Avent SCF304/02 Manual de usuario

Categoría
Sacaleches
Tipo
Manual de usuario
19
Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT
FULL TWO-YEAR WARRANTY
Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd
(CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF304, against defects in
materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees
to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty
does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care,
or the affixing of any attachment not provided with the product. NO RESPONSIBILITY IS
ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply call toll-free 1.800.54.AVENT.
Key to product base label
Technical Specifications
°
Mains Input Voltage 100 – 240 VAC
°
Mains Input Current 1.5A
°
Mains Input Frequency 50 60 Hz
°
Supply voltage fluctuations not exceeding
+/- 10% of the nominal voltage
°
Ambient temperature range: +10° C to
+40° C (+50° F to +104° F)
°
Relative Humidity range: 30% to 75%
°
Atmospheric Pressure: 700 to 1060hPa
°
Equipment rated for continuous operation
TYPE B APPLIED PART GENERAL WARNING
FOLLOW OPERATING
INSTRUCTIONS
ETL LISTED MARK –
CANADA/UNITED STATES
LISTED
3045297
CLASS II EQUIPMENT
FOR INDOOR USE ONLY
20
Primer Extractor
(Extractor de Control)
Segundo Extractor
Motor del Extractor
1x Palanca de control
2x Diafragmas de silicona
2x Válvulas blancas
2x Cuerpos de extractor
2x Contenedores para leche
(2x 4 oz/125 ml)
2x Bases (igual que )
2x Cojines de Pétalos
Masajeadores
2x Tapas de embudo (igual que )
1x Cable de control
2x Tubos transparentes
1x Tubo gemelo
1x Conector de doble extracción
1x Motor de extractor
1x Adaptador eléctrico
1x Cable que conecta a la pared
2x Tapas de cúpula
2x Mamila extra suave de flujo
de recién nacido (desde 0 meses)
2x Roscas
2x Bases para sellado
2x Discos de sellado
a
b
c
d
e
f
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
a
b
c
d
e
f
b
c
d
e
f
g
h
g
h
i
j
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
h
Cuando está montado, las piezas b–g forman un cuerpo de extractor montado. Cuando la Palanca de
Control (a) está sujetada a este cuerpo de extractor montado, se convierte en el Primer Extractor (Extractor
de Control). Cuando el Conector de Doble Extraccn (l) está sujetado a este cuerpo de extractor montado,
se convierte en el Segundo Extractor
Todo lo que necesita para montar y utilizar el Extractor de Leche se muestra
aq. Si le falta cualquier pieza, o si tiene cualquier duda, favor de contactar
atención al cliente al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT
Technical Specifications
Guía de Piezas del Extractor de Leche Electnico Doble
21
Motor del Extractor
Luz
Enchufe del cable
de control
Tomacorriente
de electricidad
Puerto de tubo gemelo
Puerto de tubos
Enchufe del cable
de control
NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA
NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA
Interruptor
encender/apagar
Palanca de Control
Palanca de Control
Control de Memoria
de un Solo Toque
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite
www.philips.com/AVENT
Al utilizar productos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, hay que siempre
seguir las precauciones de seguridad básicas.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo
de incendio, electrocución, u otra
lesión personal:
•Extractor de Leche se ha creado para ser usado
repetidas veces por una sola usuaria.
•Siempre desenchufe el motor del extractor de
leche del tomacorriente inmediatamente después
del uso.
•No utilice al bañarse.
•No coloque o guarde el producto donde pude
ser jalado o caerse al agua.
•No coloque o deje caer el motor del extractor,
palanca de control, adaptador eléctrico o cable
que conecta a la pared en agua u otro líquido.
•No intente alcanzar un producto que se ha caído
al agua. Desenchufe del tomacorriente
inmediatamente.
•Se requiere vigilancia de cerca cuando se utiliza
este producto cerca de niños o personas con
discapacidades.
No permita que niños o mascotas jueguen con el
motor del extractor, los tubos, la fuente de
electricidad o las accesorias ya que estas piezas
representan un peligro de atragantar o
estrangularse.
•No hay piezas que se puedan revisar dentro del
Extractor de Leche. No intente abrir, arreglar o
revisar el Extractor de Leche usted misma.
•Antes de cada uso inspeccione el producto,
incluyendo el cable principal, para señales de
daño. Nunca opere este producto si tiene un
cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente, o si ha sido tirado al suelo o
dañado, o si ha sido sumergido al agua.
•Sólo utilice acoplamientos recomendados
por Philips AVENT.
•No utilice al aire libre con el adaptador AC, en
donde se utilizan productos de aerosol, o donde
se administra oxígeno.
•No se puede utilizar este equipo en presencia de
una mezcla anestésica inflamable con aire, o con
oxígeno u óxido nitroso.
•Utilice sólo el adaptador eléctrico proveído con
este producto.
•Asegure que la unidad no esté expuesta a calor
extremo o colocada en luz solar directa.
•Este es un producto de cuidado personal y
no se lo debe compartir entre madres.
•No intente quitar el cuerpo del extractor del seno
mientras haya un vacío. Apague la unidad y rompa
el cierre entre el seno y el embudo del extractor
con el dedo, luego quite el extractor del seno.
•Nunca utilice si está embarazada, como la
extracción puede provocar el parto.
•Nunca utilice al estar cansada o soñolienta
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo
de lesión o fallo del aparato:
•No deje el producto desatendido cuando está
enchufado a un tomacorriente.
•Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en
ningún tubo o abertura.
•No acorte los tubos.
•Asegure que el voltaje del adaptador eléctrico
sea compatible con la fuente de electricidad.
•Primero, enchufe el adaptador al motor del
extractor de leche. Luego, sujete el cable que
conecta a la pared al adaptador. Finalmente,
introduzca el enchufe al tomacorriente de la pared.
•Aunque cumple las directivas aplicables de EMC,
este equipo todavía podría ser propenso a
emisiones excesivas y/o podría interferir con otro
material más sensible.
•Lave y desinfecte los componentes apropiados
del extractor antes de cada uso.
•No continúe extrayendo durante más de cinco
minutos a la vez si no logre ningún resultado.
•No utilice productos de limpieza/detergentes
antibacterianos o abrasivos al limpiar las piezas
del extractor de leche.
•Nunca meta la palanca de control o el motor del
extractor de leche en agua ni en un esterilizador,
ya que esto pudiera ocasionar daño permanente
al extractor.
•Si la presión que se genera es incómoda o le
causa dolor, apague la unidad, rompa el cierre
entre el seno y el cuerpo del extractor con el
dedo y quite el extractor del seno.
CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
22
Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble – Detallada
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT
23
Tómese unos cuantos minutos para leer el
folleto de instrucciones entero antes de utilizar
su Extractor de Leche por primera vez.
POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
A menos que un profesional de salud la aconseje de otra
manera, debe esperar hasta que su rutina de amamantar haya
sido establecida antes de extraer leche – usualmente después
de cuatro semanas.
Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta
con pétalos que se flexionan para suavemente
masajear la areola. Esto tiene la intención
de ayudar a estimular un flujo de leche
rápido y natural.
Control de Memoria de un Solo Toque es
al alcance de los dedos. Puede parar, empezar o
ajustar los niveles de velocidad y succión sin quitar
la mano del extractor.
Memoria Electrónica aprende de usted.
Simplemente empiece un ritmo de bombeo
modo, oprima un botón, y Extractor de Leche
Electrónico Doble lo automatiza.
Conveniencia para extraer, conservar y
alimentar del Sistema de Alimentación Natural
Philips AVENT. Los productos se combinan
para que nunca tenga que transferir leche entre
contenedores.
Ultra Cómodo, Silencioso y Eficiente,
haciéndolo fácil el continuar regalándole
a su bebé las ventajas de la leche materna.
¡Felicidades!
Muy pronto descubri lo que hace este Extractor de Leche Electrónico Doble tan único para usted. Extractor
de Leche ha sido diseñado con una memoria electrónica que aprende y luego continúa su ritmo de bombeo
suave. Le da el control completo sobre su comodidad, lo cual significa que extraer leche con Extractor de
Leche Electrónico Doble siempre se sentirá natural y completamente normal.
2
5
4
3
24
Asegure que el motor del Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de desmontar las
piezas. Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 par
a una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor.
Segundo Extractor
Del segundo extractor, separe el tubo transparente del
conector de doble extracción. Quite el conector de doble
extracción jalándolo del diafragma de silicona.
Quite el Cojín de Pétalos Masajeadores
jalándolo cuidadosamente del embudo
en el cuerpo del extractor.
Quite la válvula blanca del cuerpo del extractor.
Quite el diafragma de silicona jalándolo del
cuerpo del extractor.
Realice los pasos 3-5 tanto en el Primer
Extractor (Extractor de Control) como
en el Segundo Extractor.
1
Primer Extractor (Extractor de Control)
Del primer extractor (extractor de control),
quite la palanca de control jalándola del diafragma
de silicona.
Primer Extractor
(Extractor de Control)
Segundo Extractor
Desmontando el Extractor de Leche Electrónico
Contenido:
Extracción Eléctrica
(Sencilla y Doble)
Guía de Piezas del Extractor
de Leche Electrónico Doble 20-21
Medidas preventivas importantes 22
Desmontando el Extractor
de Leche Electrónico 24
Limpiando y Desinfectando
el Extractor de Leche 25
Preparándose para una Extracción
26-27
Montando los Cuerpos del
Extractor de Leche 28-29
Conectando los componentes
Electrónicos 30-31
Extrayendo Leche con el
Extractor de Leche 32-33
Manteniendo las Piezas Limpias
y Compactas para Viajes 34
Conservando la Leche Materna
Extrda 35-36
Guía de Solución de Problemas 37
Especificaciones Técnicas 38
Garantía Limitada 38
Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario:
Palanca de control (a)
Tubos (i/j/k)
Note: Los tubos se utilizan para
succión y no transportan leche.
Conector de doble extracción (l)
Motor del extractor (m)
Precaución: NUNCA meta la palanca de control o el motor del extractor en agua
o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño permanente al extractor.
Limpie Antes de Cada Uso (incluyendo el primer uso):
Diafragma de silicona (b)
Válvula blanca (c)
Cuerpo del extractor (d)
Contenedores para leche (e)
Cojín de Pétalos Masajeadores (g)
Tapa de embudo/base blanca (h/f)
Instrucciones de Limpieza:
Se debe desinfectar estas piezas del extractor antes
de cada uso. Desmonte el extractor antes de limpiarlo.
Lave en agua tibia jabonosa y enjuague, o lave en el estante
superior del lavavajillas. Desinfecte en un esterilizador de vapor
(digital o de microondas) o hierva en agua por 5 minutos.
Precaución: No utilice productos de limpieza/detergentes antibacterianos o abrasivos. Para limpiar la
válvula, frótela suavemente entre los dedos en agua tibia jabonosa – no le introduzca objetos ya que
esto puede ocasionar daño.
¡CONSEJO DE
AYUDA!
Los Esterilizadores de Vapor Digital y para
Microondas Philips AVENT han sido diseñados
para contener los componentes lavables del
Extractor de Leche Electrónico y el Extractor
de Leche Manual entero.
25
d
e
gc
b
h
f
a
i
l
m
j
k
Asegure que el Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo.
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite
www.philips.com/AVENT
26
Al utilizar el extractor por primera vez, su Extractor de Leche Electrónico Doble contendrá las
posiciones del fabricante guardadas en su memoria como resultado de pruebas de control de calidad.
Si se oprime el Control de Memoria de un Solo Toque azul antes de apretar la palanca de control al
utilizarlo por primera vez, el extractor funcionará con estas posiciones, las cuales le podrían resultar
ser incómodas. Recomendamos que establezca manualmente un ritmo
cómodo antes de meter el modo automático. Luego, oprima el
Control de Memoria de un Solo Toque azul para continuar su propio
ritmo preferido.
Si encuentra que no consiga mucha leche las primeras
cuantas veces que intenta extraer, no se desanime. Aprender
a extraer leche, así como aprender a amamantar, requiere
práctica. Aquí hay unos consejos para facilitar la extracción:
1. Elija un tiempo cuando no tenga prisa y no
será interrumpida.
2. Elija un sillón cómodo cerca de una mesa, para que pueda
colocar el motor del Extractor de Leche Electrónico Doble
a su alcance.
3. Mire una foto de su bebé para estimular la bajada de leche.
4. Coloque un po templado sobre los senos por unos pocos minutos antes que empiece la
extracción. Esto estimula el flujo de leche y puede aliviar los senos dolorosos.
5. El calor y la relajación pueden estimular el flujo de leche. Intente extraer leche después
de bañarse o ducharse.
6. Intente extraer leche de un seno mientras alimenta al bebé del otro, o continúe
extrayendo leche justo después de una alimentación.
7. Cambie la posición del extractor en los senos de vez en cuando. Esto puede estimular los
conductos de leche.
¿Con qué rapidez empezará el flujo de leche?
Al extraer leche con el Extractor de Leche Electrónico Doble, su leche debe empezar
a fluir después de unas pocas compresiones. Si la leche no empieza a fluir inmediatamente,
relájese y continúe extrayendo. PRECAUCIÓN: NO CONTINÚE EXTRAYENDO POR MÁS DE
5 MINUTOS A LA VEZ SI NO LOGRE NINGÚN RESULTADO. Deje la extracción e intente
extraer en otro momento del día. Si el proceso se pone doloroso, pare y consulte con su
profesional de salud o asesora de lactancia.
¿Qué cantidad de leche puede esperar?
Se ha demostrado que la doble extracción incrementa los niveles de prolactina y estimula la
producción de leche. Por eso, cuando pueda, utilice su Extractor de Leche regularmente como
un doble extractor. Como promedio tend que extraer leche por 10 minutos para acumular
60-120 ml o 2-4 onzas de leche. Sin embargo, esto es sólo una guía y la cantidad varía de mujer
a mujer. Si descubre que regularmente extrae más de 4 oz. /125 ml de leche por sesn, sujete
una contenedores para leche AVENT de 9 oz. /260 ml al cuerpo del extractor.
Preparándose Para una Extracción
Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite
www.philips.com/AVENT
27
Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como:
Extractor Eléctrico Doble
Extractor Eléctrico Sencillo
Las piezas que necesitará para este paso:
Válvula blanca
Diafragma de silicona
transparente
¿Extracción doble? Monte dos extractores como se demuestra abajo.
¿Extracción sencilla? Monte un extractor como se demuestra abajo.
Cuerpo del extractor
28
Antes de montar, asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor. Vea
la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche’ en la página 25.
1
2
Introduzca la válvula blanca en el cuerpo del
extractor para que quede seguramente en el
pequeño agujero redondo. Asegure que el
lado puntiagudo de la válvula dé hacia abajo.
Coloque el diafragma de silicona transparente
en el cuerpo del extractor. Asegure que
forme un cierre perfecto alrededor del
borde apretándolo con los dedos. (Esto será
más fácil si lo monta cuando el diafragma
está mojado.)
Preparándose Para una Extracción
Montando los Cuerpos del Extractor de Leche
29
Para asegurar que el extractor
esté completamente estable,
puede utilizar la base con el
contenedor para leche de
4 oz/125 ml.
Cojín de Pétalos
Masajeadores
Base blanca
Contenedores para leche
3
4
Enrosque el cuerpo del extractor
al contenedor para leche hasta que
quede seguramente en su lugar.
El Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta
con pétalos que flexionan para suavemente
masajear el área alrededor del seno. Esto tiene la
intención de ayudar a estimular un flujo de leche
rápido y natural. Cuando se utiliza el extractor de
leche sin el Cojín de Pétalos Masajeadores, el nivel
de vacío máximo que se puede lograr será mayor.
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite
www.philips.com/AVENT
30
Primer Extractor (Extractor de Control)
Primer Extractor (Extractor de Control)
Las piezas que necesitará para este paso:
Cuerpo del
extractor montado
(vea las páginas
28-29)
¿Extracción doble?
Conector de
extracción doble
Palanca de control
Motor del extractor
Adaptador
eléctrico
Cable de control
Tubos transparentes
Cable que conecta a la pared
Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de
Leche Electrónico Doble’ en la página 20 para
una descripción del Primer Extractor (Extractor
de Control) y el Segundo Extractor.
1
2
Empuje la palanca de control al cuerpo
del extractor montado para que se siente
firmemente encima del diafragma de
silicona. Este montaje se convierte en el
Primer Extractor (Extractor de Control) que
contiene los electrónicos del extractor.
Encaje el cable de control al enchufe
de la palanca de control.
Luego, sujete seguramente uno de los
tubos transparentes al puerto en la
palanca de control.
Puerto
de tubo
transparente
Enchufe del
cable de
control
Montando los Cuerpos del Extractor de Leche
Conectando los componentes Electrónicos
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite
www.philips.com/AVENT
31
Segundo Extractor
Enchufe del
cable de control
Puerto de
tubos gemelos
¿Extracción doble? Complete el siguiente paso
con el segundo cuerpo de extractor montado.
¿Extracción sencilla? Complete el
siguiente paso con el tubo que queda.
Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de
Leche Electrónico Doble’ en la página 20 para una
descripción del Primer Extractor (Extractor
de Control) y el Segundo Extractor.
3a
4
5
3b
Empuje el conector de doble extracción al cuerpo del
extractor para que se siente firmemente encima del
diafragma de silicona. Sujete seguramente el otro tubo
transparente al conector de doble extracción. Cuando
el Extractor de Leche esté completamente montado, el
Segundo Extractor imitará simultáneamente la velocidad
y succión del Primer Extractor (Extractor de Control).
Si realiza una extracción sencilla, puede
apartar el tubo transparente sujetándolo
con el gancho blanco.
Sujete seguramente los tubos
gemelos a los puertos en el motor
del extractor. Conecte el cable de
control al enchufe adyacente.
Conecte el adaptador eléctrico al tomacorriente
en el motor del extractor.
Luego conecte el cable que conecta a la pared
al adaptador eléctrico e introduzca el enchufe
en el tomacorriente de la pared.
32
Antes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado, desinfectado y
montado el extractor. Consulte la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página
26 para consejos sobre estimular la bajada y el flujo de leche.
4
5
3
1
2
Lávese las manos con cuidado y asegure que los senos estén
limpios. Prenda el extractor: Cuando la luz ANARANJADA
intermitente cambie a una luz VERDE continua, el extractor está
listo para utilizar. Si la luz parpadea ROJA, vea laGuía de Solución
de Problemas’ en la página 37.
Forme un cierre: Apriete el extractor contra el seno, para que
el pezón quepa en el embudo. Un cierre debe formarse entre
el extractor y el seno. (Si está realizando una doble extracción,
apriete un extractor contra cada seno.)
Bajada de leche: La bajada de leche es la respuesta fisiológica del
cuerpo cuando un bebé succiona del seno. Esto estimula el seno
a producir leche y la manda hacia el pezón donde se encuentr
a disponible para el bebé.
Para iniciar la bajada de leche, empiece por apretar la palanca
con compresiones rápidas y superficiales. Esto tiene la intención
de imitar la pauta de succión natural de su bebé. Mientras hace
esto, está permitiendo que los pétalos del Cojín de Pétalos
Masajeadores flexionen alrededor del areola, así creando un
efecto de masaje. Esto tiene la intención de ayudar a estimular
el reflejo natural de la bajada de leche. La bajada de leche puede
ocurrir inmediatamente después de unas cuantas compresiones
y no debe tardar más de
5 minutos (vea la página 26 ‘Preparándose
para una Extracción’).
Puede optar por automatizar este paso de
la bajada de leche oprimiendo el Control de Memoria de un Solo
Toque azul o puede continuar con una extracción manual.
Extracción de Leche: La extracción de leche ocurre después que
haya logrado la bajada de leche y la leche haya empezado a fluir.
Es la etapa inducida por el ritmo de succionar más profundo y
cómodo del bebé.
Si no automatizó el ritmo de la bajada de leche, por favor salte al
Paso 5. Si ha automatizado el paso de la bajada de leche del Paso
3, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul para
terminar el ritmo de la bajada de leche. Entonces puede empezar
a establecer un ritmo de bombeo y un nivel de succión cómodos
que pueden mantenerse durante toda la sesión de extracción.
Extractor de Leche Electrónico Doble imita su Ritmo de Bombeo:
Para crear un ritmo natural de amamantar, sugerimos que apriete
la palanca por 3 segundos, luego suelte y repita la pauta para la
próxima compresión.
Extrayendo Leche con el Extractor de Leche
Conectando los componentes Electrónicos
¡CONSEJO DE
AYUDA!
Luz ANARANJADA Intermitente:
El extractor se encuentra en el modo
de calentamiento. Espere una luz
VERDE continua.
Luz VERDE Continua: Modo de
extracción manual. Usted controla la
velocidad y la presión del extractor.
Luz VERDE Intermitente: Modo de
extracción manual. Extractor de Leche
imitael último ritmo de bombeo y
nivel de succión establecidos.
Luz ROJA Intermitente: Consulte la
‘Guía de Solución de Problemas’ en la
gina 37.
La luz encima del motor del Extractor de Leche Electrónico Doble indica el modo del extractor:
33
7
8
6
Luego, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul
en la palanca. La luz del modo en el motor del extractor cambiará
de un VERDE continuo a un VERDE intermitente e Extractor de Leche
imitará el ritmo de las últimas dos compresiones.
Note: No es necesario comprimir completamente la palanca, sólo hasta que le sienta
cómodo. Cuánto más comprime la palanca, tanta más succión será proveída por el
extractor. Si la presión resulta incómoda, deje la extracción automatizada oprimiendo
el Control de Memoria de un Solo Toque y rompiendo, con el dedo, el cierre entre el seno
y el embudo del extractor.
Cambiando la Velocidad y el Nivel de Succión: Oprima
nuevamente el Control de Memoria de un Solo Toque azul,
y el extractor se volverá al control manual. La luz cambiará de
un VERDE intermitente a un VERDE continuo. Establezca una
velocidad y un nivel de succión cómodos. Oprima nuevamente
el Control de Memoria de un Solo Toque azul, e Extractor de
Leche Electrónico continuará el mismo ritmo de bombeo.
Terminando la Sesión de Extracción: Oprima el Control de Memoria
de un Solo Toque azul, rompa el cierre entre el seno y el embudo del
extractor con el dedo y quite el extractor del seno. Apague el extractor
y desenchúfelo de la fuente de electricidad. Extractor de Leche
Electrónico recordará y guardará la velocidad y el nivel de succión de
las últimas dos compresiones. Desenrosque la base después que se
haya acumulado la leche. Si alguna leche queda en el cuerpo del
extractor, viértala en la base. No llene la base más de lo debido. Lave
y desinfecte nuevamente todas las piezas necesarias antes del próximo uso.
La próxima vez que prende el extractor: ¿Volviendo a una Sesión Guardada? Prenda
el extractor igual que en Paso 1. Complete el Paso 2. Oprima el Control de Memoria
de un Solo Toque azul. Esto meterá el modo de extracción automática. El extractor
seguirá con el ritmo de las últimas dos compresiones guardadas de la etapa de extracción
de leche. Continúe extrayendo como se describe en el Paso 4. ¿Necesita restablecer la
bajada de leche? Si necesita establecer la bajada de leche, prenda el extractor igual que en
el Paso 1. Complete el Paso 2. Apriete la palanca con compresiones rápidas y superficiales
y continúe como se describe en el Paso 3.
CONSULTE LOS CONSEJOS PARA CONSERVAR LECHE MATERNA EXTRAÍDA EN LAS PÁGINAS 35 & 36.
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT
34
Contenedor para Leche Materna
Después de desinfectar todas las piezas,
encaje el disco de sellado dentro de la
rosca y enrósquela en el contenedor.
Rosca (r)
Disco de sellado (t)
Contenedores para leche (e)
Mamila de Contorno Natural de AVENT
Después de desinfectar todas las piezas, introduzca
la mamila en la rosca y sujete la tapa de cúpula
encima de la mamila. Enrósquele la base para sellado.
Tapa de cúpula (p)
Rosca (r)
Mamila (q)
Bases para sellado (s)
d
e
g
h
p
q
r
r
s
s
t
Extractor
Después de desinfectar todas las partes, introduzca la válvula
blanca y encaje el diafragma en el cuerpo de extractor. Encaje
la tapa del embudo sobre el Cojín de Pétalos Masajeadores
y enrosque la base para sellado al inferior del cuerpo del
extractor. Luego guarde los artículos montados en la bolsa
gris con cordón.
Bases para sellado (s)
Cuerpo del extractor (d)
Cojín de Pétalos Masajeadores (g)
Tapa de embudo (h) (se utiliza también como base
al extraer leche)
Manteniendo las Piezas Limpias y Compactas para Viajes
Extrayendo Leche con el Extractor de Leche
36
Consejos para Conservar Leche Materna Extraída
°
Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 24 horas en la parte
de atrás de la nevera, no en la puerta.
°
Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados.
°
Leche materna congelada puede ser descongelada durante la noche en la nevera, calentada
gradualmente en agua tibia o calentada en la posición mínima de un calentador de
biberones o calentador de comida para bebé.
°
NUNCA vuelva a congelar leche materna.
°
Si extrae cantidades pequeñas de leche a lo largo del día, puede guardar el contenedor
de leche en la nevera y agregarle leche. Asegure que la leche sea alimentada dentro de
24 horas de su extracción, o consérvela en el congelador.
°
NO le agregue leche materna fresca a leche ya congelada.
°
SIEMPRE tire cualquier leche que quede después de una alimentación.
Note: Sólo debe alimentarle a su bebé leche que haya sido extraída con un extractor limpio y desinfectado.
Desinfecte los Contenedores para Leche Materna antes del uso o extraiga leche directamente en los Vasitos
preesterilizados.
Nunca sumerja un biberón congelado o una bolsa congelada en agua hirviendo
como esto podría ocasionar que parta o agriete.
Transportando Leche Materna Extraída
°
Favor de ver las Instrucciones para Bolsa para indicaciones
detalladas sobre cómo conservar y transportar leche materna
utilizando las bolsas Thinsulate
.
°
Cuando los saca del congelador, cuatro paquetes para
enfriar mantendrá un contendor de 4 oz/125 ml o uno de
9 oz/260 ml de leche materna recientemente extrda lo
suficientemente enfriado dentro del maletín de Thinsulate
y su bolsa aislada por hasta 6 horas. Asegure que tanto los
contenedores de conservacn como las bolsas sean puestos
de pie para prevenir derrames. Además, asegure que los
cierres de las bolsas Thinsulate esn completamente subidos.
°
Asegure de mantener congelados los paquetes para enfriar
hasta que los use y de refrigerar leche inmediatamente
desps de sacarla de las bolsas aisladas.
°
En climas calurosos, no guarde bolsas Thinsulate o la bolsa
para viajes que contiene leche materna en un coche, oficina,
gabinete, etc. Es preciso que la leche esté lo suficientemente
enfriada para evitar que se eche a perder.
Favor de notar: Los períodos de
conservación de leche varían con
respecto a las condiciones de su
extracción y conservación. Esta
información sobre la conservación
es sólo una sugerencia. Por favor
contacte a su profesional de salud o
asesora de lactancia para consejos
sobre la conservación de leche.
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT
35
Intercambiando los productos Philips AVENT,
puede extraer, conservar y alimentar en un solo
contendor, así preservando los nutrientes valiosos
que se pueden perder al transferir leche.
Con su sacaleches electrónico doble o sacaleches manual, usted puede extraer leche directamente
dentro de los recipientes preesterilizados del sistema de almacenamiento de leche materna. Estos
recipientes son seguros, resistentes y ofrecen protección para la succión, el almacenamiento y la
alimentación con la leche materna.
¡Adquiera el Sistema de Almacenamiento de Lecha Materna Philips AVENT yngase en marcha!
• Tuerza firmemente los sellos de la tapa del recipiente para verificar que no haya pérdidas
o congelamiento durante el almacenamiento
• Para una fácil organización, es posible escribir sobre las tazas y apilarlas
• El sistema compatible le permite succionar, almacenar y alimentar utilizando el mismo recipiente
• Los recipientes resistentes se calientan fácil y rápidamente en un calentador de botellas
Sistema de almacenamiento de leche materna
Philips AVENT:
Después de extraer leche en un contenedor
AVENT, encaje un disco de sellado en la rosca
y enrósquela en el contenedor. Para alimentar,
simplemente reemplace el disco de sellado con
una Mamila de Contorno Natural de AVENT.
Conservando Leche Materna Extrda
Conservando Leche Materna Extrda
Especificaciones Técnicas
°
Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC
°
Corriente de entrada principal 1.5A
°
Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz
°
Fluctuaciones del suministro de voltaje no
excediendo +/– 10% del voltaje nominal
°
Variedad de temperatura ambiente:
+10° C a +40° C (+50° F a +104° F)
°
Variedad de humedad relativa: 30% a 75%
°
Presión atmosférica: 700 a 1060hPa
°
Equipo clasificado para operación continua
38
Clave para calcomanía al inferior del producto.
PIEZA APLICADA
TIPO B
ADVERTENCIA
GENERAL
SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
MARCA DE ‘ETL
LISTED’ – CANADÁ/
ESTADOS UNIDOS
LISTED
3045297
EQUIPO DE
CATEGORÍA II
SOLO PARA USARSE
ADENTRO
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS
Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd
(CANADÁ) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF304, contra
defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la
fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto
defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente,
mal uso o abuso, falta de un cuidado razonable, o la fijación de cualquier accesorio
no suministrado con el producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR
CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES.
A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente llame gratuítamente 1.800.54.AVENT.
¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite
www.philips.com/AVENT
37
Falta de succión
No se saca
ninguna leche
Dolor en el área del
seno al extraer leche
Leche entra en
el Cojín de Pétalos
Masajeadores
Piezas del extractor
están partidas o
decoloradas
Piezas perdidas
o rotas
Extractor no responde
a la compresión de la
palanca de control
Luz del extractor
parpadea ROJA
°
Revise que todos los componentes del extractor hayan sido montados correctamente
y que la válvula blanca se encuentre en la posición correcta.
°
Asegure que el diafragma de silicona y el Cojín de Pétalos Masajeadores estén
colocados seguramente al cuerpo del extractor y que un cierre perfecto haya sido
creado, asegurando que el Cojín de Pétalos Masajeadores esté lo suficientemente
metido en el centro del embudo.
°
Asegure que las conexiones de los tubos y la palanca de control estén firmemente
metidas en su lugar.
°
Asegure que el extractor esté montado correctamente y que haya succión.
°
Relájese e intente nuevamente, como la extracción se mejora con la práctica.
°
Vea la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26.
°
Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza. No es necesario utilizar
toda la succión que el extractor puede generar. Intente comprimir la palanca
a mitad de camino.
°
Intente sujetar la palanca por 2-3 segundos por compresión.
°
Consulte con su proveedor de atención médica o su asesora de lactancia.
°
Intente inclinarse un poco hacia adelante.
°
Quite y coloque nuevamente el Cojín de Pétalos Masajeadores para asegurar
que esté sujetado firmemente y que esté lo suficientemente metido en el centro
del embudo.
Algunas mujeres preferirán utilizar el extractor sin el Cojín de Pétalos Masajeadores. El Cojín
de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el área
alrededor del seno. Esto tiene la intención de ayudar a estimular un flujo de leche rápido y natural.
Si se utiliza el extractor de leche sin el Cojín de Pétalos Masajeadores, el nivel máximo de vació que
se logre será mayor.
°
Evite contacto con detergentes o productos de limpieza antibacterianos o abrasivos
ya que pueden dañar el plástico. Combinaciones de detergentes, productos de
limpieza, solución desinfectante, agua descalcificada y fluctuaciones de temperatura
pueden, bajo ciertas circunstancias, hacer que el plástico se agriete. Si esto ocurre,
no utilice el producto. Los cuerpos del extractor y los contenedores para leche
materna son a prueba del lavavajillas pero los colorantes alimenticios los pueden
decolorar. Siga los consejos en la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor
de Leche’ en la página 25.
°
Contacte AVENT para piezas de repuesto.
Llame al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT
°
Asegure que el extractor esté montado correctamente y prendido con el indicador
de poder iluminado VERDE.
°
Asegure que los cables entre el tomacorriente de la pared y el extractor estén
enchufados correctamente.
°
Si el extractor deja de funcionar y la luz de poder parpadea ROJA significa que un
defecto ha sido detectado.
°
3 parpadeos, una demora, 3 parpadeos, etc. el Extractor de Leche ha detectado un
defecto del vacío. Apague el motor y revise los tubos y conexiones en busca de
obstrucciones o daños.
°
2 parpadeos, una demora, 2 parpadeos, etc. – el Extractor de Leche ha detectado
que se ha excedido la temperatura aceptable. Asegure que la unidad no esté expuesta
a fuentes de calor ni luz del sol directa. Deje que la unidad se estabilice antes de
intentar de utilizarla nuevamente.
°
Parpadea continuamente – el extractor ha detectado que el cable de control ha sido
colocado incorrectamente o no ha sido colocado o que el cable está dañado.
Guía de Solución de Problemas Especificaciones Técnicas

Transcripción de documentos

Technical Specifications Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble Key to product base label TYPE B APPLIED PART GENERAL WARNING FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS ETL LISTED MARK – CANADA/UNITED STATES FOR INDOOR USE ONLY CLASS II EQUIPMENT Cuando está montado, las piezas b–g forman un cuerpo de extractor montado. Cuando la Palanca de Control (a) está sujetada a este cuerpo de extractor montado, se convierte en el Primer Extractor (Extractor de Control). Cuando el Conector de Doble Extracción (l) está sujetado a este cuerpo de extractor montado, se convierte en el Segundo Extractor Primer Extractor (Extractor de Control) l j j b Technical Specifications ° Mains Input Voltage 100 – 240 VAC ° Mains Input Current 1.5A ° Mains Input Frequency 50 – 60 Hz ° Supply voltage fluctuations not exceeding +/- 10% of the nominal voltage i a LISTED 3045297 Segundo Extractor c ° Ambient temperature range: +10° C to +40° C (+50° F to +104° F) ° Relative Humidity range: 30% to 75% ° Atmospheric Pressure: 700 to 1060hPa ° Equipment rated for continuous operation g d In order to obtain warranty service, simply call toll-free 1.800.54.AVENT. h h c g d k e FULL TWO-YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF304, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT: This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, or the affixing of any attachment not provided with the product. NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. b e f f a 1x Palanca de control Motor del Extractor p m q r n s b 2x Diafragmas de silicona c 2x Válvulas blancas d 2x Cuerpos de extractor e 2x Contenedores para leche (2x 4 oz/125 ml) f 2x Bases (igual que h ) g 2x Cojines de Pétalos Masajeadores h 2x Tapas de embudo (igual que f ) i 1x Cable de control j 2x Tubos transparentes k 1x Tubo gemelo l 1x Conector de doble extracción m 1x Motor de extractor n 1x Adaptador eléctrico t o Todo lo que necesita para montar y utilizar el Extractor de Leche se muestra aquí. Si le falta cualquier pieza, o si tiene cualquier duda, favor de contactar atención al cliente al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 19 Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT o 1x Cable que conecta a la pared p 2x Tapas de cúpula q 2x Mamila extra suave de flujo de recién nacido (desde 0 meses) r 2x Roscas s 2x Bases para sellado t 2x Discos de sellado 20 Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble – Detallada MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES Al utilizar productos eléctricos, especialmente en presencia de niños, hay que siempre seguir las precauciones de seguridad básicas. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Palanca de Control Control de Memoria de un Solo Toque Enchufe del cable de control Puerto de tubos Palanca de Control NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA Motor del Extractor Luz Puerto de tubo gemelo Enchufe del cable de control Tomacorriente de electricidad Interruptor encender/apagar NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUA 21 ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, u otra lesión personal: •Extractor de Leche se ha creado para ser usado repetidas veces por una sola usuaria. •Siempre desenchufe el motor del extractor de leche del tomacorriente inmediatamente después del uso. •No utilice al bañarse. •No coloque o guarde el producto donde pude ser jalado o caerse al agua. •No coloque o deje caer el motor del extractor, palanca de control, adaptador eléctrico o cable que conecta a la pared en agua u otro líquido. •No intente alcanzar un producto que se ha caído al agua. Desenchufe del tomacorriente inmediatamente. •Se requiere vigilancia de cerca cuando se utiliza este producto cerca de niños o personas con discapacidades. •No permita que niños o mascotas jueguen con el motor del extractor, los tubos, la fuente de electricidad o las accesorias ya que estas piezas representan un peligro de atragantar o estrangularse. •No hay piezas que se puedan revisar dentro del Extractor de Leche. No intente abrir, arreglar o revisar el Extractor de Leche usted misma. •Antes de cada uso inspeccione el producto, incluyendo el cable principal, para señales de daño. Nunca opere este producto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si ha sido tirado al suelo o dañado, o si ha sido sumergido al agua. •Sólo utilice acoplamientos recomendados por Philips AVENT. •No utilice al aire libre con el adaptador AC, en donde se utilizan productos de aerosol, o donde se administra oxígeno. •No se puede utilizar este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, o con oxígeno u óxido nitroso. •Utilice sólo el adaptador eléctrico proveído con este producto. •Asegure que la unidad no esté expuesta a calor extremo o colocada en luz solar directa. •Este es un producto de cuidado personal y no se lo debe compartir entre madres. •No intente quitar el cuerpo del extractor del seno mientras haya un vacío. Apague la unidad y rompa el cierre entre el seno y el embudo del extractor con el dedo, luego quite el extractor del seno. •Nunca utilice si está embarazada, como la extracción puede provocar el parto. •Nunca utilice al estar cansada o soñolienta PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesión o fallo del aparato: •No deje el producto desatendido cuando está enchufado a un tomacorriente. •Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ningún tubo o abertura. •No acorte los tubos. •Asegure que el voltaje del adaptador eléctrico sea compatible con la fuente de electricidad. •Primero, enchufe el adaptador al motor del extractor de leche. Luego, sujete el cable que conecta a la pared al adaptador. Finalmente, introduzca el enchufe al tomacorriente de la pared. •Aunque cumple las directivas aplicables de EMC, este equipo todavía podría ser propenso a emisiones excesivas y/o podría interferir con otro material más sensible. •Lave y desinfecte los componentes apropiados del extractor antes de cada uso. •No continúe extrayendo durante más de cinco minutos a la vez si no logre ningún resultado. •No utilice productos de limpieza/detergentes antibacterianos o abrasivos al limpiar las piezas del extractor de leche. •Nunca meta la palanca de control o el motor del extractor de leche en agua ni en un esterilizador, ya que esto pudiera ocasionar daño permanente al extractor. •Si la presión que se genera es incómoda o le causa dolor, apague la unidad, rompa el cierre entre el seno y el cuerpo del extractor con el dedo y quite el extractor del seno. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 22 ¡Felicidades! Desmontando el Extractor de Leche Electrónico Muy pronto descubrirá lo que hace este Extractor de Leche Electrónico Doble tan único para usted. Extractor de Leche ha sido diseñado con una memoria electrónica que aprende y luego continúa su ritmo de bombeo suave. Le da el control completo sobre su comodidad, lo cual significa que extraer leche con Extractor de Leche Electrónico Doble siempre se sentirá natural y completamente normal. Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que se flexionan para suavemente masajear la areola. Esto tiene la intención de ayudar a estimular un flujo de leche rápido y natural. Contenido: Control de Memoria de un Solo Toque está al alcance de los dedos. Puede parar, empezar o ajustar los niveles de velocidad y succión sin quitar la mano del extractor. Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble Medidas preventivas importantes Desmontando el Extractor de Leche Electrónico Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche Preparándose para una Extracción Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Conectando los componentes Electrónicos Extrayendo Leche con el Extractor de Leche Memoria Electrónica aprende de usted. Simplemente empiece un ritmo de bombeo cómodo, oprima un botón, y Extractor de Leche Electrónico Doble lo automatiza. Conveniencia para extraer, conservar y alimentar del Sistema de Alimentación Natural Philips AVENT. Los productos se combinan para que nunca tenga que transferir leche entre contenedores. Ultra Cómodo, Silencioso y Eficiente, haciéndolo fácil el continuar regalándole a su bebé las ventajas de la leche materna. Primer Extractor (Extractor de Control) Segundo Extractor 20-21 22 24 2 Del segundo extractor, separe el tubo transparente del conector de doble extracción. Quite el conector de doble extracción jalándolo del diafragma de silicona. Realice los pasos 3-5 tanto en el Primer Extractor (Extractor de Control) como en el Segundo Extractor. 28-29 30-31 32-33 Del primer extractor (extractor de control), quite la palanca de control jalándola del diafragma de silicona. Segundo Extractor 25 26-27 3  uite el diafragma de silicona jalándolo del Q cuerpo del extractor. 4 Quite la válvula blanca del cuerpo del extractor. 5  uite el Cojín de Pétalos Masajeadores Q jalándolo cuidadosamente del embudo en el cuerpo del extractor. 34 35-36 37 38 38 Tómese unos cuantos minutos para leer el folleto de instrucciones entero antes de utilizar su Extractor de Leche por primera vez. POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. A menos que un profesional de salud la aconseje de otra manera, debe esperar hasta que su rutina de amamantar haya sido establecida antes de extraer leche – usualmente después de cuatro semanas. 23 Primer Extractor (Extractor de Control) 1 Extracción Eléctrica (Sencilla y Doble) Manteniendo las Piezas Limpias y Compactas para Viajes Conservando la Leche Materna Extraída Guía de Solución de Problemas Especificaciones Técnicas Garantía Limitada Asegure que el motor del Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de desmontar las piezas. Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 par a una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 24 Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche Asegure que el Extractor de Leche esté apagado y desenchufado antes de limpiarlo. Limpie Con un Trapo Húmedo al Ser Necesario: Palanca de control (a) Tubos (i/j/k) Note: Los tubos se utilizan para succión y no transportan leche. Conector de doble extracción (l) l a m i j k Precaución: NUNCA meta la palanca de control o el motor del extractor en agua o en un esterilizador, ya que esto podría ocasionar daño permanente al extractor. Limpie Antes de Cada Uso (incluyendo el primer uso): Diafragma de silicona (b) b Cuerpo del extractor (d) Contenedores para leche (e) c d e g h f Cojín de Pétalos Masajeadores (g) Tapa de embudo/base blanca (h/f) Instrucciones de Limpieza: Se debe desinfectar estas piezas del extractor antes de cada uso. Desmonte el extractor antes de limpiarlo. Lave en agua tibia jabonosa y enjuague, o lave en el estante superior del lavavajillas. Desinfecte en un esterilizador de vapor (digital o de microondas) o hierva en agua por 5 minutos. Precaución: No utilice productos de limpieza/detergentes antibacterianos o abrasivos. Para limpiar la válvula, frótela suavemente entre los dedos en agua tibia jabonosa – no le introduzca objetos ya que esto puede ocasionar daño. ¡CONSEJO DE AYUDA! Los Esterilizadores de Vapor Digital y para Microondas Philips AVENT han sido diseñados para contener los componentes lavables del Extractor de Leche Electrónico y el Extractor de Leche Manual entero. 25 Al utilizar el extractor por primera vez, su Extractor de Leche Electrónico Doble contendrá las posiciones del fabricante guardadas en su memoria como resultado de pruebas de control de calidad. Si se oprime el Control de Memoria de un Solo Toque azul antes de apretar la palanca de control al utilizarlo por primera vez, el extractor funcionará con estas posiciones, las cuales le podrían resultar ser incómodas. Recomendamos que establezca manualmente un ritmo cómodo antes de meter el modo automático. Luego, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul para continuar su propio ritmo preferido. Si encuentra que no consiga mucha leche las primeras cuantas veces que intenta extraer, no se desanime. Aprender a extraer leche, así como aprender a amamantar, requiere práctica. Aquí hay unos consejos para facilitar la extracción: Motor del extractor (m) Válvula blanca (c) Preparándose Para una Extracción 1. Elija un tiempo cuando no tenga prisa y no será interrumpida. 2. Elija un sillón cómodo cerca de una mesa, para que pueda colocar el motor del Extractor de Leche Electrónico Doble a su alcance. 3. Mire una foto de su bebé para estimular la bajada de leche. 4. Coloque un paño templado sobre los senos por unos pocos minutos antes que empiece la extracción. Esto estimula el flujo de leche y puede aliviar los senos dolorosos. 5. El calor y la relajación pueden estimular el flujo de leche. Intente extraer leche después de bañarse o ducharse. 6. Intente extraer leche de un seno mientras alimenta al bebé del otro, o continúe extrayendo leche justo después de una alimentación. 7. Cambie la posición del extractor en los senos de vez en cuando. Esto puede estimular los conductos de leche. ¿Con qué rapidez empezará el flujo de leche? Al extraer leche con el Extractor de Leche Electrónico Doble, su leche debe empezar a fluir después de unas pocas compresiones. Si la leche no empieza a fluir inmediatamente, relájese y continúe extrayendo. PRECAUCIÓN: NO CONTINÚE EXTRAYENDO POR MÁS DE 5 MINUTOS A LA VEZ SI NO LOGRE NINGÚN RESULTADO. Deje la extracción e intente extraer en otro momento del día. Si el proceso se pone doloroso, pare y consulte con su profesional de salud o asesora de lactancia. ¿Qué cantidad de leche puede esperar? Se ha demostrado que la doble extracción incrementa los niveles de prolactina y estimula la producción de leche. Por eso, cuando pueda, utilice su Extractor de Leche regularmente como un doble extractor. Como promedio tendrá que extraer leche por 10 minutos para acumular 60-120 ml o 2-4 onzas de leche. Sin embargo, esto es sólo una guía y la cantidad varía de mujer a mujer. Si descubre que regularmente extrae más de 4 oz. /125 ml de leche por sesión, sujete una contenedores para leche AVENT de 9 oz. /260 ml al cuerpo del extractor. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 26 Preparándose Para una Extracción Se puede utilizar el Extractor de Leche Electrónico Doble como: Extractor Eléctrico Doble Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Antes de montar, asegure que haya correctamente lavado y desinfectado el extractor. Vea la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche’ en la página 25. Las piezas que necesitará para este paso: Cuerpo del extractor Válvula blanca Diafragma de silicona transparente ¿Extracción doble? Monte dos extractores como se demuestra abajo. ¿Extracción sencilla? Monte un extractor como se demuestra abajo. Extractor Eléctrico Sencillo 1 2 27 ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT Introduzca la válvula blanca en el cuerpo del extractor para que quede seguramente en el pequeño agujero redondo. Asegure que el lado puntiagudo de la válvula dé hacia abajo. Coloque el diafragma de silicona transparente en el cuerpo del extractor. Asegure que forme un cierre perfecto alrededor del borde apretándolo con los dedos. (Esto será más fácil si lo monta cuando el diafragma está mojado.) 28 Montando los Cuerpos del Extractor de Leche Conectando los componentes Electrónicos Las piezas que necesitará para este paso: ¿Extracción doble? Cuerpo del extractor montado (vea las páginas 28-29) Cojín de Pétalos Masajeadores Contenedores para leche Base blanca Conector de extracción doble Palanca de control Cable de control Motor del extractor Tubos transparentes 3 Enrosque el cuerpo del extractor al contenedor para leche hasta que quede seguramente en su lugar. Para asegurar que el extractor esté completamente estable, puede utilizar la base con el contenedor para leche de 4 oz/125 ml. 4 El Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el área alrededor del seno. Esto tiene la intención de ayudar a estimular un flujo de leche rápido y natural. Cuando se utiliza el extractor de leche sin el Cojín de Pétalos Masajeadores, el nivel de vacío máximo que se puede lograr será mayor. Cable que conecta a la pared Primer Extractor (Extractor de Control) Puerto de tubo transparente 29 Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 para una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor. 1 Empuje la palanca de control al cuerpo del extractor montado para que se siente firmemente encima del diafragma de silicona. Este montaje se convierte en el Primer Extractor (Extractor de Control) que contiene los electrónicos del extractor. 2 Encaje el cable de control al enchufe de la palanca de control. Primer Extractor (Extractor de Control) Enchufe del cable de control Adaptador eléctrico Luego, sujete seguramente uno de los tubos transparentes al puerto en la palanca de control. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 30 Conectando los componentes Electrónicos Antes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado, desinfectado y montado el extractor. Consulte la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26 para consejos sobre estimular la bajada y el flujo de leche. ¿Extracción doble? Complete el siguiente paso con el segundo cuerpo de extractor montado. Vea la sección ‘Guía de Piezas del Extractor de Leche Electrónico Doble’ en la página 20 para una descripción del Primer Extractor (Extractor de Control) y el Segundo Extractor. 3a Extrayendo Leche con el Extractor de Leche Segundo Extractor Empuje el conector de doble extracción al cuerpo del extractor para que se siente firmemente encima del diafragma de silicona. Sujete seguramente el otro tubo transparente al conector de doble extracción. Cuando el Extractor de Leche esté completamente montado, el Segundo Extractor imitará simultáneamente la velocidad y succión del Primer Extractor (Extractor de Control). 1 Lávese las manos con cuidado y asegure que los senos estén limpios. Prenda el extractor: Cuando la luz ANARANJADA intermitente cambie a una luz VERDE continua, el extractor está listo para utilizar. Si la luz parpadea ROJA, vea la ‘Guía de Solución de Problemas’ en la página 37. 2 Forme un cierre: Apriete el extractor contra el seno, para que el pezón quepa en el embudo. Un cierre debe formarse entre el extractor y el seno. (Si está realizando una doble extracción, apriete un extractor contra cada seno.) 3 Bajada de leche: La bajada de leche es la respuesta fisiológica del cuerpo cuando un bebé succiona del seno. Esto estimula el seno a producir leche y la manda hacia el pezón donde se encuentr a disponible para el bebé. Para iniciar la bajada de leche, empiece por apretar la palanca con compresiones rápidas y superficiales. Esto tiene la intención de imitar la pauta de succión natural de su bebé. Mientras hace esto, está permitiendo que los pétalos del Cojín de Pétalos Masajeadores flexionen alrededor del areola, así creando un efecto de masaje. Esto tiene la intención de ayudar a estimular el reflejo natural de la bajada de leche. La bajada de leche puede ocurrir inmediatamente después de unas cuantas compresiones y no debe tardar más de 5 minutos (vea la página 26 ‘Preparándose para una Extracción’). Puede optar por automatizar este paso de la bajada de leche oprimiendo el Control de Memoria de un Solo Toque azul o puede continuar con una extracción manual. ¿Extracción sencilla? Complete el siguiente paso con el tubo que queda. 3b 4 5 31 Si realiza una extracción sencilla, puede apartar el tubo transparente sujetándolo con el gancho blanco. Sujete seguramente los tubos gemelos a los puertos en el motor del extractor. Conecte el cable de control al enchufe adyacente. Puerto de tubos gemelos Enchufe del cable de control Conecte el adaptador eléctrico al tomacorriente en el motor del extractor. Luego conecte el cable que conecta a la pared al adaptador eléctrico e introduzca el enchufe en el tomacorriente de la pared. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 4 Extracción de Leche: La extracción de leche ocurre después que haya logrado la bajada de leche y la leche haya empezado a fluir. Es la etapa inducida por el ritmo de succionar más profundo y cómodo del bebé. Si no automatizó el ritmo de la bajada de leche, por favor salte al Paso 5. Si ha automatizado el paso de la bajada de leche del Paso 3, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul para terminar el ritmo de la bajada de leche. Entonces puede empezar a establecer un ritmo de bombeo y un nivel de succión cómodos que pueden mantenerse durante toda la sesión de extracción. 5 Extractor de Leche Electrónico Doble imita su Ritmo de Bombeo: Para crear un ritmo natural de amamantar, sugerimos que apriete la palanca por 3 segundos, luego suelte y repita la pauta para la próxima compresión. 32 Extrayendo Leche con el Extractor de Leche Manteniendo las Piezas Limpias y Compactas para Viajes Luego, oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul en la palanca. La luz del modo en el motor del extractor cambiará de un VERDE continuo a un VERDE intermitente e Extractor de Leche imitará el ritmo de las últimas dos compresiones. Note: No es necesario comprimir completamente la palanca, sólo hasta que le sienta cómodo. Cuánto más comprime la palanca, tanta más succión será proveída por el extractor. Si la presión resulta incómoda, deje la extracción automatizada oprimiendo el Control de Memoria de un Solo Toque y rompiendo, con el dedo, el cierre entre el seno y el embudo del extractor. 6 7 8 Cambiando la Velocidad y el Nivel de Succión: Oprima nuevamente el Control de Memoria de un Solo Toque azul, y el extractor se volverá al control manual. La luz cambiará de un VERDE intermitente a un VERDE continuo. Establezca una velocidad y un nivel de succión cómodos. Oprima nuevamente el Control de Memoria de un Solo Toque azul, e Extractor de Leche Electrónico continuará el mismo ritmo de bombeo. Terminando la Sesión de Extracción: Oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul, rompa el cierre entre el seno y el embudo del extractor con el dedo y quite el extractor del seno. Apague el extractor y desenchúfelo de la fuente de electricidad. Extractor de Leche Electrónico recordará y guardará la velocidad y el nivel de succión de las últimas dos compresiones. Desenrosque la base después que se haya acumulado la leche. Si alguna leche queda en el cuerpo del extractor, viértala en la base. No llene la base más de lo debido. Lave y desinfecte nuevamente todas las piezas necesarias antes del próximo uso. La próxima vez que prende el extractor: ¿Volviendo a una Sesión Guardada? Prenda el extractor igual que en Paso 1. Complete el Paso 2. Oprima el Control de Memoria de un Solo Toque azul. Esto meterá el modo de extracción automática. El extractor seguirá con el ritmo de las últimas dos compresiones guardadas de la etapa de extracción de leche. Continúe extrayendo como se describe en el Paso 4. ¿Necesita restablecer la bajada de leche? Si necesita establecer la bajada de leche, prenda el extractor igual que en el Paso 1. Complete el Paso 2. Apriete la palanca con compresiones rápidas y superficiales y continúe como se describe en el Paso 3. CONSULTE LOS CONSEJOS PARA CONSERVAR LECHE MATERNA EXTRAÍDA EN LAS PÁGINAS 35 & 36. ¡CONSEJO DE AYUDA! La luz encima del motor del Extractor de Leche Electrónico Doble indica el modo del extractor: Luz VERDE Intermitente: Modo de Luz ANARANJADA Intermitente: extracción manual. Extractor de Leche El extractor se encuentra en el modo imitará el último ritmo de bombeo y de calentamiento. Espere una luz nivel de succión establecidos. VERDE continua. Luz VERDE Continua: Modo de extracción manual. Usted controla la velocidad y la presión del extractor. 33 Luz ROJA Intermitente: Consulte la ‘Guía de Solución de Problemas’ en la página 37. Extractor s d g Después de desinfectar todas las partes, introduzca la válvula blanca y encaje el diafragma en el cuerpo de extractor. Encaje la tapa del embudo sobre el Cojín de Pétalos Masajeadores y enrosque la base para sellado al inferior del cuerpo del extractor. Luego guarde los artículos montados en la bolsa gris con cordón. Bases para sellado (s) Cuerpo del extractor (d) Cojín de Pétalos Masajeadores (g) h Tapa de embudo (h) (se utiliza también como base al extraer leche) r Contenedor para Leche Materna Después de desinfectar todas las piezas, encaje el disco de sellado dentro de la rosca y enrósquela en el contenedor. t Rosca (r) Disco de sellado (t) Contenedores para leche (e) e p Mamila de Contorno Natural de AVENT Después de desinfectar todas las piezas, introduzca la mamila en la rosca y sujete la tapa de cúpula encima de la mamila. Enrósquele la base para sellado. Tapa de cúpula (p) r q Rosca (r) Mamila (q) Bases para sellado (s) ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT s 34 Conservando Leche Materna Extraída Conservando Leche Materna Extraída Consejos para Conservar Leche Materna Extraída Intercambiando los productos Philips AVENT, puede extraer, conservar y alimentar en un solo contendor, así preservando los nutrientes valiosos que se pueden perder al transferir leche. Después de extraer leche en un contenedor AVENT, encaje un disco de sellado en la rosca y enrósquela en el contenedor. Para alimentar, simplemente reemplace el disco de sellado con una Mamila de Contorno Natural de AVENT. ° Refrigere inmediatamente la leche materna. Refrigere por hasta 24 horas en la parte de atrás de la nevera, no en la puerta. ° Congele por hasta 3 meses, o hasta 6 meses en un congelador de cero grados. ° Leche materna congelada puede ser descongelada durante la noche en la nevera, calentada gradualmente en agua tibia o calentada en la posición mínima de un calentador de biberones o calentador de comida para bebé. ° NUNCA vuelva a congelar leche materna. ° Si extrae cantidades pequeñas de leche a lo largo del día, puede guardar el contenedor de leche en la nevera y agregarle leche. Asegure que la leche sea alimentada dentro de 24 horas de su extracción, o consérvela en el congelador. ° NO le agregue leche materna fresca a leche ya congelada. ° SIEMPRE tire cualquier leche que quede después de una alimentación. Note: Sólo debe alimentarle a su bebé leche que haya sido extraída con un extractor limpio y desinfectado. Desinfecte los Contenedores para Leche Materna antes del uso o extraiga leche directamente en los Vasitos preesterilizados. Nunca sumerja un biberón congelado o una bolsa congelada en agua hirviendo como esto podría ocasionar que parta o agriete. Transportando Leche Materna Extraída ° Favor de ver las Instrucciones para Bolsa para indicaciones detalladas sobre cómo conservar y transportar leche materna utilizando las bolsas Thinsulate™. Sistema de almacenamiento de leche materna Philips AVENT: Con su sacaleches electrónico doble o sacaleches manual, usted puede extraer leche directamente dentro de los recipientes preesterilizados del sistema de almacenamiento de leche materna. Estos recipientes son seguros, resistentes y ofrecen protección para la succión, el almacenamiento y la alimentación con la leche materna. ¡Adquiera el Sistema de Almacenamiento de Lecha Materna Philips AVENT y póngase en marcha! • Tuerza firmemente los sellos de la tapa del recipiente para verificar que no haya pérdidas o congelamiento durante el almacenamiento • Para una fácil organización, es posible escribir sobre las tazas y apilarlas • El sistema compatible le permite succionar, almacenar y alimentar utilizando el mismo recipiente • Los recipientes resistentes se calientan fácil y rápidamente en un calentador de botellas 35 ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT ° Cuando los saca del congelador, cuatro paquetes para enfriar mantendrá un contendor de 4 oz/125 ml o uno de 9 oz/260 ml de leche materna recientemente extraída lo suficientemente enfriado dentro del maletín de Thinsulate y su bolsa aislada por hasta 6 horas. Asegure que tanto los contenedores de conservación como las bolsas sean puestos de pie para prevenir derrames. Además, asegure que los cierres de las bolsas Thinsulate estén completamente subidos. ° Asegure de mantener congelados los paquetes para enfriar hasta que los use y de refrigerar leche inmediatamente después de sacarla de las bolsas aisladas. ° En climas calurosos, no guarde bolsas Thinsulate o la bolsa para viajes que contiene leche materna en un coche, oficina, gabinete, etc. Es preciso que la leche esté lo suficientemente enfriada para evitar que se eche a perder. Favor de notar: Los períodos de conservación de leche varían con respecto a las condiciones de su extracción y conservación. Esta información sobre la conservación es sólo una sugerencia. Por favor contacte a su profesional de salud o asesora de lactancia para consejos sobre la conservación de leche. 36 Guía de Solución de Problemas Falta de succión No se saca ninguna leche ° Asegure que el extractor esté montado correctamente y que haya succión. ° Relájese e intente nuevamente, como la extracción se mejora con la práctica. ° Vea la sección ‘Preparándose para una Extracción’ en la página 26. Dolor en el área del seno al extraer leche ° Puede que esté extrayendo con demasiada fuerza. No es necesario utilizar toda la succión que el extractor puede generar. Intente comprimir la palanca a mitad de camino. ° Intente sujetar la palanca por 2-3 segundos por compresión. ° Consulte con su proveedor de atención médica o su asesora de lactancia. Leche entra en el Cojín de Pétalos Masajeadores Piezas del extractor están partidas o decoloradas 37 ° Revise que todos los componentes del extractor hayan sido montados correctamente y que la válvula blanca se encuentre en la posición correcta. ° Asegure que el diafragma de silicona y el Cojín de Pétalos Masajeadores estén colocados seguramente al cuerpo del extractor y que un cierre perfecto haya sido creado, asegurando que el Cojín de Pétalos Masajeadores esté lo suficientemente metido en el centro del embudo. ° Asegure que las conexiones de los tubos y la palanca de control estén firmemente metidas en su lugar. ° Intente inclinarse un poco hacia adelante. ° Quite y coloque nuevamente el Cojín de Pétalos Masajeadores para asegurar que esté sujetado firmemente y que esté lo suficientemente metido en el centro del embudo. A  lgunas mujeres preferirán utilizar el extractor sin el Cojín de Pétalos Masajeadores. El Cojín de Pétalos Masajeadores cuenta con pétalos que flexionan para suavemente masajear el área alrededor del seno. Esto tiene la intención de ayudar a estimular un flujo de leche rápido y natural. Si se utiliza el extractor de leche sin el Cojín de Pétalos Masajeadores, el nivel máximo de vació que se logre será mayor. ° Evite contacto con detergentes o productos de limpieza antibacterianos o abrasivos ya que pueden dañar el plástico. Combinaciones de detergentes, productos de limpieza, solución desinfectante, agua descalcificada y fluctuaciones de temperatura pueden, bajo ciertas circunstancias, hacer que el plástico se agriete. Si esto ocurre, no utilice el producto. Los cuerpos del extractor y los contenedores para leche materna son a prueba del lavavajillas pero los colorantes alimenticios los pueden decolorar. Siga los consejos en la sección ‘Limpiando y Desinfectando el Extractor de Leche’ en la página 25. Piezas perdidas o rotas ° Contacte AVENT para piezas de repuesto. Llame al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT Extractor no responde a la compresión de la palanca de control ° Asegure que el extractor esté montado correctamente y prendido con el indicador de poder iluminado VERDE. ° Asegure que los cables entre el tomacorriente de la pared y el extractor estén enchufados correctamente. Luz del extractor parpadea ROJA ° Si el extractor deja de funcionar y la luz de poder parpadea ROJA significa que un defecto ha sido detectado. ° 3 parpadeos, una demora, 3 parpadeos, etc. – el Extractor de Leche ha detectado un defecto del vacío. Apague el motor y revise los tubos y conexiones en busca de obstrucciones o daños. ° 2 parpadeos, una demora, 2 parpadeos, etc. – el Extractor de Leche ha detectado que se ha excedido la temperatura aceptable. Asegure que la unidad no esté expuesta a fuentes de calor ni luz del sol directa. Deje que la unidad se estabilice antes de intentar de utilizarla nuevamente. ° Parpadea continuamente – el extractor ha detectado que el cable de control ha sido colocado incorrectamente o no ha sido colocado o que el cable está dañado. Especificaciones Técnicas Clave para calcomanía al inferior del producto. LISTED 3045297 PIEZA APLICADA TIPO B ADVERTENCIA GENERAL SIGA LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MARCA DE ‘ETL LISTED’ – CANADÁ/ ESTADOS UNIDOS SOLO PARA USARSE ADENTRO EQUIPO DE CATEGORÍA II Especificaciones Técnicas ° Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC ° Corriente de entrada principal 1.5A ° Frecuencia de entrada principal 50 – 60 Hz ° Fluctuaciones del suministro de voltaje no excediendo +/– 10% del voltaje nominal ° Variedad de temperatura ambiente: +10° C a +40° C (+50° F a +104° F) ° Variedad de humedad relativa: 30% a 75% ° Presión atmosférica: 700 a 1060hPa ° Equipo clasificado para operación continua GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd (CANADÁ) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCF304, contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre deterioros producidos por accidente, mal uso o abuso, falta de un cuidado razonable, o la fijación de cualquier accesorio no suministrado con el producto. NO SE ASUME LA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DETERIOROS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. A fin de obtener el servicio de garantía, simplemente llame gratuítamente 1.800.54.AVENT. ¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Avent SCF304/02 Manual de usuario

Categoría
Sacaleches
Tipo
Manual de usuario