Genius BRAIN17 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
BRAIN 17
BRAIN 17
BRAIN 17 2 732788 - Rev. B
8.8.
C
B
A
1
ESPAÑOL
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
El Fabricante
Denominación social: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Dirección: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
con la presente declara que el siguiente producto:
Descripción: equipo electrónico
Modelo: BRAIN 17
es conforme con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE:
Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU
Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU
Directiva ROHS 2 2011/65/EU
Además se han aplicado las siguientes normas armonizadas:
EN 60335-1:2012 + A11:2014 - EN 61000-6-2:2005 - EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Nota adicional: este producto ha sido sometido a ensayos en una configuración típica
homogénea (todos productos de fabricación FAAC S.p.A.).
Bologna, 01 enero 2016 CEO
·
· Interrumpa la alimentación eléctrica
antes de intervenir en el equipo elec-
trónico. Antes de activar la alimen-
tación eléctrica, hay que montar la
cubierta protectora (1).
F
BRAIN 17 3 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
REGLAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD
rectamente realizada y conecten las partes
metálicas del cierre.
14. Las automaciónes que disponen de un dispositivo
de seguridad antiaplastamiento intrínseco,
requieren todavía un control de funciona-
miento de acuerdo con las disposiciones de
las normas indicadas en el punto 9.
15. Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978)
permiten proteger posibles áreas de peligro
de Riesgos mecánicos de movimiento, como
por ej. aplastamiento, arrastre, corte, levan-
tamiento.
16. Para cada equipo se aconseja usar por lo menos
una señalización luminosa (por ejemplo: de-
stellador), así como un cartel de señalización
adecuadamente fijado.
17. FAAC S.p.A. declina toda responsabilidad relativa
a la seguridad y al buen funcionamiento de
la automación si se utilizan componentes
de la instalación que no sean de producción
FAAC S.p.A.
18. Para el mantenimiento utilicen exclusivamente
piezas originales FAAC S.p.A.
19. No efectúen ninguna modificación en los com-
ponentes que forman parte del sistema de
automación.
20. El instalador debe proporcionar al usuario todas
las informaciones relativas al funcionamiento
del sistema en caso de emergencia.
21. No permitan que niños o personas se detengan
en proximidad del producto durante su fun-
cionamiento.
22. Mantengan lejos del alcance los niños los tele-
mandos o cualquier otro emisor de impulso,
para evitar que la automación pueda ser
accionada involuntariamente.
23. Sólo puede transitarse si l’automación está com-
pletamente abierta.
24. El usuario debe abstenerse de intentar reparar
o de intervenir directamente, y debe dirigirse
exclusivamente a personal cualificado.
25. Todo lo que no esté previsto expresamente en
las presentes instrucciones debe entenderse
como no permitido.
1. ¡ATENCION! Es sumamente importante para la
seguridad de las personas seguir atentamen-
te las presentes instrucciones. Una instala-
ción incorrecta o un uso impropio del producto
puede causar graves daños a las personas.
2. Lean detenidamente las instrucciones antes de
instalar el producto.
3. Los materiales del embalaje (plástico, poliestire-
no, etc.) no deben dejarse al alcance de los
niños, ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
4. Guarden las instrucciones para futuras consultas.
5. Este producto ha sido proyectado y fabricado
exclusivamente para la utilización indicada en
el presente manual. Cualquier uso diverso del
previsto podría perjudicar el funcionamiento
del producto y/o representar fuente de peligro.
6. FAAC S.p.A. declina cualquier responsabilidad
derivada de un uso impropio o diverso del
previsto.
7. No instalen el aparato en atmósfera explosiva:
la presencia de gas o humos inflamables
constituye un grave peligro para la seguridad.
8. FAAC S.p.A. no es responsable del incumplimien-
to de las buenas técnicas de fabricación de
los cierres que se han de motorizar, así como
de las deformaciones que pudieran intervenir
en la utilización.
9. La instalación debe ser realizada de conformi-
dad con las Normas EN 12453 y EN 12445.
Para los países no pertenecientes a la CEE,
además de las referencias normativas na-
cionales, para obtener un nivel de seguridad
adecuado, deben seguirse las Normas arriba
indicadas.
10. Quiten la alimentación eléctrica y desconecten las
baterías (si están presentes) antes de efec-
tuar cualquier intervención en la instalación.
11. Coloquen en la red de alimentación de la automa-
ción un interruptor omnipolar con distancia de
apertura de los contactos igual o superior a
3 mm. Se aconseja usar un magnetotérmico
de 6A con interrupción omnipolar.
12. Comprueben que la instalación disponga línea
arriba de un interruptor diferencial con umbral
de 0,03 A.
13. Verifiquen que la instalación de tierra esté cor-
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
importante para la seguridad de las personas y
la integridad del automatismo.
nota sobre las características o el funcionamiento
del producto.
BRAIN 17 4 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
ÍNDICE
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR ...............................................................................3
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................................................................................5
2. PREDISPOSICIONES PARA LA INSTALACIÓN ..................................................................6
3. LAY-OUT TARJETA ...............................................................................................................6
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS ................................................................................................8
4.1 J1 - ALIMENTACIÓN PRIMARIA DE RED .......................................................................8
4.2 J2 - MOTORES Y DESTELLADOR...................................................................................8
4.3 J3 - ACCESORIOS BAJA TENSIÓN - ENTRADAS/SALIDAS ........................................9
4.4 J12 - SALIDAS PROGRAMABLES - ELECTROCERRADURAS ....................................10
4.5 J6 - FINALES DE CARRERA Y TIMECODER ..................................................................10
4.6 J10 - ACCESORIOS BUS G-WAY ....................................................................................11
4.7 J5 -
ACOPLAMIENTO RÁPIDO MÓDULO RQFZ ............................................................................................. 14
4.8 FOTOCÉLULAS TRADICIONALES ..................................................................................15
5. PROGRAMACIÓN .................................................................................................................18
5.1 PROGRAMACIÓN BÁSICA ..............................................................................................19
5.2 PROGRAMACIÓN AVANZADA ........................................................................................24
5.3 INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS BUS G-WAY .............................................................27
5.3.1 MEMORIZACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS BUS G-WAY .........................................27
5.4 APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS SETUP .....................................................................29
5.5 PRUEBA DEL AUTOMATISMO ........................................................................................30
6. MEMORIZACIÓN Y CODIFICACIÓN RADIO ........................................................................31
6.1 MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS JLC ............................................................31
6.2 MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS RC (SÓLO 433 MHZ) ................................32
6.2.1 MEMORIZACIÓN REMOTA RADIOMANDOS
RC ...................................................33
6.3 BORRADO DE LOS RADIOMANDOS ..............................................................................33
7. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO .........................................................................................34
7.1 COMPROBACIÓN DE LOS LEDS ....................................................................................34
8. SEÑALIZACIÓN DE ERRORES Y ALARMAS ......................................................................35
8.1 ERRORES .........................................................................................................................35
8.2 ALARMAS .........................................................................................................................36
9. GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ...................................................................36
10. GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS DE CONFIGURACIÓN – J8 USB .....................................37
11. LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO .....................................................................................40
BRAIN 17 5 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
TARJETA ELECTRÓNICA BRAIN 17
Le agradecemos que haya elegido un producto GENIUS. GENIUS tiene la certeza de que nuestro
producto le brindará todas las prestaciones que necesita. Todos nuestros productos son fruto de una
amplia experiencia en el campo de los automatismos.
Alimentación primaria de red
Con alimentador switching 230 V~ ± 15% 50/60Hz
Potencia absorbida de red Stand By = 4W; MÁX aprox 800 W
Carga MÁX. motores
800 W
Alimentación accesorios
24 V
"
Corriente MÁX. accesorios
+24V MÁX 500 mA BUS G-WAY MÁX 500 mA
LOCK (GENIUS) 12 V~ / 24 V
"
Temperatura de funcionamiento
de -20°C a +55°C
Fusibles de protección alimentación
F1 = F10 A
Tiempo de trabajo
Por autoaprendizaje mediante SETUP - (Máx. 4 min.
y 10 seg.)
Tiempo de pausa
Programable (de 0 a 9 min. 50 seg.)
Fuerza motor
Programable en 50 niveles
Entradas en conector
Módulo RQFZ433/868, USB
Entradas en regleta de bornes
Alimentación de red, BUS G-WAY, OPEN-A, OPEN-B,
STOP, Fotocélulas en cierre, Fotocellule in apertura,
Final de carrera
Salidas en regleta de bornes
Destellador, Motores, Electrocerradura (LOCK), W.L.
(programables), Alimentación accesorios, Negativo
failsafe (TX FSW)
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DESTINO DE USO: esta tarjeta electrónica ha sido diseñada y realizada para la gestión de cancelas
batientes y/o correderas, destinadas al control de accesos peatonales y de vehículos.
Se puede elegir entre distintas lógicas de funcionamiento mediante programación.
La tarjeta dispone de 2 niveles de programación (BÁSICA y AVANZADA), mediante teclas y display
LCD.
Tab. Características técnicas
BRAIN 17 6 732788 - Rev. B
VOLTAGE
USB
USB-A
BUS MON.
RADIO2RADIO1
ERROR
HIGH
AREA
STOPLAMP OP-ACOMAC MAIN 24V
1110
OP-B
8
7
CL
M2
OP
M1
COM
BUS
212018171615
24V5V
96543
CL
2
OP
1LNPE
J10
LOCK
8.8.
RADIO 433-868
J5
PE N L
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
15 16 17 18
19
20 21
RL1 RL2 RL3 RL4 RL5
TH2 TH1
QC4 QC3
IC1
C52
TF1
F1
FL1
LCD1
DB1
+
-
/R1
F
/R2
OP-A
OP-B
STOP
DL7DL8
DL9
DL14
DL15
DL16
DL11 DL12
DL10
DL17
DL13
SW3SW1 SW2
12
13
14
12 13 14
CL FSW OP
W.L.
TX FSW
19
FSW CL
FSW OP
DL5DL6
22
23 24
25
FCA1
DL4
FCC1
DL3
FCA2
DL2
FCC2
DL1
22 23 24 25
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
QC4
C5
VO
LTA
G
E
ERRO
R
I
G
A
RE
A
2
4
V
5
V
8
.
8
.
RL1
RL2
RL3
RL4
RL5
TH2
TH1
QC3
TF1
F1
FL1
LCD1
DB1
D
L1
6
D
L17
D
L1
3
ERRO
R
52
5
F1
SW1 SW2 SW3
J1 J2 J3 J11 J8
J5
J6
J10
DL7 DL6 DL5
DL1
DL10
DL11 DL12
DL13
DL14
DL15
DL16
DL17
LCD
DL8DL9
DL2DL3DL4
ESPAÑOL
2. PREDISPOSICIONES PARA LA INSTALACIÓN
Para poder garantizar la seguridad personal es importante seguir atentamente todas
las advertencias y las instrucciones indicadas en el presente manual. La instalación
incorrecta o el uso inapropiado del producto pueden ocasionar graves daños perso-
nales.
Antes de instalar el producto lea completamente el presente manual. Conserve
las instrucciones para futuras consultas.
Antes de efectuar cualquier tipo de intervención en el equipo electrónico (conexiones,
mantenimiento) quite siempre la alimentación eléctrica.
Separe siempre los cables de alimentación de los cables de mando y de seguridad
(pulsador, receptor, encoder BUS G-WAY, fotocélulas, etc.). Para evitar cualquier interfe-
rencia eléctrica utilice vainas separadas o un cable blindado (con el blindaje conectado
a masa).
Compruebe que antes de la instalación haya un interruptor magnetotérmico diferencial con inter-
rupción omnipolar, tal y como establecen las normativas de seguridad vigentes.
Compruebe la presencia de una eficiente toma de tierra.
3. LAY-OUT TARJETA
BRAIN 17 7 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
LCD Display de señalización/programación
SW1 Pulsador de programación "+/R1"
SW2 Pulsador de programación “-/R2
SW3 Pulsador de programación “F
DL1 Led de control estado entrada “FCC2
DL2 Led de control estado entrada “FCA2
DL3 Led de control estado entrada “FCC1
DL4 Led de control estado entrada “FCA1
DL5 Led de control estado entrada “FSW OP
DL6 Led de control estado entrada “FSW CL
DL7 Led de control estado entrada “STOP
DL8 Led de control estado entrada “OP-B
DL9 Led de control estado entrada “OP-A
DL10 Led de señalización “USB
DL11 Led de señalización “RADIO1
DL12
Led de señalización “
RADIO2
DL13 Led de señalización error/alarma “ERROR
DL14
Led de señalización diagnóstico
BUS G-WAY “BUS MON
DL15
Led de señalización dispositivo a BUS G-WAY
ACTIVO
DL16
Led de presencia alimentación
Microprocesador
DL17
Led de presencia alimentación accesorios
+24V
"
J1 Conector alimentación 230V~
J2
Conector alimentación motores y destel-
lador
J3 Conector entradas/salidas
J5
Conector módulo receptor
RQFZ433/RQFZ868
Canal 1 - OPEN A (Apertura Total)
Canal 2 - OPEN B (Apertura Parcial)
J6 Conector entradas final de carrera
J8
Conector HOST USB-A para memorias
de masa
J10 Conector conexión dispositivos BUS G-WAY
J11
Conector salidas W.L.
(programables), Elec-
trocerradura (LOCK)
F1
Fusible de protección motores y alimen-
tación
BRAIN 17 8 732788 - Rev. B
C1 C2
J11J3J2
J1
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21
PE N L
1 2 3 4 5 6 7 8
AC MAIN
PE N L M1123 212019
LAMP
78
230V~
MAX 60W
Mot1 Mot2
COM OP CL
OP-A OP-B STOP CL
FSW
OP
-
14
-
15
-
16
+
17
+
18910111213
24V
TX FSW
W.L.
LOCK
M2456
COM OP CL
230V~ ±15%
50/60 Hz
24V
3W
12V~
24V
MAX
100 mA
{
* *
J1 J2 J3
J11
{
MAX
500 mA
{
ESPAÑOL
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS
4.1 J1 - ALIMENTACIÓN PRIMARIA DE RED
PE Conexión de tierra
Para un correcto funcionamiento es
obligatorio conectar el alimentador
switching al conductor de tierra pre-
sente en el equipo. Coloque línea
arriba del sistema un interruptor ma-
gnetotérmico diferencial adecuado.
N Conexión alimentación 230 V~ ± 15% Neutro
L Conexión alimentación 230 V~ ± 15% Línea
4.2 J2 - MOTORES Y DESTELLADOR
1 M1 - COM Común motor 1
M1 = primera hoja en apertura u hoja
simple
M2 = segunda hoja en apertura - NO
utilizar para hoja simple
Compruebe que el cableado y el sen-
tido de rotación de los motores sean
correctos (véase 5.4 APRENDIZAJE
DE LOS TIEMPOS - SETUP)
2 M1 - OP Fase Apertura motor 1
3 M1 - CL Fase Cierre motor 1
4 M2 - COM Común motor 2
5 M2 - OP Fase Apertura motor 2
6 M2 - CL Fase Cierre motor 2
7
DEST. Conexión destellador (MÁX. 60 W))
8
Motor para UNA HOJA o
PRIMERA HOJA en apertu-
ra (cierra en segundo lugar)
OPEN A
Apertura total cance-
la (contacto N.O.)
OPEN B
Apertura parcial can-
cela (contacto N.O.)
STOP
Bloqueo cancela
(contacto N.C.)
*
Azul o gris
Fotocélulas y dispositivos de segu-
ridad: para las conexiones véase
el correspondiente párrafo.
BRAIN 17 9 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
4.3 J3 - ACCESORIOS BAJA TENSIÓN - ENTRADAS/SALIDAS
9 OP-A
Contacto OPEN A - N.O.
apertura TOTAL
Conecte un pulsador u otro emisor de impulso que, al cerrar
un contacto, mande la apertura TOTAL de ambas hojas.
10 OP-B
Contacto OPEN B - N.O.
apertura PARCIAL
Conecte un pulsador u otro emisor de impulso que, al cerrar
un contacto, la apertura PARCIAL. mande
equipos de dos motores = 100% apertura hoja 1;
equipos de un motor = 50% apertura hoja 1.
Si se selecciona una lógica que necesita una entrada de
CLOSE (
b
,
C
), la entrada OPEN B automáticamente pasa
a CLOSE - N.O. (mando de cierre de las hojas).
Para instalar varios emisores de impulso OPEN A u OPEN B, conecte los contactos N.O. en
paralelo (véase la fig.)
11 STOP
Contacto STOP - N.C.
Conecte un pulsador u otro emisor de impulso que, al abrir
un contacto, mande la parada del automatismo.
Para instalar varios emisores de impulso STOP, conecte los contactos N.C. en serie (véase la fig.).
Si NO se conectan dispositivos de STOP, puentee los bornes STOP y GND.
12
FSWCL
Contacto FSW CL - N.C.
dispositivos de seguridad
en cierre
Conecte una fotocélula u otro dispositivo que, al abrir un
contacto, invierta el movimiento del automatismo durante
una apertura (FSW OP) o durante un cierre (FSW CL).
13
FSWOP
Contacto FSW OP - N.C.
dispositivos de seguridad
en apertura
Para instalar varios dispositivos de seguridad, conecte los contactos N.C. en serie (véase
la fig.).
Si NO se conectan dispositivos de seguridad, puentee los bornes FSW CL e FSW OP y GND
si el disp. de seguridad FAIL-SAFE no está activo, de otro modo puentee FSW CL e FSW OP y TX
FSW (FAIL-SAFE).
14
- GND Negativo alimentación accesorios15
16
17
+ +24 Positivo alimentación accesorios (carga MÁX. = 500mA)
18
19
TXFSW
Negativo FAILSAFE
Fig. Conexión de 2 contactos N.O. en paralelo. Fig. Conexión de 2 contactos N.C. en serie.
BRAIN 17 10 732788 - Rev. B
FCC2
FCC1
FCA2
FCA1
22 23 24 25
J6
J6
FCC2
FCC1
FCA2
FC
A1
22 23 24 25
J6
TIMECODER 2
TIMECODER 1
J6
FC
C2
FCC1
FCA2
FC
A1
22 23 24 25
J6
TIMECODER 2
TIMECODER 1
J6
ESPAÑOL
FCA1, FCC1 y TIMECODER1 son relativos a la HOJA 1;
FCA2, FCC2 y TIMECODER2 son relativos a la HOJA 2.
4.4 J12 - SALIDAS PROGRAMABLES - ELECTROCERRADURAS
20 W.L.
24 V
"
(Open Collector) programable mediante función
o2
(programación avanzada);
por defecto: luz testigo
21 LOCK
Electrocerradura (12 V~ o 24 V
"
)
accionada durante 2 seg. antes de
una apertura de la hoja 1
Con encoder BUS G-WAY deshabilitado, la elec-
trocerradura se activa antes de cada apertura (en
cualquier posición en la que se encuentre la hoja
parada).
Con encoder
BUS G-WAY habilitado, la electro-
cerradura sólo se activa antes de la apertura de la
hoja cerrada.
4.5 J6 - FINALES DE CARRERA Y TIMECODER
Los contactos de final de carrera FCC1, FCA1, FCC2, FCA2 son de tipo NC.
Programables mediante funciones
FA
y
FC
(programación básica); por defecto: deshabilitados.
Si NO se utiliza ningún final de carrera NO es necesario puentear los contactos de final
de carrera FCC1, FCA1, FCC2, FCA2.
No obstante, se puede utilizar un solo TIMECODER (sólo en caso de hoja simple); en
este caso no hay que puentear a masa las entradas que no se utilicen.
Fig. Conexiones de los finales de carrera y TIMECODER (máxima configuración:
).
BRAIN 17 11 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
4.6 J10 - ACCESORIOS BUS G-WAY
Esta tarjeta está provista de un circuito BUS G-WAY que permite conectar fácilmente un elevado
número de dispositivos BUS G-WAY auxiliares (MÁX. 16 pares de fotocélulas), encoder y dispositivos
de mando.
Si no se utiliza ningún accesorio BUS G-WAY, deje libre el conector BUS G-WAY.
Fotocélulas en cierre:
sólo intervienen durante el
cierre del automatismo, son aptas para proteger la
zona de cierre contra el riesgo de impacto.
Fotocellule in apertura:
sólo intervienen durante
la apertura del automatismo, son aptas para prote-
ger la zona de apertura contra el riesgo de impacto.
Fotocélulas en apertura/cierre:
intervienen tanto
durante el cierre como durante la apertura, son
aptas para proteger toda la zona de movimiento
contra el riesgo de impacto.
Emisores de impulso:
utilizados como emisores
de impulso para la apertura del automatismo.
Dispositivos de
seguridad en cierre
Dispositivos de
seguridad en apertura
Dispositivos de
seguridad en
apertura y cierre
Fotocélulas BUS G-WAY
Antes de conectar las fotocélulas prepare el correcto direccionamiento en función del emplazamiento
y del tipo de funcionamiento:
BRAIN 17 12 732788 - Rev. B
BUS G-WAY
ESPAÑOL
Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 TIPO DE FOTOCÉLULAS
OFF OFF OFF OFF
APERTURA (máx. 6 pares)
OFF OFF OFF ON
OFF OFF ON OFF
OFF OFF ON ON
OFF ON ON OFF
OFF ON ON ON
ON OFF OFF OFF
CIERRE (máx. 7 pares)
ON OFF OFF ON
ON OFF ON OFF
ON OFF ON ON
ON ON OFF OFF
ON ON OFF ON
ON ON ON OFF
OFF ON OFF OFF
APERTURA y CIERRE (máx. 2 pares)
OFF ON OFF ON
ON ON ON ON
IMPULSO OPEN (1 par)
Conexión de las fotocélulas BUS G-WAY
Para la conexión utilice dos cables sin polaridad (véanse las instrucciones específicas del dispositivo).
Direccionamiento de las fotocélulas BUS G-WAY
Direccione cada par de fotocélulas ajustando los cuatro Dip-Switch (DS1) presentes tanto en el
transmisor como en el correspondiente receptor.
El transmisor y el receptor de un par de fotocélulas han de tener el mismo ajuste de
los DIP-SWITCH.
No pueden haber dos o más pares de fotocélulas con el mismo ajuste DIP-SWITCH.
DL1
= Alineación
DL2
= Estado BUS G-WAY/
Alimentación
DS1
= Dip-switches de
programación
A
B
BRAIN 17 13 732788 - Rev. B
TIMEC ODER
J10
BUS G-WAY
DL1
DL2
DL3
DL1
DL2
DL3
DL1
DL2
DL3
M2
DL1
DL2
DL3
M1
DL1
DL2
DL3
M2
DL1
DL2
DL3
M1
ESPAÑOL
Encoder BUS G-WAY
Para la conexión de los encoder BUS G-WAY deben utilizarse los cables bipolares suministrados.
Conexión - Direccionamiento de los encoder BUS G-WAY
La polaridad de la conexión de la línea BUS G-WAY determina la asociación del encoder
a una hoja y no a otra.
Preste especial atención a la indicación de los LED de estado presentes en el cuerpo
de cada encoder.
LA HOJA 1 abre en primer lugar y cierra en segundo lugar.
M1 : 2 LED encendidos
M2 : 1 LED encendido
·
· Nota: para corregir la combinación del codificador con el
motor M1 o M2, invierta los dos cables en los bornes.
BRAIN 17 14 732788 - Rev. B
RADIO2RADIO1
ERROR
24V5V
RADIO 433-868
J5
DL16
DL11 DL12
DL17
DL13
ERRO
R
24
V
5
V
ERRO
R
ESPAÑOL
LED ENCENDIDO DESTELLANTE APAGADO
DL1
Alimentación presente
Comunicación presente
Alimentación presente
Comunicación ausente
Alimentación ausente
Comunicación ausente
DL1 siempre debe estar encendido como garantía de una correcta conexión entre el encoder
y la tarjeta.
DL2
Hoja 1 / Hoja 2
DL2 indica la hoja en la que está montado el encoder; siempre ha de estar encendido en la
hoja 1 y apagado en la hoja 2.
DL3
Hoja parada Hoja en movimiento Hoja parada
DL3 indica con un destello regular la lectura de los impulsos durante el movimiento de la
hoja. Con la hoja parada, DL3 puede estar tanto encendido como apagado.
En caso de conexión incorrecta (DL2 encendidos o apagados en ambos encoder), du-
rante el procedimiento de aprendizaje de los accesorios BUS G-WAY los Led DL1 de
ambos encoder DESTELLAN.
Tab. Estado LED Encoder BUS G-WAY
4.7 J5 -
ACOPLAMIENTO RÁPIDO MÓDULO RQFZ
Conector de acoplamiento rápido dedicado al
módulo de descodificación bi-canal RQFZ.
Quite SIEMPRE la tensión a la tarjeta
ANTES de activar/desactivar el módulo.
BRAIN 17 15 732788 - Rev. B
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
ESPAÑOL
4.8 FOTOCÉLULAS TRADICIONALES
Este equipo permite utilizar fotocélulas de tipo tradicional (contacto N.C. de relay).
Antes de conectar las fotocélulas es conveniente escoger el tipo de funcionamiento en función de la
zona de movimiento que deben proteger:
Fotocélulas en cierre:
sólo intervienen durante el
cierre del automatismo, son aptas para proteger la
zona de cierre contra el riesgo de impacto.
Fotocélulas en apertura:
sólo intervienen durante
la apertura del automatismo, son aptas para prote-
ger la zona de apertura contra el riesgo de impacto.
Fotocélulas en apertura/cierre:
intervienen tanto
durante el cierre como durante la apertura, son
aptas para proteger toda la zona de movimiento
contra el riesgo de impacto.
Emisores de impulso: utilizados como emisores
de impulso para la apertura del automatismo.
Dispositivo de seguridad Fail Safe
Esta función permite monitorizar la correcta alineación y funcionamiento de las fotocélulas antes de
cualquier movimiento. Para habilitar el Fail Safe configure en Programación AVANZADA la función
SP
SP
=
01
01
.
Con Fail Safe deshabilitado: conecte la alimentación de los transmisores (TX) a los
bornes 15 y 18 de J3.
Con Fail Safe habilitado: conecte el negativo de la alimentación de los transmisores
(TX) al
TXFSW
. Puentee las entradas de seguridad que no se utilizan con
TXFSW
.
Seguidamente se incluyen los esquemas de algunos ejemplos de conexión.
Dispositivos
de seguridad
en cierre
Dispositivos de
seguridad en apertura
Dispositivos de
seguridad en
apertura y cierre
Ningún dispositivo de seguridad y de stop
FAIL SAFE deshabilitado
Ningún dispositivo de seguridad y de stop
FAIL SAFE habilitado
BRAIN 17 16 732788 - Rev. B
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
+
+
+
+
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP/CL RX OP/CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP
RX OP
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18
19
20 21
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18
19
20 21
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18 19
20 21
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13 14
15 16 17 18 19
20 21
ESPAÑOL
Otros
disp. de
seguridad
Otros
disp. de
seguridad
Un dispositivo de seguridad en cierre, un
dispositivo de seguridad en apertura, un
dispositivo de stop.
FAIL SAFE deshabilitado
Un par de fotocélulas en cierre.
FAIL SAFE deshabilitado
Un par de fotocélulas en cierre.
FAIL SAFE habilitado
Un dispositivo de seguridad en cierre, un
dispositivo de seguridad en apertura, un
dispositivo de stop.
FAIL SAFE habilitado
Un par de fotocélulas en cierre, uno en aper-
tura y otro en apertura/cierre.
FAIL SAFE deshabilitado
BRAIN 17 17 732788 - Rev. B
+
+
TX OP
RX OP
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11 12
13 14
15 16 17 18 19
20 21
+
+
+
+
TX CL1
RX CL1
1
2
5
4
3
1
2
TX CL2 RX CL2
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18
19
20 21
+
+
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP RX OP
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12
13
14
15 16 17 18 19
20 21
+
+
+
+
TX CL
RX CL
1
2
5
4
3
1
2
TX OP/CL RX OP/CL
1
2
5
4
3
1
2
LOCK
STOPOP-A
W.L.
24V
1110
OP-B
2120181716159
LOCK
STOPOP-A 24V
1110
OP-B
2120181716159
TX FSW
19
1412 13
CL FSW OP
9 10 11
12 13
14
15 16 17 18 19
20 21
ESPAÑOL
Otros
disp. de
seguridad
Otros
disp. de
seguridad
Dos pares de fotocélulas en cierre.
FAIL SAFE deshabilitado
Un par de fotocélulas en apertura.
FAIL SAFE deshabilitado
Un par de fotocélulas en apertura y otro en
cierre.
FAIL SAFE deshabilitado
Un par de fotocélulas en cierre y otro en
apertura/cierre.
FAIL SAFE deshabilitado
BRAIN 17 18 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
5. PROGRAMACIÓN
La programación se divide en dos niveles:
• programación BÁSICA
• programación AVANZADA
1. Las fases de programación son (véase Tab.):
2. entre en programación;
3. visualice los valores programados y, si lo desea, modifíquelos. La modificación de los valores es inme-
diatamente eficaz, mientras que la memorización definitiva debe realizarse al salir de la programación (
St).
4. salga de la programación mediante la función
St. Selecciones Y para GUARDAR la configuración
que se acaba de realizar, o bien
no para SALIR SIN GUARDAR las modificaciones.
Se puede SALIR de la programación en cualquier momento:
• presione y mantenga presionado F luego también
-
para pasar directamente a St.
F
+
-
/
R2
Tab. Fases de programación BÁSICA.
Tab. Fases de programación AVANZADA.

PRESIONE Y
MANTENGA
PRESIONADO F:
APARECE
LA PRIMERA
FUNCIÓN
1
F
SUELTE F:
APARECE EL
VALOR DE LA
FUNCIÓN
F
CON
+
O
-
,
RECORRA LOS
VALORES DISPONIBLES
HASTA EL VALOR
DESEADO
-/
R2
+/
R1
PRESIONE F:
PARA PASAR A
LA SIGUIENTE
FUNCIÓN
1
F
FUNCIÓN St
(ÚLTIMA FUNCIÓN)
SELECCIONE Y
PARA GUARDAR LA
PROGRAMACIÓN
O
BIEN
SELECCIONE
no
PARA ABANDONAR LA
PROGRAMACIÓN SIN
GUARDAR
PRESIONE
LA TECLA
F
PARA CONFIRMAR;
AL FINALIZAR EL
DISPLAY VUELVE
A VISUALIZAR
EL ESTADO DEL
AUTOMATISMO
F

PRESIONE Y
MANTENGA
PRESIONADO F
LUEGO TAMBIÉN
+
:
APARECE
LA PRIMERA
FUNCIÓN
1
F
+
+/
R1
SUELTE LAS
TECLAS:
APARECE EL
VALOR DE LA
FUNCIÓN
F
+
+/
R1
CON
+
O
-
,
RECORRA LOS
VALORES DISPONIBLES
HASTA EL VALOR
DESEADO
-/
R2
+/
R1
PRESIONE F:
PARA PASAR A
LA SIGUIENTE
FUNCIÓN
1
F
FUNCIÓN St
(ÚLTIMA FUNCIÓN)
SELECCIONE Y
PARA GUARDAR LA
PROGRAMACIÓN
O
BIEN
SELECCIONE
no
PARA ABANDONAR LA
PROGRAMACIÓN SIN
GUARDAR
PRESIONE
LA TECLA
F
PARA CONFIRMAR;
AL FINALIZAR EL
DISPLAY VUELVE
A VISUALIZAR
EL ESTADO DEL
AUTOMATISMO
F
1
1
LA FUNCIÓN PERMANECE VISUALIZADA MIENTRAS SE MANTIENE PRESIONADO
BRAIN 17 19 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
5.1 PROGRAMACIÓN BÁSICA
Display Función básica
Por defecto
dF
POR DEFECTO:
Y indica que todos los valores programados corresponden con los
valores establecidos por defecto.
no indica que uno o varios valores programados son distintos de los
establecidos por defecto.
Seleccione
Y si desea restablecer la configuración por defecto.
Y
LO
LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO:
E Semiautomática
EP Semiautomática paso-paso
SP Automática Seguridad paso-paso
A Automática
AP Automática paso-paso
b Semiautomática “b”
C Operador presente
Si se selecciona una lógica que necesita una entrada de
CLOSE (
b, C), las entradas de OPEN B se transformarán au-
tomáticamente en CLOSE. Viceversa, si se selecciona una
lógica que no prevé el uso de entradas CLOSE, dichas entradas
se transformarán en OPEN B.
Para el funcionamiento de las lógicas véase el párrafo dedicado.
E
BRAIN 17 20 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función básica
Por defecto
PA
TIEMPO DE PAUSA A y PAUSA B (visualizado sólo con lógicas Au-
tomáticas)
es el tiempo de pausa en apertura TOTAL y PARCIAL (habilitado sólo en
las lógicas con tiempo de pausa).
Regulable de
00 a 59 seg., a pasos de 1 seg.
Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y
decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos de
10 seg., hasta un máximo de
9.5 minutos.
Por ej.: si el display indica
2.5, el tiempo es 2 min. y 50 seg.
30
Mn
NUMERO DE MOTORES:
Permite seleccionar el número de motores presentes en el equipo:
1 = 1 motor
2 = 2 motores
Si se realiza el SETUP con un solo motor y seguidamente se
pasa a dos motores, la tarjeta indicará el error
14 - error de
configuración, que podrá eliminarse volviendo a hacer el SETUP
con dos motores o regresando a la selección de un motor.
Si se realiza el SETUP con dos motores y después se pasa a un
solo motor, la tarjeta no indicará ningún error. Sólo se moverá el
motor conectado a la entrada M1.
2
(batientes)
BRAIN 17 21 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función básica
Por defecto
F1
FUERZA MOTOR 1:
Permite regular el nivel de fuerza máxima del motor 1, tanto durante la
apertura como durante el cierre.
01 = fuerza mínima
50 = fuerza máxima
Si se modifica el valor de la fuerza se aconseja realizar un nuevo
SETUP (véase el correspondiente párrafo).
Si se utilizan operadores oleodinámicos, la fuerza debe progra-
marse al máximo nivel (
50).
25
F2
FUERZA MOTOR 2 (visualizado sólo con función Mn = 2):
Permite regular el nivel de fuerza máxima del motor 2, tanto durante la
apertura como durante el cierre.
01 = fuerza mínima
50 = fuerza máxima
Si se modifica el valor de la fuerza se aconseja realizar un nuevo
SETUP (véase el correspondiente párrafo).
Si se utilizan operadores oleodinámicos, la fuerza debe progra-
marse al máximo nivel (
50).
25
En
UTILIZACIÓN ENCODER:
Permite habilitar/deshabilitar el uso de los encoder (tanto encoder de BUS
como TIMECODER):
Y = encoder en ambos motores
no = encoder deshabilitados
no
FA
FINAL DE CARRERA EN APERTURA
Permite configurar o inhabilitar el uso de los finales de carrera en apertura
en las hojas batientes.
no = finales de carrera en apertura deshabilitados
01 = el final de carrera determina la parada del movimiento
02 = el final de carrera determina el inicio de la deceleración
Después de haber modificado el valor de esta función, se requiere
un SETUP: la tarjeta indica el error
14 (error de configuración)
hasta que se vuelva a hacer el SETUP o se restablezca el valor
precedente.
no
BRAIN 17 22 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función básica
Por defecto
FC
FINAL DE CARRERA EN CIERRE
Permite configurar o inhabilitar el uso de los finales de carrera en cierre
en las hojas batientes.
no = finales de carrera en cierre deshabilitados
01 = el final de carrera determina la parada del movimiento
02 = el final de carrera determina el inicio de la deceleración
Después de haber modificado el valor de esta función, se requiere
un SETUP: la tarjeta indica el error
14 (error de configuración)
hasta que se vuelva a hacer el SETUP o se restablezca el valor
precedente.
no
Cd
RETARDO HOJA EN CIERRE (visualizado sólo con función Mn = 2):
Es el tiempo de retardo del inicio del cierre de la hoja 1 respecto a la hoja
2. Permite evitar la superposición de las dos hojas.
Regulable de
00 a 59 seg., a pasos de 1 seg.
Cuando se supera el valor 59, la visualización pasa a indicar minutos y
decenas de segundos (separados por un punto) con regulación a pasos
de 10 seg., hasta un máximo de
1.3 minutos.
Por ej.: si el display indica
1.2, el tiempo es 1 min. y 20 seg.
05
bu
MEMORIZACIÓN DISPOSITIVOS BUS G-WAY:
Véase el correspondiente párrafo.
no
BRAIN 17 23 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función básica
Por defecto
M2
ACCIONAMIENTO operador presente MOTOR 2 (visualizado sólo con
función
Mn = 2)
+/
R1
ABRE (visualizando oP) mientras el pulsador se mantiene presionado
-/
R2
CIERRA (visualizando
cL) mientras el pulsador se mantiene presionado
--
M1
ACCIONAMIENTO operador presente MOTOR 1
+/
R1
ABRE (visualizando oP) mientras el pulsador se mantiene presionado
-/
R2
CIERRA (visualizando
cL) mientras el pulsador se mantiene presionado
--
tL
APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO (SETUP):
Véase el correspondiente párrafo.
--
St
ESTADO DEL AUTOMATISMO:
Permite salir de la programación, seleccionando si guardar o no la confi-
guración que se acaba de realizar.
1. Programe la selección:
Y para GUARDAR y SALIR de la programación
no para SALIR de la programación SIN GUARDAR
2. presione la tecla F para confirmar; al finalizar el display vuelve a
visualizar el estado del automatismo:
Y
00 = CERRADO
01 = ABIERTO
02 = Parado, luego “ABRE”
03 = Parado, luego “CIERRA”
04 = En “PAUSA”
05 = En fase de apertura
06 = En fase de cierre
07 = FAIL SAFE en curso
08 = comprobación dispositivos
BUS G-WAY en curso
09 = Predestello, luego “ABRE”
10 = Predestello, luego “CIER-
RA”
ATENCIÓN Si falta la alimentación a la tarjeta antes de la con-
firmación (paso 2.), todas las modificaciones se pierden.
F
+
-
/
R2
Se puede SALIR de la programación en cualquier momento:
presione y mantenga presionado F luego también
-
para
pasar directamente a
St.
BRAIN 17 24 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
5.2 PROGRAMACIÓN AVANZADA
Display Función avanzada
Por defecto
rS
GOLPE DE INVERSIÓN EN APERTURA y GOLPE DE ARIETE EN CIER-
RE (NO visualizado con función
FC = 1):
Permite habilitar/deshabilitar el golpe de inversión y el golpe de ariete en
las hojas batientes.
El golpe de inversión facilita el desenganche de la electrocerradura: con
el automatismo cerrado, antes de iniciar la apertura, los motores dan un
breve empuje en cierre.
El golpe de ariete facilita el enganche de la electrocerradura activando los
motores a la fuerza máxima al final del cierre.
Y = habilitados (durante 2 seg.)
no = deshabilitados
En caso de equipos con encoder absoluto, para poder habilitar esta
función hay que realizar el setup utilizando la parada automática
de la hoja en el tope mecánico.
no
Od
RETARDO HOJA EN APERTURA (visualizado sólo con función Mn
=
2):
Permite habilitar/deshabilitar el retardo del inicio de la apertura de la hoja 2
respecto a la hoja 1, al objeto de evitar interferencias entre las dos hojas.
Y = habilitado (durante 2 seg.)
no = deshabilitado
Y
r1
DECELERACIÓN HOJA 1:
Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera
total de la hoja 1.
Regulable de
00
a 99
%, a pasos de 1 %.
00 = ninguna deceleración
01 = espacio de deceleración mínima
99 = espacio de deceleración máxima
20
r2
DECELERACIÓN MOTOR 2 (visualizado sólo con función Mn = 2):
Permite regular el espacio de deceleración como porcentaje de la carrera
total de la hoja 2.
Regulable de
00
a 99
%, a pasos de 1 %.
00 = ninguna deceleración
01 = espacio de deceleración mínima
99 = espacio de deceleración máxima
20
BRAIN 17 25 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función avanzada
Por defecto
PF
PREDESTELLO:
Permite habilitar/deshabilitar el predestello. Duración predestello = 3 seg.
Y = habilitado antes de cada movimiento
no = deshabilitado
no
EC
SENSIBILIDAD ANTIAPLASTAMIENTO (visualizado sólo con función
En = Y):
Al cambiar esta función se actúa sobre el tiempo transcurrido el cual, en
caso de obstáculo, la tarjeta manda la inversión de las hojas, o bien manda
la parada si las hojas están en el espacio de búsqueda del tope (véase
la función
rB).
El cuarto obstáculo consecutivo detectado en la misma dirección y posición
es considerado como tope y la hoja se bloquea en esa posición.
00 = mínima sensibilidad (tiempo máximo antes de la inversión)
10 = máxima sensibilidad (tiempo mínimo antes de la inversión)
05
r8
ÁNGULO DE BÚSQUEDA DEL TOPE (visualizado sólo con función
En = Y y funciones Fc y FA = no o = 02):
Permite regular el ángulo de búsqueda del tope dentro del cual la tarjeta,
si encuentra un obstáculo o el tope, detiene el movimiento sin invertir.
Regulable de dos modos:
01 = Espacio búsqueda tope bajo (1 grado aprox.)
02 = Espacio búsqueda tope alto (unos 4 grados)
02
SP
SALIDA WL:
Permite programar la salida W.L. (open collector N.O.) en una de las
siguientes funciones:
00 = LUZ TESTIGO (apagada = cerrada, encendida = en apertura y
abierta/pausa, destellante = en cierre)
01 = LUZ DE CORTESÍA (tiempo fijo 90 segundos)
00
BRAIN 17 26 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función avanzada
Por defecto
FS
FAIL SAFE:
Permite habilitar la función FAIL SAFE para la comprobación del funcio-
namiento de las fotocélulas.
00 = FAIL SAFE deshabilitado
01 = FAIL SAFE habilitado
00
St
ESTADO DEL AUTOMATISMO:
Permite salir de la programación, seleccionando si guardar o no la confi-
guración que se acaba de realizar.
1. Programe la selección:
Y para GUARDAR y SALIR de la programación
no para SALIR de la programación SIN GUARDAR
2. Presione la tecla F para confirmar; al finalizar el display vuelve a vi-
sualizar el estado del automatismo:
Y
00 = CERRADO
01 = ABIERTO
02 = Parado, luego “ABRE”
03 = Parado, luego “CIERRA”
04 = En “PAUSA”
05 = En fase de apertura
06 = En fase de cierre
07 = FAIL SAFE en curso
08 = comprobación dispositivos
BUS G-WAY en curso
09 = Predestello, luego “ABRE”
10 = Predestello, luego “CIERRA”
ATENCIÓN - Si falta la alimentación a la tarjeta antes de la con-
firmación (paso 2.), todas las modificaciones se pierden.
F
+
-
/
R2
Se puede SALIR de la programación en cualquier momento:
presione y mantenga presionado F luego también
-
para
pasar directamente a
St.
BRAIN 17 27 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
5.3 INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS BUS G-WAY
En cualquier momento se pueden añadir dispositivos BUS G-WAY al equipo, procediendo como se
describe a continuación:
1. Quite la alimentación a la tarjeta.
2. Instale y configure los accesorios BUS G-WAY respetando las instrucciones de los dispositivos.
3. Conecte los dispositivos BUS G-WAY respetando las instrucciones del Cap. “CONEXIONES ELÉC-
TRICAS”.
4. Alimente la tarjeta.
5. Realice el procedimiento de memorización de los dispositivos BUS G-WAY.
5.3.1 MEMORIZACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS BUS G-WAY
1. Entre en la programación BÁSICA y recorra las funciones hasta
bu
. Cuando se suelta
F
, en el
display aparecerá el estado de los dispositivos BUS G-WAY (véase la figura).
2. Realice la memorización: presione y mantenga presionados los pulsadores
+
y
-
simultáneamente
durante por lo menos 5 segundos (durante este tiempo el display destella).
3. Como confirmación de que la memorización se ha completado aparecerá
Y
.
4. Suelte los pulsadores
+
y
-
. En el display aparecerá el estado de los dispositivos BUS G-WAY.
Si nunca se ha memorizado un dispositivo BUS en la tarjeta, en el display aparecerá
no
.
Encoder 1: encendido = conectado y
memorizado correctamente
Encoder 2:
encendido = conectado y memori-
zado correctamente
Estado BUS: siempre encendido
Fotocélula OPEN:
encendido = memorizada y ocupada
Fotocélulas en apertura:
encendido = memorizadas y ocupadas
Fotocélulas en cierre:
encendido = memorizadas y ocupadas
Fig. Visualización del estado BUS G-WAY desde función
bu
: cada segmento de la pantalla indica un
tipo de dispositivo.
Fotocélulas en apertura
y Fotocélulas en cierre:
encendido = memorizadas y
ocupadas
BRAIN 17 28 732788 - Rev. B
+/
R1
ESPAÑOL
En STAND BY (cancela cerrada y en reposo) con En-
coder BUS G-WAY en hoja 1 y hoja 2 y Fotocélulas
BUS G-WAY conectadas y memorizadas correcta-
mente.
En caso de Encoder BUS G-WAY en hoja 1 y hoja 2 y
Fotocélulas BUS G-WAY conectadas y memorizadas
correctamente y con fotocélulas en cierre ocupadas:
Encoder en hoja 1 correcta-
mente memorizado
Encoder en hoja 2 correcta-
mente memorizado
por lo menos un par de fotocélulas en aper-
tura correctamente memorizado
por lo menos un par de fotocélulas en cierre
correctamente memorizado
Fig. ejemplos de visualización en el display del estado BUS G-WAY.
Comprobación de los dispositivos memorizados en la tarjeta
Para comprobar los tipos de dispositivos BUS reconocidos mediante el procedimiento de memorización:
1. Presione y mantenga presionado el pulsador
+
+
durante la visualización de stand-by; se encenderán
los segmentos correspondientes a por lo menos un dispositivo memorizado. Ejemplo:
Para comprobar que hay una buena conexión BUS G-WAY, controle los led de la tarjeta:
Led DL15 (Rojo)
Encendido Dispositivo de seguridad utilizado o emisor de impulso activo
Apagado NINGÚN dispositivo de seguridad ocupado y ningún emisor de impulso activo
Led DL14 (Verde)
Encendido fijo Normal actividad (led encendido incluso en ausencia de dispositivos)
Destellante lento (flash
cada 2,5 seg.)
Línea BUS G-WAY en cortocircuito.
Destellante rápido (flash
cada 0,5 seg.)
Error conexión BUS G-WAY.
Repita la memorización de los dispositivos. Si el error se repite compruebe
lo siguiente:
- Que en el equipo no haya más de un accesorio con la misma dirección.
- Que no haya un error de llamada (número > o < de dispositivos BUS co-
nectados).
- Que no haya un error de FAIL SAFE en el dispositivo BUS.
Apagado Tarjeta en suspensión (sleep), si estuviera previsto.
BRAIN 17 29 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
5.4 APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS SETUP
Cuando se alimenta la tarjeta, si nunca se ha realizado un SETUP o si la tarjeta lo requiere, en el
display destella la sigla
S0 para indicar que es necesario realizar el SETUP.
Durante el SETUP siempre se memorizan los accesorios BUS G-WAY conectados.
Los encoder BUS G-WAY deberán habilitarse antes el SETUP: función En = Y (Programa-
ción BÁSICA).
Para realizar el procedimiento de SETUP proceda del siguiente modo:
Durante el SETUP los dispositivos de seguridad están desactivados. Por lo tanto, realice
la operación evitando cualquier tránsito en la zona de movimiento de las hojas.
Si la instalación y el equipo no prevén el uso de encoder, serán necesarios los topes mecáni-
cos de parada de las hojas.
1. Entre en programación BÁSICA hasta la función
tL, donde al soltar el pulsador F aparecerá la
sigla
--
--.
2. Compruebe que las hojas de la cancela estén cerradas. Si no fuera así, proceda del siguiente modo:
- Presione y mantenga presionada la tecla -/R2 para cerrar la hoja 2
- Presione y mantenga presionada la tecla -/R1 para cerrar la hoja 1
Si la presión de las teclas +/R1 y/o -/R2 manda la apertura de la hoja correspondiente, es
necesario quitar la tensión e invertir en la regleta de bornes J2 los cables de las fases del
motor correspondiente (bornes 2-3 para el motor de la hoja 1 y bornes 5-6 para el motor de
la hoja 2).
3. Con las hojas de la cancela cerradas, lance el procedimiento de SETUP manteniendo presionados
los pulsadores
+
y
-
hasta que destelle el mensaje S1 en el display (unos 3 seg.).
4. Suelte los pulsadores
+
y
-
. La hoja 1 empieza un movimiento de apertura.
Funcionamiento SIN Encoder
Detenga el movimiento dando un impulso
de OPEN A tan pronto como la hoja 1
alcance el tope de parada.
Funcionamiento CON Encoder
La hoja 1 se detendrá tan pronto como
alcance el tope de parada. Será posible de-
tener el movimiento de la hoja en cualquier
momento y en el punto deseado dando un
impulso de OPEN A.
5. En el display destella
S2
(sólo si se han seleccionado 2 motores): la hoja 2 empieza la apertura.
Funcionamiento SIN Encoder
Detenga el movimiento dando un impulso
de OPEN A tan pronto como la hoja 2
alcance el tope de parada.
Funcionamiento CON Encoder
La hoja 2 se detendrá tan pronto como
alcance el tope de parada. Será posible de-
tener el movimiento de la hoja en cualquier
momento y en el punto deseado dando un
impulso de OPEN A.
Paso 4 y 5 con función
FA
FA
:
FA
FA
=
01
01
(el final de carrera determina la parada del movimiento) el impulso de OPEN A para
detener el movimiento es ignorado.
FA
FA
=
02
02
(el final de carrera determina el inicio de la deceleración) dé el impulso de OPEN
A sólo después de haber ocupado el final de carrera en apertura.
BRAIN 17 30 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
6. En el display destella S3 (sólo si se han seleccionado 2 motores): la hoja 2 empieza el cierre.
Funcionamiento SIN Encoder
Detenga el movimiento dando un impulso
de OPEN A tan pronto como la hoja 2
alcance el tope de parada.
Funcionamiento CON Encoder
La hoja 2 se detendrá tan pronto como
alcance el tope de parada. Será posible de-
tener el movimiento de la hoja en cualquier
momento y en el punto deseado dando un
impulso de OPEN A.
7. En el display destella
S4
: la hoja 1 empieza el cierre.
Funcionamiento SIN Encoder
Detenga el movimiento dando un impulso
de OPEN A tan pronto como la hoja 1
alcance el tope de parada.
Funcionamiento CON Encoder
La hoja 1 se detendrá tan pronto como
alcance el tope de parada. Será posible de-
tener el movimiento de la hoja en cualquier
momento y en el punto deseado dando un
impulso de OPEN A.
Paso 6 y 7 con función
FC
FC
:
FC
FC
=
01
01
(el final de carrera determina la parada del movimiento) el impulso de OPEN A para
detener el movimiento es ignorado.
FC
FC
=
02
02
(el final de carrera determina el inicio de la deceleración) dé el impulso de OPEN
A sólo después de haber ocupado el final de carrera en cierre.
8. Automáticamente la tarjeta sale del menú de programación visualizando el estado del automati-
smo (sigla
00) para confirmar que el procedimiento de SETUP ha terminado correctamente. Si
el procedimiento no ha terminado correctamente, en el display destellará la sigla S0 para indicar
que es necesario realizar un nuevo procedimiento de SETUP.
es posible configurar y modificar los espacios de deceleración mediante los parámetros r1 y
r2 del display (véase Programación Avanzada) sin tener que repetir el SETUP.
5.5 PRUEBA DEL AUTOMATISMO
Cuando finalice la instalación y la programación, compruebe que el equipo funcione correctamente.
En especial, compruebe que los dispositivos de seguridad funcionen correctamente y que el equipo
satisfaga las normas de seguridad vigentes. Cierre la tapa en su alojamiento con junta.
BRAIN 17 31 732788 - Rev. B
OK
OK
1”
P1 + P2
> 5”
+/
R1
+/
R1
2 x 2”
RADIO 1
DL11
> 30 cm
RX
TX
OK
OK
1”
MAX
MAX
5
5”
MAX
MAX
20
20”
2”
ESPAÑOL
6. MEMORIZACIÓN Y CODIFICACIÓN RADIO
La tarjeta electrónica está provista de un sistema de descodificación bi-canal integrado. Este sistema
permite memorizar, mediante un módulo receptor adicional (en el conector J5), varios radiomandos
de tecnología diferente, pero con la misma frecuencia. Será posible mandar tanto la apertura total
(OPEN A) como la apertura parcial (OPEN B).
Los distintos tipos de codificación radio (JLC, RC) pueden coexistir simultáneamente en los
dos canales. Se pueden introducir hasta 255 códigos radio divididos entre OPEN A y OPEN
B/CLOSE.
Para utilizar diferentes sistemas de codificación en el mismo canal es preciso terminar el
aprendizaje de cada sistema, y sucesivamente repetir el procedimiento para el otro.
Mantenga el radiomando al menos a 30 cm del receptor.
6.1 MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS JLC
1. Presione y mantenga presionada la tecla +/R1 - SW1 (programación OPEN A) o -/R2 - SW2
(programación OPEN B/CLOSE).
Transcurridos unos 5 segundos de presión de la tecla, el LED radio correspondiente (DL11 o
DL12) empieza a destellar lentamente durante unos 20 seg.
2. Suelte la tecla.
3. En el radiomando JLC (sólo radiomando MASTER) presione y mantenga presionados los pulsadores
P1 y P2 simultáneamente.
El LED del radiomando empezará a destellar.
4. Suelte ambos pulsadores.
Asegúrese de que el LED DL11 o DL12 presente en la tarjeta esté todavía destellando (véase el
punto 2) y, mientras el LED del radiomando todavía está destellando, presione y mantenga pre-
sionado el pulsador deseado en el radiomando (el LED del radiomando se encenderá con luz fija).
El LED correspondiente en la tarjeta (DL11 o DL12) se encenderá con luz fija durante 1 segundo
para luego apagarse, indicando así que la memorización se ha realizado correctamente.
5. Suelte el pulsador del radiomando.
6. Presione 2 veces seguidas el pulsador del radiomando memorizado para completar la memori-
zación.
El automatismo realizará una apertura.
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo (personas o cosas) durante el movimiento
del automatismo.
BRAIN 17 32 732788 - Rev. B
MAX
MAX
5
5”
P1 + P2
2
x
2”
> 30 cm
RX
TX
> 5”
+/
R1
+/
R1
RADIO 1
DL11
> 30 cm
RX
TX
OK
OK
1”
OK
OK
1”
RADIO 1
DL11
MAX
MAX
20
20”
MAX
MAX
20
20”
2”
+
OK
OK
ESPAÑOL
Para habilitar otros radiomandos con el mismo código equipo es necesario transferir el código equipo del
pulsador del radiomando memorizado al pulsador correspondiente de los radiomandos que se han de añadir:
1. En el radiomando memorizado presione y mantenga presionados los pulsadores P1 y P2 si-
multáneamente.
El LED del radiomando empezará a destellar.
2. Suelte ambos pulsadores.
3. Presione, mientras el LED del radiomando todavía está destellando, el pulsador memorizado y
manténgalo presionado (el LED del radiomando se encenderá con luz fija).
4. Acerque los radiomandos, presione y mantenga presionado el pulsador correspondiente del radio-
mando que se quiere añadir, suéltelo sólo después de que el LED emita un doble destello para
indicar que la memorización se ha llevado a cabo.
5. Presione 2 veces seguidas rápidamente el pulsador del radiomando que se acaba de memorizar.
El automatismo realizará una apertura.
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo (personas o cosas) durante el movimiento
del automatismo.
6.2 MEMORIZACIÓN DE LOS RADIOMANDOS RC (SÓLO 433 MHZ)
1. Presione y mantenga presionada la tecla +/R1 - SW1 (programación OPEN A) o -/R2 - SW2 (progra-
mación OPEN B/CLOSE).
Transcurridos unos 5 segundos de presión de la tecla, el led radio correspondiente (DL11 o DL12)
empieza a destellar lentamente durante unos 20 seg.
2. Suelte la tecla presionada.
3. Durante el destello del led radio presione el pulsador deseado del radiomando RC.
El led correspondiente en la tarjeta (DL11 o DL12) se encenderá con luz fija durante 1 segundo,
para indicar que la memorización se ha realizado, y luego volverá a destellar durante 20 segundos
durante los cuales se puede memorizar otro radiomando.
Transcurridos los 20 segundos el led se apaga para indicar que el procedimiento ha terminado.
4. Para añadir otros radiomandos repita las operaciones desde el punto 1.
BRAIN 17 33 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
6.2.1 MEMORIZACIÓN REMOTA RADIOMANDOS RC
Con radiomandos RC se pueden memorizar otros radiomandos de modo remoto, es decir, sin intervenir
directamente en la tarjeta, utilizando un radiomando anteriormente memorizado.
1. Tome un telemando ya memorizado en uno de los 2 canales (OPEN A u OPEN B/CLOSE). y acér-
quese a la tarjeta.
2. Presione y mantenga presionados los pulsadores P1 y P2 simultáneamente hasta que ambos LED
destellen lentamente durante 5 seg.
3. Antes de que transcurren 5 seg. presione el pulsador anteriormente memorizado del radiomando
para activar la fase de aprendizaje en el canal seleccionado.
4. El LED en la tarjeta correspondiente al canal en aprendizaje destella durante 20 seg., antes de que
transcurran los cuales debe transmitirse el código de otro radiomando presionando la tecla.
El LED correspondiente de la tarjeta se enciende con luz fija durante 2 seg. para indicar que
la memorización se ha realizado correctamente, seguidamente vuelve a destellar durante 20
segundos durante los cuales se pueden memorizar otros radiomandos y, por último, se apaga.
6.3 BORRADO DE LOS RADIOMANDOS
Esta operación NO es reversible. Se borrarán TODOS los códigos de los radiomandos
memorizados, tanto OPEN A como OPEN B/CLOSE. El procedimiento de borrado sólo
es activo en condición de visualización del estado de la cancela.
1. Presione y mantenga presionada la tecla -/R2
-/
R2
.
Después de unos 5 segundos de presión el led DL12 empieza a destellar; pasados otros 5 seg. de
destello lento y presión mantenida, los leds DL11 y DL12 empiezan a destellar más rápidamente
(inicio del borrado).
Cuando termina el destello rápido los leds DL11 y DL12 se encienden con luz fija para confirmar que
se han borrado todos los códigos radio (OPEN A y OPEN B/CLOSE) de la memoria de la tarjeta.
2. Suelte la tecla -/R2
-
/
R2
.
Los leds se apagan, indicando así que el borrado se ha realizado correctamente
BRAIN 17 34 732788 - Rev. B
VOLTAGE
USB
USB-A
BUS MON.
RADIO2RADIO1
ERROR
HIGH
AREA
LAMP OP-ACOMAC MAIN V
8
7
CL
M2
OP
M1
COM
21201817
24V5V
96543
CL
2
OP
1LNPE
LOCK
8.8.
RADIO 433-868
J5
PE N L
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10
15 16 17 18 19
20 21
RL1 RL2 RL4 RL5
TH2 TH1
QC4 QC3
IC1
C52
TF1
F1
FL1
LCD1
DB1
+
/R1
F
/R2
OP-A
DL9
DL14
DL16
DL11 DL12
DL10
DL17
DL13
W.L.
TX FSW
19
22
23 24
25
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
22 23 24 25
FCA1
FCC1
FCA2
FCC2
VO
LTAG
E
USB
US
B
-
A
H
I
G
H
A
RE
A
L
AM
P
O
P
-
A
CO
M
A
C
MAI
N
V
8
7
C
L
M
2
O
P
M
1
CO
M
2
1
2
0
1
8
1
7
9
6
5
4
3
C
L
2
O
P
1
L
N
P
E
LO
C
K
8
.
8.
PE
N
L
1
2 3 4 5 6 7
8
9 1
0
1
5 16 17 1
8
1
9
20
21
RL1
RL2
RL4
RL5
TH2
TH1
QC4
QC3
IC1
C52
TF1
F1
FL1
LCD1
DB1
+
/R1
++
F
/R2
DL9
DL
DL
DL
W.L.
T
X F
SW
W
19
2222
22
22
22
22
2
22
22
22
22
22
22
2
2
22
22
22
22
22
22
22
22
22
2
2
22
22
22
22
22
22
2
2
FCA1
USB
D
L1
0
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
23
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
24
24
24
24
24
24
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
2
2
2
22
2
2
5
5
5
5
5
5
5
FCC1
A2
A2
A2
2
2
2
2
2
2
2
2
A2
2
A2
A2
2
2
A2A2
2
2
A2
A2
2
A2
FCA2
A
A2
2
FCC2
FC
FC
FCC2
FCC2
FC
FC
FC
FC
FC
F
FC
FC
FC
F
FC
FC
FC
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
4
25
25
25
25
25
5
25
25
25
25
5
5
5
5
5
5
5
25
25
25
25
25
5
25
25
25
25
2
25
5
5
23
23
23
23
2
2
4
CC2
4
25
RADI
O
2
RADI
O
1
R
R
RADI
O 43
3-868
J5
DL11
DL1
DL12
DL12
DL1
L12
L12
2
L12
12
2
2
2
12
12
2
2
1
2
1
2
2
5
5
5
5
6
6
6
1
L1
5
6
6
7
7
7
7
1
1
L1
24
2
24
4
4
4
4
4
4
4
4
24
4
4
4
4
24
24
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
5
5
5
5
V
V
V
V
6
6
6
6
1
L1
2
2
2
2
5
6
77
24
24
V
V
V
VV
22
BUS MON
BUS MON
BUS MON
US MO
US MO
US MO
SM
B
.
D
DL14
DL14
DL14
DL14
DL14
L14
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
R
RO
O
O
O
RO
O
O
O
RO
O
RO
RO
RO
O
RO
RO
O
RO
R
RO
RO
RO
O
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
3
3
3
3
1
L1
E
R
R
RR
ERR
ER
R
RR
ERR
ER
R
ER
ERR
E
RR
RR
E
ER
R
E
ERR
ERR
E
R
ERR
RR
ERR
ERR
1
1
1
C1
C
C
CC
CC
C
C
C
C
FC
FC
FC
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
A1
A
A
A
CA
C
C
C
C
C
C
F
FC
F
1
1
C1
C1
C
CC
CC
C
CC
CC
CC
C
C
C
C
C
FC
C
C
FC
C
C
FC
FC
FC
FC
F
F
F
F
F
F
F
F
C2
2
C2
C2
C
C
FCC
FCC
FCCF
CC
A2
CA
C
C
FC
F
F
F
F
F
F
OP-A
OP-A
OP-A
A
OP-A
OP-A
OP A
DL9
DL9
DL9
ESPAÑOL
7. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
7.1 COMPROBACIÓN DE LOS LEDS
Después de haber realizado todas las conexiones y alimentado la tarjeta, compruebe el estado de los
leds en relación al estado de las entradas (la Figura representa la condición de automatismo cerrado).
Significado led:
véase “LAYOUT
TARJETA”
Significado led:
véase “PROCE-
DIMIENTO DE
MEMORIZA-
CIÓN DE LOS
DISPOSITIVOS
BUS G-WAY”
Sólo si están
presentes los fi-
nales de carrera
STOP - En configuración por defecto, la entrada STOP es una entrada de seguridad con contacto
N.C. (Normalmente Cerrado). El LED correspondiente debe estar ENCENDIDO en condición de
automatismo en reposo y apagarse cuando se activa el dispositivo conectado.
OPEN A, OPEN B - En configuración por defecto las entradas OPEN A y OPEN B son entradas con
contacto N.O. (Normalmente Abierto). Los LED correspondientes deben estar APAGADOS en condición
de automatismo en reposo y encenderse cuando el dispositivo conectado está ocupado.
Led ERROR - Destellante indica alarma en curso (situación que no perjudica el funcionamiento de la
cancela) - véase “ALARMAS”. - Encendido con luz fija indica error en curso (situación que bloquea
el funcionamiento hasta que se elimine la causa del error). Véase “ERRORES”.
Leds FCA1, FCC1, FCA2, FCC2 - representan el estado de los contactos N.C. de los finales de carrera.
LED Nom.
ENCENDIDO
(contacto cerrado)
APAGADO
(contacto abierto)
con TIMECODER
DL4 FCA1
Final de carrera
apertura libre
Final de carrera apertura
ocupado
Ambos destellantes durante el
movimiento de la hoja 1. Con
la hoja parada pueden estar
ambos encendidos o apagados
DL3 FCC1
Final de carrera
cierre libre
Final de carrera cierre
ocupado
DL2 FCA2
Final de carrera
apertura libre
Final de carrera apertura
ocupado
Ambos destellantes durante el
movimiento de la hoja 2. Con
la hoja parada pueden estar
ambos encendidos o apagados
DL1 FCC2
Final de carrera
cierre libre
Final de carrera cierre
ocupado
LED ENCENDIDO = contacto cerrado LED APAGADO = contacto abierto
BRAIN 17 35 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
8. SEÑALIZACIÓN DE ERRORES Y ALARMAS
Si se verifican ERRORES (condiciones que bloquean el funcionamiento de la cancela) o ALARMAS
(condiciones que no perjudican el funcionamiento de la cancela), en el display se puede visualizar el
número correspondiente a la señalización en acto presionando a la vez las teclas
+
y
-
.
Estas señalizaciones desaparecerán en el siguiente ciclo sólo si se elimina la causa que las
ha generado.
8.1 ERRORES
Cuando se produce un ERROR el led ERROR se enciende con luz fija. Presionando a la vez
las teclas
+
y
-
en el display aparecerá el número de la anomalía en curso.
En la siguiente tabla se indican todos los errores visualizados en el display.
ERROR SOLUCIÓN
01
Tarjeta averiada Sustituir la tarjeta
05
SETUP no válido Repetir el SETUP de la tarjeta
08
Error dispositivo BUS G-WAY
Comprobar que no haya dos pares de dispositivos con la misma
dirección.
09
Salida BUS G-WAY en
cortocircuito
Comprobar las conexiones de los dispositivos BUS G-WAY
12
Llamada BUS G-WAY
Comprobar que los dispositivos BUS funcionen correctamente
y, si procede, repetir la adquisición de los dispositivos BUS
13
FAIL SAFE
Comprobar que los dispositivos de seguridad funcionen cor-
rectamente (fotocélulas)
14
Error de configuración
Comprobar que la tarjeta esté correctamente configurada (programa-
ción básica y avanzada) y, si procede, repetir un SETUP
17
Encoder motor 1 averiado Comprobar las conexiones o sustituir el encoder del motor 1
18
Encoder motor 2 averiado Comprobar las conexiones o sustituir el encoder del motor 2
19
Datos de memoria
incorrectos
Realizar una nueva memorización de los dispositivos
BUS G-WAY y/o una nueva programación de la tarjeta
BRAIN 17 36 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
8.2 ALARMAS
Cuando se genera una ALARMA el led ERROR empieza a destellar. Presionando a la vez las
teclas + y - en el display aparecerá el número de la anomalía en curso
En la siguiente tabla se indican todas las alarmas visualizadas en el display.
ALARMA Solución / Descripción
20
Obstáculo en el MOTOR 1 (sólo
con encoder)
Eliminar todas las causas posibles del obstáculo en la
hoja 1
21
Obstáculo en el MOTOR 2 (sólo
con encoder)
Eliminar todas las causas posibles del obstáculo en la
hoja 2
25
Salida LOCK1 en cortocircuito Eliminar la causa del cortocircuito
27
Se ha superado el número de ob-
stáculos consecutivos en apertura
Eliminar todas las causas posibles del obstáculo. Si el
problema persiste, repetir el SETUP
28
Se ha superado el número de
obstáculos consecutivos en cierre
Eliminar todas las causas posibles del obstáculo. Si el
problema persiste, repetir el SETUP
30
Memoria códigos radio RQFZ
llena
Borrar los códigos radio
31
Alarma Forzamiento
Se ha realizado un desplazamiento con la automatización
en estado St = 00 o 01.
Realice un ciclo de maniobra.
9. GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Descripción Solución
A La tarjeta no se enciende
Comprobar que a la tarjeta llegue una corriente de 230V~
Comprobar la integridad del fusible F1
B
La cancela no se mueve dan-
do un impulso de OPEN
Comprobar que los dispositivos de seguridad y el STOP estén
conectados al negativo y comprobar que los correspondientes
LED estén encendidos
Comprobar las fotocélulas (alineación, ocupación)
Comprobar que el SETUP haya finalizado correctamente y,
si procede, repetirlo
C
La cancela no invierte cuando
las fotocélulas están ocu-
padas
Comprobar el correcto cableado de las fotocélulas tradicio-
nales y la correcta configuración de las fotocélulas BUS (si
estuvieran presentes). Si fuera necesario, repetir la adquisi-
ción de los dispositivos BUS G-WAY
D
La cancela no invierte cuando
encuentra un obstáculo
Comprobar que están habilitados los encoder en los motores
Comprobar la sensibilidad de detección del obstáculo
E
La cancela no se vuelve a
cerrar
Comprobar el correcto cableado y la alineación de las fo-
tocélulas
Comprobar que no haya ninguna señal de OPEN activa
Comprobar el tipo de la lógica de funcionamiento seleccionada
(automática o semiautomática)
BRAIN 17 37 732788 - Rev. B
BRN17SW.cod
BRN17.prg
BRN17.rad
ESPAÑOL
10. GESTIÓN DE LOS ARCHIVOS DE CONFIGURACIÓN – J8 USB
Mediante el conector USB J8 se puede tanto transferir a la tarjeta archivos de configuración presentes
en una USB, como copiar en la memoria USB los mismos archivos presentes en la tarjeta. En caso
de transferencia desde la memoria USB hasta la tarjeta será indispensable que los archivos estén
ubicados en la raíz de la memoria, tal y como se muestra en el siguiente esquema:
Asimismo, los nombres y las extensiones de los distintos archivos deberán ser obligatoriamente los
siguientes:
BRAIN 17SW.cod - Archivo de actualización SOFTWARE de la tarjeta
BRAIN 17.prg - Archivo de actualización PROGRAMACIÓN de la tarjeta
BRAIN 17.rad - Archivo de actualización RADIO de la tarjeta
Estos mismos archivos se generarán, nombrarán y ubicarán como se muestra en la figura, en caso
de transferencia desde la tarjeta hasta la memoria USB.
- El archivo de actualización de SOFTWARE debe descargarse de la página web GENIUS, en función de la versión de la
ficha. No debe modificarse el nombre del archivo. Para las fichas de versiones anteriores a 1L, el archivo tiene la
extensión .bin; para las fichas de la versión 1L o siguientes, el archivo tiene la extensión .cod.
- El traspaso de un archivo de la memoria USB a la ficha se realiza solo si el archivo se ha guardado en origen en la
memoria USB, sin comprimir.
Si cuando se enciende la tarjeta se detecta una memoria USB insertada en el conector J8 la tarjeta,
después de haber visualizado en el display el mensaje
bo, accederá al menú de gestión de los ar-
chivos de actualización (véase la siguiente tabla) (presionar la tecla F para recorrer las funciones):
Display Función Por defecto
US
ACTUALIZACIÓN SOFTWARE TARJETA:
Esta función permite actualizar el aplicativo de la tarjeta (archivo
BRN17SW.cod).
Manteniendo presionados simultáneamente los pulsadores + y - durante por
lo menos 5 segundos, se entra en actualización de la tarjeta. Desaparece
el mensaje
no en el display y en su lugar empieza a destellar la indicación
-- y el led USB DL10.
Finalizada la actualización en el display aparecerá la indicación
Y si se ha
realizado correctamente, en caso contrario volverá a aparecer la indicación
no.
La actualización se realiza correctamente sólo si en la memo-
ria USB está presente un archivo válido llamado exactamente
con el nombre
BRN17SW.cod
--
BRAIN 17 38 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función Por defecto
Uc
ACTUALIZACIÓN CONFIGURACIÓN TARJETA:
Esta función permite transferir la configuración en la tarjeta (archivo
BRN17.prg).
Manteniendo presionados simultáneamente los pulsadores + y - durante
por lo menos 5 segundos, se entra en actualización de la configuración de
la tarjeta. Desaparece el mensaje
no en el display y en su lugar empieza a
destellar la indicación
-- y el led USB DL10.
Finalizada la actualización en el display aparecerá la indicación
Y si se ha re-
alizado correctamente, en caso contrario volverá a aparecer la indicación
no.
La actualización se realiza correctamente sólo si en la memo-
ria USB está presente un archivo válido llamado exactamente
con el nombre
BRN17.prg
--
Ur
ACTUALIZACIÓN LISTA CÓDIGOS RADIO:
Esta función permite actualizar la lista de los códigos radio en la tarjeta
(archivo
BRN17.rad).
Manteniendo presionados simultáneamente los pulsadores + y - durante por
lo menos 5 segundos, se entra en actualización de la tarjeta. Desaparece
el mensaje
no en el display y en su lugar empieza a destellar la indicación
-- y el led USB DL10.
Finalizada la actualización en el display aparecerá la indicación
Y si se ha re-
alizado correctamente, en caso contrario volverá a aparecer la indicación
no.
La actualización se realiza correctamente sólo si en la memo-
ria USB está presente un archivo válido llamado exactamente
con el nombre
BRN17.rad
--
dc
DESCARGA CONFIGURACIÓN TARJETA:
Esta función permite guardar en la memoria USB la configuración de la
tarjeta, al objeto de archivar (parámetro
01) o de duplicar la configuración
en otros equipos (parámetro
00).
Manteniendo presionados simultáneamente los pulsadores + y - durante
por lo menos 5 segundos aparecen los siguientes valores de selección:
01 = Archivado: el archivo de configuración se guardará en el formato
BRN17_xxx.prg donde xxx=000/001/002 etc. en función de cuántos archivos
de configuración están presentes en la memoria USB.
00 = Duplicado: el archivo de configuración se guardará en el formato
BRN17.prg reemplazando un posible archivo de configuración presente
con este nombre, de modo que pueda utilizarse para hacer la actualización
en otro equipo. Presione las teclas + y - para seleccionar el parámetro
deseado; al presionar la tecla F, la tarjeta procede a memorizar el archivo
visualizando
Y si la memorización es correcta y, no si se han producido
errores durante la memorización.
--
BRAIN 17 39 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
Display Función Por defecto
dr
DESCARGA CÓDIGOS RADIO TARJETA:
Esta función permite guardar en la memoria USB los códigos radio de la
tarjeta, al objeto de archivar (parámetro
01) o de duplicar los códigos radio
en otros equipos (parámetro
00).
Manteniendo presionados simultáneamente los pulsadores + y - durante
por lo menos 5 segundos aparecen los siguientes valores de selección:
01 = Archivado: el archivo de los códigos radio se guardará en el formato
BRN17_xxx.rad donde xxx=000/001/002 etc. en función de cuántos archivos
de códigos radio están presentes en la memoria USB.
00 = Duplicado: el archivo de los códigos radio se guardará en el formato
BRN17.rad reemplazando un posible archivo de códigos radio presente
con este nombre, de modo que pueda utilizarse para hacer la actualización
en otro equipo. Presione las teclas + y - para seleccionar el parámetro
deseado; al presionar la tecla F, la tarjeta procede a memorizar el archivo
visualizando
Y si la memorización es correcta y, no si se han producido
errores durante la memorización.
--
BRAIN 17 40 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
11. LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO
Esta tabla resume las lógicas de funcionamiento.
Para una descripción detallada de las mismas véanse las siguientes tablas.
LOGICA Estado del
automatismo: parado
Estado del automati-
smo: en movimiento
Estado: intervención
de la fotocélula
E
Semiautomática un impulso de OPEN
abre la cancela y al
siguiente cierra
Un impulso de OPEN
en apertura bloquea y
en cierre vuelve a abrir
Las fotocélulas durante
el movimiento invierten
EP
Semiautomática
paso-paso
un impulso de OPEN
abre la cancela y al
siguiente cierra
Un impulso de OPEN
durante el movimiento
bloquea
Las fotocélulas durante
el movimiento invierten
SP
Automática
Seguridad
paso-paso
un impulso de OPEN
abre la cancela y, tran-
scurrido el tiempo de
pausa, cierra automáti-
camente
Un impulso de OPEN
durante la pausa cierra
y durante el movimiento
bloquea
Las fotocélulas de cier-
re hacen cerrar durante
la pausa; programan el
cierre durante una aper-
tura y durante un cierre
invierten para luego
cerrar inmediatamente
A
Automática un impulso de OPEN
abre la cancela y, tran-
scurrido el tiempo de
pausa, cierra automáti-
camente
Un impulso de OPEN
durante la apertura se
ignora, durante la pausa
la recarga y durante el
cierre vuelve a abrir
Las fotocélulas de cier-
re recargan la pausa
AP
Automática
paso-paso
un impulso de OPEN
abre la cancela y, tran-
scurrido el tiempo de
pausa, cierra automáti-
camente
Un impulso de OPEN
durante la apertura y
la pausa bloquea; en
cierre invierte
Las fotocélulas de cier-
re recargan la pausa
b Semiautomática
“b”
(las entradas
OPEN-B pasan
a ser CLOSE)
lógica de dos mandos
separados: impulso
OPEN-A abre; impulso
CLOSE cierra
Un impulso de OPEN-A
durante el cierre abre,
un impulso de CLOSE
durante la apertura
cierra
Las fotocélulas durante
el movimiento invierten
C Presencia
Operador
(las entradas
OPEN-B pasan
a ser CLOSE)
lógica de dos mandos
separados: OPEN-A
mantenido abre; CLO-
SE mantenido cierra
Un mando de OPEN-A
durante el cierre abre,
un mando de CLOSE
durante la apertura
cierra
Las fotocélulas durante
el movimiento invierten
BRAIN 17 41 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
1
si el ciclo ha empezado con OPEN-B, se acciona una apertura total
2
el funcionamiento puede ser modificado mediante la programación
EP
EP
LÓGICA SEMIAUTOMÁTICAPASO A PASO
IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO ABRE
ABRE
PARCIALMENTE
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
PARA
*
1
PARA* CIERRA PARA* INVERTE NINGÚN EFECTO
PARA
; CUANDO SE
LIBERA, ABRE
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
ABIERTO
CIERRA
1
CIERRA
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
EN CIERRE PARA*
NINGÚN
EFECTO
PARA
* NINGÚN EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO SE
LIBERA, ABRE (OPEN
PARA* - MEMORIZA
CLOSE)
*
PARADO
REANUDA
EL MOVIMIENTO EN LA
DIRECCIÓN OPUESTA.
DESPUÉS DE UN STOP CIERRA
SIEMPRE
CIERRA
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO ABRE
ABRE
PARCIALMENTE
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
PARA
*
1
PARA* CIERRA PARA* INVERTE NINGÚN EFECTO
PARA
; CUANDO SE
LIBERA, ABRE
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
ABIERTO
CIERRA
1
CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
EN CIERRE ABRE
NINGÚN
EFECTO
PARA
*
NINGÚN
EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
*
PARADO CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO (OPEN
INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
E
LÓGICA SEMIAUTOMÁTICA
BRAIN 17 42 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
1
si el ciclo ha empezado con OPEN-B, se acciona una apertura total
2
el funcionamiento puede ser modificado mediante la programación
SP
SP
LÓGICA AUTOMÁTICASEGURIDAD” “PASO A PASO
IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO
ABRE;
TRANS
CURRIDO
EL TIEMPO DE
PAUSA, CIERRA
ABRE
PARCIALMENTE;
TRANSCURRIDO
EL TIEMPO DE
PAUSA, CIERRA
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
PARA
*
1
PARA* CIERRA PARA* INVERTE
FINALIZA
LA
APERTURA,
LUEGO CIERRA
SIN TIEMPO DE
PAUSA
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE,
LUEGO CIERRA SIN
TIEMPO DE PAUSA
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
ABIERTO EN
PAUSA
CIERRA
1
CIERRA PARA*
NINGÚN
EFECTO
PARA
;
CUANDO SE LIBERA, CIERRA
EN
CIERRE PARA*
NINGÚN
EFECTO
PARA
*
NINGÚN
EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
MEMORIZA CLOSE)
*
PARADO
REANUDA
EL MOVIMIENTO EN LA
DIRECCIÓN OPUESTA. DESPUÉS
DE UN STOP CIERRA SIEMPRE
CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO (OPEN
INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO
ABRE;
TRANS
CURRIDO
EL TIEMPO DE
PAUSA, CIERRA
ABRE
PARCIALMENTE;
TRANSCURRIDO
EL TIEMPO DE
PAUSA, CIERRA
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
NINGÚN
EFECTO
1
NINGÚN
EFECTO
CIERRA PARA
* INVERTE NINGÚN EFECTO
PARA
; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
MEMORIZA CLOSE)
ABIERTO EN
PAUSA
RECARGA
EL
TIEMPO DE
PAUSA
1
RECARGA EL
TIEMPO DE
PAUSA
CIERRA PARA
*
NINGÚN
EFECTO
RECARGA
EL TIEMPO DE PAUSA
(CLOSE INHIBIDO)
EN CIERRE ABRE
NINGÚN
EFECTO
PARA
*
NINGÚN
EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
MEMORIZA CLOSE)
*
PARADO CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO (OPEN
INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
A
LÓGICA AUTOMÁTICA
BRAIN 17 43 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
1
si el ciclo ha empezado con OPEN-B, se acciona una apertura total
2
el funcionamiento puede ser modificado mediante la programación
AP
AP
LÓGICA AUTOMÁTICAPASO A PASO
IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO
ABRE;
TRANS
CURRIDO
EL TIEMPO DE
PAUSA, CIERRA
ABRE
PARCIALMENTE;
TRANSCURRIDO
EL TIEMPO DE
PAUSA, CIERRA
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
PARA
*
1
PARA* CIERRA PARA*
INVERTE
(
MEMORIZA
OPEN)
NINGÚN EFECTO
PARA
; CUANDO SE
LIBERA, ABRE
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
ABIERTO EN
PAUSA
PARA
*
1
PARA* CIERRA PARA* NINGÚN EFECTO
RECARGA
EL TIEMPO DE PAUSA
(CLOSE INHIBIDO)
EN CIERRE ABRE
NINGÚN
EFECTO
PARA
* NINGÚN EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
OPEN PARA* -
MEMORIZA CLOSE)
*
PARADO CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
b
LÓGICA SEMIAUTOMÁTICAB” (ENTRADASOPEN-BSE CONVIERTEN ENCLOSE”)
IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO ABRE NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
NINGÚN
EFECTO
CIERRA PARA
* INVERTE NINGÚN EFECTO
PARA
; CUANDO SE
LIBERA, CIERRA
(
MEMORIZA
OPEN/CLOSE)
ABIERTO
NINGÚN
EFECTO
CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
EN CIERRE ABRE NINGÚN EFECTO PARA*
NINGÚN
EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
MEMORIZA
OPEN/CLOSE)
*
PARADO ABRE CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO (OPEN
INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
BRAIN 17 44 732788 - Rev. B
ESPAÑOL
1
si el ciclo ha empezado con OPEN-B, se acciona una apertura total
2
el funcionamiento puede ser modificado mediante la programación
C
LÓGICA PRESENCIA OPERADOR (ENTRADASOPEN-BSE CONVIERTEN ENCLOSE”)
COMANDOS MANTENIDOS IMPULSOS
ESTADO
DEL
AUTOMATISMO
OPEN
A OPEN B CLOSE STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP
CERRADO ABRE NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN INHIBIDO)
EN APERTURA
NINGÚN
EFECTO
CIERRA PARA
* INVERTE NINGÚN EFECTO
PARA
; CUANDO SE
LIBERA, CIERRA
(
MEMORIZA
OPEN/CLOSE)
ABIERTO
NINGÚN
EFECTO
CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO
NINGÚN
EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
EN CIERRE ABRE NINGÚN EFECTO PARA*
NINGÚN
EFECTO
INVERTE
2
PARA; CUANDO
SE LIBERA, ABRE
(
MEMORIZA
OPEN/CLOSE)
*
PARADO ABRE CIERRA
NINGÚN
EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
NINGÚN
EFECTO (OPEN
INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
CLOSE INHIBIDO)
NINGÚN EFECTO
(
OPEN/CLOSE
INHIBIDOS)
BRAIN 17 45 732788 - Rev. B - Rev.B
Sede legale: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518
www.geniusg.com
BRAIN 17 46 732788 - Rev. B - Rev.B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Genius BRAIN17 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación