
menos un equipo. Espere 10 segundos,
reinicie el disyuntor presionando el botón
y luego encienda la unidad UPS.
La unidad UPS no funciona
durante el tiempo esperado.
La batería no está
completamente
cargada.
Recargue la batería dejando la unidad
UPS conectada.
La batería está
agotada.
Contacte a Amazon para saber más
sobre las baterías de reemplazo.
La unidad UPS no se
enciende.
El interruptor
de encendido/
apagado está
diseñado para
evitar daños
provocados por
un apagado
y encendido
rápidos.
Apague la unidad UPS. Espere
10 segundos y encienda la unidad UPS.
La unidad no
está conectada a
una toma de CA.
La unidad debe conectarse a una toma
de 110/120 V 50/60 Hz.
La batería está
agotada.
Contacte a Amazon para saber más
sobre las baterías de reemplazo.
Problema
mecánico. Contacte a Amazon.
La frecuencia
está fuera del
rango operativo
de 47-63 Hz.
Apague la unidad UPS. Asegúrese de
que el rango operativo esté entre
47-63 Hz. O bien puede encender la
unidad UPS en modo batería.
21
Problema Causa probable Solución
El Power Management
Software está inactivo (todos
los iconos están en gris).
El cable USB no
está conectado
o no está bien
conectado.
Use el cable USB incluido y conecte la
unidad UPS a un puerto USB disponible
en la computadora.
El cable USB
está conectado
a un puerto USB
con defectuoso.
Pruebe otro puerto USB y enchufe el
cable.
La unidad no
está encendida.
Apague su computadora y la unidad
UPS.
Espere 10 segundos y encienda la
unidad UPS. Esto debería restablecer
la unidad.
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros
clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba
una opinión sobre su experiencia con el producto.
amazon.com.mx/review/review‑your‑purchases#
amazon.com.mx/gp/help/customer/contact‑us
22
Guide De Bienvenue • Français
Alimentation Sans Interruption (ASI)
600 VA 360 W, 8 Prises, Alimentation
Sans Interruption (ASI) 800 VA 450 W,
12 Prises
Contenu:
Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants:
Description
Disjoncteur/Réenclenchement par
bouton-poussoir
600VA
Protection contre la surtension
Pile de secours et protection contre la surtension
600 VA
800VA
Protection contre la surtension
Pile de secours et protection contre la surtension
800 VA
Disjoncteur/Réenclenchement
par bouton-poussoir
23
Fonctionnement De Base
1. Prises De La Pile Et Protégées Contre La Surtension
L’appareil est équipé de plusieurs prises de pile et protégées contre la surtension (4 pour
l’appareil 600 VA et 6 pour l’appareil 800 VA) afin de garantir un fonctionnement temporaire
sans interruption de vos équipements en cas de panne d’électricité. (Ne pas brancher une
imprimante laser, une déchiqueteuse de papier, une photocopieuse, un radiateur, un
aspirateur, une pompe de puisard ou tout autre gros appareil électrique sur les « prises
de pile et protégées contre la surtension. » Les besoins en énergie de ces appareils sont
susceptibles de surcharger et d’endommager éventuellement l’appareil.)
2. Prises De Protection Contre La Surtension En Tout Temps
L’appareil est équipé de plusieurs prises de protection contre la surtension
(4 pour l’appareil 600 VA et 6 pour l’appareil 800 VA) afin d’offrir une protection contre la
surtension et les bruits de circuits.
3. Commutateur D’Alimentation
Pour mettre l’onduleur sous tension, appuyez sur le commutateur d’alimentation pendant
environ 2 secondes - vous entendrez un signal à tonalité constante (1 seconde) - puis relâchez
le commutateur après un signal sonore bref.
Pour mettre l’onduleur hors tension, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant environ
2 secondes - vous entendrez un signal à tonalité constante (1 seconde) - puis relâchez le
commutateur après deux signaux sonores brefs.
Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton POWER pour activer ou désactiver l’alarme
sonore. Le réglage par défaut est pour l’alarme activée.
Pour désactiver l’alarme, appuyez à deux reprises sur le bouton d’alimentation. Vous entendrez
deux signaux sonores brefs lorsque l’alarme est désactivée.
Pour réactiver l’alarme, appuyez à deux reprises sur le bouton d’alimentation. Vous entendrez
un signal sonore bref lorsque l’alarme est activée.
*Lorsque l’alarme est désactivée, absence de notification sonore lorsque l’onduleur
atteint un (faible) niveau de charge de la pile.
4. Voyant De Mise Sous Tension (vert)
Ce voyant LED s’allume lorsque l’électricité du service public est normale et que les prises de
l’onduleur fournissent du courant, sans surtension ou pointes de tension. En cas de coupure
de courant complète, de baisses de tension importantes ou de surtension, l’onduleur passe en
mode Pile et le voyant LED clignote.
Veuillez vous référer à la section suivante « Définitions des voyants LED lumineux » pour plus
d’informations.
5. Disjoncteur
Situé sur le côté de l’onduleur, le disjoncteur sert à assurer la protection contre la surcharge et
les pannes.
6. Port USB Vers PC
Le port USB permet d’établir la connexion et la communication entre le port USB du PC et
l’onduleur. L’onduleur communique sont état au logiciel « Power Management Software ».
7. Prises Conçues Pour Adaptateurs Secteur
L’onduleur est équipé de plusieurs prises largement espacées entre elles (2 pour l’appareil
600 VA et 4 pour l’appareil 800 VA), afin que des adaptateurs secteur puissent être branchés
sur l’onduleur sans chevauchement ou obstruction entre prises adjacentes.
24
Consignes De Sécurité Importantes
(CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS)
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes. Veuillez lire attentivement
et suivre l’intégralité des consignes lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil. Lisez
attentivement le présent manuel avant de tenter de déballer, d’installer ou de faire fonctionner
votre onduleur.
ATTENTION! Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, installez le produit dans un
endroit à l’intérieur où la température et l’humidité sont contrôlées, et dépourvu de contaminants
conducteurs. (Veuillez consulter les spécifications afin de déterminer la gamme de température
et d’humidité acceptable).
ATTENTION! Afin de réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. L’appareil ne
comporte aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
ATTENTION! Les pièces sous tension dangereuses présentes à l’intérieur peuvent être
alimentées par la pile même lorsque l’alimentation d’entrée en courant alternatif est coupée.
ATTENTION! L’onduleur doit être branché sur une prise de courant alternatif doté d’un
dispositif de protection (disjoncteur ou fusible). Ne pas brancher le produit sur une prise qui
n’est pas mise à la terre. Si vous devez mettre cet équipement hors tension, éteignez et
débranchez l’appareil.
ATTENTION! Afin de prévenir tout risque d’électrocution, éteignez l’appareil, puis débranchez-
le de la source d’alimentation CA avant d’installer un composant de l’ordinateur.
ATTENTION! Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme relative à la
protection des ordinateurs électroniques/équipements de traitement des données, ANSI/NFPA 75.
ATTENTION! Afin de réduire tout risque d’incendie, branchez le produit uniquement sur un
circuit doté d’un circuit de dérivation de 20 ampères maximum sur protection de courant,
conformément au Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.
ATTENTION! Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par une pile de type
incorrect. Les piles doivent être installées par le personnel de service, et doivent être
remplacées par des piles de type recommandé appropriées. Mettez les piles usagées au rebut
conformément aux instructions.
ATTENTION! Ne pas incinérer les piles. Les piles sont susceptibles d’exploser.
ATTENTION! Ne pas ouvrir ou abîmer les piles. L’électrolyte qu’elles contiennent est nocif pour
la peau et les yeux. Cela peut être toxique.
NE PAS UTILISER POUR DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX OU D’ASSISTANCE À LA VIE!
AmazonBasics ne vend pas de produits d’assistance à la vie ou d’appareils médicaux. Ne pas utiliser
dans des circonstances susceptibles d’affecter le fonctionnement et la sécurité des équipements
d’assistance à la vie, des appareils médicaux ou des soins aux patients.
NE PAS UTILISER AVEC OU À PROXIMITÉ D’AQUARIUMS! Afin de réduire tout risque d’incendie
ou d’électrocution, ne pas utiliser avec ou à proximité d’un aquarium. La condensation provenant
de l’aquarium est susceptible de provoquer un court-circuit de l’appareil.
NE PAS UTILISER L’ONDULEUR SUR DES MOYENS DE TRANSPORT! Afin de réduire tout
risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser l’appareil sur des moyens de transport tels que
des avions ou des navires. L’effet des chocs ou des vibrations occasionné(e)s pendant le transport
ainsi que l’environnement humide sont susceptibles d’entraîner un court-circuit de l’appareil.
25
AVERTISSEMENT! Ce produit contient des produits chimiques reconnus dans l’État de
Californie comme étant sources de cancer et de malformations congénitales, ou d’autres
pathologies du système reproductif.
ATTENTION! Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme relative à la
protection des ordinateurs électroniques/équipements de traitement des données, ANSI/NFPA 75.
Installation De Votre Système
D’Alimentation Sans Interruption (ASI)
Déballage
Examinez l’onduleur dès sa réception. L’emballage doit contenir les éléments suivants:
(a) Système d’alimentation sans interruption (ASI) (b) Manuel d’utilisation (c) Câble USB
*Le logiciel « Power Management Software » est disponible sur notre site Web. Veuillez consulter
le site Web amazon.com et vous rendre sur la page du produit pour le télécharger gratuitement.
Comment Déterminer La Puissance Nécessaire Pour Votre
Équipement
1. Assurez-vous que les équipements branchés sur l’onduleur ne dépassent pas la capacité
nominale de l’onduleur (600 VA/360 W pour l’onduleur de secours AmazonBasics 600 VA,
800 VA/450 W pour l’onduleur de secours AmazonBasics 800 VA). En cas de dépassement de
la capacité nominale de l’appareil, un état de surcharge peut se produire et provoquer la mise
hors tension du système ASI ou le déclenchement du disjoncteur.
2. De nombreux facteurs sont susceptibles d’affecter la quantité d’énergie nécessaire pour votre
équipement électronique. Pour obtenir des performances optimales du système, maintenez le
niveau de charge en dessous de 80% de la capacité nominale de l’appareil.
Guide D’Installation Du Matériel
1. Votre nouvel onduleur peut être utilisé immédiatement dès sa réception. Cependant, après
réception d’un nouvel onduleur, afin de garantir la capacité de chargement maximale de la pile,
il est recommandé de recharger la pile pendant au moins 8 heures. Votre onduleur est équipé
d’une fonction de chargement automatique. Lorsque l’onduleur est branché sur une prise de
courant alternatif, la pile se recharge automatiquement à chaque fois qu’il est mis sous ou hors
tension.
2. Lorsque l’onduleur est hors tension et débranché, branchez votre équipement nécessitant
une pile de secours sur les prises d’alimentation de la pile. Branchez l’autre périphérique
(imprimante, scanner, haut-parleurs) sur les prises de protection contre la surtension en
tout temps. Ne pas brancher une imprimante laser, une déchiqueteuse de papier, une
photocopieuse, un radiateur, un aspirateur, une pompe de puisard ou tout autre gros
appareil électrique sur les “prises de la pile et protégées contre la surtension”. Les
besoins en énergie de ces appareils sont susceptibles de surcharger et d’endommager
éventuellement l’appareil.
26
3. Branchez l'onduleur sur une prise bipolaire à 3 fils avec mise à la
terre (prise de courant). Assurez-vous que la prise de courant est
protégée par un fusible ou un disjoncteur et qu'elle ne dessert pas des
équipements soumis à de forts besoins en énergie (p. ex. climatiseur,
réfrigérateur, photocopieuse, etc.). La garantie interdit l'utilisation
de cordons prolongateurs, de blocs multiprises et de bandes de
surtension conjointement avec l'onduleur.
4. Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. Le voyant de
mise sous tension s’allume en vert et l’appareil émet deux signaux sonores.
5. En cas de détection d’une surcharge, une alarme sonore retentit et l’appareil émet un long
signal sonore. Afin de corriger cette anomalie, mettez l’onduleur hors tension, puis débranchez
au moins un équipement des prises d’alimentation de la pile. Assurez-vous que le disjoncteur
est appuyé, puis mettez l’onduleur sous tension.
6. Afin de maintenir un niveau de charge optimal de la pile, laissez l’onduleur branché sur une
prise de courant en permanence.
7. Lorsque vous rangez l’onduleur pour une période prolongée, couvrez-le, puis rangez-le avec la
pile complètement rechargée. Pendant le rangement, rechargez la pile tous les trois mois afin
de prolonger la durée de vie de la pile.
8. Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité
des équipements et doit être facilement accessible.
9. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, ne pas poser l’onduleur sur le côté, et veuillez
suivre les instructions ci-dessous pour installer l’onduleur.
600VA
800VA
600 VA 800 VA
27
Dénitions Des Voyants LED Lumineux
Mise sous
tension Alarme
ÉTAT
Activation Désactivation Normal
Clignote
lorsqu'un signal
sonore retentit
Émet deux
signaux sonores
toutes les
30 secondes
En cas de panne du service d'électricité: mode Pile
L'onduleur alimente les prises de la pile et protégées
contre la surtension à partir de sa pile.
Clignote
lorsqu'un signal
sonore retentit
Signal sonore
rapide toutes les
1/2 secondes
En cas de panne du service d'électricité: faible niveau
de charge de la pile
L'onduleur fournit l'énergie de la pile. Un signal sonore
rapide indique que l'appareil se déchargera sous peu.
Activation Signal à tonalité
constante
Surcharge: se produit lorsque les équipements
branchés dépassent la capacité nominale de l’onduleur.
Mettez l'onduleur hors tension, débranchez au moins
un équipement des prises de la pile, réinitialisez le
disjoncteur, puis mettez l’appareil sous tension.
Désactivation Signal à tonalité
constante
Défaillance du chargement: en mode Ligne, la
tension de charge de la pile est trop élevée ou trop
basse.
Désactivation Signal à tonalité
constante
En cas de panne du service d'électricité: la
fréquence s’inscrit au-delà de la gamme de 47 à 63 Hz.
L’onduleur ne se met pas sous tension en mode Ligne.
Caractéristiques Techniques
Modèle Onduleur De Secours
600 VA
Onduleur De Secours
800 VA
Capacité 600 VA/360 W 800 VA/450 W
Tension d’entrée au niveau du
réseau 96 V typique à 140 V typique
Fréquence d'entrée 50/60 ± 3 Hz (Auto-détection)
Tension d'Entrée Nominale 120 VAC
Tension de sortie sur la pile 120 V CA ± 8%
Fréquence de sortie sur la pile 50 Hz/60 Hz ± 1%
Temps de transfert 8 ms typique
Charge max. des prises de
l’onduleur 600 VA/360 W 800 VA/450 W
28
Modèle Onduleur De Secours
600 VA
Onduleur De Secours
800 VA
Charge max. des prises de
protection contre la surtension en
tout temps
10 A
Forme d'onde de sortie au niveau
de la pile Onde sinusoïdale simulée
Température de fonctionnement 0 à 40°C/+32 à 104°F
Humidité relative de
fonctionnement 0 à 95% sans condensation
Dimensions (L x l x H) 272 x 80 x 155 mm
(10,7 x 3,1 x 6,1 po)
310 x 80 x 178 mm
(12,2 x 3,1 x 7,0 po)
Poids net 2,96 kg (6,53 lb) 4,18 kg (9,23 lb)
Temps de chargement typique
de la pile 8 heures typiques à partir de la décharge totale
Durée de vie typique de la pile De 3 à 6 ans, en fonction du nombre de cycles de
décharge/chargement
Pile recommandée Pile étanche au plomb sans entretien
Homologations de sécurité UL, cUL, FCC Classe B, ICES-003: Classe B, CEC
Schéma fonctionnel du système
Entrée Sortie
Filtre EMI
Pile Onduleur
Parasurtenseur
Chargeur
CA/CC
Mode Normal
Mode Pile
29
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Les prises de protection
contre la surtension en tout
temps cessent d'alimenter
les équipements. Le bouton
du disjoncteur fait saillie sur
le côté de l'appareil.
Déclenchement du
disjoncteur en raison
d'une surcharge.
Mettez l'onduleur hors tension, puis
débranchez au moins un équipement.
Patientez 10 secondes, réinitialisez le
disjoncteur en appuyant sur le bouton,
puis remettez l'onduleur sous tension.
L'onduleur n'effectue pas
l'exécution attendue.
La pile n'est
pas entièrement
rechargée.
Rechargez la pile en laissant l'onduleur
branché.
La pile est usée. Veuillez contacter Amazon pour
acquérir des piles de rechange.
L'onduleur ne se met pas
sous tension.
Le commutateur
On/Off (Marche/
Arrêt) est conçu
pour prévenir tout
dommage résultant
de la mise sous ou
hors tension rapide.
Mettez l'onduleur hors tension.
Patientez 10 secondes, puis rallumez
l'onduleur.
L'appareil n'est pas
branché sur une
prise de courant
alternatif.
L'appareil doit être branché sur une
prise de 110/120 V 50/60 Hz.
La pile est usée. Veuillez contacter Amazon pour
acquérir des piles de rechange.
Problème
mécanique. Veuillez contacter Amazon.
La fréquence
s’inscrit en dehors
de la gamme de
fonctionnement de
47 à 63 Hz.
Mettez l'onduleur hors tension.
Assurez-vous que la gamme de
fréquences est comprise entre 47 et
63 Hz. Ou vous pouvez allumer
l'onduleur en mode Pile.
30
Problème Cause possible Solution
Le logiciel « Power
Management Software »
est inactif (toutes les icônes
sont grisées).
Le câble USB
n'est pas branché
ou branché
convenablement.
Utilisez le câble USB livré avec
l'appareil, et branchez l'onduleur sur un
port USB libre de votre ordinateur.
Le câble USB est
branché sur un
mauvais port USB.
Vérifiez s'il existe un autre port USB,
puis branchez-y le câble.
L'appareil n'est pas
allumé.
Arrêtez votre ordinateur, puis mettez
l'onduleur hors tension.
Patientez 10 secondes, puis rallumez
l'onduleur. Cette démarche devrait
réinitialiser l'appareil.
Déclaration Réglementaire d’IC
Cet appareil est conforme à la ou aux norme(s) RSS exempte(s) de licence d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
susceptibles d’engendrer un dysfonctionnement de l’appareil.
Vos Avis et Aide
Vous l’adorez? Vous le détestez? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant
à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos
expériences sur le produit.
amazon.com/review/review‑your‑purchases#
amazon.ca/gp/help/customer/contact‑us
amazon.com/AmazonBasics
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE V09-10/22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

AmazonBasics B073Q48YGF, B073Q3BSPG Surge Protector Battery Power Backup Guía del usuario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para