Samsung RR61FJSW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Dispositivo independiente
Frigorífi co
Manual del usuario
Imagínese las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung.
Para recibir un servicio completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Español
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
DA99-01950D-11.indb 1DA99-01950D-11.indb 1 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
2_ información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en
el futuro.
Use este aparato únicamente
para su objetivo, tal como
se describe en el manual
de instrucciones. El aparato
no debe ser utilizado por
personas incluidos niños)
con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas,
o bien sin la experiencia ni
el conocimiento suficientes
sobre la utilización del aparato
a menos que reciban la
supervisión o asistencia de
una persona responsable de
su seguridad.
Puesto que las siguientes
instrucciones de
funcionamiento cubren varios
modelos; las características
de su frigorífico pueden variar
ligeramente de las descritas en
este manual.
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas
arriesgadas que
podrían causar daños
personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas
arriesgadas que
podrían causar daños
personales menores o
estropear el aparato.
NO intente lo
siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Saque el enchufe de
alimentación de la toma.
Compruebe que
el aparato está
conectado a la
tierra para evitar las
descargas eléctricas.
Contacte con el
servicio técnico
para obtener más
asistencia.
Nota:
Información de seguridad
DA99-01950D-11.indb Sec2:2DA99-01950D-11.indb Sec2:2 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
información de seguridad _3
Estos símbolos de
advertencia se incluyen para
evitar riesgos y lesiones para
usted y los demás.
Por favor, respételos
rigurosamente. Después de
leer esta sección, consérvela
en un lugar seguro para
consultarla en el futuro.
Certifi cación CE
Se ha establecido que este
producto cumple la Directiva
sobre baja tensión (2006/95/
CE), la Directiva sobre
compatibilidad electromagnética
(2004/108/CE), la Directiva
RoHS (2011/65/UE), el
Reglamento delegado de la
comisión (UE) N.º 1060/2010
y la Directiva sobre diseño
ecológico (2009/125/CE)
establecidas por el Reglamento
(CE) N.º 643/2009 de la Unión
Europea. (Solo para productos
que se venden en países
europeos)
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA INSTALACIÓN
No instale el frigorífico en
lugares húmedos o en
zonas donde pueda
mojarse.
- El deterioro del aislamiento de
los componentes eléctricos
podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
No sitúe este frigorífico bajo
la luz directa del sol ni en un
lugar donde esté expuesto al
calor de estufas, radiadores u
otros aparatos.
No utilice nunca como
conexión a tierra tuberías
de gas, líneas telefónicas
u otros elementos que sean
pararrayos en potencia.
- El uso incorrecto de la
conexión a tierra puede
provocar una descarga
eléctrica.
No enchufe varios aparatos
en la misma toma. El frigorífico
debe estar siempre enchufado
a su propia toma de corriente
individual cuya tensión se
ajuste a la que aparece en la
placa de características.
- De esta forma, obtendrá un
ADVERTENCIA
DA99-01950D-11.indb Sec2:3DA99-01950D-11.indb Sec2:3 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
4_ información de seguridad
mejor rendimiento y evitará
sobrecargar los circuitos
eléctricos de su casa, algo que
podría provocar un riesgo de
incendio por el recalentamiento
de los cables.
Si la toma mural está suelta,
no conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
No utilice un cable que
tenga grietas o muestras de
desgaste, bien sea a lo largo o
en sus extremos.
No doble demasiado el cable
del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
Este frigorífico debe ser
instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo
las instrucciones de este
manual antes de ser
utilizado.
Introduzca el enchufe de
alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia
abajo.
- Si lo enchufa en el otro
sentido, podría cortarse el
cable y causar un incendio o
una descarga eléctrica.
Cuando mueva el frigorífico,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo
de incendio.
Asegúrese de que el enchufe
no se aplasta o avería por la
parte posterior del frigorífico.
Mantenga los elementos del
envoltorio fuera del alcance de
los niños.
- Existe un riesgo de asfixia si
los niños se los ponen en la
cabeza.
El aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder
al enchufe una vez realizada la
instalación.
El frigorífico debe disponer
de una toma a tierra.
- Debe conectar el frigorífico
a la tierra para evitar que se
produzcan fugas de corriente
o descargas eléctricas
provocadas por dichas fugas.
Si el cable de alimentación
está dañado, pida al
fabricante o al servicio
técnico que se lo sustituya
inmediatamente.
El fusible del frigorífico sólo
deberá ser reemplazado por
un técnico cualificado o por
DA99-01950D-11.indb Sec2:4DA99-01950D-11.indb Sec2:4 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
información de seguridad _5
una empresa de reparaciones.
- No hacerlo podría provocar
descargas eléctricas o lesiones
personales.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
Mantenga libres de
obstrucción las aberturas
de ventilación del aparato o
de la estructura.
Deje el aparato en posición
vertical al menos 2 horas
después de instalarlo.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL USO
No introduzca el enchufe
de alimentación con las
manos húmedas.
No deje objetos encima del
aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta,
podrían caerse esos objetos
y provocar daños a alguna
persona y/o daños materiales.
No deje recipientes con agua
sobre el frigorífico.
- Si se derraman, existe riesgo
de incendio o de descargas
eléctricas.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta. Podrían
lesionarse gravemente.
No deje que los niños se
metan en el frigorífico. Existe
un riesgo de que los niños
queden encerrados.
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador.
- Podría causar lesiones
personales o daños materiales.
No almacene sustancias
inflamables o volátiles en el
frigorífico.
- El almacenamiento de
benceno, disolvente, alcohol,
éter, gas licuado u otras
sustancias similares podría
provocar una explosión.
No almacene en el frigorífico
productos farmacéuticos,
material científico ni productos
que sean sensibles a la
temperatura.
- Los productos que requieran
controles estrictos de
temperatura no deben
almacenarse en el frigorífico.
No use electrodomésticos
dentro del frigorífico, a
menos que sean los del tipo
recomendado por el fabricante.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
DA99-01950D-11.indb Sec2:5DA99-01950D-11.indb Sec2:5 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
6_ información de seguridad
No utilice accesorios
mecánicos ni ningún otro
medio para acelerar el proceso
de descongelación que no
sean los recomendados por el
fabricante.
Evite dañar el circuito del
refrigerante.
No desmonte ni repare el
frigorífico por su cuenta.
- Corre el riesgo de provocar
un incendio, una avería y/o
lesiones personales.
Se debe tener cuidado de
que los niños no jueguen
con el aparato.
Las botellas deben guardarse
bien juntas unas con otras
para que no se caigan.
Este producto está destinado
solamente al almacenamiento
de alimentos en entornos
domésticos.
Si detecta una fuga de gas,
evite cualquier tipo de fuego o
fuentes potenciales del mismo,
o aire en la sala donde se
encuentra el aparato durante
varios minutos.
Use solo las luces LED
suministradas por el fabricante
o el servicio técnico.
Si nota algún olor químico
o humo, desenchufe
inmediatamente el aparato
y póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
Si tiene algún problema para
cambiar la luz, póngase en
contacto con su servicio
técnico.
Si el aparato incluye luces LED,
no desmonte la cubierta de la
luz y los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su
servicio técnico.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA EL
USO
Para obtener el mayor
rendimiento del producto:
- No coloque alimentos
demasiado cerca de los
orificios de ventilación al fondo
del aparato, ya que podrían
obstruir la circulación de aire
en el compartimento frigorífico.
- Envuelva los alimentos
correctamente o colóquelos
en contenedores herméticos
antes de guardarlos en el
frigorífico.
PRECAUCIÓN
DA99-01950D-11.indb Sec2:6DA99-01950D-11.indb Sec2:6 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
información de seguridad _7
Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
solo con agua potable.
Si se moja el frigorífico,
desenchufe
inmediatamente el aparato
y póngase en
contacto con el servicio técnico
de Samsung Electronics.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA LA
LIMPIEZA
No rocíe agua de forma
directa ni en el interior ni en
el exterior del frigorífico.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
No vaporice gas inflamable
cerca del frigorífico.
- Hay riesgo de que se produzca
una explosión o un incendio.
No rocíe la pantalla
directamente con productos
de limpieza.
- Podrían borrarse las
inscripciones de la pantalla.
Limpie las clavijas del
enchufe para eliminar el
polvo o cualquier material
extraño. Limpie las clavijas
del enchufe para eliminar el
polvo y los materiales
extraños, sin utilizar paños
húmedos.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
Desenchufe el frigorífico
antes de limpiarlo o realizar
un mantenimiento.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA ELIMINACIÓN
DEL APARATO
Cuando tire este u otro
frigorífico, retire las puertas/
sellos o seguros de las
puertas de forma que los
niños o animales no puedan
quedar atrapados dentro
de él. Se debe tener
cuidado de que los niños
no jueguen con el aparato.
Por favor, deshágase del
material de embalaje de este
producto de forma que no
resulte nocivo para el medio
ambiente.
Deje los estantes en su sitio
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
DA99-01950D-11.indb Sec2:7DA99-01950D-11.indb Sec2:7 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
8_ información de seguridad
para que a los niños les resulte
difícil entrar.
Asegúrese de que ninguna
de las tuberías de la parte de
atrás está dañada antes de
tirar el aparato.
Se utiliza R600a o R134a
como refrigerante. Compruebe
la etiqueta del compresor en la
parte posterior del aparato o
la placa de características en
el interior del congelador para
ver cuál es el refrigerante que
utiliza. Si el producto contiene
un gas inflamable (Refrigerante
R600a), contacte con sus
autoridades locales para tirar
el producto de forma segura.
Se usa ciclopentano como gas
de soplado aislante. Los gases
del material de aislamiento
requieren un procedimiento
especial de eliminación.
Póngase en contacto con
las autoridades locales para
deshacerse de este producto
de forma segura.
Asegúrese de que ninguna
de las tuberías de la parte de
atrás está dañada antes de
tirar el aparato. Las tuberías se
pueden romper al aire libre.
Este aparato contiene
refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de alta
compatibilidad ambiental pero
aún así combustible. Cuando
transporte e instale el aparato,
debe llevar especial cuidado
en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna parte
del circuito de refrigeración.
En caso de que se saliera el
refrigerante de las tuberías
podría inflamarse o provocar
lesiones en los ojos. Si detecta
una fuga, evite cualquier tipo
de fuego o fuentes potenciales
del mismo, o aire en la sala
donde se encuentra el aparato
durante varios minutos.
Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire
inflamable, en caso de que
se produzca una fuga en el
circuito refrigerante, el
tamaño de la habitación en
la que se instala el aparato
depende de la cantidad de
refrigerante usado. Nunca
ponga en marcha un
aparato que parezca
averiado. Si tiene dudas,
consulte a su distribuidor.
La habitación debe tener
1m³ por cada 8 g de
refrigerante R600a que esté
DA99-01950D-11.indb Sec2:8DA99-01950D-11.indb Sec2:8 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
información de seguridad _9
dentro del aparato. La
cantidad de refrigerante
que hay en su aparato
aparece en la placa de
identificación dentro del
aparato.
CONSEJOS
ADICIONALES PARA UN
USO ADECUADO
En caso de un fallo en el
suministro eléctrico, llame a la
oficina local de su empresa de
electricidad y trate de averiguar
la duración del corte.
- La mayoría de los cortes de
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del frigorífico. No
obstante, debe abrir la puerta
del aparato lo menos posible
durante el corte.
Si se suministra una llave
con el frigorífico, ésta debe
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no debe dejarse
cerca del aparato.
Es posible que el aparato no
funcione de forma regular
(posibilidad de temperatura
demasiado alta en el frigorífico)
cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío
del rango de temperaturas
para el cual se ha diseñado.
No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente
a bajas temperaturas, tales
como plátanos o melones.
Su aparato no produce
escarcha. Por ello, no necesita
descongelarlo manualmente,
ya que esta acción se realiza
de forma automática.
Consejos para el ahorro de
energía
- Instale el aparato en un
lugar frío, seco y con buena
ventilación. Compruebe que
no está expuesto a la luz solar
directa y no lo coloque nunca
cerca de una fuente de calor
(radiador, por ejemplo).
- No bloquee nunca los orifi cios
o rejillas de ventilación del
aparato.
- Permita que los alimentos
calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos
congelados en el frigorífi co
para que se descongelen.
Puede usar las bajas
temperaturas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos del frigorífi c.
DA99-01950D-11.indb Sec2:9DA99-01950D-11.indb Sec2:9 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
10_ información de seguridad
Contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ······························································ 11
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ······················································· 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ········································································ 19
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ································································ 20
- No mantenga la puerta del
aparato abierta por demasiado
tiempo al introducir o sacar
alimentos. Cuanto menor sea
el tiempo que la puerta está
abierta menos escarcha se
forma en el congelador.
- Limpie la parte posterior del
refrigerador regularmente. El
polvo aumenta el consumo de
energía.
- No confi gure una temperatura
más baja de lo necesario.
- Asegúrese de que haya una
salida de aire sufi cientemente
amplia en la base y la parte
posterior del refrigerador.
No tape las aperturas de
ventilación.
- Cuando instale el refrigerador
deje espacio sufi ciente a la
derecha, a la izquierda, por
arriba y por abajo.
Esto ayudará a reducir tanto el
consumo de energía como las
facturas de la electricidad.
DA99-01950D-11.indb Sec2:10DA99-01950D-11.indb Sec2:10 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
instalación _11
01 INSTALACIÓN
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de
este frigorífi co Samsung. Esperamos que disfrute
de la tecnología de punta y de la efi ciencia que su
nuevo aparato le ofrece.
Este frigorífi co debe ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo las instrucciones de
este manual antes de ser utilizado.
• Use este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
Cualquier tipo de mantenimiento debe ser
realizado por personal cualifi cado.
• Por favor, deshágase del material de embalaje
de este producto de forma que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Retire el enchufe de la toma de corriente
antes de sustituir la luz interior del
frigorífi co.
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífi co
Una ubicación que no esté expuesta a la luz
directa del sol.
• Una ubicación cuya superfi cie sea plana.
• Una ubicación con sufi ciente espacio para abrir
las puertas fácilmente.
• Deje espacio sufi ciente a la derecha, izquierda
y por arriba para la circulación del aire. Si el
refrigerador no tiene sufi ciente espacio, el
sistema interno de refrigeración funcionará
durante más tiempo.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento
y servicio.
En función del modelo, la altura del producto
puede ser diferente.
• Deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la
parte de atrás y en la parte superior. De esta forma
reducirá su consumo de energía y ahorrará dinero.
• No instale el frigorífi co en un lugar donde la
temperatura sea inferior a 10°C.
Al instalar el frigorífi co, realizar un
mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el
aparato sale y se vuelve a colocar recto. Asegúrese
de que el suelo puede soportar el frigorífi co
completamente cargado.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Preparación del frigorífi co
1,010 mm
1,175 mm
600 mm
550 mm
Al menos
50 mm
1800mm
or
1650mm
100mm
50mm
DA99-01950D-11.indb Sec4:11DA99-01950D-11.indb Sec4:11 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
12_ instalación
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL
FRIGORÍFICO
Samsung recomienda que el cambio
de sentido de apertura de la puerta
solo lo realicen proveedores de servicio
aprobados por Samsung. Este servicio correrá a
cuenta del usuario.
La garantía del fabricante del electrodoméstico
no cubre ningún daño derivado de los trabajos
efectuados para invertir el sentido de apertura
de la puerta. Cualquier reparación derivada de
estos trabajos correrá a cuenta del usuario.
Herramientas necesarias(No incluidas)
Destornillador
de estrella (+)
Destornillador
plano (-)
Llave de tubo
de 10mm (para
los pernos)
Llave de tubo
de 8mm (para
los pernos)
Llave inglesa
para el eje de
la bisagra)
Llave Allen
(para el eje de la
bisagra inferior)
1. Desatornille los 2 tornillos de la parte superior del
frigorífi co.
2. Retire la cubierta de plástico y asegúrese de
desconectar el cable conectado a la misma.
Después de retirar la cubierta de plástico, fíjese en
las piezas de inversión de la puerta.
Tenga cuidado de no dañar los cables
eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
3. Desconecte los cables y retire los 3 pernos.
Asegúrese de que el frigorífi co esté
desenchufado antes de manipular cables
eléctricos.
4. Desmonte la puerta de la bisagra inferior
levantándola con cuidado, manteniéndola derecha.
La puerta del frigorífi co es pesada, por lo
que preste atención para no lesionarse
cuando la desmonte.
5. Desatornille los 2 tornillos para desmontar la
cubierta frontal inferior.
6. Desatornille los 3 pernos que sujetan la bisagra,
así como los 3 pernos de la parte inferior izquierda
junto a la cubierta frontal donde la bisagra retirada
se va a montar.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Tornillos
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Tornillos
10mm
10mm
DA99-01950D-11.indb Sec4:12DA99-01950D-11.indb Sec4:12 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
instalación _13
01 INSTALACIÓN
7. Desatornille el perno para retirar la pieza metálica.
Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra
y cambie el lado del eje de la bisagra y de la pieza
metálica.
8. Monte la bisagra en la parte inferior izquierda del
frigorífi co donde se han retirado los pernos en el
paso 6. Atornille los pernos que se desmontaron
en la parte inferior derecha del frigorífi co para su
uso en el futuro.
9. Desatornille los tornillos de la parte inferior
izquierda y derecha de la puerta del frigorífi co.
Cambie de lado el tope de puerta de la parte
derecha a la izquierda.
10. Retire la cubierta del cable de la parte superior de
la puerta del frigorífi co para cambiar los cables
de lado.
11. Retire la bisagra de la puerta del frigorífi co.
Desmonte la cubierta de la bisagra derecha y
saque los cables.
Tenga cuidado de no dañar los cables
eléctricos al retirar la cubierta de plástico.
12. Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra,
dele la vuelta a la bisagra, y vuelva a montar el eje
de la bisagra.
13. Vuelva a montar la bisagra de la puerta del
frigorífi co siguiendo en orden inverso el paso
11. Asegúrese de usar la cubierta de la bisagra
izquierda, que se encuentra debajo de la cubierta
de plástico retirada en el paso 2. Después de
volver a montar la bisagra, el cable y la cubierta
de la bisagra, cambie del lado derecho al
izquierdo.
14. Después de intercambiar la bisagra, ciérrela con
la tapa del cable en la parte superior de la puerta
del frigorífi co.
Eje de la bisagra
Elevador de la bisagra
Perno de 8 mm
10mm
10mm
Elevador de la bisagra
Elevador de la bisagra
Cubierta de la
bisagra
Arandela
PRECAUCIÓN
Arandela
En el embalaje, podrá
encontrar “Cover Wire
Door R”
DA99-01950D-11.indb Sec4:13DA99-01950D-11.indb Sec4:13 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
14_ instalación
15. Cambie el tirador de la parte izquierda a la
derecha.
En función del modelo, es posible que las
bisagras no cuenten con tapa.
16. Monte la cubierta frontal inferior y con cuidado
vuelva a colocar la puerta del frigorífi co.
17. Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar el cable.
Asegúrese de que el frigorífi co esté
desenchufado antes de manipular cables
eléctricos.
18. Connect the wire on the plastic cover and put the
cover back to its original position.
19. Vuelva a atornillar los 2 tornillos en su sitio.
20. Retire el burlete de la puerta del frigorífi co y del
congelador y móntelas a continuación después
de haberlas girado 180˚.
Después de invertir las puertas,
compruebe que hayan sido
correctamente colocadas las arandelas
de la puerta del frigorífi co y del
congelador. En caso contrario, podría
producirse un ruido o formación de rocío
que afecte al rendimiento del frigorífi co.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Si la parte delantera del aparato está un poco más
elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra
con mayor facilidad. Gire las patas ajustables en
el sentido de las agujas del reloj para elevar y en el
sentido contrario para bajar de altura.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la izquierda.
Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
echa hasta que el aparato esté nivelado.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la derecha.
Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la
echa hasta que el aparato esté nivelado.
Tapón de la bisagra
ADVERTENCIA
< Supuesto 1 >
< Supuesto 2 >
ADVERTENCIA
DA99-01950D-11.indb Sec4:14DA99-01950D-11.indb Sec4:14 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _15
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE
CONTROL
Cada vez que pulse el botón se oirá un pitido.
USO DEL PANEL DE CONTROL
1
Child Lock
Pulse el botón Child Lock durante más
de 3 segundos para activar la función
Child Lock.
El indicador Child Lock se iluminará y
todos los botones del panel de control
quedarán bloqueados.
Para desactivar la función Child Lock, vuelva a pulsar
el botón Child Lock durante 3 segundos.
2
Frigorífi co
Pulse el botón Fridge para ajustar el
frigorífi co a la temperatura deseada
entre 1°C y 7°C. La temperatura
predeterminada es de 3°C y cada
vez que pulsa el botón Fridge la
temperatura cambiará de la forma correspondiente y
el indicador de temperatura mostrará la temperatura
deseada.
Después de ajustar la nueva temperatura, el
indicador de temperatura mostrará la temperatura
actual del congelador.
Si la temperatura actual es superior a 9°C, el
indicador de temperatura mostrará 9°C.
3
Power Cool
Pulse el botón Power Cool para activar
la función Power Cool. El indicador
Power Cool se iluminará y se reducirá
el tiempo necesario para enfriar
productos en el frigorífi co. La función
Power Cool actuará durante 2 horas y 30 minutos
para enfriar rápidamente el frigorífi co. Para desactivar
la función Power Cool, vuelva a pulsar el botón
Power Cool.
La función Power Cool no se puede usar
si está activada la función Vacation. Al
seleccionar la función Vacation, la función
Power Cool se desactivará automáticamente.
4
Alarma
1. Alarma
Pulse el botón Alarm para activar la
función de alarma. El indicador de
alarma se iluminará y sonará una
alarma si la puerta del frigorífi co
permanece abierta durante más de 2
minutos. Para desactivar la función de alarma, vuelva
a pulsar el botón Alarm.
2. Pantalla apagada
De fábrica, la pantalla de temperatura está apagada;
para cambiar entre el modo encendido y apagado,
pulse el botón de alarma durante 3 segundos.
5
Vacation
Pulse el botón Vacation para activar
la función Vacation. El indicador
Vacation se iluminará y se ajustará
la temperatura del frigorífi co a 15°C
para minimizar el consumo de energía
mientras está ausente (de vacaciones, en un viaje de
negocios, etc.) y mantener el frigorífi co sin bacterias
ni olores.
La función Vacation se desactivará
automáticamente al seleccionar la función
Power Cool o si ajusta la temperatura con la
función Vacation activada.
Asegúrese de sacar los alimentos antes de
activar la función Vacation.
funcionamiento del frigorífi co
(
Hold 3 sec
Hold 3 sec
for Display
for Display)
1
2
3
4
5
DA99-01950D-11.indb 1:15DA99-01950D-11.indb 1:15 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
16_ funcionamiento
Algunas características, como el depósito de
agua o la estación de bebidas, pueden variar
o no estar disponibles según el modelo.
Para ganar espacio, puede retirar el
depósito de agua
1
. Esto no repercute
en las propiedades térmicas y mecánicas.
El volumen de almacenamiento de los
compartimentos del frigorífi co se calcula
cuando estos cajones se retiran.
USO DEL ESTANTE PLEGABLE
Puede recoger el estante plegable para que quepan
recipientes o productos más altos en el estante
inferior.
1. Levante el estante y
deslícelo hacia el fondo.
2. Basta con tirar del
estante recogido para
utilizarlo con toda su
profundidad.
USO DEL CAJÓN CON CONTROL
DE HUMEDAD
Puede utilizar este cajón para controlar la humedad
de productos frescos para conservar mejor su
frescura.
Use la palanca de la
parte superior del cajón
para ajustar la humedad.
Desplace la palanca
hacia la izquierda para
reducir la humedad en el
interior del cajón.
Desplace la palanca
hacia la derecha para
aumentar la humedad en el interior del cajón.
Con más aperturas habrá más humedad en el
interior del cajón.
USO DEL3BAR DOMÉSTICO
Para abrir el bar doméstico, presione la parte
superior del mismo.
ZACIÓN DEL INTERRUPTOR
DE CALEFACCICALEFACCIÓN
“ANTICONDENSACIÓN”
Cuando la humedad
del entorno de interior
es alta, puede formarse
condensación alrededor
de la estación de bebidas
y el dispensador.
Active el interruptor
anticondensación, para
eliminar la condensación
y desactívelo cuando la
condensación haya desaparecido.
Puede que el bar doméstico no esté disponible
según el modelo.
1
Inctaelrerunpttaodr
odre l antiempañante
DA99-01950D-11.indb 1:16DA99-01950D-11.indb 1:16 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _17
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA
Llenado de agua
Puede llenar el depósito de agua dejándolo dentro
del frigorífi co o sacarlo para hacerlo.
Método 1
Vierta el agua por el orifi cio de la parte
superior del depósito de agua. Si vierte
el agua demasiado deprisa, podría
desbordarse.
Método 2
1. Suelte las sujeciones de ambos lados del depósito
de agua y extraiga la cubierta del depósito.
2. Vierta el agua en el depósito de agua.
En el depósito de agua no se podrá
colocar ningún otro líquido, sólo agua.
Servirse agua del dispensador
Ponga un vaso bajo el
dispensador de agua y presione
ligeramente la palanca del
dispensador de agua con el
vaso.
El piloto azul se enciende al
pulsar la palanca.
Compruebe que el vaso está alineado con
el dispensador para evitar que el agua caiga
fuera del vaso.
Puede que el dispensador de agua no esté
disponible según el modelo.
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
Cajón Chill móvil
Tire del cajón Chill hasta
el tope y levántelo para
extraerlo.
Estantes
Levante un poco los
estantes con ambas
manos y tire de ellos.
(Estante de cristal/Estante
plegable)
Cajones
Tire de los cajones hasta
el tope y levántelos
levemente para extraerlos.
(Cajón de plástico/Cajón
con control de humedad)
Compartimentos
de las puertas
Agarre el compartimento
de la puerta con ambas
manos y levántelo para
extraerlo.
Depósito de agua
Agarre el compartimento
de la puerta con ambas
manos y levántelo para
extraerlo.
Puede que el depósito de agua no esté
disponible según el modelo.
PRECAUCIÓN
DA99-01950D-11.indb 1:17DA99-01950D-11.indb 1:17 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
18_ funcionamiento
Bar doméstico
1. Extraiga el
compartimento de la
puerta situado en la
parte superior del bar
doméstico.
2. Presione los extremos inferiores del bar doméstico
con ambas manos y levántelo para abrirlo.
Puede que el bar doméstico no esté disponible
según el modelo.
Desodorizante
Presione la palanca como
indica la fl echa y tire de la
cubierta.
Para obtener el mejor rendimiento energético
del producto, conserve todos los estantes,
cajones y cestos en su posición original, como
se muestra en la ilustración de la página (16).
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
No limpie con benceno, disolventes, lejía
ni cloruro. Podría dañar la superfi cie y
provocar un incendio.
No rocíe el frigorífi co con agua mientras
está conectado. Podría producirse una
descarga eléctrica. No utilice benceno,
disolvente ni detergente de coches para
limpiar el frigorífi co. Existe un riesgo de
incendio.
REEMPLAZO DE LA LUZ
INTERIOR
Para reemplazar los LED, contacte con su
agente de servicio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
DA99-01950D-11.indb 1:18DA99-01950D-11.indb 1:18 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
solución de problemas _19
03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aparato no funciona en
absoluto o la temperatura
es demasiado alta.
Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado
correctamente.
• ¿Se ha ajustado la temperatura correctamente en el panel de control?
• ¿Se refl eja el sol en el aparato o hay alguna fuente de calor cerca?
• ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
Se oyen ruidos extraños.
Compruebe que el aparato está instalado en una superfi cie nivelada y
estable.
• ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared?
• ¿Se ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato?
• ¿Procede el ruido del compresor del aparato?
Se oye un ruido como de clic dentro del aparato; esto es normal. Esto
ocurre cuando algunos accesorios se expanden o contraen.
Las esquinas frontales y
los laterales del aparato
están templados y se
produce condensación.
En las esquinas frontales del aparato hay unos conductos refractarios para
evitar que se forme condensación. Si la temperatura ambiente aumenta,
esto puede no ser tan efectivo. Sin embargo, es normal.
En condiciones muy húmedas, puede formarse condensación en la
superfi cie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en
contacto con la superfi cie fría del aparato.
Se oye un ruido en
el aparato, como de
movimiento de agua.
• Se trata del refrigerante utilizado para enfriar el interior del aparato.
Dentro del aparato se
percibe mal olor.
¿Se ha echado a perder algún alimento dentro del frigorífi co?
Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
Limpie el frigorífi co periódicamente y tire cualquier alimento podrido o de
mala apariencia.
En las paredes del aparato
se forma escarcha.
• ¿Bloquea algún alimento las rejillas de ventilación del frigorífi co?
• Distribuya los alimentos de forma que mejore la ventilación.
• ¿Está la puerta bien cerrada?
Se forma condensación
en las paredes interiores
del aparato y junto a las
verduras.s.
Los alimentos con un elevado contenido en agua se han guardado sin
envoltorio con mucha humedad o la puerta se ha dejado abierta mucho
tiempo.
• Guarde los alimentos envueltos o en recipientes herméticos.
DA99-01950D-11.indb 2:19DA99-01950D-11.indb 2:19 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
20_ Componente de instalación
Componente de instalación
Es posible realizar la instalación combinada (Side by Side) con los
modelos Samsung cuyo nombre empiece por R Z**,RR** Solicite
al comercial que le proporcione información detallada, como el
color y el diseño. Para realizar la instalación combinada Side by
Side, tenga en cuenta lo siguiente
- Para obtener un óptimo rendimiento, se recomienda colocar el frig-
orífico en la parte derecha(Opcional).
- Para lograr un acabado perfecto, deje el siguiente hueco y coloque
los espaciadores suministrados en el kit de instalación.
- Iguale la altura del refrigerador y del congelador del modo indicado
en la página 9.
Instalación de los productos uno junto a otro
1. Mantenga una distancia entre el frigorífico y el conge-
lador de unos 5~7 mm.
2. Extraiga los tornillos y retire la tapa de la pata delan-
tera del frigorífico y del congelador.
3. Retire los tornillos de ambos productos y vuelva a
fijarlos después de colocar el fijador inferior.
4. Inserte la banda de unión entre el frigorífico y el
congelador.
5. Inserte dos fijadores firmemente en la parte superior
de los productos.
6. Vuelva a colocar la tapa de la pata delantera en
ambos productos.
7. Una el fijador inferior B con los tornillos en la parte
posterior de los productos
Cómo instalar el producto
Herramientas necesarias
Asegúrese de que desconecta la alimentación
eléctrica de ambos productos.
Fijador inferi A
Fijador inferi B
Congelador
Congelador
Frigorífi co
Frigorífi co
Fijador inferior A
Dirección de instalación
Tapa de la pata delantera
Banda de unión
Fijador
Fijador
Banda de unión
Fijador
inferi A, B
Tornillos
Dirección de instalación
Dirección de instalación
Fijador
Al menos
50 mm
Al menos
50 mm
Banda
Banda
de unión
de unión
2030
1175
DA99-01950D-11.indb 2:20DA99-01950D-11.indb 2:20 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su
clase de temperatura indicada en la placa de características.
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del
frigorífico/congelador, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta.
Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
Clase Símbolo
Intervalo de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
Templada extendida SN +10 a +32
Templada N +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38
Tropical T +16 a +43
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente
Samsung Electronics Iberia, S.A, Parque Empresarial Omega, Edificio C,
Avda de Barajas 32 - 28108 Alcobendas (Madrid) Spain
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto
o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
DA99-01950D-11.indb 2:22DA99-01950D-11.indb 2:22 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07

Transcripción de documentos

Frigorífico Manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Español Imagínese las posibilidades Gracias por comprar este producto Samsung. Para recibir un servicio completo, registre su producto en www.samsung.com/register Dispositivo independiente DA99-01950D-11.indb 1 13. 4. 23. 7:07 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. • Use este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en el manual de instrucciones. El aparato no debe ser utilizado por personas incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o bien sin la experiencia ni el conocimiento suficientes sobre la utilización del aparato a menos que reciban la supervisión o asistencia de una persona responsable de su seguridad. • Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos; las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual. Precauciones y símbolos de seguridad importantes: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar daños personales graves o incluso la muerte. Peligros o prácticas arriesgadas que podrían causar daños personales menores o estropear el aparato. NO intente lo siguiente. NO desmonte. NO toque. Siga atentamente las instrucciones. Saque el enchufe de alimentación de la toma. Compruebe que el aparato está conectado a la tierra para evitar las descargas eléctricas. Contacte con el servicio técnico para obtener más asistencia. Nota: 2_ información de seguridad DA99-01950D-11.indb Sec2:2 13. 4. 23. 7:07 Estos símbolos de SEÑALES DE ADVERTENCIA advertencia se incluyen para ADVERTENCIA DE evitar riesgos y lesiones para MÁXIMA IMPORTANCIA usted y los demás. PARA LA INSTALACIÓN Por favor, respételos • No instale el frigorífico en rigurosamente. Después de lugares húmedos o en leer esta sección, consérvela zonas donde pueda en un lugar seguro para mojarse. consultarla en el futuro. - El deterioro del aislamiento de los componentes eléctricos Certificación CE podría provocar un incendio o Se ha establecido que este una descarga eléctrica. producto cumple la Directiva • No sitúe este frigorífico bajo sobre baja tensión (2006/95/ la luz directa del sol ni en un CE), la Directiva sobre lugar donde esté expuesto al compatibilidad electromagnética calor de estufas, radiadores u (2004/108/CE), la Directiva otros aparatos. RoHS (2011/65/UE), el • No utilice nunca como Reglamento delegado de la conexión a tierra tuberías comisión (UE) N.º 1060/2010 de gas, líneas telefónicas y la Directiva sobre diseño u otros elementos que sean ecológico (2009/125/CE) pararrayos en potencia. establecidas por el Reglamento - El uso incorrecto de la (CE) N.º 643/2009 de la Unión conexión a tierra puede Europea. (Solo para productos provocar una descarga que se venden en países eléctrica. europeos) • No enchufe varios aparatos en la misma toma. El frigorífico debe estar siempre enchufado a su propia toma de corriente individual cuya tensión se ajuste a la que aparece en la placa de características. - De esta forma, obtendrá un información de seguridad _3 DA99-01950D-11.indb Sec2:3 13. 4. 23. 7:07 mejor rendimiento y evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de su casa, algo que podría provocar un riesgo de incendio por el recalentamiento de los cables. • Si la toma mural está suelta, no conecte el enchufe. - Puede haber un riesgo de incendio o de descargas eléctricas. • No utilice un cable que tenga grietas o muestras de desgaste, bien sea a lo largo o en sus extremos. • No doble demasiado el cable del enchufe ni apoye objetos pesados sobre él. • Este frigorífico debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las instrucciones de este manual antes de ser utilizado. • Introduzca el enchufe de alimentación de la forma adecuada, con el cable hacia abajo. - Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse el cable y causar un incendio o una descarga eléctrica. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable de alimentación. - Esto puede provocar un riesgo de incendio. • Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o avería por la parte posterior del frigorífico. • Mantenga los elementos del envoltorio fuera del alcance de los niños. - Existe un riesgo de asfixia si los niños se los ponen en la cabeza. • El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder al enchufe una vez realizada la instalación. • El frigorífico debe disponer de una toma a tierra. - Debe conectar el frigorífico a la tierra para evitar que se produzcan fugas de corriente o descargas eléctricas provocadas por dichas fugas. • Si el cable de alimentación está dañado, pida al fabricante o al servicio técnico que se lo sustituya inmediatamente. • El fusible del frigorífico sólo deberá ser reemplazado por un técnico cualificado o por 4_ información de seguridad DA99-01950D-11.indb Sec2:4 13. 4. 23. 7:07 eléctricas. una empresa de reparaciones. • No deje que los niños se - No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones cuelguen de la puerta. Podrían lesionarse gravemente. personales. • No deje que los niños se metan en el frigorífico. Existe SEÑALES DE PRECAUCIÓN un riesgo de que los niños PRECAUCIÓN PARA LA queden encerrados. INSTALACIÓN • Nunca ponga los dedos ni • Mantenga libres de otro objeto en la abertura del obstrucción las aberturas dispensador. de ventilación del aparato o - Podría causar lesiones de la estructura. personales o daños materiales. • Deje el aparato en posición • No almacene sustancias vertical al menos 2 horas inflamables o volátiles en el después de instalarlo. frigorífico. - El almacenamiento de SEÑALES DE benceno, disolvente, alcohol, ADVERTENCIA ADVERTENCIA DE éter, gas licuado u otras MÁXIMA IMPORTANCIA sustancias similares podría PARA EL USO provocar una explosión. • No almacene en el frigorífico • No introduzca el enchufe productos farmacéuticos, de alimentación con las material científico ni productos manos húmedas. que sean sensibles a la • No deje objetos encima del temperatura. aparato. Los productos que requieran - Al abrir o cerrar la puerta, controles estrictos de podrían caerse esos objetos temperatura no deben y provocar daños a alguna almacenarse en el frigorífico. persona y/o daños materiales. • No use electrodomésticos • No deje recipientes con agua dentro del frigorífico, a sobre el frigorífico. menos que sean los del tipo - Si se derraman, existe riesgo recomendado por el fabricante. de incendio o de descargas información de seguridad _5 DA99-01950D-11.indb Sec2:5 13. 4. 23. 7:07 • No utilice accesorios mecánicos ni ningún otro • Si nota algún olor químico medio para acelerar el proceso o humo, desenchufe de descongelación que no inmediatamente el aparato sean los recomendados por el y póngase en contacto con el fabricante. servicio técnico de Samsung • Evite dañar el circuito del Electronics. refrigerante. • Si tiene algún problema para cambiar la luz, póngase en • No desmonte ni repare el contacto con su servicio frigorífico por su cuenta. técnico. - Corre el riesgo de provocar • Si el aparato incluye luces LED, un incendio, una avería y/o no desmonte la cubierta de la lesiones personales. luz y los LED por su cuenta. - Póngase en contacto con su servicio técnico. • Se debe tener cuidado de que los niños no jueguen SEÑALES DE con el aparato. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PARA EL • Las botellas deben guardarse USO bien juntas unas con otras para que no se caigan. • Para obtener el mayor • Este producto está destinado rendimiento del producto: solamente al almacenamiento - No coloque alimentos de alimentos en entornos demasiado cerca de los domésticos. orificios de ventilación al fondo • Si detecta una fuga de gas, del aparato, ya que podrían evite cualquier tipo de fuego o obstruir la circulación de aire fuentes potenciales del mismo, en el compartimento frigorífico. o aire en la sala donde se - Envuelva los alimentos encuentra el aparato durante correctamente o colóquelos varios minutos. en contenedores herméticos • Use solo las luces LED antes de guardarlos en el suministradas por el fabricante frigorífico. o el servicio técnico. 6_ información de seguridad DA99-01950D-11.indb Sec2:6 13. 4. 23. 7:07 • Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y los cubitos solo con agua potable. • Si se moja el frigorífico, desenchufe inmediatamente el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico de Samsung Electronics. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA LIMPIEZA extraño. Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el polvo y los materiales extraños, sin utilizar paños húmedos. - Puede haber un riesgo de incendio o de descargas eléctricas. • Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo o realizar un mantenimiento. ADVERTENCIA SEÑALES DE PRECAUCIÓN DE MÁXIMA IMPORTANCIA PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO • No rocíe agua de forma directa ni en el interior ni en el exterior del frigorífico. - Puede haber un riesgo de • Cuando tire este u otro incendio o de descargas frigorífico, retire las puertas/ eléctricas. sellos o seguros de las • No vaporice gas inflamable puertas de forma que los cerca del frigorífico. niños o animales no puedan - Hay riesgo de que se produzca quedar atrapados dentro una explosión o un incendio. de él. Se debe tener • No rocíe la pantalla cuidado de que los niños directamente con productos no jueguen con el aparato. de limpieza. • Por favor, deshágase del - Podrían borrarse las material de embalaje de este inscripciones de la pantalla. producto de forma que no resulte nocivo para el medio • Limpie las clavijas del ambiente. enchufe para eliminar el • Deje los estantes en su sitio polvo o cualquier material información de seguridad _7 DA99-01950D-11.indb Sec2:7 13. 4. 23. 7:07 para que a los niños les resulte (R600a), un gas natural de alta difícil entrar. compatibilidad ambiental pero Asegúrese de que ninguna aún así combustible. Cuando de las tuberías de la parte de transporte e instale el aparato, atrás está dañada antes de debe llevar especial cuidado tirar el aparato. en asegurarse de que no • Se utiliza R600a o R134a resulte dañada ninguna parte como refrigerante. Compruebe del circuito de refrigeración. la etiqueta del compresor en la • En caso de que se saliera el parte posterior del aparato o refrigerante de las tuberías la placa de características en podría inflamarse o provocar el interior del congelador para lesiones en los ojos. Si detecta ver cuál es el refrigerante que una fuga, evite cualquier tipo utiliza. Si el producto contiene de fuego o fuentes potenciales un gas inflamable (Refrigerante del mismo, o aire en la sala R600a), contacte con sus donde se encuentra el aparato autoridades locales para tirar durante varios minutos. el producto de forma segura. Se usa ciclopentano como gas • Para evitar que se cree una de soplado aislante. Los gases mezcla de gas/aire del material de aislamiento inflamable, en caso de que requieren un procedimiento se produzca una fuga en el especial de eliminación. circuito refrigerante, el Póngase en contacto con tamaño de la habitación en las autoridades locales para la que se instala el aparato deshacerse de este producto depende de la cantidad de de forma segura. refrigerante usado. Nunca Asegúrese de que ninguna ponga en marcha un de las tuberías de la parte de aparato que parezca atrás está dañada antes de averiado. Si tiene dudas, tirar el aparato. Las tuberías se consulte a su distribuidor. pueden romper al aire libre. La habitación debe tener • Este aparato contiene 1m³ por cada 8 g de refrigerante isobutano refrigerante R600a que esté 8_ información de seguridad DA99-01950D-11.indb Sec2:8 13. 4. 23. 7:07 dentro del aparato. La cantidad de refrigerante que hay en su aparato aparece en la placa de identificación dentro del aparato. CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO • En caso de un fallo en el suministro eléctrico, llame a la oficina local de su empresa de electricidad y trate de averiguar la duración del corte. - La mayoría de los cortes de alimentación inferiores a una o dos horas no afectan las temperaturas del frigorífico. No obstante, debe abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el corte. • Si se suministra una llave con el frigorífico, ésta debe mantenerse fuera del alcance de los niños y no debe dejarse cerca del aparato. • Es posible que el aparato no funcione de forma regular (posibilidad de temperatura demasiado alta en el frigorífico) cuando se ajusta durante un periodo de tiempo demasiado largo por debajo del límite frío del rango de temperaturas para el cual se ha diseñado. • No guarde alimentos que se echen a perder fácilmente a bajas temperaturas, tales como plátanos o melones. • Su aparato no produce escarcha. Por ello, no necesita descongelarlo manualmente, ya que esta acción se realiza de forma automática. Consejos para el ahorro de energía - Instale el aparato en un lugar frío, seco y con buena ventilación. Compruebe que no está expuesto a la luz solar directa y no lo coloque nunca cerca de una fuente de calor (radiador, por ejemplo). - No bloquee nunca los orificios o rejillas de ventilación del aparato. - Permita que los alimentos calientes se enfríen antes de colocarlos en el aparato. - Ponga los alimentos congelados en el frigorífico para que se descongelen. Puede usar las bajas temperaturas de los productos congelados para enfriar los alimentos del frigorífic. información de seguridad _9 DA99-01950D-11.indb Sec2:9 13. 4. 23. 7:07 - Cuando instale el refrigerador - No mantenga la puerta del deje espacio suficiente a la aparato abierta por demasiado derecha, a la izquierda, por tiempo al introducir o sacar arriba y por abajo. alimentos. Cuanto menor sea Esto ayudará a reducir tanto el el tiempo que la puerta está consumo de energía como las abierta menos escarcha se facturas de la electricidad. forma en el congelador. - Limpie la parte posterior del refrigerador regularmente. El polvo aumenta el consumo de energía. - No configure una temperatura más baja de lo necesario. - Asegúrese de que haya una salida de aire suficientemente amplia en la base y la parte posterior del refrigerador. No tape las aperturas de ventilación. Contenido PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO ······························································ 11 FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ······················································· 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ········································································ 19 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO ································································ 20 10_ información de seguridad DA99-01950D-11.indb Sec2:10 13. 4. 23. 7:07 Preparación del frigorífico PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO 100 mm • Este frigorífico debe ser instalado y ubicado adecuadamente siguiendo las instrucciones de este manual antes de ser utilizado. • Use este aparato únicamente para su objetivo, tal como se describe en el manual de instrucciones. • Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado. • Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente. 1800 mm or 1650 mm 50 mm 600 mm Al menos 50 mm Retire el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir la luz interior del ADVERTENCIA frigorífico. - Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 550 mm 1,175 mm Selección de la mejor ubicación para el frigorífico • Una ubicación que no esté expuesta a la luz directa del sol. • Una ubicación cuya superficie sea plana. • Una ubicación con suficiente espacio para abrir las puertas fácilmente. • Deje espacio suficiente a la derecha, izquierda y por arriba para la circulación del aire. Si el refrigerador no tiene suficiente espacio, el sistema interno de refrigeración funcionará durante más tiempo. • Asegúrese de que el aparato pueda moverse libremente para los trabajos de mantenimiento y servicio. 01 INSTALACIÓN ¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de la tecnología de punta y de la eficiencia que su nuevo aparato le ofrece. 1,010 mm • En función del modelo, la altura del producto puede ser diferente. • Deje espacio libre a la derecha, a la izquierda, en la parte de atrás y en la parte superior. De esta forma reducirá su consumo de energía y ahorrará dinero. • No instale el frigorífico en un lugar donde la temperatura sea inferior a 10°C. Al instalar el frigorífico, realizar un mantenimiento o una limpieza en la parte trasera del mismo, asegúrese de que el aparato sale y se vuelve a colocar recto. Asegúrese de que el suelo puede soportar el frigorífico completamente cargado. PRECAUCIÓN instalación _11 DA99-01950D-11.indb Sec4:11 13. 4. 23. 7:07 INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO 3. Desconecte los cables y retire los 3 pernos. Samsung recomienda que el cambio de sentido de apertura de la puerta ADVERTENCIA solo lo realicen proveedores de servicio aprobados por Samsung. Este servicio correrá a cuenta del usuario. La garantía del fabricante del electrodoméstico no cubre ningún daño derivado de los trabajos efectuados para invertir el sentido de apertura de la puerta. Cualquier reparación derivada de estos trabajos correrá a cuenta del usuario. ADVERTENCIA Asegúrese de que el frigorífico esté desenchufado antes de manipular cables eléctricos. 4. Desmonte la puerta de la bisagra inferior levantándola con cuidado, manteniéndola derecha. Herramientas necesarias(No incluidas) Destornillador de estrella (+) Destornillador plano (-) Llave de tubo de 10 mm (para los pernos) La puerta del frigorífico es pesada, por lo que preste atención para no lesionarse PRECAUCIÓN cuando la desmonte. Llave de tubo de 8 mm (para los pernos) Llave inglesa para el eje de la bisagra) Llave Allen (para el eje de la bisagra inferior) 5. Desatornille los 2 tornillos para desmontar la cubierta frontal inferior. 1. Desatornille los 2 tornillos de la parte superior del frigorífico. Tornillos Tornillos 2. Retire la cubierta de plástico y asegúrese de desconectar el cable conectado a la misma. Después de retirar la cubierta de plástico, fíjese en las piezas de inversión de la puerta. 6. Desatornille los 3 pernos que sujetan la bisagra, así como los 3 pernos de la parte inferior izquierda junto a la cubierta frontal donde la bisagra retirada se va a montar. 10mm 10mm PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos al retirar la cubierta de plástico. 12_ instalación DA99-01950D-11.indb Sec4:12 13. 4. 23. 7:07 7. Desatornille el perno para retirar la pieza metálica. Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra y cambie el lado del eje de la bisagra y de la pieza metálica. Eje de la bisagra 11. Retire la bisagra de la puerta del frigorífico. Desmonte la cubierta de la bisagra derecha y saque los cables. Cubierta de la bisagra Elevador de la bisagra Perno de 8 mm PRECAUCIÓN 8. Monte la bisagra en la parte inferior izquierda del frigorífico donde se han retirado los pernos en el paso 6. Atornille los pernos que se desmontaron en la parte inferior derecha del frigorífico para su uso en el futuro. Tenga cuidado de no dañar los cables eléctricos al retirar la cubierta de plástico. 01 INSTALACIÓN Arandela 12. Con una llave Allen desmonte el eje de la bisagra, dele la vuelta a la bisagra, y vuelva a montar el eje de la bisagra. 10mm 10mm 9. Desatornille los tornillos de la parte inferior izquierda y derecha de la puerta del frigorífico. Cambie de lado el tope de puerta de la parte derecha a la izquierda. Elevador de la bisagra 13. Vuelva a montar la bisagra de la puerta del frigorífico siguiendo en orden inverso el paso 11. Asegúrese de usar la cubierta de la bisagra izquierda, que se encuentra debajo de la cubierta de plástico retirada en el paso 2. Después de volver a montar la bisagra, el cable y la cubierta de la bisagra, cambie del lado derecho al izquierdo. Elevador de la bisagra Arandela 10. Retire la cubierta del cable de la parte superior de la puerta del frigorífico para cambiar los cables de lado. 14. Después de intercambiar la bisagra, ciérrela con la tapa del cable en la parte superior de la puerta del frigorífico. En el embalaje, podrá encontrar “Cover Wire Door R” instalación _13 DA99-01950D-11.indb Sec4:13 13. 4. 23. 7:07 15. Cambie el tirador de la parte izquierda a la derecha. En función del modelo, es posible que las bisagras no cuenten con tapa. 19. Vuelva a atornillar los 2 tornillos en su sitio. 20. Retire el burlete de la puerta del frigorífi co y del congelador y móntelas a continuación después de haberlas girado 180˚. 16. Monte la cubierta frontal inferior y con cuidado vuelva a colocar la puerta del frigorífico. Tapón de la bisagra 17. Apriete los 3 pernos y vuelva a conectar el cable. • Después de invertir las puertas, compruebe que hayan sido ADVERTENCIA correctamente colocadas las arandelas de la puerta del frigorífi co y del congelador. En caso contrario, podría producirse un ruido o formación de rocío que afecte al rendimiento del frigorífi co. NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO ADVERTENCIA Asegúrese de que el frigorífico esté desenchufado antes de manipular cables eléctricos. 18. Connect the wire on the plastic cover and put the cover back to its original position. Si la parte delantera del aparato está un poco más elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra con mayor facilidad. Gire las patas ajustables en el sentido de las agujas del reloj para elevar y en el sentido contrario para bajar de altura. Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la izquierda. • Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la flecha hasta que el aparato esté nivelado. Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la derecha. • Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la flecha hasta que el aparato esté nivelado. < Supuesto 1 > < Supuesto 2 > 14_ instalación DA99-01950D-11.indb Sec4:14 13. 4. 23. 7:07 funcionamiento del frigorífico COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL 2 3 (Hold Hold 3 sec for Display) Display 4 Power Cool Pulse el botón Power Cool para activar la función Power Cool. El indicador Power Cool se iluminará y se reducirá el tiempo necesario para enfriar productos en el frigorífico. La función Power Cool actuará durante 2 horas y 30 minutos para enfriar rápidamente el frigorífico. Para desactivar la función Power Cool, vuelva a pulsar el botón Power Cool. 5 La función Power Cool no se puede usar si está activada la función Vacation. Al seleccionar la función Vacation, la función Power Cool se desactivará automáticamente. Cada vez que pulse el botón se oirá un pitido. 4 USO DEL PANEL DE CONTROL 1 Child Lock Pulse el botón Child Lock durante más de 3 segundos para activar la función Child Lock. El indicador Child Lock se iluminará y todos los botones del panel de control quedarán bloqueados. Para desactivar la función Child Lock, vuelva a pulsar el botón Child Lock durante 3 segundos. 2 02 FUNCIONAMIENTO 1 3 Alarma 1. Alarma Pulse el botón Alarm para activar la función de alarma. El indicador de alarma se iluminará y sonará una alarma si la puerta del frigorífico permanece abierta durante más de 2 minutos. Para desactivar la función de alarma, vuelva a pulsar el botón Alarm. 2. Pantalla apagada De fábrica, la pantalla de temperatura está apagada; para cambiar entre el modo encendido y apagado, pulse el botón de alarma durante 3 segundos. Frigorífico Pulse el botón Fridge para ajustar el frigorífico a la temperatura deseada entre 1°C y 7°C. La temperatura predeterminada es de 3°C y cada vez que pulsa el botón Fridge la temperatura cambiará de la forma correspondiente y el indicador de temperatura mostrará la temperatura deseada. Después de ajustar la nueva temperatura, el indicador de temperatura mostrará la temperatura actual del congelador. Si la temperatura actual es superior a 9°C, el indicador de temperatura mostrará 9°C. 5 Vacation Pulse el botón Vacation para activar la función Vacation. El indicador Vacation se iluminará y se ajustará la temperatura del frigorífico a 15°C para minimizar el consumo de energía mientras está ausente (de vacaciones, en un viaje de negocios, etc.) y mantener el frigorífico sin bacterias ni olores. • La función Vacation se desactivará automáticamente al seleccionar la función Power Cool o si ajusta la temperatura con la función Vacation activada. • Asegúrese de sacar los alimentos antes de activar la función Vacation. funcionamiento _15 DA99-01950D-11.indb 1:15 13. 4. 23. 7:07 USO DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD 1 Puede utilizar este cajón para controlar la humedad de productos frescos para conservar mejor su frescura. Use la palanca de la parte superior del cajón para ajustar la humedad. Desplace la palanca hacia la izquierda para reducir la humedad en el interior del cajón. Desplace la palanca hacia la derecha para aumentar la humedad en el interior del cajón. Con más aperturas habrá más humedad en el interior del cajón. • Algunas características, como el depósito de agua o la estación de bebidas, pueden variar o no estar disponibles según el modelo. • Para ganar espacio, puede retirar el depósito de agua 1 . Esto no repercute en las propiedades térmicas y mecánicas. El volumen de almacenamiento de los compartimentos del frigorífico se calcula cuando estos cajones se retiran. USO DEL ESTANTE PLEGABLE Puede recoger el estante plegable para que quepan recipientes o productos más altos en el estante inferior. 1. Levante el estante y deslícelo hacia el fondo. 2. Basta con tirar del estante recogido para utilizarlo con toda su profundidad. USO DEL3BAR DOMÉSTICO Para abrir el bar doméstico, presione la parte superior del mismo. ZACIÓN DEL INTERRUPTOR DE CALEFACCICALEFACCIÓN “ANTICONDENSACIÓN” Cuando la humedad del entorno de interior es alta, puede formarse condensación alrededor de la estación de bebidas y el dispensador. Active el interruptor anticondensación, para eliminar la condensación y desactívelo cuando la condensación haya desaparecido. Inctaelrerunpttaodr odre l antiempañante Puede que el bar doméstico no esté disponible según el modelo. 16_ funcionamiento DA99-01950D-11.indb 1:16 13. 4. 23. 7:07 DESMONTAJE DE LOS COMPONENTES INTERIORES Llenado de agua Cajón Chill móvil Puede llenar el depósito de agua dejándolo dentro del frigorífico o sacarlo para hacerlo. Tire del cajón Chill hasta el tope y levántelo para extraerlo. Método 1 Vierta el agua por el orificio de la parte superior del depósito de agua. Si vierte el agua demasiado deprisa, podría desbordarse. Método 2 1. Suelte las sujeciones de ambos lados del depósito de agua y extraiga la cubierta del depósito. 02 FUNCIONAMIENTO USO DEL DISPENSADOR DE AGUA Estantes Levante un poco los estantes con ambas manos y tire de ellos. (Estante de cristal/Estante plegable) 2. Vierta el agua en el depósito de agua. Cajones PRECAUCIÓN En el depósito de agua no se podrá colocar ningún otro líquido, sólo agua. Tire de los cajones hasta el tope y levántelos levemente para extraerlos. (Cajón de plástico/Cajón con control de humedad) Servirse agua del dispensador Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y presione ligeramente la palanca del dispensador de agua con el vaso. El piloto azul se enciende al pulsar la palanca. • Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el agua caiga fuera del vaso. • Puede que el dispensador de agua no esté disponible según el modelo. Compartimentos de las puertas Agarre el compartimento de la puerta con ambas manos y levántelo para extraerlo. Depósito de agua Agarre el compartimento de la puerta con ambas manos y levántelo para extraerlo. Puede que el depósito de agua no esté disponible según el modelo. funcionamiento _17 DA99-01950D-11.indb 1:17 13. 4. 23. 7:07 Bar doméstico 1. Extraiga el compartimento de la puerta situado en la parte superior del bar doméstico. 2. Presione los extremos inferiores del bar doméstico con ambas manos y levántelo para abrirlo. Puede que el bar doméstico no esté disponible según el modelo. Desodorizante Presione la palanca como indica la flecha y tire de la cubierta. Para obtener el mejor rendimiento energético del producto, conserve todos los estantes, cajones y cestos en su posición original, como se muestra en la ilustración de la página (16). LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro. Podría dañar la superficie y provocar un incendio. No rocíe el frigorífico con agua mientras está conectado. Podría producirse una descarga eléctrica. No utilice benceno, disolvente ni detergente de coches para limpiar el frigorífico. Existe un riesgo de incendio. REEMPLAZO DE LA LUZ INTERIOR Para reemplazar los LED, contacte con su agente de servicio. 18_ funcionamiento DA99-01950D-11.indb 1:18 13. 4. 23. 7:07 solución de problemas PROBLEMA • Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente. • ¿Se ha ajustado la temperatura correctamente en el panel de control? • ¿Se refleja el sol en el aparato o hay alguna fuente de calor cerca? • ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared? • Compruebe que el aparato está instalado en una superficie nivelada y estable. • ¿Está la parte trasera del aparato demasiado cerca de la pared? Se oyen ruidos extraños. • ¿Se ha caído algún objeto extraño detrás o debajo del aparato? • ¿Procede el ruido del compresor del aparato? • Se oye un ruido como de clic dentro del aparato; esto es normal. Esto ocurre cuando algunos accesorios se expanden o contraen. Las esquinas frontales y los laterales del aparato están templados y se produce condensación. Se oye un ruido en el aparato, como de movimiento de agua. 03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona en absoluto o la temperatura es demasiado alta. SOLUCIÓN • En las esquinas frontales del aparato hay unos conductos refractarios para evitar que se forme condensación. Si la temperatura ambiente aumenta, esto puede no ser tan efectivo. Sin embargo, es normal. • En condiciones muy húmedas, puede formarse condensación en la superficie externa del aparato cuando la humedad del aire entra en contacto con la superficie fría del aparato. • Se trata del refrigerante utilizado para enfriar el interior del aparato. • ¿Se ha echado a perder algún alimento dentro del frigorífico? Dentro del aparato se percibe mal olor. En las paredes del aparato se forma escarcha. Se forma condensación en las paredes interiores del aparato y junto a las verduras.s. • Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo, pescado) están envueltos de forma hermética. • Limpie el frigorífico periódicamente y tire cualquier alimento podrido o de mala apariencia. • ¿Bloquea algún alimento las rejillas de ventilación del frigorífico? • Distribuya los alimentos de forma que mejore la ventilación. • ¿Está la puerta bien cerrada? • Los alimentos con un elevado contenido en agua se han guardado sin envoltorio con mucha humedad o la puerta se ha dejado abierta mucho tiempo. • Guarde los alimentos envueltos o en recipientes herméticos. solución de problemas _19 DA99-01950D-11.indb 2:19 13. 4. 23. 7:07 Componente de instalación Instalación de los productos uno junto a otro Es posible realizar la instalación combinada (Side by Side) con los modelos Samsung cuyo nombre empiece por R Z**,RR** Solicite al comercial que le proporcione información detallada, como el color y el diseño. Para realizar la instalación combinada Side by Side, tenga en cuenta lo siguiente - Para obtener un óptimo rendimiento, se recomienda colocar el frigorífico en la parte derecha(Opcional). - Para lograr un acabado perfecto, deje el siguiente hueco y coloque los espaciadores suministrados en el kit de instalación. - Iguale la altura del refrigerador y del congelador del modo indicado en la página 9. Dirección de instalación Fijador Cómo instalar el producto Asegúrese de que desconecta la alimentación eléctrica de ambos productos. 1. Mantenga una distancia entre el frigorífico y el congelador de unos 5~7 mm. 2. Extraiga los tornillos y retire la tapa de la pata delantera del frigorífico y del congelador. 3. Retire los tornillos de ambos productos y vuelva a fijarlos después de colocar el fijador inferior. Banda de unión Fijador inferi A 4. Inserte la banda de unión entre el frigorífico y el congelador. Congelador Frigorífico 5. Inserte dos fijadores firmemente en la parte superior de los productos. Fijador inferior A Tapa de la pata delantera Fijador Al menos 50 mm Banda de unión 1175 Al menos 50 mm 6. Vuelva a colocar la tapa de la pata delantera en ambos productos. Dirección de instalación 2030 Herramientas necesarias Fijador Banda de unión Fijador inferi A, B 7. Una el fijador inferior B con los tornillos en la parte posterior de los productos Tornillos Fijador inferi B 20_ Componente de instalación DA99-01950D-11.indb 2:20 13. 4. 23. 7:07 Límites de la temperatura ambiente de la estancia Este frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su clase de temperatura indicada en la placa de características. Clase Símbolo Templada extendida Templada Subtropical Tropical SN N ST T Intervalo de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) +10 a +32 +16 a +32 +16 a +38 +16 a +43 Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigorífico/congelador, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores. Español Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte a nuestro Servicio de Atención al Cliente Samsung Electronics Iberia, S.A, Parque Empresarial Omega, Edificio C, Avda de Barajas 32 - 28108 Alcobendas (Madrid) Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com DA99-01950D-11.indb 2:22 13. 4. 23. 7:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung RR61FJSW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario