Transcripción de documentos
ESPAÑOL
Guía de iniciación rápida
Tabla de contenido
Introducción
1
Preparación de la impresora
2
Instalación de cartuchos FINE (FINE Cartridge)
3
Instalación del controlador de impresora
6
Instalación del controlador de impresora: Windows®
Instalación del controlador de impresora:
Macintosh®
Operaciones básicas
6
9
12
Impresión con Windows
12
Impresión con Macintosh
13
Sustitución de cartuchos FINE (FINE Cartridge)
14
Exif Print
Esta impresora es compatible con Exif Print.
Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre las impresoras y las cámaras digitales.
Canadian Radio Interference Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,”
ICES-003 of the Industry Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 d'Industrie
Canada intitulée « Appareils numériques ».
Programa internacional ENERGY STAR®
ESPAÑOL
En tanto que socio de ENERGY STAR®, Canon Inc. certifica que este producto cumple las normas de
efectividad de ENERGY STAR.
El programa internacional de equipamiento de oficina Energy Star® es un programa
mundial que fomenta el ahorro energético en el uso de equipos informáticos y de
oficina. El programa respalda el desarrollo y la difusión de productos con funciones que
reducen de forma eficaz el consumo energético. Es un sistema abierto en el que las
empresas pueden participar voluntariamente. El programa va dirigido a productos de
oficina como, por ejemplo, ordenadores, monitores, impresoras, faxes y fotocopiadoras.
Sus estándares y logotipos son iguales para todos los países participantes.
Requisitos de alimentación
No utilice nunca una corriente de alimentación distinta a la del país de adquisición. El uso de un voltaje
incorrecto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Las frecuencias y los voltajes de
alimentación correctos son los siguientes:
100 a 240 V de CA, 50 a 60 Hz
Modelo de impresora: K10258 (iP2200), K10250 (iP1600/iP1200)
Introducción
En esta Guía de iniciación rápida se utilizan los siguientes símbolos para señalar la información importante.
Tenga en cuenta las instrucciones indicadas por estos símbolos en todo momento.
Instrucciones que, si no se tienen en cuenta, podrían producir daños graves o incluso la muerte debido
a un uso incorrecto del equipo. Por motivos de seguridad, estas instrucciones deben seguirse siempre.
ESPAÑOL
Instrucciones que, si no se tienen en cuenta, podrían producir daños personales o daños materiales
debido a un uso incorrecto del equipo. Por motivos de seguridad, estas instrucciones deben seguirse
siempre.
Lea también el capítulo Instrucciones de seguridad de la Guía del Usuario. Tenga en cuenta los mensajes
de advertencia y precaución con el fin de evitar provocar daños tanto al usuario como a la impresora.
Las ilustraciones y las pantallas que aparecen en esta guía hacen referencia a iP2200. Las funciones
son las mismas que las de iP1600/iP1200, a menos que se especifique lo contrario.
Aviso sobre las marcas comerciales
• Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation, registrada en EE.UU. y en otros países.
• Macintosh y Mac son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en
otros países.
• El resto de nombres de productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Copyright ©2005 CANON INC.
Reservados todos los derechos. Queda prohibido cualquier tipo de reproducción de esta publicación o de
cualquiera de sus partes sin permiso expreso por escrito de Canon Inc.
1
Preparación de la impresora
1 Coloque la impresora sobre una
superficie plana.
2 Extraiga las cintas de la impresora
como se muestra.
ESPAÑOL
La posición de la cinta adhesiva puede variar.
3 Abra el soporte del papel y la cubierta
frontal.
4 Extraiga el material de protección de la
parte derecha.
5 Cierre la cubierta frontal.
Material de protección
2
• No intente nunca enchufar el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente ni desenchufarlo
con las manos mojadas.
• No dañe, modifique, estire, doble o retuerza excesivamente el cable de alimentación eléctrica.
No ubique objetos pesados sobre el cable.
• No utilice nunca una corriente de alimentación distinta a la normalizada en el país de adquisición.
El uso de un voltaje y una frecuencia incorrectos podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Introduzca el enchufe de la impresora en la toma de corriente hasta que haga tope.
• Si utiliza iP2200 o iP1600
Asegúrese de utilizar iP2200 o iP1600 con cartuchos FINE (FINE Cartridge) tanto negros como de
color (PG-40, CL-41). De lo contrario, la impresora no imprimirá. Si se agota la tinta de alguno de
los cartuchos mientras imprime, puede seleccionar tinta de color o negra como configuración del
controlador de la impresora. Sin embargo, debe utilizar la impresora con los cartuchos FINE
(FINE Cartridge) tanto de color como negros cargados, independientemente de la configuración del
controlador de impresora.
• Si utiliza iP1200
La impresora iP1200 es un modelo que sólo puede imprimir con cartuchos FINE (FINE Cartridge)
de color (CL-41).
Si instala un cartucho FINE (FINE Cartridge) negro (PG-40) opcional disponible, la impresora
iP1200 podrá imprimir con tinta tanto de color como negra al igual que los modelos iP2200 y iP1600.
• Por razones de seguridad, deje los cartuchos FINE (FINE Cartridge) fuera del alcance de los niños.
• No deje caer ni agite los cartuchos FINE (FINE Cartridge), ya que la tinta puede gotear y manchar la
ropa y las manos.
1 Enchufe la impresora.
2 Encienda la impresora. NO encienda el
ordenador todavía.
La luz de ENCENDIDO parpadea mientras la impresora
se está preparando para imprimir. Espere hasta que deje
de parpadear y se quede encendida.
ENCENDIDO
3 Abra la cubierta frontal.
El contenedor del cartucho FINE (FINE Cartridge) se
desplaza a la izquierda.
4 Saque el cartucho FINE (FINE
Cartridge) de color de su envoltorio.
3
ESPAÑOL
Instalación de cartuchos FINE
(FINE Cartridge)
Para el contenedor de cartucho FINE
(FINE Cartridge)
ESPAÑOL
Cinta protectora
5 Quite la cinta protectora con cuidado.
• No toque los contactos
eléctricos ni los inyectores
del cabezal de impresión de
los cartuchos FINE (FINE
Cartridge).
• Manipule la cinta protectora
extraída con cuidado para
evitar ensuciarse las manos o
manchar el área de trabajo.
• Una vez que haya retirado la
cinta protectora, no intente
volver a colocarla.
Contactos
eléctricos
Inyectores del
cabezal de
impresión
6 Inserte el cartucho FINE
(FINE Cartridge) de color ligeramente
inclinado en la ranura derecha (C).
7 Empuje el cartucho hasta que haga
tope.
4
8 Utilice el mismo procedimiento
para instalar el cartucho FINE
(FINE Cartridge) negro.
El cartucho FINE (FINE Cartridge) negro se debe
instalar en la ranura izquierda (B).
9 Cierre la cubierta frontal.
ESPAÑOL
Espere hasta que finalice la operación de
preparación, que tarda de uno a dos minutos.
5
Instalación del controlador de
impresora
ESPAÑOL
Instalación del controlador de impresora: Windows®
• Antes de instalar el controlador, desactive todos los programas de detección de virus y los programas que
se inician automáticamente.
• Las pantallas mostradas en esta guía hacen referencia a ordenadores que ejecutan Windows XP con
Service Pack 2 instalado (en adelante denominado Windows XP SP2). Éstas pueden variar
dependiendo del sistema operativo utilizado.
• Si va a instalar el controlador de impresora en Windows XP o Windows 2000, inicie la sesión en el
sistema como miembro del grupo [Administrators/Administradores].
• No cambie los usuarios durante el proceso de instalación.
Si aparece automáticamente la siguiente pantalla, haga clic en
[Cancel/Cancelar] para salir de la pantalla y apague la impresora.
A continuación, extraiga el cable USB conectado al ordenador.
Continúe desde el paso 3 para instalar el controlador de la
impresora.
1 Compruebe que la impresora está
apagada.
2 Encienda el ordenador e inicie Windows.
APA
Si se ejecuta automáticamente alguna
aplicación, ciérrela.
NO encienda la impresora en este punto.
3 Introduzca el Setup Software & User’s
Guide CD-ROM [CD-ROM del software
de instalación y la Guía del Usuario] en
la unidad de CD-ROM.
• Si aparece la pantalla de [Select Language/Selección
de idioma], seleccione uno y haga clic en el botón
[Next/Siguiente].
• Si aparece la pantalla [Select Your Place of
Residence/Seleccione su lugar de residencia],
seleccione su lugar de residencia y, a continuación,
haga clic en [Next/Siguiente].
6
4 Siga las instrucciones que aparecen en
• Al seleccionar la opción [Easy Install/Instalación
simple] se instalan de forma automática los
elementos incluidos en el CD-ROM.
Si desea instalar sólo los elementos seleccionados,
haga clic en [Custom Install/Instalación
personalizada] y siga las instrucciones en pantalla.
• Para instalar PhotoRecord, haga clic en [Custom
Install/Instalación personalizada] y siga las
instrucciones en pantalla.
5 Cuando aparezca la lista de
aplicaciones para instalar, compruebe
el contenido, haga clic en [Install/
Instalar] y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Mueva el cursor sobre los elementos para visualizar
explicaciones de cada una de las aplicaciones siguientes.
6 Lea el [License Agreement/Contrato
de licencia] y haga clic en [Yes/Sí].
7 Cuando aparezca la pantalla que
se muestra a la izquierda, conecte
la impresora al ordenador con el
cable USB.
7
ESPAÑOL
la pantalla. Cuando aparezca la pantalla
que se muestra a la izquierda, haga clic
en [Easy Install/Instal. simple].
8 Encienda la impresora.
Si el ordenador reconoce la impresora, el controlador de
ésta se instalará automáticamente.
ENCENDIDO
9 Haga clic en [Next/Siguiente].
ESPAÑOL
Cuando aparezca la pantalla [Print Head
Alignment Recommended/Alineación de los
cabezales de impresión recomendada], haga clic en
[Next/Siguiente].
10 Cuando aparezca la pantalla que se
muestra a la izquierda, haga clic en
[Exit/Salir].
Si la pantalla muestra una casilla de verificación para
reiniciar el sistema, puede reiniciar el sistema en lugar de
salir del programa. Para reiniciar el sistema, asegúrese de
que la casilla de verificación esté activada y, a
continuación, haga clic en [Restart/Reiniciar].
Si las líneas no están alineadas o no está satisfecho con el
resultado de la impresión, alinee el cabezal de impresión.
Consulte la sección “Alineación del cabezal de
impresión” de la Guía del Usuario.
• Para ver el Manual en pantalla, haga doble clic en el icono de acceso directo del Manual
en pantalla de iPXXXX del escritorio o haga clic en [Start/Inicio] y seleccione
[All Programs/Todos los programas] (o [Programs/Programas]), [Canon iPXXXX Manual/
Manual de Canon iPXXXX] y [Manual en pantalla de iPXXXX] (XXXX representa 2200, 1600
ó 1200).
• Microsoft Internet Explorer 5.0 o posterior debe estar instalado para ver los Manuales en pantalla.
8
Instalación del controlador de impresora: Macintosh®
• Durante la instalación no retire ni inserte el cable USB, ya que esta acción podría provocar
algún fallo de funcionamiento del ordenador o de la impresora.
• Antes de instalar el controlador, desactive todos los programas de detección de virus y los
programas que se inician automáticamente.
1 Asegúrese de que la impresora está
conectada al ordenador.
3 Introduzca el Setup Software & User’s
Guide CD-ROM [CD-ROM del software
de instalación y la Guía del Usuario] en
la unidad de CD-ROM.
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, haga
doble clic en el icono del CD-ROM en el escritorio.
4 Haga doble clic en el icono de [Setup/
Configuración].
5 Cuando aparezca la pantalla
[Authenticate/Autenticar], especifique
su nombre y contraseña de
administrador y, a continuación, haga
clic en [OK].
• Si desconoce dicho nombre o contraseña, haga
clic en
en la pantalla y siga las instrucciones
que aparecen en ésta.
• Si aparece la pantalla de [Select Language/
Selección de idioma], seleccione uno y haga clic
en el botón [Next/Siguiente].
• Si aparece la pantalla [Select Your Place of
Residence/Seleccione su lugar de residencia],
seleccione su lugar de residencia y, a continuación,
haga clic en [Next/Siguiente].
9
ESPAÑOL
2 Encienda el Mac.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla. Cuando aparezca la pantalla
que se muestra a la izquierda, haga clic
en [Easy Install/Instalación simple].
Al seleccionar la opción [Easy Install/Instalación
simple], se instalan de forma automática todos los
elementos incluidos en el CD-ROM.
Si desea instalar sólo los elementos seleccionados,
haga clic en [Custom Install/Instalación
personalizada] y siga las instrucciones en pantalla.
ESPAÑOL
7 Cuando aparezca la lista de
aplicaciones para instalar, compruebe
el contenido, haga clic en [Install/
Instalar] y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Mueva el cursor sobre los elementos para visualizar
explicaciones de cada una de las aplicaciones siguientes.
8 Lea el [License Agreement/Contrato
de licencia] y haga clic en [Yes/Sí].
Tras hacer clic en [Yes/Sí] aparecen algunas
pantallas. Lea el contenido de dichas pantallas y
haga clic en [Next/Siguiente].
10
9 Cuando aparezca la pantalla que se
muestra a la izquierda, haga clic en
[Restart/Reiniciar].
Una vez reiniciado el ordenador, compruebe que el
nombre de la impresora que desea utilizar aparece en
[Printer List/Lista de impresoras]. Si el nombre de la
impresora no aparece, pulse [Add/Agregar] para
agregarlo.
Si las líneas rectas no están alineadas o no está satisfecho
con el resultado de la impresión, alinee el cabezal de
impresión.
Consulte la sección “Alineación del cabezal de
impresión” de la Guía del Usuario.
• Para ver el Manual en pantalla, haga doble clic en el alias del Manual en pantalla de iPXXXX del
escritorio (XXXX representa 2200, 1600 ó 1200).
• Para instalar la Guía del Usuario en un idioma diferente al instalado, haga doble clic en la carpeta
[Manual] de Setup Software & User's Guide CD-ROM [CD-ROM del software de instalación y la
Guía del Usuario], carpeta [Canon] y, a continuación, copie una carpeta de idioma en su disco duro.
11
ESPAÑOL
Para obtener más información, consulte [Help/Ayuda] de
la [Printer Setup Utility/Utilidad Configuración
Impresoras] en [Mac Help/Ayuda Mac].
Operaciones básicas
Si ajusta la configuración de impresión de acuerdo con sus necesidades podrá obtener impresiones de
mayor calidad.
• Si detecta humo, olores o ruidos extraños en la impresora, apáguela inmediatamente y desenchúfela.
Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de Canon.
• Para evitar daños, no ponga las manos ni los dedos en el interior de la impresora mientras esté
imprimiendo.
ESPAÑOL
Impresión con Windows
1 En el menú [File/Archivo] de la
aplicación, seleccione [Print/Imprimir].
2 Asegúrese de que se ha seleccionado
la impresora adecuada y haga clic en:
• Windows XP → [Preferences/Preferencias]
• Windows Me/Windows 98 → [Properties/
Propiedades]
• Windows 2000 → Ficha [Main/Principal]
3 Especifique la configuración necesaria
y haga clic en [OK/Aceptar].
• Para obtener más información acerca del
controlador de impresora, consulte la Guía del
controlador de la impresora.
• Haga clic en [Instructions/Instrucciones] para
ver la Guía del controlador de la impresora. Si el
Manual en pantalla no está instalado, no se
muestra [Instructions/Instrucciones].
4 Para iniciar la impresión, haga clic en
[Print/Imprimir].
La impresión comenzará en breve.
12
Impresión con Macintosh
1 En el menú [File/Archivo] de la
aplicación, seleccione [Page Setup/
Ajustar página].
2 Seleccione el modelo de impresora en
[Format for/Formato para].
3 Seleccione el tamaño de papel que se
va a utilizar.
4 Especifique la configuración de página
ESPAÑOL
y, a continuación, haga clic en [OK].
5 En el menú [File/Archivo], seleccione
[Print/Imprimir].
6 Asegúrese de que el modelo de
impresora está seleccionado y, a
continuación, seleccione [Quality &
Media/Calidad y soporte] en el menú
emergente.
7 Especifique la configuración de
impresión de acuerdo con sus
necesidades.
• Para obtener más información acerca del
controlador de impresora, consulte la Guía del
controlador de la impresora.
• Haga clic en
para ver la Guía del controlador
de la impresora. Si el Manual en pantalla no está
instalado, no se muestra la Guía del controlador
de impresora aunque haga clic en .
8 Haga clic en [Print/Imprimir].
La impresión comenzará en breve.
13
Sustitución de cartuchos FINE
(FINE Cartridge)
Cuando se agote la tinta de la impresora, sustituya el cartucho FINE (FINE Cartridge) vacío por uno
nuevo. Al realizar su compra, especifique los siguientes cartuchos FINE (FINE Cartridge).
Negro: PG-40
Color: CL-41
ESPAÑOL
Para la impresora iP2200, se pueden instalar los cartuchos FINE (FINE Cartridge) PG-50 negros (gran
capacidad) y CL-51 de color (gran capacidad).
• Si utiliza iP2200 o iP1600
Asegúrese de utilizar iP2200 o iP1600 con cartuchos FINE (FINE Cartridge) tanto negros como de color
(PG-40, CL-41). De lo contrario, la impresora no imprimirá. Si se agote la tinta de alguno de los cartuchos
mientras imprime, puede seleccionar tinta de color o negra como configuración del controlador de la
impresora. Sin embargo, debe utilizar la impresora con los cartuchos FINE (FINE Cartridge) tanto de
color como negros cargados, independientemente de la configuración del controlador de impresora.
• Si utiliza iP1200
La impresora iP1200 es un modelo que sólo puede imprimir con cartuchos FINE (FINE Cartridge) de
color (CL-41). Si instala un cartucho FINE (FINE Cartridge) negro (PG-40) disponible, la impresora
iP1200 podrá imprimir con tinta tanto de color como negra al igual que los modelos iP2200 y iP1600.
1 Abra la cubierta frontal y extraiga el
cartucho FINE (FINE Cartridge) vacío.
En adelante, continúe desde el paso 4 de la página 3 para instalar el nuevo cartucho FINE (FINE Cartridge)
14