LG HBS-SL6S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Rev 1.0 EU
HBS-SL6S
www.lg.com
USER MANUAL
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
133
ESPAÑOL
Uso de LG TONE Style
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo
rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información contenida en este manual, solo
LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modicaciones.
Los auriculares LG TONE Style(HBS-SL6S) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la
tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perl A2DP
o de manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de
pequeño tamaño del producto.
Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de
carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Por su seguridad, no lleve el producto puesto mientras se esté cargando.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar
este dispositivo.
No tire del cable de los auriculares con demasiada fuerza.
Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
Si personal no cualicado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado.
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir
sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe ser sustituida por un proveedor de servicio
autorizado.
La batería debe reciclarse o eliminarse por separado de la basura doméstica.
134
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y
fácilmente accessible.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad y el agua.
NOTA
Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo.
Mantenga limpios los auriculares internos.
Altavoz de alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta
denición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta denición.
135
Componentes del producto
LG TONE Style HBS-SL6S
(adaptadores de plástico blando medianos
instalados)
Adaptadores de plástico blando
adicionales
(grandes y pequeños)
Cable de carga USB Type C™
Guía de referencia Manual del usuario Tarjeta RAEE (solo en Europa)
NOTA: El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en el manual.
Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de un componente no
auténtico puede dañar el producto y, por tanto, anular la garantía.
Use el cable USB Type C™ incluido con el producto.
!
PRECAUCIÓN
136
Descripción del producto
Luz indicadora
Auriculares retráctiles
Puerto de carga
Micrófono
Micrófono
Botón de volumen
(Anterior/Siguiente)
Botón multifunción (MFB):
Botón Encendido/Llamar/Reproducir
Altavoz
*Solo HBS-SL6S
Altavoz/Auriculares
Interruptor de modo
*Solo HBS-SL6S
* El aspecto y las especicaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo.
NOTA: Para evitar la pérdida de audición, se reproducirá un sonido de control dos veces o
continuamente cuando se controle el volumen con un volumen elevado.
Encendido/Apagado
Función Descripción
Encender Mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos.
Apagar
Mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante cuatro
segundos.
* El LED azul parpadea y se escucha una alerta cuando enciende o apaga el producto.
137
Vinculación y conexión
Colóquese los auriculares para vincularlos y conectarlos fácilmente siguiendo
las instrucciones de voz.
NOTA: Si se le solicita el código de autorización (código PIN), escriba 0000.
Si oye que el nivel de batería es insuciente, cargue la batería antes de
continuar con la vinculación.
Si la vinculación no se completa en tres minutos, los auriculares se apagarán
automáticamente. Si esto ocurre, mantenga pulsado el botón multifunción
(MFB) durante dos segundos para encender el dispositivo.
Conexión rápida
2
3
LG HBS-XXX
1 Desde el menú Ajustes del teléfono móvil, active la conectividad Bluetooth.
2 En los auriculares, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos para
encender el dispositivo.
3 La luz indicadora azul se encenderá y los auriculares pasarán al modo Búsqueda.
4 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione [LG HBS-XXX] para realizar la conexión.
NOTA: HBS-XXX es un número de modelo único del producto y puede ser diferente en función del
modelo (por ejemplo, si se trata de un modelo HBS-SL6S, se muestra LG HBS-SL6S).
5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
Vinculación rápida
1 Desde el menú Ajustes del teléfono móvil, active la conectividad Bluetooth.
2 En los auriculares, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos para
encender el dispositivo.
3 La luz indicadora azul se encenderá y los auriculares pasarán al modo Búsqueda.
4 Coloque el teléfono móvil con la pantalla desbloqueada o el dispositivo que desee conectar cerca y
conéctelos a los auriculares de acuerdo con las instrucciones de la pantalla.
5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
138
NOTA: Solo es compatible con Android™ 6.0 o versiones posteriores.
Antes de conectar los auriculares, congure el dispositivo móvil o el dispositivo que desee
conectar para usar la información de ubicación.
Conexión manual (vincular con otro teléfono o volver a vincular)
1 Con los auriculares apagados, mantenga pulsado el botón
multifunción (MFB) y el botón de volumen (Anterior )
simultáneamente durante al menos dos segundos.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los auriculares cambiarán
al modo Búsqueda.
3 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione
[LG HBS-XXX] para realizar la conexión.
NOTA: HBS-XXX es un número de modelo único del producto y
puede ser diferente en función del modelo
(por ejemplo, si se trata de un modelo HBS-SL6S,
se muestra LG HBS-SL6S).
Varias conexiones
Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos (por ejemplo, un teléfono móvil y un PC),
al mismo tiempo.
NOTA: Si los auriculares están conectados simultáneamente a dos dispositivos, las funciones
principales se ejecutarán según el “Dispositivo conectado principal”.
1 Para conectar varios dispositivos, apague los auriculares mientras el producto está conectado a
un dispositivo.
2 Realice los pasos 1 a 3 de “Conexión manual”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo
conectado principal”.
3 Intente conectar los auriculares utilizando un dispositivo conectado anteriormente.
Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario.
Reconexión automática
Si enciende los auriculares, estos buscan y se conectan de forma automática al dispositivo (principal
o secundario) al que estaban anteriormente conectados (si el producto no puede encontrar un
dispositivo al que conectarse, cambiará al modo Búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque el producto en
el dispositivo al que desea conectar y realice la conexión de forma manual.
139
Luz indicadora
Estado Descripción
Encendido/apagado La luz indicadora azul parpadea.
Modo Búsqueda La luz indicadora azul está encendida.
Perl auricular/manos libres
conectado/Llamada conectada
La luz indicadora azul parpadea cada cinco segundos.
Funciones de llamada a través del móvil
Función Estado Descripción
Responder una
llamada
Timbre
Pulse brevemente el botón multifunción (MFB).
NOTA: Los auriculares no vibrarán si la función de vibración se ha
desactivado.
Realizar una
llamada
Inactivos
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente a los auriculares.
Cambiar de
llamada
Hablar
Mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente ) durante un
segundo para cambiar la llamada entre los auriculares y el teléfono móvil.
Marcación por voz
Inactivo/
escuchando
música
Pulse brevemente el Botón multifunción (MFB) para activar la voz en
los auriculares.
Recibir una
llamada mientras
habla por
teléfono
Hablar
Puede recibir otra llamada mientras está al teléfono; para ello, pulse
brevemente el botón multifunción (MFB). La llamada existente cambiará
al estado de llamada en espera. Pulse brevemente el botón multifunción
(MFB) para cambiar a la llamada anterior.
Si la llamada anterior está en espera, puede nalizar la llamada actual en
el teléfono móvil (el comportamiento puede variar según la conguración
del teléfono móvil).
140
Rechazar una
llamada
Timbre Pulse brevemente el botón multifunción (MFB) dos veces.
Activación/
desactivación del
silencio
Hablar
Mantenga pulsado el botón de volumen (Anterior ) durante
un segundo.
Subir/bajar
volumen
Hablar
Pulse brevemente el botón de volumen (Siguiente ) o el
botón de volumen (Anterior ).
NOTA: La función de Marcación por voz se ejecuta en el Dispositivo conectado principal o en el
dispositivo en el que realizó la última llamada. (la función Marcación por voz podría tener un
comportamiento distinto según el teléfono móvil).
Reproducción de música
Función Estado Descripción
Reproducir Inactivos Pulse brevemente el botón multifunción (MFB).
Pausar
Escuchando
música
Pulse brevemente el botón multifunción (MFB).
Reproducir canción
anterior/siguiente
Escuchando
música
Mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente ) durante un
segundo para reproducir la siguiente canción.
Mantenga pulsado el botón de volumen (Anterior ) durante un
segundo para reproducir la canción anterior.
Subir el volumen/
bajar el volumen
Escuchando
música
Pulse brevemente el botón de volumen (Siguiente ) o el botón
de volumen (Anterior ).
Cambio al modo de
ecualización
Escuchando
música
Mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente ) y el botón
de volumen (Anterior ) al mismo tiempo durante un segundo
para ir al siguiente paso.
Graves (Predeterminado) > Normal > Agudos.
141
Cambiar entre reproductores de música
Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música mientras hay varios dispositivos
conectados, detenga la música en reproducción y reanude la reproducción desde el dispositivo que
desee.
Modo altavoz
Si desliza el interruptor del modo Altavoz/Auriculares a la posición
de modo Altavoz, se activará el modo Altavoz en el dispositivo.
Carga de la batería y alertas
Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
Luz indicadora Rojo Púrpura Azul
Estado de la
batería
Carga 80% Completada
Los auriculares se apagan mientras se cargan.
NOTA: Si la temperatura es demasiado alta o baja, la luz indicadora de
estado parpadea en color rojo y la batería no se carga.
Si desea obtener más información sobre la batería, vaya a
[Información adicional] > [4. Información sobre la batería].
Mantenga pulsado el botón de volumen (Anterior ) durante un segundo en el modo de
inactividad para comprobar la luz indicadora y el nivel de batería con la voz.
Estado de la batería Suciente Normal Insuciente
Luz indicadora Parpadea en azul
Parpadea en
púrpura
Parpadea en rojo
142
Ajustes de las alertas de vibración
De forma predeterminada, los auriculares están congurados en alertas
de vibración. Para activar o desactivar las alertas de vibración, mantenga
pulsado el botón de volumen (Siguiente ) durante dos segundos
en el modo de inactividad.
NOTA: Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque
se reciba una llamada o esté fuera del rango de comunicación.
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva, la señal de
comunicación será más débil y se perderá la comunicación. El rango de comunicación efectiva puede
variar según el entorno y otras condiciones.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a
conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente,
pulse el botón multifunción (MFB) del producto para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios
dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no estará disponible.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se
incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas.
Busque "LG Tone & Talk" en Google Play Store (Android™
OS) o en App Store® (iOS) para instalar Tone & Talk.
Puede escanear el código QR de la derecha para instalar
Tone & Talk.
NOTA: Es posible que algunas funciones de Tone & Talk no
se activen en dispositivos iOS.
Función Descripción
Noticación mediante voz
Si activa Noticación mediante voz, los SMS, los MMS y los mensajes de
redes sociales se leerán con voz.
Noticación mediante
vibración
Puede activar o desactivar la noticación mediante vibración en la
conguración de noticaciones.
Comprobar la batería de los
auriculares
Puede comprobar la batería de los auriculares a través de la pantalla de
la aplicación.
Google Play App Store
143
Cambiar el modo del
ecualizador
En el menú del ecualizador puede cambiar el modo del ecualizador.
(el modo del ecualizador no se puede cambiar en el modo altavoz.)
Actualización de software
Cuando haya una actualización de software para los auriculares, se le avisará
y podrá actualizar el software.
Solución de problemas
Problemas Soluciones
El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se puede realizar una
llamada con los auriculares
Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los
auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se pueden conectar los
auriculares a un teléfono
móvil
Compruebe si los auriculares están encendidos.
Compruebe si los auriculares se encuentran en el modo Búsqueda.
- Para cambiar al modo Búsqueda, mantenga pulsado el
botón multifunción (MFB) y el botón de volumen (Anterior )
simultáneamente durante al menos dos segundos con los auriculares
apagados.
El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los auriculares.
144
Especicaciones y características
Elemento Comentarios
Especicaciones de la tecnología
Bluetooth
V 5.0 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP)
Batería Batería 3,7 V / 75 mAh, polímeros de litio
Tiempo de espera
(Tiempo de espera en el modo
Altavoz)
Hasta 450 horas*
(Modo Altavoz: hasta 400 horas*)
Tiempo de conversación
(Tiempo de conversación en el
modo Altavoz)
Hasta 8 horas*
(Modo Altavoz: hasta 4 horas*)
Tiempo de reproducción de música
(Tiempo de reproducción de música
en el modo Altavoz)
Hasta 8 horas*
(Modo Altavoz: hasta 3 horas*)
Peso 45,8g
Dimensiones 156,5 mm (An) × 178,7 mm (Pr) × 18 mm (Al)
Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora
Voltaje nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura de funcionamiento 0°C (+32°F) ~ +35°C (+95°F)
Rango de frecuencias De 2402 a 2480 MHz
Potencia de salida (máx.) 10 dBm
*La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones que se utilicen,
los ajustes, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y
otros métodos de uso.
Reference guide
Referenční příručka
Oversigtsvejledning
Manuel de référence
Οδηγός αναφοράς
Referenzhandbuch
Kezelési útmutató
Guida di riferimento
Naslaggids
Poradnik użytkownika
Guia de consulta
Guía de referencia
Referenčná príručka
Referensguide
Ghid de referinţă
Guía de referencia
45
ESPAÑOL
Declaración de conformidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/
EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
Google, Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son
marcas comerciales de Google LLC.
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Estos auriculares estéreo inalámbricos Bluetooth son un transmisor y receptor por ondas de radio.
Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth,
recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el
rango de 2,4 a 2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de
exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
2. Precauciones de conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales
Bluetooth
:
- Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth
y el dispositivo conectado
- Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso
46
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera
potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar
chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como
consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas
suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada
su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela
a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad
se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° y +45°.
5. Reciclaje de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la
basura ordinaria.
6. Condiciones
-
La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la
factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra
y el número de serie.
LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si
no se presenta dicha información o si hubo modicaciones después de la compra original del
producto al distribuidor.
- LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un
período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el nal de la garantía,
aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en benecio del propio cliente,
LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo
por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y abilidad
al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos
aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES.
- La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por
ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso
y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a
accidentes, modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones,
modicaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no
autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
47
Garantía limitada
SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS
GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO
DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE
NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL
PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR
QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU
REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
Información importante sobre seguridad
Cómo evitar las lesiones auditivas
Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el auricular a un volumen alto.
Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de
volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas.
Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y
revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados
sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos:
• Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto.
• Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno.
• Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor.
Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los
niveles de escucha.
Si cambia del modo altavoz al modo de auriculares al máximo volumen, podría sufrir lesiones
auditivas. Asegúrese de bajar el volumen antes de cambiar al modo de auriculares.
48
Cómo usar el auricular de forma segura
No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es
incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de
utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo
o realiza cualquier actividad que exija toda su atención.
LG Electronics España – Central Asistencia Técnica
Parque Tecnológico De Paterna
C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2
46980 – Paterna (Valencia)
Atención al cliente (963 050 500)
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto
que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a [email protected].
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta
oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
y
ESPAÑOL
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
2 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta
del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores
contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales
y la salud pública.
4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y
acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya
adquirido el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada)
- En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
nales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualicados
retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al nal de la
vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el
usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de
Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para
su asesoramiento.
- La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión
de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería
utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales
cualicados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
y
PORTUGUÊS
y
ESPAÑOL
Eliminação do seu aparelho usado
1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas
indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico.
2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo
que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar
potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado
pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros
aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os
recursos limitados.
3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua
entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais
informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo.
Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite
www.lg.com/global/recycling
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían
utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que
pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling

Transcripción de documentos

USER MANUAL Bluetooth® Wireless Stereo Headset HBS-SL6S English Français Magyar Polski Slovensky Čeština Eλληvικά Italiano Português Svenska Dansk Deutsch Nederlands Español Română Rev 1.0 EU www.lg.com Uso de LG TONE Style Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, solo LG Electronics Inc podrá realizar cambios o modificaciones. Los auriculares LG TONE Style(HBS-SL6S) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de sonido con dispositivos que admitan el perfil A2DP o de manos libres Bluetooth. Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No coloque el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño del producto. Asegúrese de que no entre ningún objeto extraño en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Por su seguridad, no lleve el producto puesto mientras se esté cargando. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este dispositivo. No tire del cable de los auriculares con demasiada fuerza. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños. Si personal no cualificado sustituye la batería, el dispositivo podría resultar dañado. No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir sobrecalentamiento y lesiones. La batería debe ser sustituida por un proveedor de servicio autorizado. La batería debe reciclarse o eliminarse por separado de la basura doméstica. 133 ESPAÑOL NOTA: Antes de utilizar los auriculares, lea atentamente toda la información para obtener el máximo rendimiento y evitar cualquier daño o uso incorrecto de los auriculares. Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible. ! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad y el agua. NOTA Si el producto se expone a una cantidad de sudor excesiva, límpielo. Mantenga limpios los auriculares internos. Altavoz de alta definición Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición. 134 Componentes del producto LG TONE Style HBS-SL6S Adaptadores de plástico blando (adaptadores de plástico blando medianos adicionales instalados) (grandes y pequeños) Guía de referencia Manual del usuario Cable de carga USB Type C™ Tarjeta RAEE (solo en Europa) NOTA: El diseño del producto real puede diferir de las imágenes que se muestran en el manual. ! PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. El uso de un componente no auténtico puede dañar el producto y, por tanto, anular la garantía. Use el cable USB Type C™ incluido con el producto. 135 Descripción del producto Puerto de carga Luz indicadora Botón de volumen (Anterior/Siguiente) Micrófono Altavoz *Solo HBS-SL6S Botón multifunción (MFB): Botón Encendido/Llamar/Reproducir Altavoz/Auriculares Interruptor de modo *Solo HBS-SL6S Micrófono Auriculares retráctiles * El aspecto y las especificaciones del producto real pueden variar dependiendo del modelo. NOTA: Para evitar la pérdida de audición, se reproducirá un sonido de control dos veces o continuamente cuando se controle el volumen con un volumen elevado. Encendido/Apagado Función Descripción Encender Mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos. Apagar Mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante cuatro segundos. * El LED azul parpadea y se escucha una alerta cuando enciende o apaga el producto. 136 Vinculación y conexión Colóquese los auriculares para vincularlos y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz. NOTA: Si se le solicita el código de autorización (código PIN), escriba 0000. Si oye que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de continuar con la vinculación. Si la vinculación no se completa en tres minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Si esto ocurre, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos para encender el dispositivo. Conexión rápida 2 3 LG HBS-XXX 1 Desde el menú Ajustes del teléfono móvil, active la conectividad Bluetooth. 2 En los auriculares, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos para encender el dispositivo. 3 La luz indicadora azul se encenderá y los auriculares pasarán al modo Búsqueda. 4 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione [LG HBS-XXX] para realizar la conexión. NOTA: HBS-XXX es un número de modelo único del producto y puede ser diferente en función del modelo (por ejemplo, si se trata de un modelo HBS-SL6S, se muestra LG HBS-SL6S). 5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. Vinculación rápida 1 Desde el menú Ajustes del teléfono móvil, active la conectividad Bluetooth. 2 En los auriculares, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) durante dos segundos para encender el dispositivo. 3 La luz indicadora azul se encenderá y los auriculares pasarán al modo Búsqueda. 4 Coloque el teléfono móvil con la pantalla desbloqueada o el dispositivo que desee conectar cerca y conéctelos a los auriculares de acuerdo con las instrucciones de la pantalla. 5 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. 137 NOTA: Solo es compatible con Android™ 6.0 o versiones posteriores. Antes de conectar los auriculares, configure el dispositivo móvil o el dispositivo que desee conectar para usar la información de ubicación. Conexión manual (vincular con otro teléfono o volver a vincular) 1 Con los auriculares apagados, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) y el botón de volumen (Anterior ) simultáneamente durante al menos dos segundos. 2 La luz indicadora azul se encenderá y los auriculares cambiarán al modo Búsqueda. 3 Desde el teléfono móvil o el dispositivo, seleccione [LG HBS-XXX] para realizar la conexión. NOTA: HBS-XXX es un número de modelo único del producto y puede ser diferente en función del modelo (por ejemplo, si se trata de un modelo HBS-SL6S, se muestra LG HBS-SL6S). Varias conexiones Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos (por ejemplo, un teléfono móvil y un PC), al mismo tiempo. NOTA: Si los auriculares están conectados simultáneamente a dos dispositivos, las funciones principales se ejecutarán según el “Dispositivo conectado principal”. 1 Para conectar varios dispositivos, apague los auriculares mientras el producto está conectado a un dispositivo. 2 Realice los pasos 1 a 3 de “Conexión manual”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado principal”. 3 Intente conectar los auriculares utilizando un dispositivo conectado anteriormente. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”. Reconexión automática Si enciende los auriculares, estos buscan y se conectan de forma automática al dispositivo (principal o secundario) al que estaban anteriormente conectados (si el producto no puede encontrar un dispositivo al que conectarse, cambiará al modo Búsqueda). Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque el producto en el dispositivo al que desea conectar y realice la conexión de forma manual. 138 Luz indicadora Estado Descripción Encendido/apagado La luz indicadora azul parpadea. Modo Búsqueda La luz indicadora azul está encendida. Perfil auricular/manos libres conectado/Llamada conectada La luz indicadora azul parpadea cada cinco segundos. Funciones de llamada a través del móvil Función Estado Responder una llamada Timbre Realizar una llamada Inactivos Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente a los auriculares. Cambiar de llamada Hablar Mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente ) durante un segundo para cambiar la llamada entre los auriculares y el teléfono móvil. Marcación por voz Inactivo/ escuchando música Pulse brevemente el Botón multifunción (MFB) para activar la voz en los auriculares. Hablar Puede recibir otra llamada mientras está al teléfono; para ello, pulse brevemente el botón multifunción (MFB). La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Pulse brevemente el botón multifunción (MFB) para cambiar a la llamada anterior. Si la llamada anterior está en espera, puede finalizar la llamada actual en el teléfono móvil (el comportamiento puede variar según la configuración del teléfono móvil). Recibir una llamada mientras habla por teléfono Descripción Pulse brevemente el botón multifunción (MFB). NOTA: Los auriculares no vibrarán si la función de vibración se ha desactivado. 139 Rechazar una llamada Timbre Pulse brevemente el botón multifunción (MFB) dos veces. Activación/ desactivación del silencio Hablar Mantenga pulsado el botón de volumen (Anterior un segundo. ) durante Hablar Pulse brevemente el botón de volumen (Siguiente botón de volumen (Anterior ). ) o el Subir/bajar volumen NOTA: La función de Marcación por voz se ejecuta en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (la función Marcación por voz podría tener un comportamiento distinto según el teléfono móvil). Reproducción de música Función Estado Descripción Reproducir Inactivos Pulse brevemente el botón multifunción (MFB). Pausar Escuchando música Pulse brevemente el botón multifunción (MFB). Reproducir canción anterior/siguiente Escuchando música Subir el volumen/ bajar el volumen Cambio al modo de ecualización Mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente segundo para reproducir la siguiente canción. ) durante un Mantenga pulsado el botón de volumen (Anterior segundo para reproducir la canción anterior. ) durante un Escuchando música Pulse brevemente el botón de volumen (Siguiente de volumen (Anterior ). ) o el botón Escuchando música Mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente ) y el botón de volumen (Anterior ) al mismo tiempo durante un segundo para ir al siguiente paso. Graves (Predeterminado) > Normal > Agudos. 140 Cambiar entre reproductores de música Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música mientras hay varios dispositivos conectados, detenga la música en reproducción y reanude la reproducción desde el dispositivo que desee. Modo altavoz Si desliza el interruptor del modo Altavoz/Auriculares a la posición de modo Altavoz, se activará el modo Altavoz en el dispositivo. Carga de la batería y alertas Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga. Luz indicadora Rojo Púrpura Azul Estado de la batería Carga 80 % Completada Los auriculares se apagan mientras se cargan. NOTA: Si la temperatura es demasiado alta o baja, la luz indicadora de estado parpadea en color rojo y la batería no se carga. Si desea obtener más información sobre la batería, vaya a [Información adicional] > [4. Información sobre la batería]. Mantenga pulsado el botón de volumen (Anterior ) durante un segundo en el modo de inactividad para comprobar la luz indicadora y el nivel de batería con la voz. Estado de la batería Suficiente Normal Insuficiente Luz indicadora Parpadea en azul Parpadea en púrpura Parpadea en rojo 141 Ajustes de las alertas de vibración De forma predeterminada, los auriculares están configurados en alertas de vibración. Para activar o desactivar las alertas de vibración, mantenga pulsado el botón de volumen (Siguiente ) durante dos segundos en el modo de inactividad. NOTA: Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque se reciba una llamada o esté fuera del rango de comunicación. Fuera de rango Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva, la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. El rango de comunicación efectiva puede variar según el entorno y otras condiciones. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, pulse el botón multifunción (MFB) del producto para conectarlo de forma manual. Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no estará disponible. LG Tone & Talk™ Tone & Talk admite varias funciones, entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Busque "LG Tone & Talk" en Google Play Store (Android™ OS) o en App Store® (iOS) para instalar Tone & Talk. Puede escanear el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. NOTA: Es posible que algunas funciones de Tone & Talk no se activen en dispositivos iOS. Google Play App Store Función Descripción Notificación mediante voz Si activa Notificación mediante voz, los SMS, los MMS y los mensajes de redes sociales se leerán con voz. Notificación mediante vibración Puede activar o desactivar la notificación mediante vibración en la configuración de notificaciones. Comprobar la batería de los auriculares Puede comprobar la batería de los auriculares a través de la pantalla de la aplicación. 142 Cambiar el modo del ecualizador En el menú del ecualizador puede cambiar el modo del ecualizador. (el modo del ecualizador no se puede cambiar en el modo altavoz.) Actualización de software Cuando haya una actualización de software para los auriculares, se le avisará y podrá actualizar el software. Solución de problemas Problemas Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. No se puede realizar una llamada con los auriculares Si el teléfono móvil no admite las funciones manos libres y de los auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de batería y cárguela. Compruebe si los auriculares están encendidos. No se pueden conectar los auriculares a un teléfono móvil El sonido es bajo Compruebe si los auriculares se encuentran en el modo Búsqueda. - Para cambiar al modo Búsqueda, mantenga pulsado el botón multifunción (MFB) y el botón de volumen (Anterior ) simultáneamente durante al menos dos segundos con los auriculares apagados. Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los auriculares. 143 Especificaciones y características Elemento Comentarios Especificaciones de la tecnología Bluetooth V 5.0 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP) Batería Batería 3,7 V / 75 mAh, polímeros de litio Tiempo de espera (Tiempo de espera en el modo Altavoz) Hasta 450 horas* (Modo Altavoz: hasta 400 horas*) Tiempo de conversación (Tiempo de conversación en el modo Altavoz) Hasta 8 horas* Tiempo de reproducción de música (Tiempo de reproducción de música en el modo Altavoz) Hasta 8 horas* Peso 45,8 g Dimensiones 156,5 mm (An) × 178,7 mm (Pr) × 18 mm (Al) Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Voltaje nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA Temperatura de funcionamiento 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F) Rango de frecuencias De 2402 a 2480 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm (Modo Altavoz: hasta 4 horas*) (Modo Altavoz: hasta 3 horas*) *La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones que se utilicen, los ajustes, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia y otros métodos de uso. 144 Reference guide Referenční příručka Oversigtsvejledning Manuel de référence Οδηγός αναφοράς Referenzhandbuch Kezelési útmutató Guida di riferimento Naslaggids Poradnik użytkownika Guia de consulta Guía de referencia Referenčná príručka Referensguide Ghid de referinţă Guía de referencia Declaración de conformidad DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: LG Electronics declara que estos auriculares, tipo de equipo de radio, cumplen la Directiva 2014/53/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.lg.com/global/declaration Google, Android, Google Play, el logotipo de Google Play y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Estos auriculares estéreo inalámbricos Bluetooth son un transmisor y receptor por ondas de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a las directrices y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por las autoridades nacionales y los organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en combinación con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 2. Precauciones de conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan al alcance y la recepción de señales Bluetooth: - Si existen muros, metal, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado - Si se colocan dispositivos que utilicen señales con una frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos en uso 45 ESPAÑOL Bluetooth® es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. 3. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo electrónico cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esas zonas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar claramente señaladas, aunque no siempre. 4. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los +50° o inferiores a los -10°. Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas entre +10° y +45°. 5. Reciclaje de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse adecuadamente y nunca debe tirarse a la basura ordinaria. 6. Condiciones - La garantía sólo es válida si junto al producto que hay que reparar o reemplazar se presenta la factura original emitida por el proveedor para el comprador, en la que se indica la fecha de compra y el número de serie. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones después de la compra original del producto al distribuidor. - LG Electronics Espana, S.A.U. (LGEES) garantiza cualquier pieza o producto reparado por un período de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el final de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea más larga. Eventualmente, en beneficio del propio cliente, LGEES, solucionará la incidencia en el dispositivo de telefonía móvil sustituyendo el dispositivo por otro equipo en perfectas condiciones de uso siendo equivalente en prestaciones y fiabilidad al original, conservando el cliente todos los derechos y coberturas incluidos en la garantía. Todos aquellos componentes de hardware sustituidos en garantía pasarán a ser propiedad de LGEES. - La presente garantía no cubre los fallos ocasionados por desgaste natural o uso indebido, por ejemplo fallos debidos a usos distintos de los habituales, de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallos del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La presente garantía no cubre fallos del producto causados por instalaciones, reparaciones, modificaciones u operaciones de mantenimiento incorrectas llevadas a cabo por personal no autorizado por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. 46 Garantía limitada SUJETA A LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, LG ELECTRONICS GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO NO PRESENTA FALLOS DE DISEÑO, MATERIALES NI MANO DE OBRA EN EL MOMENTO EN QUE UN CONSUMIDOR REALIZA LA COMPRA ORIGINAL, Y QUE NO LAS PRESENTARÁ POR UN PERÍODO POSTERIOR DE DOS (2) AÑOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO REQUIERA SERVICIO TÉCNICO DE GARANTÍA, SE DEBE DEVOLVER AL DISTRIBUIDOR QUE LO VENDIÓ O COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE CONTACTO DE LG ELECTRONICS EN SU REGIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN. Información importante sobre seguridad Cómo evitar las lesiones auditivas Es posible que sufra pérdida de audición permanente si utiliza el auricular a un volumen alto. Seleccione un nivel de volumen seguro. Puede que con el tiempo se acostumbre a un nivel de volumen más alto de lo normal. Esto puede provocar lesiones auditivas. Deje de escuchar el dispositivo si le zumban los oídos u oye las conversaciones de forma apagada y revise sus niveles auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, el tiempo en el que se verán afectados sus niveles auditivos será menor. Los expertos recomiendan que para proteger los oídos: • Limite el tiempo durante el que utiliza el auricular con el volumen alto. • Evite subir el volumen para bloquear los ruidos de su entorno. • Baje el volumen si no puede oír hablar a la gente a su alrededor. Consulte la guía de usuario de su terminal para obtener más información acerca del ajuste de los niveles de escucha. Si cambia del modo altavoz al modo de auriculares al máximo volumen, podría sufrir lesiones auditivas. Asegúrese de bajar el volumen antes de cambiar al modo de auriculares. 47 Cómo usar el auricular de forma segura No se recomienda usar auriculares para oír música mientras conduce un vehículo. Esta acción es incluso ilegal en algunos lugares. Tenga precaución y preste atención cuando conduzca. Deje de utilizar el dispositivo si le causa interrupciones o le distrae cuando conduce cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier actividad que exija toda su atención. LG Electronics España – Central Asistencia Técnica Parque Tecnológico De Paterna C/ Louis Pasteur, 1 – Nave 2 46980 – Paterna (Valencia) Atención al cliente (963 050 500) Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. 48 yy ESPAÑOL Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados 1 Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo. 2 Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3 La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública. 4 Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe) Eliminación de las baterías y acumuladores usados (SOLO para productos con batería integrada) --En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios finales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualificados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al final de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento. --La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling. yy PORTUGUÊS Eliminação do seu aparelho usado 1 Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. 2 Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados. 3 Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling yy ESPAÑOL Símbolo para marcar AEE 1 El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada. 2 Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. 3 Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

LG HBS-SL6S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario