Qilive Q.4670 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RU
RO
Ua
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P. 3
P.12
P.21
P.29
S.38
47.O.
P.55
S.63
S.72
12
ES
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD P.12
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P.14
3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO P.14
4. UTILIZACIÓN P.17
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las precauciones de seguridad indicadas a
continuación y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión.
1 . Cuando utilice el auricular mientras conduce, respete las normativas
vigentes de la región donde se encuentre.
2 . No intente abrir el aparato.
3 . Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de niños. La
ingestión de piezas pequeñas podría provocar atragantamiento o
lesiones físicas graves.
4 . Mantenga siempre la pila a una temperatura ambiente de entre 15
y 25 °C (de 59 a 77 °F). Algunas temperaturas extremas reducirán la
autonomía y vida útil de la pila. Un aparato que este alimentado por
13
ES
una pila excesivamente caliente o fría podrá no funcionar de manera
provisional.
5 . Mantenga el aparato en lugar seco. La acción de la lluvia, humedad
y de líquidos que contengan minerales podrían deteriorar los circuitos
electrónicos.
6 . No use mi guarde su aparato en un lugar sucio o polvoriento. De lo
contrario, sus elementos y demás componentes electrónicos podrían
sufrir daños.
7 . No guarde el aparato en lugares de temperatura ambiente elevada.
Unas temperaturas ambiente elevadas podrían reducir la vida útil del
aparato, dañar la pila y deformar o derretir los elementos plásticos.
8 . No guarde el aparato en lugares donde la temperatura ambiente
sea excesivamente baja. De lo contrario, al trasladarlo a otro lugar de
temperatura ambiente normal, podría formarse condensación en su
interior y dañar sus circuitos electrónicos.
9 . No deje caer el aparato de lo someta a golpes o sacudidas. La
manipulación brusca del aparato podría destruir sus diferentes circuitos
internos y pequeñas piezas mecánicas.
10 . Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño suave, limpio y
seco.
11 . No pinte el aparato. La pintura podría ensuciar los componentes e
impedir su funcionamiento correcto.
14
ES
12 . Algunos de los componentes del producto son magnéticos. Por
por lo tanto, es posible que el aparato atraiga los objetos metálicos.
No coloque nunca tarjetas de crédito en ningún tipo de unidad de
almacenamiento magnética cerca del aparato, ya que podrían borrarse
los datos guardados.
13 . Todas estas medidas son aplicables al aparato, su pila, cargador y
demás accesorios. Si el aparato no funciona como es debido, llévelo al
servicio técnico autorizado más próximo.
14 . Una exposición excesiva a volúmenes de sonido elevados
podría dañar su capacidad auditiva. Una exposición excesiva
a volúmenes de sonido elevados mientras conduce podría
distraerle y provocar accidentes. Ajuste el volumen al nivel mínimo
necesario para poder oír a su interlocutor.
15 . Cuando se desechan al nal de su vida útil, los aparatos
eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva.
No deseche los aparatos eléctricos o electrónicos junto con
desperdicios domésticos sin clasicar. Tome las medidas oportunas para
proceder a su recogida de manera selectiva.
Nunca arroje las pilas al fuego, ya que podrían explotar. Las pilas
deberán desecharse conforme a lo establecido por las normativas
locales. Recíclelas siempre que sea posible. Las pilas no deberán
desecharse junto con los desperdicios domésticos.
15
ES
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Autonomía en conversación 7 horas
Tiempo de recarga 80 min
Pila 70 mAh
Versión de Bluetooth 2.1
Peso 8 g
3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
4
5
6
7
1
2
3
16
ES
1. Volumen +
2. Volumen -
3. Entrada para
alimentación de 5 VCC
4. Pinza de sujeción del
auricular
5. Botón de selección de
múltiples funciones
(MFB)
6. Testigo de carga
7. Micrófono
3.1 Botón de selección de múltiples funciones (MFB)
El botón MFB se utiliza para las siguientes funciones:
Encendido / apagado / sincronización / contestar llamadas / marcar números
/ nalizar llamadas / rechazar llamadas / cambiar de dispositivo de entrada
3.2 Recarga
Se recomienda recargar completamente la pila antes de la primera
utilización del aparato.
- Conecte el cable de carga a un puesto USB libre de su ordenador, así
como al auricular.
- Durante el proceso de carga, el testigo rojo parpadeará hasta haberse
completado la recarga.
- El tiempo necesario para recargar totalmente la pila es de
aproximadamente 80 minutos. Una vez que la pila esté totalmente
recargada, el testigo se iluminará en azul.
Nota:
Utilice únicamente el puerto USB de un ordenador o de un cargador
17
ES
que suministre una alimentación de 5 V, 500 mA. El auricular no podrá
utilizarse mientras está recargándose.
4. UTILIZACIÓN
4.1 Sincronización
- Antes de llevar a cabo esta operación, asegúrese de que su auricular
Bluetooth está apagado.
- Mantenga pulsado el botón MFB durante 5 segundos hasta que el
testigo parpadee de manera alternada en azul y rojo.
- Siga las instrucciones de búsqueda dispositivos de su teléfono móvil
para localizar el auricular Bluetooth.
- Su teléfono móvil procederá a localizar el auricular Bluetooth. Podrá
identicarlo gracias a su denominación de modelo: BTHS131.
- En caso de que se le solicite una contraseña, introduzca “0000”. Tras
esta operación, ambos aparatos estarán sincronizados entre sí.
Notas:
¡Atención! Si el proceso de sincronización no se completa en un intervalo
de 5 minutos, será necesario repetirlo desde el principio.
Si ha sincronizado previamente su auricular Bluetooth con un teléfono
móvil, bastará con encender el auricular Bluetooth para establecer de
forma automática la conexión entre los 2 aparatos.
18
ES
4.2 Función de múltiples dispositivos
Su auricular Bluetooth le permite sincronizar 2 dispositivos Bluetooth
diferentes.
Sincronice el primer teléfono móvil conforme a las instrucciones
indicadas anteriormente.
- Seguidamente, apague el auricular. Sincronice el segundo teléfono
móvil procediendo de la misma manera.
- Apague el auricular.
- Encienda su auricular Bluetooth (sin acceder al modo de
sincronización). Su auricular estará automáticamente sincronizado con
dos teléfonos móviles.
4.3 Funciones básicas
- Encendido
Mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos. El testigo azul
parpadeará dos veces de manera rápida. Tras esto, su auricular
Bluetooth estará encendido.
- Apagado
Mantenga pulsado el botón MFB durante 5 segundos; el testigo rojo
parpadeará rápidamente. Una vez que el testigo se apague, su auricular
Bluetooth estará desactivado.
Nota:
Cuando el auricular Bluetooth se encuentre en modo de espera y
19
ES
el testigo cambie de azul a rojo, será indicativo de que la pila está
descargada.
- Cómo nalizar una llamada
Durante una llamada, pulse brevemente el botón MFB para nalizar la
llamada.
Asimismo, podrá interrumpir la llamada desde el propio teléfono móvil.
- Cómo contestar una llamada
Cuando reciba una llamada, sonará un tono de aviso en el auricular
Bluetooth. Pulse brevemente el botón MFB para contestar la llamada
entrante.
Asimismo, podrá contestar la llamada desde el propio teléfono móvil.
- Selección de micrófonos
Mientras atiende una llamada, mantenga pulsado el botón MFB durante
2 segundos para seleccionar el micrófono de su teléfono móvil. Vuelva a
mantener pulsado el botón MFB durante 2 segundos para seleccionar de
nuevo el micrófono del auricular.
- Rellamada del último número marcado
Pulse dos veces el botón MFB para efectuar la rellamada del último
número marcado.
- Cómo rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón MFB durante 2
segundos para rechazar la llamada entrante.
20
ES
- Marcación por voz
Mantenga pulsado el botón MFB durante aproximadamente 3 segundos
y sonará un tono de aviso. Seguidamente, diga el nombre de la persona
que desea llamar.

Transcripción de documentos

FR Manuel d’utilisation P. 3 ES Manual de instrucciones P.12 IT Manuale di istruzioni P.21 PT Manual de utilização P.29 PL Instrukcja obsługi S.38 HU Használati utasítás 47.O. RO Manual de instrucţiuni P.55 ru Руководство пользователя S.63 ua Довідник користувача S.72 ES ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD P.12 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P.14 3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO P.14 4. UTILIZACIÓN P.17 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las precauciones de seguridad indicadas a continuación y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión. 1 . Cuando utilice el auricular mientras conduce, respete las normativas vigentes de la región donde se encuentre. 2 . No intente abrir el aparato. 3 . Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de niños. La ingestión de piezas pequeñas podría provocar atragantamiento o lesiones físicas graves. 4 . Mantenga siempre la pila a una temperatura ambiente de entre 15 y 25 °C (de 59 a 77 °F). Algunas temperaturas extremas reducirán la autonomía y vida útil de la pila. Un aparato que este alimentado por 12 una pila excesivamente caliente o fría podrá no funcionar de manera provisional. 5 . Mantenga el aparato en lugar seco. La acción de la lluvia, humedad y de líquidos que contengan minerales podrían deteriorar los circuitos electrónicos. 6 . No use mi guarde su aparato en un lugar sucio o polvoriento. De lo contrario, sus elementos y demás componentes electrónicos podrían sufrir daños. 7 . No guarde el aparato en lugares de temperatura ambiente elevada. Unas temperaturas ambiente elevadas podrían reducir la vida útil del aparato, dañar la pila y deformar o derretir los elementos plásticos. 8 . No guarde el aparato en lugares donde la temperatura ambiente sea excesivamente baja. De lo contrario, al trasladarlo a otro lugar de temperatura ambiente normal, podría formarse condensación en su interior y dañar sus circuitos electrónicos. 9 . No deje caer el aparato de lo someta a golpes o sacudidas. La manipulación brusca del aparato podría destruir sus diferentes circuitos internos y pequeñas piezas mecánicas. 10 . Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño suave, limpio y seco. 11 . No pinte el aparato. La pintura podría ensuciar los componentes e impedir su funcionamiento correcto. 13 ES ES 12 . Algunos de los componentes del producto son magnéticos. Por por lo tanto, es posible que el aparato atraiga los objetos metálicos. No coloque nunca tarjetas de crédito en ningún tipo de unidad de almacenamiento magnética cerca del aparato, ya que podrían borrarse los datos guardados. 13 . Todas estas medidas son aplicables al aparato, su pila, cargador y demás accesorios. Si el aparato no funciona como es debido, llévelo al servicio técnico autorizado más próximo. 14 . Una exposición excesiva a volúmenes de sonido elevados podría dañar su capacidad auditiva. Una exposición excesiva a volúmenes de sonido elevados mientras conduce podría distraerle y provocar accidentes. Ajuste el volumen al nivel mínimo necesario para poder oír a su interlocutor. 15 . Cuando se desechan al final de su vida útil, los aparatos eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva. No deseche los aparatos eléctricos o electrónicos junto con desperdicios domésticos sin clasificar. Tome las medidas oportunas para proceder a su recogida de manera selectiva. Nunca arroje las pilas al fuego, ya que podrían explotar. Las pilas deberán desecharse conforme a lo establecido por las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. Las pilas no deberán desecharse junto con los desperdicios domésticos. 14 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Autonomía en conversación 7 horas Tiempo de recarga 80 min Pila 70 mAh Versión de Bluetooth 2.1 Peso 8g 3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 4 1 5 2 6 3 7 15 ES ES 1. Volumen + 2. Volumen 3. Entrada para alimentación de 5 VCC 4. Pinza de sujeción del auricular 5. Botón de selección de múltiples funciones (MFB) 6. Testigo de carga 7. Micrófono 3.1 Botón de selección de múltiples funciones (MFB) El botón MFB se utiliza para las siguientes funciones: Encendido / apagado / sincronización / contestar llamadas / marcar números / finalizar llamadas / rechazar llamadas / cambiar de dispositivo de entrada 3.2 Recarga Se recomienda recargar completamente la pila antes de la primera utilización del aparato. -- Conecte el cable de carga a un puesto USB libre de su ordenador, así como al auricular. -- Durante el proceso de carga, el testigo rojo parpadeará hasta haberse completado la recarga. -- El tiempo necesario para recargar totalmente la pila es de aproximadamente 80 minutos. Una vez que la pila esté totalmente recargada, el testigo se iluminará en azul. Nota: Utilice únicamente el puerto USB de un ordenador o de un cargador 16 que suministre una alimentación de 5 V, 500 mA. El auricular no podrá utilizarse mientras está recargándose. 4. UTILIZACIÓN 4.1 Sincronización -- Antes de llevar a cabo esta operación, asegúrese de que su auricular Bluetooth está apagado. -- Mantenga pulsado el botón MFB durante 5 segundos hasta que el testigo parpadee de manera alternada en azul y rojo. -- Siga las instrucciones de búsqueda dispositivos de su teléfono móvil para localizar el auricular Bluetooth. -- Su teléfono móvil procederá a localizar el auricular Bluetooth. Podrá identificarlo gracias a su denominación de modelo: BTHS131. -- En caso de que se le solicite una contraseña, introduzca “0000”. Tras esta operación, ambos aparatos estarán sincronizados entre sí. Notas: ¡Atención! Si el proceso de sincronización no se completa en un intervalo de 5 minutos, será necesario repetirlo desde el principio. Si ha sincronizado previamente su auricular Bluetooth con un teléfono móvil, bastará con encender el auricular Bluetooth para establecer de forma automática la conexión entre los 2 aparatos. 17 ES ES 4.2 Función de múltiples dispositivos Su auricular Bluetooth le permite sincronizar 2 dispositivos Bluetooth diferentes. Sincronice el primer teléfono móvil conforme a las instrucciones indicadas anteriormente. -- Seguidamente, apague el auricular. Sincronice el segundo teléfono móvil procediendo de la misma manera. -- Apague el auricular. -- Encienda su auricular Bluetooth (sin acceder al modo de sincronización). Su auricular estará automáticamente sincronizado con dos teléfonos móviles. 4.3 Funciones básicas - Encendido Mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos. El testigo azul parpadeará dos veces de manera rápida. Tras esto, su auricular Bluetooth estará encendido. - Apagado Mantenga pulsado el botón MFB durante 5 segundos; el testigo rojo parpadeará rápidamente. Una vez que el testigo se apague, su auricular Bluetooth estará desactivado. Nota: Cuando el auricular Bluetooth se encuentre en modo de espera y 18 el testigo cambie de azul a rojo, será indicativo de que la pila está descargada. - Cómo finalizar una llamada Durante una llamada, pulse brevemente el botón MFB para finalizar la llamada. Asimismo, podrá interrumpir la llamada desde el propio teléfono móvil. - Cómo contestar una llamada Cuando reciba una llamada, sonará un tono de aviso en el auricular Bluetooth. Pulse brevemente el botón MFB para contestar la llamada entrante. Asimismo, podrá contestar la llamada desde el propio teléfono móvil. - Selección de micrófonos Mientras atiende una llamada, mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos para seleccionar el micrófono de su teléfono móvil. Vuelva a mantener pulsado el botón MFB durante 2 segundos para seleccionar de nuevo el micrófono del auricular. - Rellamada del último número marcado Pulse dos veces el botón MFB para efectuar la rellamada del último número marcado. - Cómo rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos para rechazar la llamada entrante. 19 ES ES - Marcación por voz Mantenga pulsado el botón MFB durante aproximadamente 3 segundos y sonará un tono de aviso. Seguidamente, diga el nombre de la persona que desea llamar. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Qilive Q.4670 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario