Philips HD4779/77 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD4779
ES Manual del usuario
4x
CUP
10
10
8
8
6
6
3
2
1
2
4
4
2
RICE
SUSHIOATMEAL
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
n
o
p
q
r
s
t
u
x
v
w
m
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
1
3
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Language setting
Clock setting
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
5
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
17:45
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
8
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Saved!
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Language setting
Clock setting
10
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
French
Spanish
Italian
Saved!
11
12
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Cook
OK
Preset
Clock
2 x
2
2
4
6
7
9
Stop
Cancel
21
2322
14
15
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
18
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
16
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
19
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
24
13
20
CUP
10
10
8
8
6
6
3
2
1
2
4
4
2
RICE
SUSHI OATMEAL
17
MAIN / SOUP / SAUCE
(MAX)
(MAX)
YOGHURT
TORTILLA / DESSERT /
COMPOTE & CHUTNEY
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
35
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
18:30
39
33
Preset
36
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
34
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
30
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
18:00
Stop
Steam
Main
Soup
Dessert
Breakfast
Compote
& Chutney
Sauce
Rice
Cancel
25
27
28
CUP
10
10
8
8
6
6
3
2
1
2
4
4
2
RICE
SUSHI OATMEAL
32
31
Reheat
Keep
warm
Reheat
Keep
warm
Preset
Clock
Steam
2 x
26
29
1
2
39
40
38
37
Menu/Menú/Menu/Menu Submenu Subme Sous-menu Sottomenu
[Steam] / [Vapor]
[Vapeur] / [Vapore]
--- --- --- ---
[Main]
[Primeros]
[Plat ppal]
[Piatto princip.]
[Mushroom Risotto] [Risotto con setas] [Risotto aux
champignons]
[Risotto ai funghi]
[Paella] [Paella] [Paella] [Paella]
[Beef Bourguignon] [Ternera a la Bourguignon] [Boeuf bourguignon] [Bourguignon di manzo]
[Goulash] [Gulash] [Goulash] [Goulash]
[Ratatouille] [Ratatouille] [Ratatouille] [Ratatouille]
[Poulet Basquaise] [Pollo a la vasca] [Poulet basquaise] [Poulet Basquaise]
[Spezzatino di carne] [Ragú de carne] [Spezzatino di carne
(Ragoût de viande)]
[Spezzatino di carne]
[Tortilla] [Tortilla] [Tortilla] [Tortilla]
[Stew] [Estofado] [Ragoût] [Stufato]
[Compote & Chutney]
[Compotas y conservas]
[Compote et chutney]
[Marmellata/Confettura]
[Sweet Fruits Compote] [Compota de frutas dulce] [Compote de fruits] [Marmellata di frutta dolce]
[Spicy Apple Chutney] [Chatni de manzana picante] [Chutney de pommes
aux épices]
[Chutney speziato alle mele]
[Breakfast]
[Desayuno]
[Petit-déj.]
[Colazione]
[Oatmeal] [Gachas] [Porridge] [Porridge]
[Yoghurt] [Yogur] [Yaourt] [Yogurt]
Menu/Menú/
Menu/Menu
Submenu Subme Sous-menu Sottomenu
[Dessert]
[Postre]
[Dessert]
[Dessert]
[Cheese Cake] [Tarta de queso] [Cheese cake] [Cheese Cake]
[Chocolate Cake] [Tarta de chocolate] [Gâteau au chocolat] [Torta al cioccolato]
[Creme Caramel] [Flan] [Crème caramel] [Creme Caramel]
[Soup]
[Sopa]
[Soupe]
[Zuppa]
[Vegetable Soup] [Sopa de verduras] [Soupe de légumes] [Zuppa di verdure]
[Creme of Mushroom] [Crema de setas] [Crème de champignons] [Crema di funghi]
[Minestrone] [Minestrone] [Minestrone] [Minestrone]
[Seafood Chowder] [Sopa de marisco] [Soupe de fruits de mer] [Chowder ai frutti di mare]
[Tom Yum Goong] [Tom Yum Goong] [Tom Yum Goong] [Tom Yum Goong]
[Sauce]
[Salsa]
[Sauce]
[Salsa]
[Mushroom & Chicken] [Setas con pollo] [Champignons et poulet] [Funghi e pollo]
[Bolognese] [Bolesa] [Bolognaise] [Ragù alla bolognese]
[Seafood Gumbo] [Gumbo de marisco] [Gumbo aux fruits de mer] [Gumbo di frutti di mare]
[Rice]
[Arroz]
[Riz]
[Riso]
[Saffron] [Azafrán] [Safran] [Zafferano]
[Basmati] [Basmati] [Basmati] [Basmati]
[Plain] [Normal] [Nature] [Normale]
[Sushi] [Sushi] [Sushi] [Sushi]
[Small portion Plain] [Peque. porción Arroz] [Petite portion Nature] [Porz. picc. in bianco]
41
Español
Contenido
1 Introducción 43
Descripción del producto 43
2 Importante 43
Peligro 43
Advertencia 43
Precaución 44
Campos electromagnéticos (CEM) 45
Función de recordatorio en caso de
corte en el suministro eléctrico 45
Medioambiental 45
Garantía y servicio 46
3 Preparación para su uso 46
Antes de utilizarla por primera vez 46
Ajuste de la hora del reloj 46
Ajuste del idioma de la pantalla 47
Panel de control y pantalla 47
4 Uso del aparato 48
Antes de comenzar la cocción 48
Función de los menús 49
Otras funciones 70
5 Después de utilizar el aparato 72
Limpieza 72
Almacenamiento 73
6 Solución de problemas 73
ES
43
Español
1 Introducción
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneciarse por completo
del soporte que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción del producto
ES
a Vaso medidor
b Indicación del nivel del agua
c Recipiente interior con asas
d Tapa interior desmontable
e Junta
f Resistencia
g Sensor de temperatura
h Panel de control táctil
i Pantalla con mando de control +/-
j Cuerpo del aparato
k Enchufe de alimentación
l Cable de alimentación desmontable
m Toma para enchufe de alimentación
n Botón de apertura de la tapa
o Soporte de montaje para el soporte de la
cuchara
p Soporte de la cuchara
q Tapa exterior
r Tapadeloriciodesalidadelvapor
desmontable
s Asa de la Variety Cooker
t Cesta de vapor
u Bandeja de vapor desmontable
v Cuchara para el arroz
w Cucharón para la sopa
x Tazas tapables
2 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja nunca el cuerpo principal de la Variety Cooker en agua, ni lo enjuague bajo el grifo.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de la red local.
44
Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Aserese siempre de que la clavija
esté bien insertada en la toma de corriente.
No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación, el recipiente interior, la junta o el
cuerpo principal están dados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los nos. No deje que el cable de red
cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato.
Asegúrese de que la placa de calentamiento, el sensor de temperatura y la parte exterior del
recipiente interior esn limpios y secos antes de enchufar el aparato a la toma de corriente.
No enchufe el aparato ni pulse ningún botón del panel de control con las manos mojadas.
No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar situaciones
de peligro.
Precaución
No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía.
No exponga el aparato a altas temperaturas ni lo coloque sobre una cocina o fogón encendido
o aún caliente.
No exponga el aparato a la luz solar directa.
Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y plana.
Coloque siempre el recipiente interior antes de enchufar la clavija a la toma de corriente y
encender la Variety Cooker.
No coloque el recipiente interior directamente sobre el fuego para cocer el arroz.
No utilice el recipiente interior si está deformado.
Ponga extremo cuidado cuando cocine recetas para las que haya que calentar aceite o
mantequilla con los ingredientes, puesto que podrían alcanzar un nivel de temperatura elevado,
al igual que una cocina o un horno.
Las supercies accesibles pueden calentarse cuando el aparato está funcionando. Toque
únicamente el panel de control.
Tenga cuidado con el vapor caliente que sale por el oricio de salida del vapor mientras cocina,
o cuando abra la tapa de la Variety Cooker. Mantenga las manos y la cara alejadas de la Variety
Cooker para evitar el vapor.
Tenga cuidado con el recipiente interior, la cesta de vapor y las tazas tapables cuando las
manipule durante el proceso de cocción y desps de éste, puesto que podrían estar calientes
y pesar.
No mueva ni levante la Variety Cooker por el asa mientras esté en funcionamiento.
No exceda el límite de nivel de agua indicado en el recipiente interior, para evitar que se salga.
No coloque utensilios de cocina dentro del recipiente mientras cocina arroz, lo mantiene
caliente o lo recalienta.
Utilice sólo los utensilios de cocina facilitados. No utilice utensilios alados o puntiagudos.
No utilice los utensilios de cocina proporcionados para cocinar sobre llama directa.
Para evitar arazos, se recomienda no cocinar los ingredientes con la concha ni la cáscara.
Antes de cocinarlos, rereles la concha.
No introduzca objetos melicos ni sustancias extrañas por los oricios de salida del vapor.
ES
45
Español
No coloque ninguna sustancia magnética sobre la tapa. No utilice el aparato cerca de ninguna
sustancia magnética.
Deje siempre que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o moverlo.
Limpie siempre el aparato después de usarlo. No limpie el aparato en el lavavajillas.
Desenchufe siempre el aparato si no va a utilizarlo durante un período de tiempo amplio.
Este aparato está disado para utilizarlo en entornos dosticos o similares como:
zona de cocina en tiendas, ocinas y otros entornos laborales; »
viviendas de granjas; »
por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo; »
hostales en los que se ofrecen desayunos. »
Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con nes profesionales o semiprofesionales, o de
un modo que no esté de acuerdo con estas instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y
Philips no aceptará ninguna responsabilidad por daños.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Función de recordatorio en caso de corte en el suministro
eléctrico
Este aparato dispone de una función de recordatorio que recuerda el estado anterior al corte del
suministro eléctrico, siempre y cuando éste se reanude en un plazo de 2 horas. Si el corte en el
suministro ocurre durante un proceso de cocción, la cuenta atrás de dicho tiempo continúa desde
donde se quedó cuando se reanuda el suministro.
Si el corte eléctrico dura más de 2 horas y se produce durante un proceso de cocción, el aparato
se reiniciará automáticamente al modo en espera cuando se reanude el suministro eléctrico. Abra la
Variety Cooker, extraiga el contenido y comience todo el proceso de nuevo.
Si ya había congurado el temporizador pero el proceso de cocción establecido aún no había comenzado
cuando sucedió el corte en el suministro, el proceso comienza cuando se recupera el suministro, siempre
y cuando éste se restablezca en el plazo de 12 horas.
Medioambiental
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente.
ES
46
Garantía y servicio
Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en
www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente en
su país, diríjase al distribuidor Philips local.
3 Preparación para su uso
Antes de utilizarla por primera vez
1
Retire el panel que hay entre el recipiente interior y la resistencia.
2 Limpie bien todas las piezas de la Variety Cooker antes de utilizar el aparato por primera vez
(consulte la sección “Limpieza”).
3 Seque bien todas las piezas antes de comenzar a utilizar el aparato.
4 Acople el soporte de la cuchara al cuerpo de la Variety Cooker (g. 1).
Ajuste de la hora del reloj
Nota: no puede ajustar la hora del reloj durante un proceso de cocción ni si el aparato está en el modo
de conservación del calor.
1 Enchufe el aparato a la toma de corriente y encndalo.
Aparecerá el mensaje de saludo en la pantalla ( » [Buenos días], [Buenas tardes] o [Buenas
noches]).
2 Pulse el botón [Preajuste]/[Reloj] dos veces (g. 2).
3 Mueva el dedo hacia arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control para
seleccionar [Ajuste de reloj] (g. 3).
4 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] (g. 4).
La hora parpadeará en la pantalla. Aparecerán echas a la izquierda y la derecha de la pantalla »
para indicarle que utilice el mando de control para establecer la hora (g. 5).
5 Mueva el dedo hacia arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control para
ajustar el reloj (formato 24 horas). Mantenga pulsado uno de los 4 puntos para hacer avanzar o
retroceder rápidamente la hora (g. 6).
6 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar la hora (g. 4).
Nota: si desea cancelar el cambio, pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7).
Aparece el mensaje » [Guardado] en la pantalla (g. 8).
La hora deja de parpadear y la pantalla muestra la hora del reloj que se ha ajustado. »
Nota: si no pulsa el botón [Cocinar]/[Aceptar] en un espacio de 30 segundos, la hora del reloj se
conrma automáticamente.
Nota: la pantalla sólo muestra la hora del reloj cuando el aparato está enchufado a la toma de corriente.
ES
47
Español
Ajuste del idioma de la pantalla
Puede seleccionar uno de estos 4 idiomas: [Inglés], [Francés], [Italiano] o [Español].
1 Pulse el botón [Preajuste]/[Reloj] dos veces (g. 2).
2 Mueva el dedo hacia arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control para
seleccionar [Ajuste de idioma] (g. 9).
3 Pulse el botón[Cocinar] /[Aceptar] (g. 4).
4 Seleccione el idioma que desee moviendo el dedo hacia arriba/abajo sobre el lado izquierdo/
derecho del mando de control (g. 10).
5 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar el idioma (g. 4).
Nota: si desea cancelar el cambio, pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7).
Aparece el mensaje » [Guardado] en la pantalla (g. 8).
Panel de control y pantalla
El aparato es fácil de utilizar gracias al panel de control, que consta de 12 botones táctiles.
La pantalla LCD en color muestra el reloj y el temporizador y ofrece información sobre el proceso
seleccionado.
La pantalla en blanco indica que el aparato está en el modo en espera o en la etapa de selección de los
programas de cocción.
La pantalla en rojo indica el modo de cocción o recalentamiento y el piloto se apagará transcurridos
10 minutos.
La pantalla en verde indica el modo de conservación del calor y el piloto se apagará transcurridos
10 minutos.
Botones generales
[Parar]/[Cancelar]: para cancelar operaciones incorrectas, ajustes innecesarios, para
detener un proceso de cocción de inmediato o para detener un temporizador en curso.
[Preajuste]/[Reloj]: para establecer la hora a la que se desea que comience la cocción de
arroz y al vapor.
[Man. caliente]/[Recalen.]: para que la comida se mantenga caliente o para recalentarla
(no se recomienda recalentar las sobras que se han guardado en el frigoríco).
[Cocinar]/[Aceptar]: para conrmar la selección del programa o comenzar la cocción.
Botones del menú
En el panel de control, haya 8 botones de menú ( [Vapor], [Primeros], [Compotas y
conservas], [Desayuno], [Postre], [Sopa], [Salsa] y [Arroz]).
Puede pulsarlos para seleccionar la función de cocción y utilizar el mando de control para
los submes correspondientes que se enumeran en la siguiente tabla.
Tras haber seleccionado un subme, en la pantalla aparecen texto y animaciones para
orientarle durante el proceso de cocción.
La función al vapor que no tiene submenú hará que aparezca en la pantalla la primera
instrucción.
En el panel de control, aparece un botón que parpadea que indica que puede pulsarlo para
ir al siguiente paso.
ES
48
Menú Submenú Menú Submenú
[Vapor] --- [Postre] [Tarta de queso]
[Primeros] [Risotto con setas] [Tarta de chocolate]
[Paella] [Flan]
[Ternera a la Bourguignon] [Sopa] [Sopa de verduras]
[Gulash] [Crema de setas]
[Ratatouille] [Minestrone]
[Pollo a la vasca] [Sopa de marisco]
[Ragú de carne] [Tom Yum Goong]
[Tortilla] [Salsa] [Setas con pollo]
[Estofado] [Boloñesa]
[Compotas y
conservas]
[Compota de frutas dulce] [Gumbo de marisco]
[Chatni de manzana picante] [Arroz] [Azafrán]
[Desayuno] [Gachas] [Basmati]
[Yogur] [Normal]
[Sushi]
[Peque. porción Arroz]
Mando de control
Para ajustar el reloj, el temporizador de cocción diferida, el tiempo de cocción y elegir el
menú y submenú deseado.
Puede mover el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre el lado izquierdo o derecho del
mando de control a n de ajustar la conguración (por ejemplo: el reloj, el temporizador
de cocción diferida y el tiempo de cocción) o para seleccionar el menú deseado.
Mantenga pulsado uno de los 4 puntos para hacer avanzar o retroceder rápidamente los
ajustes (g. 6).
En el panel de control, aparece un botón que parpadea que indica que puede pulsarlo para
ir al siguiente paso.
4 Uso del aparato
Antes de comenzar la cocción
1
Instale la tapa desmontable del oricio de salida del vapor y aserese de que esté bien
colocada.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla. Añada los ingredientes necesarios o agua al
recipiente interior, después coloque el recipiente en la Variety Cooker (g 11).
Asegúrese de que el recipiente esté correctamente colocado y que las asas del recipiente
estén alineadas con las ranuras del cuerpo del aparato.
Asegúrese de que la placa de calentamiento y el exterior del recipiente interior estén
limpios y secos. Si vuelve a colocarse el recipiente en la hervidora y hay agua o suciedad en
él, dañará el aparato y provocará una avería.
3 Cierre la tapa de la Variety Cooker y asegúrese de escuchar el “clic”.
ES
49
Español
No cierre la tapa con fuerza. Si la tapa no se cierra correctamente, compruebe si el recipiente
interior está colocado correctamente.
4 Enchufe el aparato a la toma de corriente y encndalo.
Asegúrese de que el enchufe del cuerpo y el enchufe de alimentación esn bien colocados.
Para evitar averías, no inicie el programa de coccn cuando el recipiente interior esté vacío.
Función de los menús
Menú de cocción al vapor
Preparación
1 Mida 3 vasos de agua con el vaso medidor facilitado y vrtala en el recipiente interior.
3 vasos de agua tardan aproximadamente 8 minutos en hervir. La siguiente tabla es una
guía de cocción al vapor de referencia, el tiempo de cocción puede variar dependiendo de
la temperatura, la calidad y la cantidad de ingredientes.
Nota: la cantidad de agua necesaria depende de la cantidad de comida que se va a cocinar.
Reajuste el volumen de agua como corresponda.
2 Coloque la bandeja de vapor en la cesta de vapor. La línea de la bandeja de vapor tiene que
apuntar a la marca de la cesta de vapor. (g. 12)
3 Coloque la cesta de vapor montada con la bandeja de vapor en el recipiente interior (g. 13).
4 Coloque la comida para cocinar al vapor en la cesta de vapor.
Nota: para garantizar una cocción al vapor uniforme, reparta los alimentos uniformemente y no
los amontone.
5 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Vapor
1 Pulse el botón [Vapor] para seleccionar la funcn Vapor (g. 14)
Aparece la primera instrucción “Llene el recipiente interior con agua y coloque los alimentos »
en la bandeja de vapor. en la pantalla.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ninn
botón, pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción
ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto de 30 minutos. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
El temporizador se puede ajustar en unidades de 1 minuto y el tiempo de cocción se puede
establecer entre 1 y 60 minutos.
El temporizador preestablecido está disponible con hasta 24 horas. Siga la sección “ Ajuste del
tiempodenalizacióndecocción” para denir la hora a la que desea que se inicie la cocción al
vapor.
No se recomienda retrasar el tiempo de cocción durante más de 1 hora para ningún alimento,
salvo en el caso de las verduras crudas.
La mayoría de los alimentos frescos perecederos, en especial la carne de ave y de ternera cruda
y también el pescado no se pueden dejar a temperatura ambiente de forma segura, por lo que
su cocción nunca debería demorarse más de 1 hora.
Iniciar la cocción al vapor
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
ES
50
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Finalizar la cocción al vapor
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
3 Retire la cesta de vapor y compruebe la comida para asegurarse de que esté bien cocinada.
Tenga cuidado cuando retire la cesta de vapor, puesto que estará caliente.
4 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
Guía de cocción al vapor
Ingredientes Cantidad Tiempo de
preparación (min.)
Sugerencia sobre hierbas/especias
para lograr el mejor sabor
Espárrago 500 g 15 - 20 Tomillo, albahaca, limón
Mazorquitas de maíz 200 g 15 - 20 Cebollino, chile, pimenn
Brécol 400 g 15 - 20 Ajo, chile rojo machacado y estragón
Juas verdes 500 g 15 - 20 Perejil, limón, ajo
Zanahoria 500 g 20 - 25 Perejil, mostaza en polvo, cebollino
Cogollos de colior 400 g 15 - 20 Romero, albahaca, estragón
Calabacín 500 g 15 - 20 Eneldo, salvia, romero
Patatas 400 g 35-40 Perejil, cebollino, ajo
Filete de pollo 250 g 30 - 35 Pimienta negra, limón, pimentón
Huevos 6 uds. 18-25 ---
Gambas 200 g 25 - 30 Azafrán, limón
Salmón 450 g 20 - 25 Eneldo, perejil, albahaca
Pescado blanco 450 g 18-25 Mostaza en polvo, pimienta de Jamaica
y mejorana
Consejos para cocer al vapor
No cocine al vapor alimentos con un grosor superior a 4 cm. Podría golpear la tapa interior y no
cocinarse bien.
Corte los tallos gruesos de la colior, del brécol y de la col.
No descongele las verduras congeladas antes de prepararlas al vapor.
No cocine al vapor carne de ternera, carne de ave ni marisco congelados. Descongele siempre
completamente estos alimentos antes de introducirlos en la vaporera.
Lave bien la carne y séquela con un paño para que desprenda el menor líquido posible.
Los trozos tiernos de carne con un poco de grasa son muy apropiados para la preparación al
vapor.
Envuelva el pescado y la carne en papel de aluminio para evitar que se peguen a la cesta de
vapor. De este modo, también se cocinarán en su jugo.
Pinche los huevos antes de cocinarlos al vapor para evitar que se rompa el cascan.
Mantenga siempre la tapa cerrada durante todo el proceso de cocción al vapor. Al abrir la tapa,
se pierde calor y vapor, lo que ralentiza la coccn.
ES
51
Español
Asegúrese de que los alimentos se hayan cocinado completamente antes de comerlos. Si los
alimentos no están hechos, establezca un tiempo de cocción superior. Tal vez tenga que poner
algo de agua en el recipiente interior.
Menú de cocción de primeros
El menú de cocción de primeros de este aparato consta de 9 submenús que le permiten cocinar
diferentes tipos de platos deliciosos y nutritivos. El programa de cocción Estofado es perfecto para
preparar deliciosas comidas caseras con sus ingredientes favoritos como carne de ternera, cerdo,
ave, etc.
Preparación
1 Siga la receta para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Primeros
1 Pulse el botón [Primeros] (g. 16). Desps, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia
arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control.
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
En la pantalla, aparece la primera instrucción. »
Asegúrese de colocar los ingredientes en el recipiente y mezclarlos bien antes de comenzar
el programa de cocción.
No exceda el límite del nivel de agua [PRIMEROS] que se indica en la parte interna del
recipienteinterior(g.17).Asegúresedeutilizarelniveldeaguaadecuadopara[Tortilla].
En la siguiente tabla, se ha señalado una orientación de cocción paso a paso para su consulta »
rápida, que aparecerá también en la pantalla durante el proceso de cocción.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ningún botón,
pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
El temporizador preestablecido está disponible con hasta 12 horas sólo para [Estofado].
Siga las instrucciones indicadas en la sección “Ajustedeltiempodenalizacióndecocción
para denir la hora a la que desea comenzar el estofado. No se recomienda retrasar el
tiempo de cocción durante más de 1 hora para ningún alimento, salvo en el caso de las
verduras crudas. La mayoría de los alimentos frescos perecederos, en especial la carne de
ave y de ternera cruda, así como el pescado, no se pueden dejar a temperatura ambiente
de forma segura, por lo que su cocción nunca debería demorarse más de 1 hora.
Submenú Tiempo de
cocción por
defecto
Ajuste de tiempo Tiempo de cocción
ajustable
Comentario
[Risotto con
setas]
25 minutos Cada 1 minuto 20 minutos –
50 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Paella] 22 minutos Cada 1 minuto 20 minutos –
50 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
ES
52
Submenú Tiempo de
cocción por
defecto
Ajuste de tiempo Tiempo de cocción
ajustable
Comentario
[Ternera a la
Bourguignon]
3 horas Cada 5 minutos 2 horas – 4 horas
30 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Gulash] 2 horas
15 minutos
Cada 5 minutos 1 hora 30 minutos -
4 horas
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Ratatouille] 25 minutos Cada 1 minuto 20 minutos –
40 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Pollo a la
vasca]
1 hora
10 minutos
Cada 5 minutos 45 minutos – 1 hora
45 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Ragú de
carne]
2 horas
25 minutos
Cada 5 minutos 1 hora 30 minutos –
3 horas 30 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Tortilla] 38 minutos Cada 1 minuto 30 minutos –
55 minutos
El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
primer paso de cocción
[Estofado] 45 minutos Cada 5 minutos 30 minutos – 4 horas N.D.
Nota: el tiempo de cocción óptimo se basa en las cantidades y los ingredientes enumerados
en las recetas facilitadas. Cada uno de ellos se ha probado hasta la perfección para garantizar
un éxito culinario.
El tiempo de cocción ajustable ofrece exibilidad para modicar el tiempo de cocción según las
necesidades.
Cuando se cambien las proporciones de una receta, en general, tendrá que experimentar con
el tiempo de coccn correcto para las recetas ajustadas.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 El aparato emite un pitido y se enciende el piloto [Man. caliente]/[Recalen.] para indicar que
el aparato ha pasado al modo de conservación del calor. La pantalla cuenta el tiempo de
conservación del calor en horas (12 horas máx).
Consejo: la función de conservación automática del calor se encuentra disponible para los
submenús de Ternera a la Bourguignon, Pollo a la vasca, Ragú de carne y Estofado.
3 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7) para cancelar el modo de conservación del calor.
4 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
ES
53
Español
5 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Risotto con
setas]
1. [Añada mantequilla,
chalotes, puerro, ajo y
setas, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
autoticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada arroz y aceite,
ZCLELO BIEN.]
Pulse / o el proceso comenzará
autoticamente después de
30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada vino y caldo
CALIENTE poco a poco,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
15 minutos
(ajustable)
4. [Añada queso,
perejil, aceite de trufa y
condimentos.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
[Paella] 1. [Añada aceite, chorizo,
cebolla, ajo y pimiento,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
autoticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada pimenn, azafrán
y arroz, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
2 minutos
(jo)
3. [Añada vino y caldo
CALIENTE poco a poco,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
15 minutos
(ajustable)
4. [Añada los ingredientes
restantes, MÉZCLELO
BIEN.] (añada los
ingredientes durante los
últimos 10 minutos antes de
que nalice la cocción)
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
10 minutos
(jo)
ES
54
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Ternera a la
Bourguignon]
1. [Añada aceite y panceta,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
autoticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada ternera, sal y
pimienta, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada harina, MEZCLE
BIEN. Añada vino, caldo
CALIENTE, salsa tomate,
hierbas, MEZCLE.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
2 horas
20 minutos
(ajustable)
4. [Añada los ingredientes
restantes, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
30 minutos
(jo)
5. [Retire las hierbas. Añada
mantequilla, condimentos y
perejil.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
[Gulash] 1. [Añada mantequilla y
cebolla, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
autoticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada ternera,
pimenn y sal, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
20 minutos
(jo)
3. [Añada laurel, pimienta,
caldo CALIENTE y vino,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
1 hora
30 minutos
(ajustable)
4. [Añada patatas,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
20 minutos
(jo)
ES
55
Español
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Ratatouille] 1. [Añada aceite, ajo,
cebolla y salsa de tomate,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada caldo CALIENTE
y concentrado de tomate,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada los ingredientes
restantes, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
15 minutos
(ajustable)
4. [Añada albahaca y
condimentos.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
[Pollo a la
vasca]
1. [Añada aceite, cebolla,
hinojo, ajo y pimiento,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada pollo, laurel y
azafrán, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada vino y caldo
CALIENTE poco a poco,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
45 minutos
(ajustable)
4. [Añada tomate y patatas,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
15 minutos
(jo)
5. [Adorne con perejil.] Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
[Ragú de
carne]
1. [Añada mantequilla, ajo y
ternera, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
10 minutos
(jo)
ES
56
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Ragú de
carne]
2. [Añada vino, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada los ingredientes
restantes, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps
de 30 segundos.
2 horas
10 minutos
(ajustable)
[Tortilla] 1. [Añada aceite, patatas y
cebolla, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
15 minutos
(jo)
2. [Añada huevo batido,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el
programa de cocción se detendrá
automáticamente después de 1 hora.
23 minutos
(ajustable)
3. [Enfriar en la cazuela
5 minutos y verter en un
plato.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
[Estofado] 1. [Añada todos los
ingredientes, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
45 minutos
(ajustable)
Menú de cocción de compotas y conservas
El menú de cocción de compotas y conservas de este dispositivo consta de 2 submenús que le
permiten cocinar diferentes tipos de acompañamientos para un planto principal o un postre.
Preparación
1 Siga la receta para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Compotas y conservas
3 Pulse el botón [Compotas y conservas] (g. 18). Después, seleccione el submenú moviendo el
dedo hacia arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control.
4 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
En la pantalla, aparece la primera instrucción. »
Asegúrese de colocar los ingredientes en el recipiente y mezclarlos bien antes de comenzar
el programa de cocción.
No exceda el límite del nivel de agua [COMPOTAS Y CONSERVAS] que se indica en la parte
interna del recipiente interior. (g. 17)
ES
57
Español
En la siguiente tabla, se ha señalado una orientación de cocción paso a paso para su consulta »
rápida, que aparecerá también en la pantalla durante el proceso de cocción.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ningún botón,
pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
No hay ninn temporizador preestablecido para el menú de coccn de compotas y
conservas.
Submenú Tiempo de
cocción por
defecto
Ajuste de
tiempo
Tiempo de cocción
ajustable
Comentario
[Compota de
frutas dulce]
25 minutos Cada
1 minuto
15 – 40 minutos N.D.
[Chatni de
manzana picante]
2 horas Cada
5 minutos
1 hora 30 minutos –
3 horas 30 minutos
El tiempo de cocción ajustable
sólo afecta al segundo paso
de cocción
Nota: el tiempo por defecto es el tiempo de cocción óptimo, que se basa en las cantidades
y los ingredientes enumerados en las recetas facilitadas. Cada uno de ellos se ha probado
hasta la perfección para garantizar un éxito culinario.
El tiempo de cocción ajustable ofrece exibilidad para modicar el tiempo de cocción según las
necesidades.
Cuando se cambien las proporciones de una receta, en general, tendrá que experimentar con el
tiempo de cocción correcto para las recetas ajustadas.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya que
el vapor que sale estará muy caliente.
3 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
4 Retire el recipiente interior de la Variety Cooker y deje que se enfríe a temperatura ambiente.
Submenú Instrucciones de
cocción
Acción Tiempo de
cocción
[Compota de
frutas dulce]
1. [Añada todos
los ingredientes,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste el tiempo
de cocción o pasará automáticamente al
tiempo de cocción desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar el
tiempo de cocción total y comenzar la cocción.
25 minutos
(ajustable)
ES
58
Submenú Instrucciones de
cocción
Acción Tiempo de
cocción
[Chatni de
manzana
picante]
1. [Añada manzana,
vinagre y brandy,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste el tiempo
de cocción o pasará automáticamente al
tiempo de cocción desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar el
tiempo de cocción total y comenzar la cocción.
30 minutos
(jo)
2. [Añada los
ingredientes restantes,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
1 hora
30 minutos
(ajustable)
Menú de cocción de desayuno
El menú de cocción de desayuno de este aparato consta de 2 submenús que le permiten preparar
una comida equilibrada para comenzar el día.
Submenú: Gachas
Preparación
1 Siga la receta [Gachas] para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Desayuno
1 Pulse el botón [Desayuno] (g. 19). Desps, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia
arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control. Seleccione [Gachas].
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
La primera instrucción “Añada agua y avena” aparece en la pantalla. »
Asegúrese de colocar los ingredientes en el recipiente y mezclarlos bien antes de comenzar
el programa de cocción.
No exceda el límite del nivel de agua [GACHAS] que se indica en la parte interna del
recipiente interior. (g. 20)
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ningún botón,
pasados 10 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto de 20 minutos. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
El temporizador se puede ajustar en unidades de 1 minuto y el tiempo de cocción se puede
establecer entre 10 y 30 minutos.
No hay ninn temporizador preestablecido para el menú de coccn de gachas.
Nota: el tiempo por defecto es el tiempo de cocción óptimo, que se basa los ingredientes
para 3-4 raciones.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
ES
59
Español
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
3 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
Submenú: Yogur
Preparación
1 Siga la receta de yogur para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
3 Añada leche caliente (40°C) y el preparado de yogur a las tazas tapables.
4 Coloque la bandeja de vapor en el recipiente interior (g. 21)
5 Llene el recipiente interior de agua (g. 22)
Asegúrese de que las tazas tapables llenas y el agua no exceden el nivel máximo de agua en la
escala para [Yogur] indicado en el interior del recipiente interior. (g. 17)
6 Coloque las tazas tapables en la bandeja de vapor (g. 23)
Elegir Desayuno
1 Pulse el botón [Desayuno] (g. 19). Desps, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia
arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control. Elija [Yogur].
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
La primera instrucción “Vierta leche cal. (40°C) y preparado de yogur en tazas tapables, llene »
recipiente de agua. aparece en la pantalla.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ninn
botón, pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción
ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto de 4 horas. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
El temporizador se puede ajustar en unidades de 5 minutos y el tiempo de cocción se
puede ajustar de 3 a 6 horas.
No hay ninn temporizador preestablecido para el menú de coccn de yogur.
Nota: el tiempo por defecto es el tiempo de cocción óptimo para 4 porciones de yogur.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
ES
60
3 Retire las tazas tapables de la Variety Cooker.
4 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
Menú de cocción de postre
El menú de cocción de postre de este aparato consta de 3 submenús que le permiten preparar
diferentes postres deliciosos para satisfacer su gusto por el dulce.
Submenú: Tarta de queso/Tarta de chocolate
Preparación
1 Siga la receta para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Postre
1 Pulse el botón [Postre] (g. 24). Después, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia
arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control.
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
En la pantalla, aparece la primera instrucción. »
Asegúrese de engrasar el recipiente interior con margarina o mantequilla suave y después
añada la masa de la tarta antes de iniciar al programa de cocción.
No exceda el límite del nivel de agua [POSTRE] que se indica en la parte interna del
recipiente interior. (g. 17)
En la siguiente tabla, se ha señalado una orientación de cocción paso a paso para su consulta »
rápida, que aparecerá también en la pantalla durante el proceso de cocción.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción. Si no pulsa este
botón, el proceso de cocción se inicia automáticamente tras 10 segundos.
En la pantalla, aparece el tiempo de cocción por defecto de 1 hora 5 minutos para la tarta de »
queso o 40 minutos para la tarta de chocolate.
El tiempo de cocción es jo, no se puede ajustar.
No hay ninn temporizador preestablecido para el menú de coccn de tarta de queso y tarta
de chocolate.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
Nota: el tiempo por defecto es el tiempo de cocción óptimo, que se basa en las cantidades y
los ingredientes enumerados en las recetas facilitadas. Cada uno de ellos se ha probado hasta
la perfección para garantizar un éxito culinario.
No varíe las proporciones de la receta o la tarta no se cocerá correctamente.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
3 Retire el recipiente interior de Variety Cooker.
4 Respete la última instrucción de cocción de dejar enfriar la tarta en el recipiente durante
15 minutos. A continuación, gire el recipiente interior hacia abajo para colocar la tarta en un
plato.
ES
61
Español
5 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
Submenú Elaboración Acción Tiempo de cocción
[Tarta de
queso]
1. [Ponga la masa de
pastel en el recipiente
interior.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
iniciar el proceso de cocción o
éste comenzará automáticamente
transcurridos 10 segundos.
1 hora 5 minutos (jo)
2. [Déjela enfriar en el
recipiente 15 minutos y
vuélquelo en un plato.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el
mensaje de instrucción desaparecerá
desps de 5 minutos.
---
[Tarta de
chocolate]
1. [Ponga la masa de
pastel en el recipiente
interior.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
iniciar el proceso de cocción o
éste comenzará automáticamente
transcurridos 10 segundos.
40 minutos (jo)
2. [Déjela enfriar en el
recipiente 15 minutos y
vuélquelo en un plato.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el
mensaje de instrucción desaparecerá
desps de 5 minutos.
---
Submenú: Flan
Preparación
1 Siga la receta [Flan] para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
3 Vierta crema de caramelo y crema de vainilla en las tazas tapables.
4 Coloque la bandeja de vapor en el recipiente interior (g. 21)
5 Llene el recipiente interior de agua (g. 22)
Asegúrese de que las tazas tapables llenas y el agua no exceden el nivel máximo de agua en la
escala para [POSTRE] indicado en el interior del recipiente interior. (g. 17)
Elegir Postre
1 Pulse el botón [Postre] (g. 24). Después, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia
arriba/abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control. Elija [Flan].
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
En la pantalla, aparece la primera instrucción. »
3 Coloque la bandeja de vapor en el recipiente interior, añada agua hasta el nivel indicado para
[POSTRE]. Después, coloque las tazas tapables en la bandeja de vapor antes de comenzar el
programa de cocción (g. 23).
En la siguiente tabla, se ha señalado una orientación de cocción paso a paso para su consulta »
rápida, que aparecerá también en la pantalla durante el proceso de cocción.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ningún botón,
pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto de 25 minutos. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
ES
62
El temporizador se puede ajustar en unidades de 1 minuto y el tiempo de cocción se puede
establecer entre 20 y 45 minutos.
No hay ninn temporizador preestablecido para el menú de an.
Nota: el tiempo de cocción óptimo se basa en las cantidades y los ingredientes enumerados en
las recetas facilitadas. Cada uno de ellos se ha probado hasta la perfección para garantizar un
éxito culinario.
Nocambielasproporcionesdelarecetanimodiquelosutensiliosdecocina(tazastapables)
oelannosecocerácorrectamente.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
3 Retire el recipiente interior de Variety Cooker.
4 Respete la última instrucción de cocción de dejar enfriar el an en el recipiente durante
5 minutos. A continuación, retire las tazas tapables y déjelas en la nevera durante 3 horas o
hasta que la textura sea rme.
5 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety Cooker
para apagarla.
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Flan] 1. [Coloque bandeja de vapor y
llene recipiente de agua. Coloque
tazas tapadas encima.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
25 minutos
(ajustable)
2. [Déjelo enfriar en el recipiente
5 minutos y guarde las tazas en
frigoríco>3horas]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
Menú de cocción de sopa
El menú de cocción de sopa de este aparato consta de 5 submenús que le permiten preparar
estupendas sopas caseras. El programa de cocción Sopa de verduras es perfecto para preparar
sopas con sus ingredientes favoritos.
Preparación
1 Siga la receta para preparar los ingredientes.
ES
63
Español
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Sopa
1 Pulse el botón [Sopa] (g. 25). Desps, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia arriba/
abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control.
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar]. En la pantalla, aparece la primera instrucción. Asegúrese de
colocar los ingredientes en el recipiente y mezclarlos bien antes de comenzar el programa de
coccn.
No exceda el límite del nivel de agua [SOPA] que se indica en la parte interna del recipiente
interior. (g. 17)
En la siguiente tabla, se ha señalado una orientación de cocción paso a paso para su consulta »
rápida, que aparecerá también en la pantalla durante el proceso de cocción.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ninn
botón, pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción
ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
No se dispone de un tiempo de cocción ajustable para el Tom Yum Goong.
El temporizador preestablecido está disponible con hasta 12 horas sólo para [Sopa de verduras].
Siga las instrucciones indicadas en la sección “Ajuste del tiempo de nalización de cocción” para
denir la hora a la que desea que se inicie el programa Sopa de verduras. No se recomienda
retrasar el tiempo de cocción durante más de 1 hora para ningún alimento, salvo en el caso de
las verduras crudas. La mayoría de los alimentos frescos perecederos, en especial la carne de ave
y de ternera cruda, así como el pescado, no se pueden dejar a temperatura ambiente de forma
segura, por lo que su cocción nunca debería demorarse más de 1 hora.
Submenú Tiempo de
cocción por
defecto
Ajuste de tiempo Tiempo de cocción
ajustable
Comentario
[Sopa de
verduras]
50 minutos Cada 5 minutos 30 minutos –
2 horas
N.D.
[Crema de
setas]
33 minutos Cada 1 minuto 20 - 40 minutos El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
cuarto paso de cocción
[Minestrone] 25 minutos Cada 1 minuto 25 - 50 minutos El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta
al segundo paso de
coccn
[Sopa de
marisco]
28 minutos Cada 1 minuto 20 – 40 minutos El tiempo de cocción
ajustable sólo afecta al
tercer paso de cocción
[Tom Yum
Goong]
30 minutos N.D. N.D. N.D.
ES
64
Nota: el tiempo por defecto es el tiempo de cocción óptimo, que se basa en las cantidades y
los ingredientes enumerados en las recetas facilitadas. Cada uno de ellos se ha probado hasta la
perfección para garantizar un éxito culinario.
El tiempo de cocción ajustable ofrece exibilidad para modicar el tiempo de cocción según las
necesidades.
Cuando se cambien las proporciones de una receta, en general, tendrá que experimentar con
el tiempo de coccn correcto para las recetas ajustadas.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
El aparato emite un pitido y se enciende el piloto » [Man. caliente]/[Recalen.] para indicar que el
aparato ha pasado al modo de conservación del calor.
2 La pantalla cuenta el tiempo de conservación de calor en horas (12 horas máx).
3 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7) para cancelar el modo de conservación del calor.
4 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
5 Desenchufe la Variety Cooker para apagarla.
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Sopa de
verduras]
1. [Añada todos los
ingredientes, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
autoticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
50 minutos
(ajustable)
2. [Añadir condimentos.] Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
[Crema de
setas]
1. [Añada mantequilla y
cebolla, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
autoticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada setas,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
5 minutos
(jo)
ES
65
Español
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Crema de
setas]
3. [Añada harina,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
1 minuto
(jo)
4. [Añada caldo
CALIENTE, laurel, sal y
pimienta, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
20 minutos
(ajustable)
5. [Añada nata líquida,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
2 minutos
(jo)
[Minestrone] 1. [Añada ajo, judías,
verduras, salsa tomate,
hierbas, caldo CALIENTE,
agua, MEZCLE BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
15 minutos
(jo)
2. [Añada pasta,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
10 minutos
(ajustable)
[Sopa de
marisco]
1. [Añada mantequilla,
panceta, apio y cebolla,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste
el tiempo de coccn o pasará
automáticamente al tiempo de cocción
desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para
conrmar el tiempo de cocción total y
comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada harina,
ZCLELO BIEN. Añada
vino, MÉZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
1 minuto
(jo)
3. [Añada caldo
CALIENTE, agua, jugo
de almejas y patatas,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
15 minutos
(ajustable)
4. [Añada hierbas y
marisco, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
5 minutos
(jo)
5. [Añada nata, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
2 minutos
(jo)
6. [Añada condimentos,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
ES
66
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Tom Yum
Goong]
1. [Añadir caldo,
champiñones, tomate,
hojasdelimakafr,
galangal, hierba limón,
agua.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para iniciar el
proceso de cocción o éste comenzará
autoticamente transcurridos
10 segundos.
30 minutos
2. [Añada gambas o carne.]
(añada los ingredientes
durante los últimos
5 minutos antes de que
nalice la cocción)
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada pasta de chile y
otros condimentos.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el mensaje
de instrucción desaparecerá después de
5 minutos.
---
Menú de cocción de salsa
El menú de cocción de salsa de este aparato consta de 5 submenús que le permiten preparar un
plato de arroz o pasta perfecto.
Preparación
1 Siga la receta para preparar los ingredientes.
2 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
Elegir Salsa
1 Pulse el botón [Salsa] (g. 26). Desps, seleccione el submenú moviendo el dedo hacia arriba/
abajo sobre el lado izquierdo/derecho del mando de control.
2 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
En la pantalla, aparece la primera instrucción. »
Asegúrese de colocar los ingredientes en el recipiente y mezclarlos bien antes de comenzar
el programa de cocción.
No exceda el límite del nivel de agua [SALSA] que se indica en la parte interna del recipiente
interior. (g. 17)
En la siguiente tabla, se ha señalado una orientación de cocción paso a paso para su consulta »
rápida, que aparecerá también en la pantalla durante el proceso de cocción.
Establecer el tiempo del cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para ajustar el tiempo de cocción. Si no se pulsa ningún botón,
pasados 30 segundos, también aparecerá autoticamente el tiempo de cocción ajustable.
En la pantalla, se muestra el tiempo de cocción por defecto. »
2 Utilice el mando de control para ajustar el tiempo de cocción si fuese necesario (consulte la
sección “Panel de control y pantalla).
No hay ninn temporizador preestablecido para el menú de coccn de salsa.
ES
67
Español
Submenú Tiempo de
cocción por
defecto
Ajuste de tiempo Tiempo de cocción
ajustable
Comentario
[Setas con
pollo]
30 minutos Cada 1 minuto 25 - 45 minutos El tiempo de cocción ajustable
sólo afecta al tercer paso de
coccn
[Boloñesa] 50 minutos Cada 5 minutos 40 minutos – 1 hora
45 minutos
El tiempo de cocción ajustable
sólo afecta al quinto paso de
coccn
[Gumbo de
marisco]
51 minutos Cada 5 minutos 40 minutos – 2 horas
30 minutos
El tiempo de cocción ajustable
sólo afecta al tercer paso de
coccn
Nota: el tiempo por defecto es el tiempo de cocción óptimo, que se basa en las cantidades y
los ingredientes enumerados en las recetas facilitadas. Cada uno de ellos se ha probado hasta la
perfección para garantizar un éxito culinario.
El tiempo de cocción ajustable ofrece exibilidad para modicar el tiempo de cocción según las
necesidades.
Cuando se cambien las proporciones de una receta, en general, tendrá que experimentar con
el tiempo de coccn correcto para las recetas ajustadas.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se activa la indicación » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece la animación de cocción en la pantalla.
2 En la pantalla, se inicia la cuenta atrás en minutos.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y aparece el mensaje [Listo] en la
pantalla.
2 El aparato emite un pitido y se enciende el piloto [Man. caliente]/[Recalen.] para indicar que
el aparato ha pasado al modo de conservación del calor. La pantalla cuenta el tiempo de
conservación de calor en horas (12 horas máx).
3 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7) para cancelar el modo de conservación del calor.
4 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
5 Desenchufe la Variety Cooker para apagarla.
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Setas con
pollo]
1. [Añada mantequilla,
cebolla, pimiento y
panceta, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste el tiempo
de cocción o pasará automáticamente al
tiempo de cocción desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar el
tiempo de cocción total y comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada setas y pollo,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
10 minutos
(jo)
ES
68
Submenú Instrucciones de cocción Acción Tiempo de
cocción
[Setas con
pollo]
3. [Añada harina,
ZCLELO BIEN.
ada caldo CALIENTE,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
12 minutos
(ajustable)
4. [Añada leche y nata,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
3 minutos
(jo)
[Boloñesa] 1. [Añada aceite, cebolla,
apio, zanahoria y ajo,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste el tiempo
de cocción o pasará automáticamente al
tiempo de cocción desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar el
tiempo de cocción total y comenzar la cocción.
5 minutos
(jo)
2. [Añada panceta,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
5 minutos
(jo)
3. [Añada carne picada,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
10 minutos
(jo)
4. [Añada vino, caldo
CALIENTE, salsa de
tomate MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
10 minutos
(jo)
5. [Añada los
ingredientes restantes,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
20 minutos
(ajustable)
[Gumbo de
marisco]
1. [Añada aceite, cebolla,
apio, ajo y pimiento,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] y ajuste el tiempo
de cocción o pasará automáticamente al
tiempo de cocción desps de 30 segundos.
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] para conrmar el
tiempo de cocción total y comenzar la cocción.
10 minutos
(jo)
2. [Añada salsa picante
y hierbas, MÉZCLELO
BIEN. Añada harina,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
1 minuto
(jo)
3. [Añada salsa de
tomate y caldo
CALIENTE, MÉZCLELO
BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
30 minutos
(ajustable)
4. [Añada marisco, sal
y pimienta al gusto,
ZCLELO BIEN.]
Pulse [Cocinar]/[Aceptar] o el proceso
comenzará automáticamente desps de
30 segundos.
10 minutos
(jo)
ES
69
Español
Menú de cocción de arroz
El menú de cocción de arroz de este aparato consta de 5 submenús que le permiten cocinar diferentes
tipos de recetas con arroz.
La Variety Cooker realiza ajustes en la temperatura y el tiempo de calentamiento automáticamente
para cocinar siempre un arroz perfecto.
Submenú Cantidad de arroz
(vasos)
Tiempo de cocción aproximado
[Azafrán] 2 - 10 40 – 50 minutos
[Basmati] 2 - 10 40 – 50 minutos
[Normal] 2 - 10 40 – 50 minutos
[Sushi] 2 - 10 40 – 50 minutos
*[Peque. porción Arroz] 2 - 6 30 – 40 minutos
Nota: la tabla anterior indica el tiempo de cocción aproximado. El tiempo de cocción real puede
variar, dependiendo del voltaje, la temperatura ambiente, la humedad y la cantidad de agua utilizada.
*[Peque. porción Arroz] precisa menos tiempo de cocción que otros submenús y se recomienda no
cocinar más de 6 vasos de arroz para lograr un resultado óptimo.
Preparación
1 Mida la cantidad de arroz con el vaso medidor que se suministra (g. 27)
Cada vaso de arroz crudo equivale normalmente a 2 raciones de arroz cocinado. No supere
las cantidades indicadas en la parte interna del recipiente interior.
El vaso medidor que se facilita es de 180 ml aproximadamente.
Consejo: la capacidad del recipiente interior es de 5,0 l; la capacidad máxima para los vasos
de arroz es de 1,8 l.
2 Lave el arroz para eliminar el exceso de salvado y el almin.
3 Eche el arroz ya lavado en el recipiente interior.
4 Añada agua hasta el nivel indicado en la escala del recipiente interior que se corresponda con el
mero de vasos y el tipo de arroz utilizados. Después, alise la supercie del arroz.
Nota: para preparar 4 vasos de arroz normal, añada agua hasta el nivel de 4 vasos indicado en
la escala (g. 28).
Al arroz con azafrán hay que añadirle mantequilla, canela, semillas de cardamomo y granos
de pimienta junto con el arroz y el agua en este momento.
El nivel marcado en el interior del recipiente es sólo una indicación; siempre puede
ajustar el nivel del agua a cada tipo de arroz y a su gusto personal. No obstante, si añade
demasiada agua (muy por encima del nivel adecuado para la cantidad de arroz utilizado), el
burbujeo del agua puede hacer que salga agua por la salida del vapor.
Preste atención al indicador de niveles de agua del recipiente interior. El arroz para sushi
necesita algo más de agua que los otros tipos de arroz. Asegúrese de utilizar el nivel de
agua adecuado para el arroz para sushi.
El programa Peque. porción Arroz se puede utilizar para reducir el tiempo de cocción.
El arroz podría estar ligeramente más duro de lo normal.
No abra la tapa mientras se cocina el arroz. Si lo hace, el arroz no se cocerá correctamente.
El arroz que se ha puesto en remojo previamente puede quedar algo más blando.
5 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
ES
70
Elegir Arroz
1 Pulse el botón [Arroz] (g. 29). Después, seleccione el tipo de arroz moviendo el dedo hacia
arriba o hacia abajo sobre el lado izquierdo o derecho del mando de control.
El temporizador preestablecido está disponible con hasta 24 horas. Siga la sección “ Ajuste
deltiempodenalizacióndecocción” para denir la hora a la que desea que se inicie la
cocción del arroz.
Inicio de la cocción
1 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para comenzar el proceso de cocción.
Se enciende el piloto » [Cocinar]/[Aceptar] y aparece en la pantalla la animación de cocción.
La pantalla muestra la cuenta atrás en minutos (10, 9, 8, etc.) durante los últimos 10 minutos »
del proceso de cocción.
Fin de la cocción
1 Al nal del proceso de cocción, el aparato emite un pitido y se enciende el piloto [Man.
caliente]/[Recalen.] para indicar que el aparato ha pasado al modo de conservación del calor.
2 La pantalla cuenta el tiempo de conservación de calor en horas (12 horas máx).
Nota: la Variety Cooker mantiene automáticamente el arroz a la temperatura perfecta para
servirlo durante un máximo de 12 horas. El arroz con azafrán y basmati sólo mantendrán el
arroz caliente durante un máximo de 3 horas para preservar el gusto y el aroma.
3 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7) para cancelar el modo de conservación del calor.
Si desea continuar una vez más con el modo de conservación del calor, pulse de nuevo el
botón [Man. caliente]/[Recalen.].
4 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15). Tenga cuidado al abrir la tapa, ya
que el vapor que sale estará muy caliente.
5 Mueva el arroz para que quede suelto.
6 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7) para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety
Cooker para apagarla.
Otras funciones
Recalentamiento
Puede utilizar el modo de recalentamiento para calentar el arroz que se ha enfriado.
Nota: no utilice la función de recalentar cuando la cantidad de arroz esté por encima del nivel de
agua 4 “ARROZ”, ya que puede que el arroz no se caliente de la forma correcta.
No recaliente el arroz frío más de una vez.
1 Deje suelto el arroz enfriado y distribúyalo por el recipiente interior.
2 Añada agua al arroz para evitar que se seque demasiado. La cantidad de agua que hay que
adir depende de la cantidad de arroz que se va a recalentar.
Consejo: añada medio vaso de agua (con el vaso medidor que se suministra) para calentar la
cantidad de arroz que llega hasta el nivel de agua 4 “ARROZ”.
Si el arroz comienza a quemarse, añada más agua.
3 Siga la sección “Antes de comenzar la cocción” para manipular el recipiente interior y la Variety
Cooker correctamente.
4 Pulse el botón [Man. caliente]/[Recalen.] dos veces para iniciar el proceso de recalentamiento.
(g. 30)
Se enciende el piloto » [Man. caliente]/[Recalen.] y la animación de recalentamiento y el tiempo
de recalentamiento restante aparecen en la pantalla (g. 31).
ES
71
Español
Nota: el tiempo de recalentamiento por defecto son 23 minutos.
5 Cuando termina el proceso de recalentamiento, se escucha un pitido y aparece en la pantalla el
mensaje [Listo].
6 Pulse el botón de apertura de la tapa para abrirla (g. 15).
7 Pulse el botón [Parar]/[Cancelar] (g. 7) para pasar al modo en espera o desenchufe la Variety
Cooker para apagarla.
Conservación del calor
El modo de conservación del calor le permite mantener el arroz o la comida cocinada caliente durante
s tiempo. No está pensada como una función de cocción.
Consejo: no mantenga el arroz ni la comida caliente durante más de 12 horas para preservar su sabor.
1 Pulse el botón [Man. caliente]/[Recalen.] una vez para activar el modo de conservación del
calor (g. 32).
Se enciende el piloto » [Man. caliente]/[Recalen.] de forma continúa.
Durante el proceso de conservación del calor, la pantalla muestra el tiempo en horas desde 0 »
a 11 (0HR, 1HR ...11HR).
2 Después de 12 horas, el modo de conservación del calor naliza automáticamente y la Variety
Cooker emite un pitido 10 veces.
3 La pantalla cambia a la hora del reloj.
Temporizador de cocción diferida
El menú Vapor y Arroz le permite predenir un temporizador de cocción diferido de 1 a 24 horas y
de 1 a 12 horas para los submenús Estofado y Sopa de verduras.
Los submenús Vapor, Estofado y Sopa de verduras le permiten incluso jar tanto el temporizador
como el tiempo de cocción.
Puede denir primero el temporizador y después, el tiempo de cocción o viceversa.
No se recomienda retrasar el tiempo de cocción durante más de 1 hora para ningún alimento,
salvo en el caso de las verduras crudas.
Nota: la mayoría de los alimentos frescos perecederos, en especial la carne de ave y de ternera
cruda y también el pescado y la mantequilla o la margarina no se pueden dejar a temperatura
ambiente de forma segura, por lo que su cocción nunca debería demorarse más de 1 hora.
Si se pone en remojo el arroz antes de cocerlo, se obtiene una textura más blanda.
AjustedeltiempodenalizacióndecocciónconelbotónPreajus./Reloj
1 Pulse el botón [Preajuste]/[Reloj] (g. 33).
Se iluminan los pilotos de los botones de menú disponibles ( » [Vapor] y [Arroz]). (g. 34)
2 Pulse el botón del menú que desee utilizar y, si fuera necesario, seleccione el submenú deseado
con el mando de control. Desps, pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar].
Nota: no utilice esta función para retrasar el tiempo de cocción de carne de ternera, pescado,
alimentos congelados ni alimentos frescos perecederos.
3 Para jar el tiempo de nalización de cocción, mueva el dedo hacia arriba/abajo sobre el lado
izquierdo/derecho del mando de control. Mantenga pulsado uno de los 4 puntos para hacer
avanzar o retroceder rápidamente la hora (g. 6).
Consejo: por ejemplo, puede utilizar el botón [Preajuste]/[Reloj] para establecer la hora de
nalización de cocción en las 18:30 horas (g. 35).
4 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para iniciar el temporizador.
ES
72
Aparece el mensaje » [Guardado] en la pantalla.
Se enciende el piloto » [Cocinar]/[Aceptar] y el texto [Guardado] y el tiempo de preparación
preestablecido aparecen en la pantalla.
5 Cuando comienza el proceso de cocción, aparecen la animación de cocción y el tiempo de
cocción restante en la pantalla.
Ladiferenciadetiempoentreeltiempopreestablecidoyeltiempodenalizaciónde
cocción preestablecido debe ser superior al tiempo de cocción por defecto.
Siladiferenciadetiempoentrelahoraactualylahoradenalizacióndecocción,la
función preestablecida no es válida.
Ajustedeltiempodenalizacióndecocciónconlosbotonesdelmenú
No utilice esta función para preparar carne, pescado, ingredientes congelados ni otros ingredientes
perecederos frescos.
1 Pulse el botón del menú (Vapor y Arroz) que desee utilizar y, si fuera necesario, seleccione el
submenú deseado con el mando de control. A continuación, pulse el botón [Preajuste]/[Reloj].
Nota: también puede pulsar el botón preestablecer de la pantalla del subme, la primera
pantalla paso a paso o la pantalla del tiempo de cocción.
2 Para jar el tiempo de nalización de cocción, mueva el dedo hacia arriba/abajo sobre el lado
izquierdo/derecho del mando de control. Mantenga pulsado uno de los 4 puntos para hacer
avanzar o retroceder rápidamente la hora (g. 6).
Nota: por ejemplo: puede utilizar el botón [Preajuste]/[Reloj] para establecer la hora de
nalización de cocción en las 18:30 horas (g. 35).
3 Pulse el botón [Cocinar]/[Aceptar] para iniciar el temporizador.
Se enciende el piloto » [Cocinar]/[Aceptar] y el texto [Guardado] y el tiempo de preparación
preestablecido aparecen en la pantalla.
4 Cuando comienza el proceso de cocción, aparecen la animación de cocción y el tiempo de
cocción restante en la pantalla.
5 Después de utilizar el aparato
Limpieza
Advertencia: desconecte la Variety Cooker antes de limpiarla. Espere a que la Variety Cooker se haya
enfriadolosucienteantesdelimpiarla.
Para proteger la capa antiadherente del recipiente interior, no:
use el recipiente interior para lavar platos;
ponga vinagre en el recipiente interior.
1 Saque la cesta de vapor con bandeja, las tazas tapables y el recipiente interior del cuerpo del
aparato.
2 Desmonte la tapa interior de la exterior presionando las lengüetas de liberacn de la tapa y
sacando la tapa interior tirando hacia afuera y hacia abajo (g. 36).
Para volver a montar la tapa interior, encaje la parte superior de la tapa interior dentro de
la tapa exterior y presione rmemente las lenetas de liberación en su sitio (hasta que
oiga un “clic”).
ES
73
Español
3 Desmonte la tapa del oricio de salida del vapor de la tapa exterior empundola hacia arriba
(g. 37).
Extraiga la cubierta inferior de la tapa del oricio de salida del vapor, pulse la leneta de
cierre hacia la posición ‘open’ (abierta) y extraiga la cubierta de su bisagra. (g. 38)
Para volver a colocar la cubierta inferior de la tapa de salida del vapor, inserte los salientes
de la misma en las ranuras de la tapa, presione la cubierta inferior contra la tapa (1) y pulse
la lengüeta de cierre hasta la posición de cierre (2) (“clic”). (g. 39)
Para volver a colocar la tapa del oricio de salida del vapor en el oricio de salida de la tapa
exterior, introzcala en el oricio y presiónela rmemente hacia abajo.
4 Limpie la tapa y el recipiente interior, la cesta de vapor con bandeja, las tazas tapables, los
utensilios de cocina y la tapa del oricio de salida del vapor con una esponja o paño con agua
caliente y un poco de detergente líquido.
No utilice agentes limpiadores abrasivos, estropajos ni utensilios metálicos para limpiar el
recipiente interior, ya que podrían dañar la capa antiadherente.
5 Utilice solamente un paño húmedo para limpiar el exterior y el interior del cuerpo de la Variety
Cooker.
No sumerja nunca el cuerpo de la Variety Cooker en agua, ni lo enjuague bajo el grifo.
Almacenamiento
1
Puede guardar todos los accesorios dentro del aparato de la siguiente forma: (g. 40)
Coloque el vaso medidor y las tazas tapables dentro del recipiente interior.
Coloque la bandeja de vapor en el recipiente interior.
2 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.
6 Solución de problemas
Si la Variety Cooker no funciona correctamente o si la calidad de cocción es insuciente, consulte la
siguiente tabla. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips de su país.
Problema Posible causa Solución
El piloto del botón
[Cocinar]/[Aceptar] no se
enciende.
Hay un problema de
conexión.
Compruebe si el cable de alimentación
está conectado correctamente a la Variety
Cooker y si la clavija está bien introducida
en el enchufe.
El piloto está defectuoso. Lleve el aparato a su distribuidor Philips
o a un centro de servicio autorizado por
Philips.
ES
74
Problema Posible causa Solución
El piloto [Man. caliente]/
[Recalen.] no se ilumina
cuando el proceso de
cocción ha terminado.
El piloto está defectuoso. Lleve el aparato a su distribuidor Philips
o a un centro de servicio autorizado por
Philips.
Ha recalentado los menús
Risotto con setas, Paella,
Ratatouille, Tortilla, todas
las Compotas y conservas,
Desayuno y Postre.
El modo de conservación del calor
automático sólo se aplica a 5 submenús del
menú de cocción de primeros (Ternera a la
Bourguignon, Gulash, Pollo a la vasca, Ragú
de carne, Estofado), a todos los mes de
cocción de Sopa, Salsa y Arroz.
La pantalla no funciona. El aparato no está
enchufado.
Si el aparato no está enchufado, la función
de recordatorio en caso de corte eléctrico
no funciona y la pantalla no funcionará.
El arroz no está cocido. No ha añadido suciente
agua.
ada el agua según la escala del recipiente
interior (consulte el capítulo “Uso del
aparato).
El proceso de cocción no
se ha iniciado.
No ha presionado el botón [Cocinar]/
[Aceptar].
El recipiente interior no
está en contacto con la
resistencia.
Asegúrese de que no hay restos en la
resistencia.
La placa de calentamiento
está dada.
Lleve el aparato a su distribuidor Philips
o a un centro de servicio autorizado por
Philips.
El recipiente interior está
deformado.
Lleve el recipiente interior a su distribuidor
Philips o a un centro de servicio autorizado
por Philips.
El pastel no está
sucientemente hecho.
Haa demasiados
ingredientes.
Compruebe las cantidades mencionadas
en la receta del pastel en la sección “mo
cocer pasteles”. No modique las propor-
ciones de la receta.
Ha derretido
accidentalmente la
mantequilla que estaba
suavizando para preparar
Tarta de chocolate.
Extraiga la mantequilla derretida ya que
no se puede utilizar para preparar Tarta
de chocolate aunque se vuelva a solidicar.
Para preparar mantequilla suave, puede
dejar la mantequilla a temperatura ambien-
te o cortarla en trocitos muy pequeños y
colocarla entre las hojas de papel encerado
y darle en cada lado con un rodillo.
El arroz ha quedado
demasiado duro o
demasiado blando.
No se añadió suciente
agua o se añadió
demasiada.
ada el agua según la escala del recipiente
interior (consulte el capítulo “Uso del
aparato).
Ha seleccionado el me
incorrecto.
Seleccione el menú necesario (véase el
catulo “Uso del aparato”).
ES
75
Español
Problema Posible causa Solución
El piloto
[Preajuste]/[Reloj] no se
ilumina cuando se ajusta el
temporizador.
El piloto está defectuoso. Lleve el aparato a su distribuidor Philips
o a un centro de servicio autorizado por
Philips.
El arroz se ha quemado. No ha lavado bien el
arroz.
Enjuague el arroz hasta que el agua salga
transparente.
La Variety Cooker no
cambia al modo de
conservación del calor de
manera autotica.
Ha recalentado los menús
Risotto con setas, Paella,
Ratatouille, Tortilla, todas
las Compotas y conservas,
Desayuno y Postre.
El modo de conservación del calor
automático sólo se aplica a 5 submenús del
menú de cocción de primeros (Ternera a la
Bourguignon, Gulash, Pollo a la vasca, Ragú
de carne, Estofado), a todos los mes de
cocción de Sopa, Salsa y Arroz.
El control de temperatura
está defectuoso.
Lleve el aparato a su distribuidor Philips
o a un centro de servicio autorizado por
Philips.
El yogur no está
sucientemente rme o
no tiene ninguna forma.
Ha calentado la leche a
s de 40°C, lo que ha
destruido las bacterias del
cultivo de yogur.
No caliente demasiado la leche para
mantener vivas las bacterias del yogur.
Para conseguir que el yogur quede más
suave y con una textura rme, puede
adir 60 g de leche en polvo a la leche y,
a continuación, calentarla.
Aparece en la pantalla el
mensaje de error E1, E2,
E3 o E4.
Hay un fallo técnico. Lleve el aparato a su distribuidor Philips
o a un centro de servicio autorizado por
Philips.
Aparece en la pantalla el
mensaje de error E5.
Ha habido un corte
eléctrico durante la
cocción que duró más de
2 horas.
Cuando se recupere el suministro
eléctrico, pulse el botón [Parar]/[Cancelar]
para restablecer el aparato.
ES
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3140 035 22544
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips HD4779/77 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario