Samsung GT-E1232D Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsung.com
Precauciones de seguridad
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus •
circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, •
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con
una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con altas
concentraciones de polvo y partículas
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento
del dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos •
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el •
dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos
de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden •
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar
síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y
pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice el
ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de
utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del
cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo
de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente.
Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje
de realizarlas y consulte a un médico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a •
cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no •
estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados
por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del •
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo •
hagan correctamente.
No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en sus
ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir •
la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no
intencionales de frecuencia de radio (FR).
Antena interna
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los
demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado •
se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el •
área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos
instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las
bolsasdeaireseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si
permitequepersonalnocalicadorealiceelmantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformacióno•
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarseconel
personal de los servicios de emergencia.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación •
rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo
necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio •
al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una
llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste
por usted.
Interrumpalasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones•
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
trácodensopuedenserpeligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en
forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadascuando•
noseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.Tratede
planicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia •
localencasodeincendio,accidentedetrácooemergenciasmédicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. •
Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia
grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia
local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o •
a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no
presentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentedetráco
menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que
fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia
especial que no sea para emergencias.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad •
de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida
de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. •
Tengaparticularcuidadoconlasaplicacionesquetienenaccesoavarias
funciones o a una cantidad importante de sus datos personales.
Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no haya •
habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de
mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor de servicios
para eliminar o cambiar los datos de su cuenta.
Si pierde el dispositivo o se lo roban, cambie las contraseñas de sus •
cuentas para proteger sus datos personales.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el •
dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de
material protegido por parte del usuario.
Información sobre la certicación de la tasa de
absorción especíca (SAR, Specic Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las normas fueron desarrolladas por una organización
cientícaindependiente(ICNIRP)eincluyenunmargendeseguridad
sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin
importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida
conocidacomoCoecientedeAbsorciónEspecíca,oSAR.Ellímitede
SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de energía
certicadoentodaslasbandasdefrecuencia.LosvaloresdeSARmásaltos
bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se
registró
SAR para posiciones cerca de
la cabeza
0,726 W/kg
SAR para posiciones cerca del
cuerpo
0,247 W/kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen
encontrarse muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto
sedebeaque,parapropósitosdeecienciadelsistemayparaminimizar
la interferencia con la red, el poder de operación de su dispositivo móvil
disminuye automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para
la llamada. Cuanto menor sea la salida de energía del dispositivo, menor
será el valor de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con
una separación de 1,5 cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo
debe situarse a, por lo menos, 1,5 cm del cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han
sugerido que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar
un accesorio de manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico
lejos de su cabeza y su cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de
tiempo que pasan utilizando el dispositivo.
Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque
su dispositivo con el número de modelo.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites nacionales
de SAR de 2,0 W/kg. Los valores máximos de
SARguranenlasecciónInformaciónsobrela
certicacióndelatasadeabsorciónespecíca
(SAR,SpecicAbsorptionRate)deestemanual.
Cuando lleve el producto de un lado a otro o
lo utilice sobre el cuerpo, manténgalo a una
distanciade1,5cmdelcuerpoandegarantizar
el cumplimiento con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del
cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las
manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el
fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsungespecícamente•
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de •
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auricularesaunafuentedeaudioyuselaconguración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversación o la música.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones •
físicas a usted y a los demás.
Asegúrese de que el cable de los auriculares no se enrede en sus brazos •
u objetos cercanos.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanularla•
garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo
a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o •
un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la
piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el •
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.•
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el •
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de •
quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de •
servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos•
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con
los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese
con el fabricante para obtener más información.
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
1
Tecla Conrmar
Permite seleccionar la opciòn del
menúresaltadaoconrmaruna
entrada; en la pantalla de inicio,
permite acceder al modo Menú
Según su región o su proveedor de
servicios, la tecla podría funcionar
de modo diferente
2
Tecla Marcar
Permite realizar o responder una
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar los registros de
sus llamadas y mensajes; enviar
un mensaje de emergencia
Consulte "Activar y enviar un
mensaje de emergencia"
3
Te la del servicio del buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
acceder a los correos de voz
(manteniéndola presionada)
4
Tecla de bloqueo del teclado
En la pantalla de inicio, permite
bloquear o desbloquear
el teclado (manteniéndola
presionada)
5
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla
6
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En la pantalla de inicio, permite
accederamanúsdenidosporel
usuario (izquierda/derecha/arriba/
abajo); activar la linterna (hacia
arriba); realizar una llamada falsa
(hacia abajo); en el modo Menú,
permite desplazarse a lo largo de
las opciones del menú
Consulte "Activar la antorcha"
Consulte "Realizar llamadas
falsas"
Según su proveedor de servicios,
la pantalla de inicio o los menús
predenidospuedendiferir
7
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada);nalizaruna
llamada; en el modo Menú,
permite cancelar una entrada y
regresar a la pantalla de inicio
8
Teclas alfanuméricas
9
Tecla de selección de SIM
En la pantalla de inicio, permite
alternar entre las tarjetas SIM
(manteniéndola presionada)
6
8
3
4
7
9
2
Linterna
5
1
Icono Descripción
Intensidad de la señal
1
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Función de mensajes de emergencia activada
Radio FM encendida
Radio FM suspendida
Alarma activada
Itinerancia (fuera del área habitual de servicio)
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje de Buzón de voz
Perlnormalactivado
Perlsilenciosoactivado
Nivel de carga de la batería
Tarjetadememoriainsertada
1.EsteiconopuedevariarsegúnlaconguracióndesutarjetaSIM.
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirseen•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni
garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible
durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los •
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,
reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de
Samsung, en opensource.samsung.com.
Printed in Korea
GH68-36375U
Spanish(LTN).07/2012.Rev.1.0
Teléfonomóvil
manual del usuario
GT-E1232D
Administrar su calendario
Para crear un evento
En el modo Menú, seleccione 1. Agenda.
Presione <2. Opciones> Crear un tipo de evento.
Introduzca los detalles del evento.3.
PresionelateclaConrmaro<4. Guardar>.
Para ver eventos
En el modo Menú, seleccione 1. Agenda.
Seleccione una fecha del calendario.2.
Seleccione un evento para ver los detalles.3.
Activar la antorcha
La antena del teléfono lo ayudará a ver en lugares oscuros.
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
navegaciónhaciaarribaparaencenderlalinterna.También
puede seleccionar Aplicaciones Luz de antorcha
<Activado>.
Para apagar la linterna mantenga presionada la tecla de
Navegación hacia arriba nuevamente.
Controle la radio FM con las siguientes teclas:5.
Tecla Función
Conrmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha: Permite ajustar la •
frecuencia; buscar una estación de radio
disponible (manteniéndola presionada)
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen•
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
En el modo Menú, seleccione 1. Alarmas.
Presione <2. Crear> o presione <Opciones> Crear
alarma.
Denalosdetallesdelaalarma.3.
PresionelateclaConrmaro<4. Guardar>.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma,
Presione <• Conrmar>olateclaConrmarparadetenerla
alarma.
Presione <• Aplazar alar> para silenciar la alarma durante el
período de repetición.
Para desactivar una alarma
En el modo Menú, seleccione 1. Alarmas.
Desplácese hasta la alarma que desea desactivar.2.
Presione <3. Opciones> Eliminar.
Controle la reproducción con las siguientes teclas:3.
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Navegación
Izquierda: Permite reiniciar la •
reproducción; retroceder (presionándola
durante 3 segundos); retroceder en un
archivo (manteniéndola presionada)
Derecha: Permite avanzar; permite •
avanzar en un archivo (manteniéndola
presionada)
Arriba/abajo: Permite ajustar el volumen•
3
Permiteactivarodesactivarelperl
Aleatorio
4 Permite cambiar el modo de repetición
Escuchar la radio FM
Conecte un auricular en el teléfono.1.
En el modo Menú, seleccione 2. Radio FM.
PresionelateclaConrmarparainiciarlaradioFM.3.
Presione <4. > para iniciar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará
que inicie la sintonización automática.
Seleccione 2. Enviar mensaje de emergencia para activar
la función de mensajes de emergencia.
Seleccione 3. Destinatarios y presione <Buscar> para abrir
su lista de contactos.
Tambiénpuedeintroducirunnúmerodeteléfonoincluidoel
código del país (con +). Avance al paso 6.
PresionelateclaConrmarparaseleccionaruncontacto.4.
Seleccione un número (si es necesario).5.
Cuandoterminededenirlosdestinatarios,presionela6.
teclaConrmarparaguardarlosdestinatarios.
Seleccione 7. Repetición y seleccione la cantidad de veces
que desea repetir el mensaje de emergencia.
Presione <8. Atrás> <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Con el teclado bloqueado, presione [1. ] cuatro veces para
enviarunmensajedeemergenciaanúmerospredenidos.
El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los
mensajes de emergencia predeterminados.
Para salir del modo Emergencia, presione [2.
].
Reproducción de música
En el modo Menú, seleccione 1. Música.
Seleccione una categoría de música 2. un archivo de
música.
Introduzca el texto de su mensaje. 3.
Consulte "Escritura
de texto"
PresionelateclaConrmarparaenviarelmensaje.4.
Para ver mensajes de texto
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Buzón de
entrada.
Seleccione un mensaje de texto.2.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada cticia
En el modo Menú, seleccione Ajustes Llamadas
Llamada cticia Tecla de función de llamada cticia.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de •
Navegación hacia abajo.
Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de •
Navegación cuatro veces hacia abajo.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia
a su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Conguración
Mensajes de emergencia Opciones de envío.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.•
Para borrar caracteres uno por uno, presione <• Eliminar>.
Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionada
<Eliminar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• 0].
Para cambiar de línea, presione [• 0] tres veces.
Para introducir signos de puntuación, presione [• 1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de
la memoria, en el modo Menú, seleccione Agenda
<
Opciones> Conguración Guardar contactos
en una ubicación de la memoria.
En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y 1.
presione <Opciones>.
Seleccione 2. Añadir a contactos una ubicación en la
memoria (si es necesario) Crear contacto.
Seleccione un tipo de número (si es necesario).3.
Introduzca la información de contacto.4.
PresionelateclaConrmarparaañadirelcontactoala5.
memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Crear
mensaje.
Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia 2.
abajo.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantenga presionada [• ]paracambiarentrelosmodosT9y
ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un modo de
entradaparasuidiomaespecíco.
Presione [•
] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o
para cambiar al modo Numérico.
Presione [•
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionada [•
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para 1.
escribir una palabra completa.
Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [2. 0]
para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta,
presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
un número.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
un símbolo.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a
aplicaciones, contactos y eventos del calendario, o ver el reloj
en la pantalla de inicio.
Cuando estè utilizando la pantalla de inicio inteligente, la
tecla de navegación no funcionará como atajo.
Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Pantalla e
iluminación Barra de herramientas de atajos.
Presione <2. Editar>.
Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla 3.
de inicio inteligente.
Para la barra de herramientas de atajos, podrá añador o
eliminar los atajos que desee. Presione <Opciones>
Editar atajos.
Presione <4. Opciones> Guardar.
PresionelateclaConrmar.5.
Puede cambiar la pantalla de inicio a otro estilo. En
el modo Menú, seleccione Ajustes Pantalla e
iluminación
Barra de herramientas de atajos y
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta el
estilo que desee.
Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio
inteligente
Presione la tecla de Navegación para desplazarse a lo largo de
los elementos de la pantalla de inicio inteligente y presione la
teclaConrmarparaseleccionarunelemento.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un
mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perles del
teléfono.
Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiar
el tono.
Presione <3. Editar>.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta 4.
una tarjeta SIM (si es necesario).
Seleccione 5. Tono de llamada.
Seleccione 6. una melodía.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Permite llamar a un número marcado
recientemente
En la pantalla de inicio, presione [1. ] para exhibir una lista
de números recientes.
Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de 2.
llamada.
Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre.3.
PresionelateclaConrmarparaverdetallesdelallamada4.
o [
] para marcar el número.
Realizar una llamada
En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un 1.
número de teléfono.
Presione [2.
] para marcar el número.
Paranalizarlallamada,presione[3.
].
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, presione [1. ].
Paranalizarlallamada,presione[2.
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Perles del
teléfono.
Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
Presione <3. Editar>.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta 4.
una tarjeta SIM (si es necesario).
Seleccione 5. Volumen.
Desplàcese hasta 6. Alerta de llamada.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para 7.
ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>.
Para activar las tarjetas SIM
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Gestión de
tarjetas SIM.
Seleccione 2. Red y desplácese hacia la izquierda o
derecha hasta una tarjeta SIM.
Presione <3. Cambiar> para activar la tarjeta.
Para alternar entre las tarjeas SIM automátcamente
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Gestión de
tarjetas SIM.
Seleccione 2. Cambio automático de SIM.
Presione <3. Cambiar> para activar la función de cambio
automático.
SeleccioneunatarjetaSIMydenalahoradeinicioy4.
nalizaciónparaalternaralatarjetaSIM.
Presione <5. Guardar>.
Repita los pasos 4-5 para otra tarjeta SIM.6.
Para cambiar los nombres e iconos de las tarjetas SIM
En el modo Menú, seleccione 1. Ajustes Gestión de
tarjetas SIM.
Seleccione 2. Registrar tarjeta.
Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta una tarjeta 3.
SIM.
Presione <4. Selecc.> y cambie el nombre y el icono de la
tarjeta.
Presione <5. Atrás>.
Repita los pasos 3-5 para otra tarjeta SIM.6.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono,
En la pantalla de inicio, presione <1. Menú> para acceder al
modo Menú.
EsposiblequedebapresionarlateclaConrmarpara
acceder al modo Menú, según su región o su proveedor
de servicios. Cuando estè utilizando la pantalla de inicio
inteligente,nopodráutilizarlateclaConrmarpara
acceder al modo Menú.
Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un 2.
menú u opción.
Presione <3. Selecc.>, <Guardar>olateclaConrmarpara
conrmarlaopciónresaltada.
Presione <4. Atrás> para subir un nivel; presione [
] para
regresar a la pantalla de inicio.
Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, •
deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de •
contraseñas o de información privada, ni por otros
daños causados por el uso de software ilegal.
Administrar sus tarjetas SIM
El teléfono admite el modo SIM doble, que le permite utilizar
dos tarjetas SIM al mismo tiempo sin intercambiarlas. Aprenda a
activarlastarjetasSIMymodicarsuconguración.
Para cambiar de red
En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para cambiar
de red.
Iconos instructivos
Nota: Notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de: El orden de opciones o menús
que debe seleccionar para realizar un paso; por
ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes
Crear mensaje (representa Mensajes, seguido
de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes:Teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares:Teclasdefunciónque
controlan diferentes funciones en cada pantalla; por
ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono,
Mantenga presionada [1.
].
Ingrese el PIN y presione <2. Conrmar> (si es necesario).
Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice3.
su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de
la pantalla.
Si retira la batería durante varios minutos, se reiniciarán
la fecha y la hora.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
No extraiga la batería antes de quitar el cargador. Si lo •
hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuando no esté utilizándolo. El cargador no dispone
de interruptor de energía, por lo que deberá
desconectarlo del tomacorriente cuando no esté
en uso para evitar el desperdicio de energía. El
dispositivo se deberá colocar cerca del tomacorriente
mientras se esté cargando.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
El teléfono admite tarjetas de memoria microSD
o
microSDHC
de hasta 4 GB (según el fabricante y el tipo de
tarjeta de memoria).
Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es •
posible que se produzca una incompatibilidad con el
teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente
en el teléfono.
La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán •
la vida útil de la tarjeta de memoria.
Quite la tapa posterior.1.
Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos 2.
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjetadememoria
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de 3.
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
Vuelva a colocar la tapa posterior.4.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM.1.
Tapaposterior
Tarjeta
SIM 1
Tarjeta
SIM 2
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.2.
Batería
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no podrá
encender el teléfono, aún con el cargador conectado.
Permite que la batería agotada se cargue durante
algunos minutos antes de intentar encender el teléfono.
Conecte un cargador en la toma 1.
multifunción.
Salida de energía AC
Cuandonalicela2.
carga, desconecte
el cargador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1232D Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario