Aiwa ADC-EX106 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

UNPACKING
Compact disc changer
Compact disc magazine
Connecting cable
Supplied mounting kit
for the compact disc changer
The letters are keyed to those in the instructions.
Use only the supplied mounting hardware for safe and secure installation.
@ Brackets (1 pair)
@ Washer screws
@ Plate brackets
(4 ea.)
(2 ea.)
@ Adhesive label
(1 sheet)
@ Nuts (4 ea.)
3 ENGLISH
~ INSTALLATIONS
Horizontal installation
1
Construction
For details on @@@..., see page 3.
Note
If the mounting surface needs to be strengthened,
secure the plate brackets @to the bottom surfece of the
car trunk, etc. with the tapping screws (not supplied).
2
Deciding the position
The effective angle of the unit.
The position of the lever.
r
450 ,n
HORIZONTAL
4
Making holes in the carpet
/’”/
v
Removing temporarily
~ Completion
5 ENGLISH
HOW TO USE
How to use a compact disc magazine
2
3
With the label side up, inserl a disc all the way.
10discs, one in
each disc tray
7
Recorded side
To remove a disc, pull part@ in the direction
of the arrow as illustrated.
Open the d
&
INSERT
Disc magazine
A (eject) button
Insert the magazine (which has been taken
To remove the magazine, press the A button
out of the unit) firmly with the LA mark visible
and pull out the disc magazine.
on the top side.
Close
9 ENGLtSH
Bienvenifios
Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores
condiciones posibles, lea cuidadosamente Ias instrucciones de este manual.
~ INDICE
m DETALLES
Se pueden seleccionar y reproducer canciones
PRECAUTION
de 10 discos compactos colocados en el
Las modificaciones y ajustes de este producto
cargador de discos.
que no han sido autorizadas a titulo expreso por
Se puede
instalar horizontal mente,
el fabricate pueden anular el derecho oautoridad
verticalmente, inclinado y colgado de algun
del usuario para hater funcionar este producto.
Iado.
La funcion del EASS (sistema electronic
antichoques) reduce el saltooel silenciamiento
del sonido cuando el aparato recibe un golpe.
Este aparato sigue reproduciendo con un
pequefio torte en Ios cambios de discos,
utilizando Ios dates de sonido de reproduction
transferidos a su memoria.
Esta funcion solo actua cuando se cambian Ios
discos en orden.
La information de texto del disco compacto
puede aparecer en la ventana del estereo del
coche.
Esta funcion puede no estar disponible segun
Ias especificaciones del estereo de coche.
A traves de la ventana encima del aparato
podra ver el disco que gira durante su
reproduction.
QComo el tamafio de este aparato es menor, es
mas facil de instalar.
1 ESPAfiOL
PRECAUCIONES
c NO instale el aparato en un Iugar donde pueda
quedar expuesto a:
Ios rayos del sol o a temperatures muy altas.
Iiquido, Iluvia o humedad.
demasiada suciedad o polvo
vibration excesiva
Este aparatofunciona solo con CC de 12voltios
con conexion a tierra negativa.
Seleccione cuidadosamente el Iugar para la
instalacion de talforma que el aparato no interfiera
con Ias funciones de conduction normales.
Antes de hater Ias conexiones, desconecte el
terminal @ de la bater[a del coche para evitar
un cortocircuito.
Notas sobre Ios discos compactos
Si se hacolocado un disco sucio o con defectos
en el cargador de discos, el sonido puede
desaparecer a veces durante su reproduction.
Sujete el disco por sus hordes interiors y
exteriors.
NO toque el Iado de la superficie sin etiqueta
del disco.
NO pegue papeles ni cintas, etc. en el disco.
NOdejequeel disco quedeen un Iugarexpuesto
a Ios rayos del sol o a temperatures muy altas.
Limpie Iosdiscos antes decolocarlos en etcargador
de discos. Empiece siempre por el centro y vaya
hacia afuera Iimpiando con un patio Iimpiador.
Pueden quedar rebabas en Ios hordes interior
y exterior de un disco nuevo. Las rebabas
pueden provocar una averia del aparato o
caidas en el sonido. Para evitar estos
problemas, si quedan rebabas en el disco,
eliminelas con un boligrafo, etc., tal como en la
fiaura.
Bolfgrafo
Rebabas
Rebabas
%
a
Boligrafo
NO utilice disolventes tales como bencina o
alcohol para Iimpiar un disco.
NO se pueden reproducirlos discos compactos de
8 cm (3 pulgadas) ni siquiera colocandolos en un
adaptadordiseiiado especial mente paratal efecto.
NO utilice discos compactos de formas
irregulars (per ejemplo con forma de coraz6n
u octogonales). Pueden provocar una averia.
Notas sobre el cargador de discos
NO deje el cargador de discos en un Iugar
donde quede expuesto a grandes temperatures
o lugares muy htimedos.
NO coloque mas de un disco en cada ranura.
NO deje caer el cargador de discos.
ESPArfOL
2
DESEMBALAJE
Cambiador de discos Cargador de discos
Cable de conexion
compactos
compactos
@
QQ
Juego de montaje suministrado
para el cambiador de discos compactos
Las Ietras en cfrculos tienen sus referencias a 10Iargo de Ias instrucciones.
Utilice solo Ias piezas para montaje suministradas para que la instalacion sea segura.
@ Mensulas (1 par)
@ Tornillos con
arandela (4 c/u)
w
@ Etiqueta adhesiva (1 hoja)
@ Tuercas (4 c/u)
3 ESPAliOL
~ INSTALACIONES
Precauciones
Seleccione cuidadosamenteel Iugardondese
va a instalar, teniendo en cuenta Ios siguientes
puntos.
Confirme quenohayaun tanquedecombustible
detrasde Iasuperficie de montaje yquetampoco
haya cables o caries.
Lainstalacion delaparato nodeberaimpedirel
movimiento de Iatapa del haul ni el desmontaje
de la rueda de repuesto, etc.
Utilice solo el juego de montaje suministrado
con et equipo para que la instalacion se haga
correctamente y de forma segura.
Desmontaje de Ios tornillos de
transport
Busque Ios tres tornillos de transport que estan
en la parte inferior del aparato y que fijan el
mecanismo del aparatodurantesu transport.
Saque estos tornillos antes de la instalacion y
coloque Ias etiquetas adhesivas suministradas
sobre Ios orificios.
Guarde Ios tornillos y vuelva a colocarlos en sus
posiciones originates en caso de Ilevar o enviar
el aparato para su servicio o mantenimiento.
Instaiacion de Ios herrajes de angulo
Cambieiaposicion deinstalaciondelos herrajes
de angulo de acuerdo al angulo en el que desea
instalar el aparato.
Angulo de @stalacion
45’
0
fif
4$ g
RIZONTAL HORIZONTAL
“g
Introduzca un objeto puntiagudo, por ejemplo un
destorniliador superfine o bolfgrafo, etc. en Ios
ojetes protectors moviles y deslice Ios ojetes
protectors ala position deseada, HORIZONTAL,
45”0 VERTICAL.
Notas
Expulse sin falta Ios cargadores de disco antes de
colocar 10sojetes protectors.
. Instale ambosojetes protectores enlamismaposicion.
Los ojetes protectors deben estarasentados en el
Iugarespecificado para la position deseada; de 10
contrario la position del aparato puede provocar una
caida del sonido.
. Debe tenerse cuidado para instalar el angulo del
aparato con el Iado delantero mas abajo que el trasero.
El cargador de disco puede caerse cuando 10expulse.
NOinvierta elaparato odeslice losojetes protectores
cuando el aparato esta activado. Esto puede daiiar el
mecanismo o Ios discos en el aparato.
Losherrajes deangulode instalacion encadaladodel
aparato se han ajustado de fabrica a la position
HORIZONTAL.
Cuando se completa el ajuste, pegue Ias etiquetas
adhesivas @ sobre Ias ranuras.
ESPAfiOL 4
~ INSTALAL70NES
Instalacion horizontal
1
Diseiio
Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3.
Nota
S
fuere necesario reforzar la superficie de instalacion,
asegure Ias mensulas de placa @ en la superficie
inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes
(no incluido).
2
Decida la position
,.,,~.,
Angulo efectivo del aparato.
@
*O P.
30”
[“”
15” ‘o
3
Desmontaje provisorio
5
5 ESPANOL
Position del ojete protector.
c
450,El
HORIZONTAL
4
Abra orificios en la alfombra
Fin
Instalacion vertical
1
Diseiio
Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3.
Notas
Si fuera necesario reforzar lasuperficie de instalac ion,
asegure Ias mensulas de placa @ en la suPeticie
inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes
(no incluido).
2
Decida la position
nsula
si
rgo.
Angulo efectivo del
aparato.
Position del
ojete protector.
El espacio para su instalacitm es angosto, doble la
mensula @ hacia atras y hacia adelante a 10Iargo de
la Iinea peforada para romper la punta.
4 Atmorif” Icios en la alfombra
3
Desmontaje provisorio
5
Fin
ESPAiiOL
6
~ INSTALACIONES
Instalacion colgada
Precaution
Cuando se instala el aparato en el haul, debajo
Verifique que no haya nadadetrasdel Iugarde la
de la bandeja para paquetes, tenga en cuenta Ios
instalacion antes de abrir Ios orificios.
siguientes puntos.
Seleccione cuidadosamente ellugardondesevaa
instalar elaparato, para quenoimpida elmovimiento
de Ias barras de soporte de la tapa del batil.
1
Diseiio
Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3.
Angulo
efectivo del aparato,
,,. )
2
Abra orificios
Instalacion inclinada
Instale Ios herrajes
A
15“
de angulo para la
15“
instalacion a la
45”
position de 45°.
“o .
.
.
0
7 ESPAdOL
Position del ojete protector.
F(
4!3 “m
HORIZONTAL
k
1
3
Fin
Ill co?
Nose incluyen Ios tornillos -
auto- roscadores.
Nota sobre Ias mensulas @
Paraahorrarespacio al instalar, puede colocar
Ias mensulas @ de adentro hacia afuera
como en la figura a continuation.
CONEXIONES
Este aparato fue disefiado solo para Ios estereos
de coche AlWA. Por 10 tanto, no utilice este
aparato con equipos de otra marca.
Cambiador de discos
compactos
al estereo de coche de la
marca AIWA
Precaution
Nota
Desconecte el terminal del cable a tierra de la
Utilicesoloelcabledeconexionsuministrado. Elusode
baterfa del coche antes de hater Ias conexiones,
un cable de conexion no eapecificado puede provocar
ruidos de fondo.
para evitar un cortocircuito.
ESPAIiOL
8
~ UTILIZATION
Utilization del cargador de discos compactos
1 Coloq.eeldiscocompacto hastaelfondo
con ei Iado de la etiqueta hacia arriba.
e&”eta-
10 discos, uno en
t
cada bandeja de
Lado grabado
Para sacar un disco compacto, tire de la parte @ en
discos
el sentido de la flecha, tal como se puede apreciar en
la figura.
2
Abra la pue
3
Cargador de discos
Bo;on de expulsion &
Coloque el cargador, (despues de sacarlo)
Para sacar el cargador, presione el boton
con el Iado de la marca A hacia arriba,
~ y tire del cargador de discos.
A
Cierre
9 ESPA~OL
~ ESPECIFICACIONES
Notas sobre el cargador de discos
Asegtirese de colocar un disco en la bandeja
de discos con el Iado de Iaetiqueta hacia arriba.
Si uno de Ios discos no esta bien puesto, puede
dahar el aparato.
Cargador de
discos
La bandeja de discos puede salirse del cargador
si se tira con fuera de la bandeja. Si se ha
sacado la bandeja, vuelva a instalar en el
cargador como en la figura. Asegurese de que
ambas puntas de la bandeja estan alineadas
correctamente con Ias ranu ras del cargador.
Cambiador de discos compactoa
Sistema
Sistema de audio digital en
discos compactos
Respuesta de frecuencia
5
HZ 20 kHz
Fluctuation y tremolo Insignificance
Relation sefial-ruido 91 dB o mas
Salidas
Salida de Iinea (para el
conector de cambiador
solamente)
Temperature de funcionamiento
–10”Ce55°C
Dimensioned
254 X-83 x 173 mm
(anlallprf)
Peso
2,1 kg
Alimentaci6n
Bateria de automovil con CC
de 12 V (negativo a tierra)
Converfidor D/A
Conversion digital/analogica
de 1 bit con sobremuestreo
octuple
Muestreo
44,1 kHz
Tamaiio del disco
120 mm
Accesorios suministrados
Cargador de discos (1)
Juego de montaje (1 caja)
Cable conector (5 m) (1)
Eldisefio y Ias especificaciones estan sujetos acambios
sin previo aviso.
~ ‘anura
Compruebe que todas Ias bandejas estan en el
cargador cuando utilice el aparato.
~ INSTALLATION
Installation horizontal
1 Construction
s
Pour Ies details sur @@@... voir la page 3.
K
{ Angle effectif de I’appareil
H
>1
@:
Position du levier
@ -----
P.
Remarque
Si la surface de montage doit 6tre renforcee, fixer Ies
plaques de soutien @ sur Ie dessous du coffre de la
voiture, etc. avec des vis taraudeuses (non fourni).
~w
(r
45 u
HORIZONTAL
2
Selection de la position
R77n---
3
Retrait temporaire
5 FRAN~AIS
4
5
Decoupage de trous clans la
moquette ,
Fin
8Z-KM3-901-01
980902ATM-O-U
Printed in Japan
AIWA CO.,LTD.

Transcripción de documentos

■ UNPACKING Compact disc changer Compact disc magazine Connecting cable Supplied mounting kit for the compact disc changer The letters are keyed to those in the instructions. Use only the supplied mounting hardware for safe and secure installation. @ Brackets (1 pair) @ Adhesive label (1 sheet) 3 ENGLISH @ Washer screws (4 ea.) @ Plate brackets (2 ea.) @ Nuts (4 ea.) ~ INSTALLATIONS Horizontal installation Construction 1 For details on @@@..., see page 3. The effective angle of the unit. The position of the lever. 450 r If the mounting surface needs to be strengthened, secure the plate brackets @to the bottom surfece of the car trunk, etc. with the tapping screws (not supplied). 2 ,n HORIZONTAL Note Deciding the position 4 Making holes in the carpet /’”/ v Removing temporarily 5 ENGLISH ~ Completion ● HOW TO USE How to use a compact disc magazine With the label side up, inserl a disc all the way. 10 discs, one in each disc tray 7 Recorded side To remove a disc, pull part@ of the arrow as illustrated. in the direction 2 Open the d 3 & INSERT Disc magazine Insert the magazine (which has been A (eject) button taken out of the unit) firmly with the LA mark visible on the top side. Close 9 ENGLtSH To remove the magazine, press and pull out the disc magazine. the A button Bienvenifios Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente Ias instrucciones de este manual. ~ INDICE m DETALLES Se pueden seleccionar y reproducer canciones de 10 discos compactos colocados en el cargador de discos. instalar horizontal mente, ●Se puede verticalmente, inclinado y colgado de algun Iado. ● La funcion del EASS (sistema electronic antichoques) reduce el saltooel silenciamiento del sonido cuando el aparato recibe un golpe. ● Este aparato sigue reproduciendo con un pequefio torte en Ios cambios de discos, utilizando Ios dates de sonido de reproduction transferidos a su memoria. Esta funcion solo actua cuando se cambian Ios discos en orden. ● La information de texto del disco compacto puede aparecer en la ventana del estereo del coche. Esta funcion puede no estar disponible segun Ias especificaciones del estereo de coche. ● A traves de la ventana encima del aparato podra ver el disco que gira durante su reproduction. QComo el tamafio de este aparato es menor, es mas facil de instalar. ● 1 ESPAfiOL PRECAUTION Las modificaciones y ajustes de este producto que no han sido autorizadas a titulo expreso por el fabricate pueden anular el derecho o autoridad del usuario para hater funcionar este producto. ● PRECAUCIONES c NO instale el aparato en un Iugar donde pueda quedar expuesto a: — Ios rayos del sol o a temperatures muy altas. — Iiquido, Iluvia o humedad. — demasiada suciedad o polvo — vibration excesiva ● Este aparatofunciona solo con CC de 12voltios con conexion a tierra negativa. ● Seleccione cuidadosamente el Iugar para la instalacion de tal forma que el aparato no interfiera con Ias funciones de conduction normales. ● Antes de hater Ias conexiones, desconecte el terminal @ de la bater[a del coche para evitar un cortocircuito. ● ● Notas sobre Ios discos compactos ● ● Si se hacolocado un disco sucio o con defectos en el cargador de discos, el sonido puede desaparecer a veces durante su reproduction. Sujete el disco por sus hordes interiors y exteriors. Limpie Ios discos antes de colocarlos en et cargador de discos. Empiece siempre por el centro y vaya hacia afuera Iimpiando con un patio Iimpiador. Pueden quedar rebabas en Ios hordes interior y exterior de un disco nuevo. Las rebabas pueden provocar una averia del aparato o caidas en el sonido. Para evitar estos problemas, si quedan rebabas en el disco, eliminelas con un boligrafo, etc., tal como en la fiaura. Bolfgrafo Rebabas ● ● NO toque el Iado de la superficie sin etiqueta del disco. NO pegue papeles ni cintas, etc. en el disco. Rebabas a Boligrafo % ● NOdejequeel disco quedeen un Iugarexpuesto a Ios rayos del sol o a temperatures muy altas. ● ● ● NO utilice disolventes tales como bencina o alcohol para Iimpiar un disco. NO se pueden reproducirlos discos compactos de 8 cm (3 pulgadas) ni siquiera colocandolos en un adaptadordiseiiado especial mente paratal efecto. NO utilice discos compactos de formas irregulars (per u octogonales). ejemplo con forma de coraz6n Pueden provocar una averia. Notas sobre el cargador de discos ● ● ● NO deje el cargador de discos en un Iugar donde quede expuesto a grandes temperatures o lugares muy htimedos. NO coloque mas de un disco en cada ranura. NO deje caer el cargador de discos. ESPArfOL 2 ● DESEMBALAJE Cambiador compactos de discos Cargador de discos compactos Cable de conexion @ QQ Juego de montaje suministrado para el cambiador de discos compactos Las Ietras en cfrculos tienen sus referencias a 10Iargo de Ias instrucciones. Utilice solo Ias piezas para montaje suministradas para que la instalacion sea segura. @ Mensulas (1 par) @ Tornillos con arandela (4 c/u) w @ Etiqueta adhesiva 3 ESPAliOL (1 hoja) @ Tuercas (4 c/u) ~ INSTALACIONES Precauciones Instaiacion de Ios herrajes de angulo Seleccione cuidadosamenteel Iugardondese va a instalar, teniendo en cuenta Ios siguientes puntos. Cambieiaposicion deinstalaciondelos herrajes de angulo de acuerdo al angulo en el que desea instalar el aparato. ● ● ● Angulo de @stalacion Confirme quenohayaun tanquedecombustible detrasde Iasuperficie de montaje yquetampoco haya cables o caries. Lainstalacion delaparato nodeberaimpedirel movimiento de Iatapa del haul ni el desmontaje de la rueda de repuesto, etc. Utilice solo el juego de montaje suministrado con et equipo para que la instalacion se haga correctamente y de forma segura. Desmontaje transport de Ios tornillos de 45’ 4$ RIZONTAL g HORIZONTAL 0 Busque Ios tres tornillos de transport que estan en la parte inferior del aparato y que fijan el mecanismo del aparatodurantesu transport. Saque estos tornillos antes de la instalacion y coloque Ias etiquetas adhesivas suministradas sobre Ios orificios. Guarde Ios tornillos y vuelva a colocarlos en sus posiciones originates en caso de Ilevar o enviar el aparato para su servicio o mantenimiento. “g fif Introduzca un objeto puntiagudo, por ejemplo un destorniliador superfine o bolfgrafo, etc. en Ios ojetes protectors moviles y deslice Ios ojetes protectors ala position deseada, HORIZONTAL, 45”0 VERTICAL. Notas Expulse sin falta Ios cargadores de disco antes de colocar 10s ojetes protectors. . Instale ambosojetes protectores enlamismaposicion. ● Los ojetes protectors deben estarasentados en el Iugarespecificado para la position deseada; de 10 contrario la position del aparato puede provocar una caida del sonido. . Debe tenerse cuidado para instalar el angulo del aparato con el Iado delantero mas abajo que el trasero. El cargador de disco puede caerse cuando 10expulse. ● NOinvierta elaparato odeslice losojetes protectores cuando el aparato esta activado. Esto puede daiiar el mecanismo o Ios discos en el aparato. ● Losherrajes deangulode instalacion encadaladodel aparato se han ajustado de fabrica a la position HORIZONTAL. ● Cuando se completa el ajuste, pegue Ias etiquetas adhesivas @ sobre Ias ranuras. ● ESPAfiOL 4 ~ INSTALAL70NES Instalacion horizontal Diseiio 1 Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3. Angulo efectivo del aparato. *O P. 30” [“” 15” ‘o @ Position del ojete protector. c 450 ,El Nota S fuere necesario reforzar la superficie de instalacion, asegure Ias mensulas de placa @ en la superficie inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido). 2 Decida la position 4 Abra orificios en la alfombra 5 Fin ,.,,~., 3 5 Desmontaje ESPANOL provisorio HORIZONTAL Instalacion vertical 1 Diseiio Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3. Angulo efectivo del aparato. Position del ojete protector. Notas ● Si fuera necesario reforzar la superficie de instalac ion, asegure Ias mensulas de placa @ en la suPeticie inferior del haul del coche con tornillos autoterrajantes (no incluido). 2 Decida la position ● El espacio para su instalacitm es angosto, doble la mensula @ hacia atras y hacia adelante a 10Iargo de la Iinea peforada para romper la punta. 4 Atmorif” Icios en la alfombra 5 Fin nsula si rgo. 3 Desmontaje provisorio ESPAiiOL 6 ~ INSTALACIONES Instalacion colgada Precaution Cuando se instala el aparato en el haul, debajo de la bandeja para paquetes, tenga en cuenta Ios siguientes puntos. ● Seleccione cuidadosamente ellugardondesevaa instalar el aparato, para que no impida el movimiento de Ias barras de soporte de la tapa del batil. Verifique que no haya nadadetrasdel Iugarde la instalacion antes de abrir Ios orificios. Diseiio 1 Para mas detalles de @@@..., lea la pagina 3. Angulo efectivo del aparato, ,,. ) Position del ojete protector. F( 4!3 “m HORIZONTAL k 2 3 Abra orificios Fin Ill co? Nose incluyen Ios tornillos auto- roscadores. Instalacion A Instale Ios herrajes de angulo para la instalacion a la position de 45°. 15“ 45” 7 ESPAdOL “o . . .0 - Nota sobre Ias mensulas @ inclinada 15“ 1 Paraahorrarespacio al instalar, puede colocar Ias mensulas @ de adentro hacia afuera como en la figura a continuation. ● CONEXIONES Este aparato fue disefiado solo para Ios estereos de coche AlWA. Por 10 tanto, no utilice este aparato con equipos de otra marca. Cambiador de discos compactos al estereo de coche de la marca AIWA Precaution Desconecte el terminal del cable a tierra de la baterfa del coche antes de hater Ias conexiones, para evitar un cortocircuito. Nota Utilice solo el cable de conexion suministrado. El uso de un cable de conexion no eapecificado puede provocar ruidos de fondo. ESPAIiOL 8 ~ UTILIZATION Utilization 1 del cargador de discos compactos Coloq.eeldiscocompacto hastaelfondo con ei Iado de la etiqueta hacia arriba. e&”eta10 discos, uno en cada bandeja de discos t Lado grabado Para sacar un disco compacto, tire de la parte @ en el sentido de la flecha, tal como se puede apreciar en la figura. 2 Abra la pue 3 Cargador de discos Coloque el cargador, (despues de sacarlo) con el Iado de la marca A hacia arriba, A ■ Cierre 9 ESPA~OL Bo;on de expulsion & Para sacar el cargador, presione el boton ~ y tire del cargador de discos. ~ Notas sobre el cargador de discos ● Asegtirese de colocar un disco en la bandeja de discos con el Iado de Iaetiqueta hacia arriba. Si uno de Ios discos no esta bien puesto, puede dahar el aparato. Cargador de discos ● La bandeja de discos puede salirse del cargador si se tira con fuera de la bandeja. Si se ha sacado la bandeja, vuelva a instalar en el cargador como en la figura. Asegurese de que ambas puntas de la bandeja estan alineadas correctamente con Ias ranu ras del cargador. ~ ● ‘anura Compruebe que todas Ias bandejas estan en el cargador cuando utilice el aparato. ESPECIFICACIONES Cambiador de discos compactoa Sistema de audio digital en discos compactos Respuesta de frecuencia 5 HZ – 20 kHz Fluctuation y tremolo Insignificance Relation sefial-ruido 91 dB o mas Salida de Iinea (para el Salidas conector de cambiador solamente) Temperature de funcionamiento ‘ –10”Ce55°C 254 X-83 x 173 mm Dimensioned (anlallprf) 2,1 kg Peso Bateria de automovil con CC Alimentaci6n de 12 V (negativo a tierra) Conversion digital/analogica Converfidor D/A de 1 bit con sobremuestreo octuple 44,1 kHz Muestreo 120 mm Tamaiio del disco Accesorios suministrados Cargador de discos (1) Juego de montaje (1 caja) Cable conector (5 m) (1 ) Sistema El disefio y Ias especificaciones sin previo aviso. estan sujetos acambios ~ INSTALLATION Installation horizontal 1s Construction Pour Ies details sur @@@... voir la page 3. K { Angle effectif de I’appareil @: >1 Position du levier H @ ----- ~w Si la surface de montage doit 6tre renforcee, fixer Ies plaques de soutien @ sur Ie dessous du coffre de la voiture, etc. avec des vis taraudeuses (non fourni). 2 Selection de la position 5 Retrait temporaire FRAN~AIS 45 4 Decoupage moquette 5 Fin R77n--- 3 P. (r Remarque u HORIZONTAL de trous clans la , 8Z-KM3-901-01 980902ATM-O-U Printed in Japan AIWA CO.,LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aiwa ADC-EX106 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas