Transcripción de documentos
MCS6, MCS12, MCS16
Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Si traspasa
el aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones de
uso.
Índice
1
Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
3
A quién van dirigidas estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
6
Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8
Programación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
9
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
10
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
12
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
13
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
150
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Aclaración de los símbolos
1
Aclaración de los símbolos
!
A
I
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2
Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión,
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones.
ES
151
A quién van dirigidas estas instrucciones
2.1
Seguridad general
!
¡ATENCIÓN!
MCS6, MCS12, MCS16
Los aparatos eléctricos no son juguetes
Mantenga los equipos eléctricos fuera del alcance de los niños
o de personas con salud delicada.
No permita que utilicen los equipos sin supervisión.
No deben utilizar este aparato las personas (incluyendo niños)
cuyas discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de
experiencia o conocimientos no les permita utilizarlo de forma
segura, a no ser que una persona responsable de su seguridad
los supervise o les indique cómo utilizarlo.
Utilice el aparato únicamente del modo previsto.
No realice alteraciones ni modificaciones en el aparato.
Los trabajos de montaje y reparación del equipo de aire acondicionado sólo deben ser realizados por personal cualificado
que conozca los riegos existentes y las normas aplicables. Las
reparaciones inadecuadas pueden implicar riesgos considerables. Si precisa alguna reparación, póngase en contacto con el
centro de mantenimiento de su país (direcciones en el dorso).
3
A quién van dirigidas estas
instrucciones
Estas instrucciones de uso van dirigidas a los usuarios del equipo de aire
acondicionado.
4
Uso adecuado
El Marine Climate System (sistema climatizador marino) es un sistema de
aire acondicionado diseñado para utilizarlo en yates o embarcaciones. Puede enfriar o calentar el interior del yate o embarcación.
152
ES
MCS6, MCS12, MCS16
5
Descripción técnica
Descripción técnica
Los Marine Climate Systems MCS6, MCS12 y MCS16 son equipos de aire
acondicionado marinos que pueden utilizarse para la climatización variable
dentro de una embarcación o yate. Pueden enfriar o calentar la estancia.
El Marine Climate System consta básicamente de la unidad de aire acondicionado y un panel de control. Por el sistema circula un gas refrigerante enfriado con agua marina.
6
Elementos de mando
6.1
Panel de control
Leyenda de la fig. 1, página 2:
Elemento
Nombre
1
Pulsador de encendido Presiónelo y suéltelo para cambiar entre los
modos encendido y apagado.
2
Pulsador de ventilación
ES
Descripción
Púlselo para avanzar por los ajustes de ventilación disponibles. Las velocidades de ventilación manual se indican con “1”(la menor) a “6”
(la mayor).
La letra “a” indica que está seleccionado el
modo de ventilación automático.
3
Pulsador de disminución
Púlselo y suéltelo para mostrar el valor ajustado.
Púlselo y manténgalo pulsado para disminuir el
valor ajustado. El valor ajustado disminuye un
grado cada vez que se suelta el pulsador.
4
Sensor de la placa
frontal
El sensor de la placa frontal lee la temperatura
del habitáculo, a no ser que haya instalado un
sensor de aire remoto.
5
Pulsador de aumento
Púlselo y suéltelo para mostrar el valor ajustado.
Púlselo y manténgalo pulsado para aumentar
el valor ajustado. El valor ajustado aumenta un
grado cada vez que se suelta el pulsador.
153
Elementos de mando
MCS6, MCS12, MCS16
Elemento
Nombre
Descripción
6
Pantalla
La temperatura del aire del interior se muestra
en pantalla cuando el control está encendido.
El valor ajustado aparece cuando se pulsa el
botón de aumento o el de disminución.
La pantalla muestra también información
acerca del programa y los códigos de averías.
Cuando el control vuelve a funcionar después
de un corte de suministro eléctrico, todos los
LEDs de la pantalla se encienden durante un
segundo. Esto es normal y se conoce como
Reinicialización de encendido.
7
LED “Modo calentar”
Este LED permanece encendido cuando
– está seleccionado el modo “sólo calentar”
– la unidad se encuentra en un ciclo de calefacción.
8
LED “indicador de ven- Este LED permanece encendido cuando hay
tilación”
una velocidad de ventilación manual seleccionada.
9
LED “Modo enfriar”
6.2
Este LED permanece encendido cuando
– está seleccionado el modo “sólo enfriar”
– la unidad se encuentra en un ciclo de refrigeración.
Funciones duales de los pulsadores
Botones de aumento y disminución
En el modo Encendido: pulse simultáneamente los botones de aumento
y disminución para mostrar la temperatura exterior, siempre y cuando el
sensor de temperatura del aire externo esté montado.
En el modo Programa: pulse simultáneamente los botones de aumento
y disminución para establecer nuevos valores por defecto para el programa.
154
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Funcionamiento
Botones de encendido y disminución
Mientras se consulta el registro del historial de fallos: pulse simultáneamente los botones de encendido y el de disminución para borrar el registro del historial de fallos (véase “Registro del historial de servicio” en la
página 162).
En el modo Encendido: pulse simultáneamente los botones de encendido y el de disminución para acceder al modo de humedad (véase “Modo
Humedad” en la página 158).
7
Funcionamiento
7.1
Puesta en funcionamiento inicial
A
¡AVISO!
No vuelva a encender la unidad inmediatamente después de apagarla. Deje pasar al menos 30 segundos para que se equilibre la
presión del refrigerante.
➤ Asegúrese de que la válvula de bola de entrada de agua marina (toma de
mar) esté abierta.
➤ Asrgúrese de que el control esté en la posición OFF (apagado).
➤ Encienda el disyuntor del aire acondicionado.
➤ Si la bomba de agua de mar tiene su propio disyuntor, enciéndalo también.
➤ Pulse el botón de ventilación (fig. 1 2, página 2).
✓ Ello activa el ventilador.
➤ Compruebe que el ventilador funciona y que sale una corriente de aire
constante de la rejilla de aire de suministro.
➤ Seleccione un valor de ajuste de la temperatura menor que la temperatura actual de la cabina.
✓ Ello activará el compresor y la bomba de agua marina.
➤ Compruebe que el flujo de agua marina de la descarga al exterior es
constante.
➤ Si le parece que el equipo no funciona correctamente, consulte las normas de solución de averías (“Solución de averías” en la página 172).
ES
155
Funcionamiento
7.2
MCS6, MCS12, MCS16
Vista general
Encendido
➤ Pulse una vez el botón de encendido (fig. 1 1, página 2) para accionar
el sistema.
✓ Cuando el sistema está encendido, la pantalla muestra la temperatura de
la estancia, y cuando está apagado, la pantalla está en blanco.
Ajuste de la temperatura
➤ Pulse el botón de aumento o el de disminución (fig. 1 3 y 4, página 2)
para ajustar la temperatura que desee.
Puede consultarse la temperatura ajustada pulsando brevemente y a
continuación soltando el pulsador de aumento o el de disminución.
Velocidad de ventilación
La velocidad del ventilador se adapta automáticamente, disminuyendo a medida que nos acecamos al valor ajustado de temperatura en el modo Enfriar.
Una vez alcanzado el valor ajustado, el ventilador funciona a baja velocidad.
➤ Utilice el pulsador de ventilación (fig. 1 2, página 2) para seleccionar velocidades de ventilación manuales.
Puede programar el ventilador para que funcione sólo cuando se requiere refrigeración o calefacción. Normalmente se invierte el funcionamiento automático del ventilador en el modo de calentamiento, pero se puede programar
el ventilador para que funcione igual que en el modo de refrigeración.
Memoria
La memoria no volátil del control no requiere baterías ni fuente de alimentación de reserva. Si se interrumpe el suministro eléctrico, los parámetros de
funcionamiento se mantienen indefinidamente. Cuando vuelve a restablecerse el suministro eléctrico, el control vuelve a funcionar como se programó
la última vez.
156
ES
MCS6, MCS12, MCS16
7.3
Funcionamiento
Modos de funcionamiento
Modo apagado
Cuando el Marine Climate System está en el modo apagado, todas las salidas de control están apagadas. Los parámetros del programa y los ajustes
del usuario están guardados en una memoria no volátil.
Modo encendido
Cuando el Marine Climate System está en el modo encendido, las salidas
pertinentes reciben electricidad y la pantalla indica el estado actual de funcionamiento. Se reanuda el funcionamiento y se reasumen los parámetros
almacenados la última vez que funcionó la unidad.
Modo Enfriar
Cuando está seleccionado el modo Enfriar, el LED del modo enfriar está encendido y los sistemas de refrigeración funcionan según se requiera. Cuando la temperatura desciende por debajo del valor ajustado, el sistema no
conmuta automáticamente al modo Calentar.
Modo Calentar
Si el LED del modo Calentar está encendido, sólo están seleccionados y funcionan los sistemas de calefacción. Si la temperatura sobrepasa el valor
ajustado, el sistema no conmuta automáticamente al modo Enfriar.
Modo Automático
El modo automático calienta y enfría, según se requiera. Se encenderá el
LED calentar o enfriar, según el modo requerido en cada momento.
En un modo determinado, la temperatura se mantiene en el punto ajustado
con un margen de 2 °F (1.1 °C), aunque para que el Marine Climate System
cambie de modo debe haber una diferencia de temperatura de 4 °F (2.2 °C).
Una vez cambiado el modo, la temperatura se mantendrá dentro de un rango
de 2 °F (1.1 °C) respecto al valor ajustado.
ES
157
Funcionamiento
MCS6, MCS12, MCS16
Modo Ventilación manual
El modo de ventilación manual permite seleccionar manualmente la velocidad de ventilación deseada. Si se ha seleccionado una velocidad de ventilación manual, se enciende el LED de ventilación. En ocasiones es preferible
el modo de ventilación manual cuando la temperatura de la estancia cambia
constantemente debido a cargas de calor variables.
La velocidad más alta del ventilador está representada con un “6”, y la más
baja con un “1”.
➤ Para seleccionar una de las seis velocidades manuales disponibles del
ventilador, pulse y mantenga pulsado el botón de ventilación durante el
funcionamiento normal.
Modo Circulación
Cuando el sistema está apagado en el panel de control, el ventilador sólo
puede utilizarse para recircular el aire.
➤ Pulse y mantenga pulsado el botón de ventilación cuando la pantalla esté
apagada, hasta que el número correspondiente a la velocidad deseada
aparezca en pantalla.
➤ Suelte el pulsador de ventilación
✓ El ventilador funcionará a la velocidad seleccionada recirculando el aire
pero sin calentar ni enfriar.
➤ Para cancelar el modo Circulación y entrar en el modo Encendido, presione el pulsador de encendido.
Modo Humedad
➤ Desde el modo Encendido, presione simultáneamente los pulsadores de
encendido y de disminución.
✓ El primer ciclo comenzará en un minuto.
➤ Presione el pulsador de encendido para finalizar el modo de humedad.
✓ Durante el modo de humedad aparece en pantalla el código mnemónico
“HU1”.
158
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Funcionamiento
Modo Programa
I
NOTA
Sólo puede accederse al modo de programas desde el modo apagado.
El modo de programas se utiliza para ajustar los parámetros de funcionamiento de los sistemas para adaptarse a las necesidades particulares de
cada usuario. El modo de programas también se utiliza para adaptar el sistema de aire acondicionado de la forma más eficiente posible para una instalación determinada.
Ciertas variables como el tendido de las tuberías, la localización de los sensores y el diseño del sistema afectan al funcionamiento del sistema. El Marine Climate System se entrega con ajustes por defecto de fábrica, que están
guardados en la memoria permanente y pueden recuperarse en cualquier
momento.
7.4
Funcionamiento del Marine Climate System
A
¡AVISO!
No vuelva a encender la unidad inmediatamente después de apagarla. Deje pasar al menos 30 segundos para que se equilibre la
presión del refrigerante.
I
NOTA
Al encender el Marine Climate System, presione y suelte inmediatamente el pulsador de encendido, pues de lo contrario accedería
accidentalmente al modo de programas.
Si por error accede al modo de programas, cada vez que presione
el pulsador de aumento o disminución cambiará el ajuste del parámetro P-1, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto del
sistema.
➤ Pulse brevemente el botón de encendido (fig. 1 1, página 2) para accionar el sistema.
✓ Cuando el sistema está encendido, la pantalla muestra la temperatura de
la estancia, y cuando está apagado, la pantalla está en blanco.
➤ Presione el pulsador de disminución (fig. 1 3, página 2) o el de aumento
(fig. 1 5, página 2) para elegir el valor de ajuste que desee.
ES
159
Funcionamiento
MCS6, MCS12, MCS16
✓ Cuando el sistema está encendido, la pantalla muestra la temperatura de
la estancia, y cuando está apagado, la pantalla está en blanco.
✓ Ahora el termostato está ajustado para mantener una temperatura constante.
➤ Ajuste la temperatura ambiente deseada presionando el pulsador de aumento o de disminución.
Puede consultarse la temperatura nominal presionando brevemente y a
continuación soltando el pulsador de aumento o el de disminución.
El Marine Climate System dispone de una memoria no volátil que no requiere
baterías ni fuente de alimentación de reserva. Si se interrumpe el suministro
eléctrico, los parámetros de funcionamiento se mantienen indefinidamente.
Cuando vuelve a restablecerse el suministro eléctrico, el Marine Climate
System vuelve a funcionar como se programó la última vez.
El funcionamiento del ventilador con selección automática de velocidad permite que la velocidad del ventilador disminuya a medida que se alcanza la
temperatura nominal en el modo Enfriar. Una vez alcanzado el valor nominal, el ventilador funciona a baja velocidad.
Pueden seleccionarse velocidades manuales de ventilación con el pulsador
de ventilación.
Puede programarse el ventilador para que funcione sólo cuando se requiere
refrigeración o calefacción. Normalmente se invierte el funcionamiento automático del ventilador en el modo Calentar, pero se puede programar el ventilador para que funcione igual que en el modo Enfriar.
7.5
Programa automatizado de autocomprobación de
fábrica
El software del Marine Climate System dispone de un programa de autocomprobación que facilita la verificación de fábrica del sistema de aire
acondicionado completo. Una vez que se ha activado el programa de autocomprobación, el ciclo de prueba continúa hasta que se interrumpa el suministro de CA o hasta que se presione el pulsador de encendido, lo que
devolvería el sistema al modo apagado.
➤ Active el programa de autocomprobación presionando el pulsador de encendido a la vez que conecta la corriente alterna.
➤ Suelte el pulsador de encendido mientras la pantalla indica “888” y todos
los LEDS están encendidos.
160
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Funcionamiento
✓ El Marine Climate System está ahora en el programa de autocomprobación.
✓ Durante el programa de autocomprobación, en pantalla aparece “tSt”.
Una vez que se activa el software de autocomprobación, éste ejecutará ininterrumpidamente el procedimiento siguiente:
Encendido del modo calentar y calentamiento durante 10 min.
Detención de la calefacción y funcionamiento únicamente del ventilador
durante 5 min.
Encendido del modo enfriar y refrigeración durante 10 min.
Detención de la refrigeración y funcionamiento únicamente del ventilador
durante 5 min.
Vuelta al primer paso y seguir con el proceso hasta que se interrumpa.
El programa de autocomprobación continuará hasta que se interrumpa el suministro de corriente o hasta que se pare la prueba presionando una vez el
pulsador de encendido.
7.6
Herramientas de mantenimiento
Contador de horas
El tiempo total del ciclo del compresor se guarda en EEPROM cada seis minutos de tiempo de funcionamiento continuo del compresor. Los ciclos menores de seis minutos se descartan para proteger la memoria y permitir un
contador de horas lo más flexible posible.
Para ver el contador de horas proceda de la forma siguiente:
➤ Desconecte la corriente alterna.
➤ Presione y mantenga pulsado el pulsador de disminución.
➤ Restablezca el suministro de CA.
✓ Tras ejecutar la reinicialización de encendido, en pantalla aparece:
– En primer lugar “Hr” durante un segundo.
– La pantalla se queda en blanco durante un segundo y después muestra durante tres segundos los millares de horas.
– La pantalla se queda en blanco durante un segundo y después muestra durante tres segundos los centenares de horas.
✓ La unidad vuelve al estado de funcionamiento previo a la desconexión del
suministro de corriente.
ES
161
Funcionamiento
MCS6, MCS12, MCS16
El tiempo máximo de registro es de 65.536 horas; después se para el contador y sólo puede restablecerlo un técnico.
Registro del historial de servicio
El Marine Climate System guarda y recuerda los ocho fallos más recientes.
Cada vez que se detecta un fallo se inicia un temporizador.
Tres fallos consecutivos en una hora provocan que el sistema se apague, se
bloquee y aparezca un código de avería. Para proteger la memoria, durante
esta hora no se guardan los fallos repetidos en el registro del historial de servicio. Si el funcionamiento continua durante una hora sin que se vuelva a
producir el mismo fallo, se borra el contador de dicho fallo, aunque el fallo en
sí permanece en el registro del historial de servicio hasta que se sobrescriba.
Si durante esta hora se detecta un fallo diferente, se registrará también en el
historial de servicio.
En el registro del historial de servicio se guarda:
Alta presión del freón
Baja presión del freón
Fallo del sensor de aire
Para ver el registro del historial de servicio proceda de la forma siguiente:
➤ Desconecte la corriente alterna.
➤ Presione y mantenga pulsado el pulsador de ventilación.
➤ Conecte la corriente alterna.
➤ Una vez completada la reinicialización de encendido (en pantalla “888” y
todos los LEDs encendidos), suelte el pulsador de ventilación.
✓ En pantalla parpadeará el fallo más reciente detectado, seguido del número cronológico del mismo.
➤ Para visualizar otros casos detectados, presione el pulsador de aumento
o el de disminución.
➤ Para borrar el registro del historial de servicio, presione simultáneamente
los pulsadores de encendido y de disminución.
➤ Para salir del registro del historial de servicio
– presione alguno de estos pulsadores: encendido, aumento o disminución, o bien
– espere treinta segundos sin apretar ningún pulsador.
162
ES
MCS6, MCS12, MCS16
8
Programación
8.1
Acceder al modo de programas
Programación
➤ Presione y mantenga presionado el pulsador de encendido desde el
modo de apagado hasta que aparezca la letra “P” en pantalla.
✓ En pantalla aparece el caracter “P1” seguido del ajuste de parámetros.
✓ El Marine Climate System está ahora en el modo de programas.
I
NOTA
Si no se intenta realizar ninguna programación durante un minuto,
el Marine Climate System saldrá del modo de programas y volverá
al modo apagado.
8.2
Cambiar los parámetros del programa
➤ Para pasar de un parámetro de programa al siguiente, presione el pulsador de ventilación.
➤ Presione los pulsadores de aumento y disminución para seleccionar los
datos o ajustar los límites que desee para el parámetro correspondiente.
8.3
Guardar los nuevos parámetros de programa
I
NOTA
Los valores por defecto ajustados en fábrica que se muestran en
el “Tabla de parámetros programables” en la página 165, pueden
restablecerse manualmente (véase “Restaurar los ajustes por defecto memorizados” en la página 164).
➤ Presione simultáneamente los pulsadores de aumento y disminución
para guardar los nuevos parámetros de programa.
✓ Al hacerlo establecerá los nuevos valores por defecto del programa.
ES
163
Programación
8.4
MCS6, MCS12, MCS16
Salir del modo de programas
Hay dos formas de salir del modo de programas.
➤ Presione el pulsador de encendido
✓ El Marine Climate System volverá al modo apagado.
...o bien
➤ No presione ningún pulsador y no realice ningún cambio en el programa
durante un minuto.
✓ El Marine Climate System saldrá del modo de programas.
8.5
Identificación del software
La versión del software del Marine Climate System se identifica durante un
segundo justo antes de salir del modo de programas. El número de identificación del software, p. ej. (“A12”), aparecerá en pantalla durante un segundo
y a continuación el Marine Climate System volverá al modo apagado.
I
NOTA
Si por alguna razón debe ponerse en contacto con Dometic acerca
del sistema, o programar el Marine Climate System, asegúrese de
tener a mano el número de identificación del software y el número
de serie del equipo de aire acondicionado. El número de serie se
encuentra en la placa de características.
8.6
Restaurar los ajustes por defecto memorizados
Los ajustes por defecto memorizados pueden restaurarse de la forma siguiente.
➤ Entre en el modo de programas.
➤ Ajuste P-17 a “rSt”.
➤ Salga del modo de programas.
✓ En pantalla aparece el número de versión del software (p. ej. “A12”).
✓ Se restablecen los ajustes por defecto memorizados y el Marine Climate
System vuelve al modo apagado.
164
ES
MCS6, MCS12, MCS16
8.7
Programación
Parámetros programables
Tabla de parámetros programables
Nº de proDescripción
grama
P-1
Modo funcionamiento
Por defecto
0
Rango
0 = modo automático
1 = modo sólo enfriar
2 = modo sólo calentar
P-2
Límite superior velocidad ventilador (unidades arbitrarias)
95
65 – 95
P-3
Límite inferior velocidad
ventilador (unidades
arbitrarias)
55
30 – 64
P-4
Retardo escalonado del
compresor
15
5 – 135 s
P-5
Calibración del sensor
de temperatura
Temperatura
ambiente
P-6
Protección fallos
3
Ambiente 10 °F
0 = protección mínima
1 = continua, sin indicación en
pantalla
2 = continua, con indicación en
pantalla
3 = cuatro fallos, hay que restablecer
P-7
P-8
Desconexión por baja
tensión CA (voltios)
Ciclo de descongelación
115 V – OFF
75 – 105
220/230 V – OFF 175 – 205
1
APAGADO
1 = encendido con 5 °F de diferencial del sensor de la placa frontal
2 = encendido con 7 °F de diferencial del sensor de la placa frontal
P-9
Límite superior de temperatura del agua (°F)
APAGADO
P-10
Control del brillo de la
pantalla
9
P-11
Pantalla en ºF o ºC
F
100 – 150
4 = bajo
13 = máximo
F = indicaciones en Fahrenheit
C = indicaciones en Celsius
ES
165
Programación
Nº de proDescripción
grama
P-12
Bombeo cíclico con
compresor o bombeo
continuo
MCS6, MCS12, MCS16
Por defecto
APAGADO
Rango
OFF (apagado) = ciclo con compresor
On (encendido) = bombeo continuo
Invertir las velocidades
del ventilador durante el
modo de calentamiento
rEF
P-14
Ventilación continua o
cíclica con compresor
con
P-15
Ciclo calefacción invertido u opción de sólo
calor eléctrico instalada (unidades que sólo
refrigeran)
nor
Selección del tipo de
motor del ventilador: de
polos sombreados o de
capacitor dividido.
SC
P-17
Restablecer los valores
de programación por
defecto memorizados
nor
P-18
Reservado para opciones futuras
–
–
P-19
Reservado para opciones futuras
–
–
P-20
Umbral del filtro
(x10 horas)
00
00 – 250
P-21
Tiempo actual del filtro
(x10 horas)
x10 horas de uso
del filtro actual
–
P-22
Calibración de la tensión (voltios)
Tensión de CA
–
P-13
nor = funcionamiento normal del
ventilador
rEF = ventilador invertido durante
calentamiento
CIC = ventilación cíclica con compresor
con = ventilación continua
P-16
I
166
nor = ciclo de calefacción invertido
ELE = calefactor eléctrico instalado
SP = motor del ventilador de polos
sombreados
SC = motor del ventilador de
capacitor dividido
rSt = restablecer valores por
defecto
nor = normal
NOTA
Si tuviera algún problema de programación o se produjera algún
error, restablezca los ajustes por defecto memorizados accediendo al modo de programas y ajustando P-17 a “rSt”.
Si se han hecho cambios de programación recientemente pero no
se han guardado, al restablecer el programa se volverá a los últimos valores por defecto guardados, que pueden ser diferentes de
los valores por defecto de fábrica.
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Programación
P-1: Modo de funcionamiento
Pueden seleccionarse los siguientes modos de funcionamiento:
Modo automático seleccionando “0”
Modo sólo enfriar seleccionando “1”
Modo sólo calentar seleccionando “2”
P-2: Límite superior de ventilación
El límite superior de velocidad de ventilación puede ajustarse para varios
motores. El límite superior de ventilación se ajusta con el sistema instalado
y en funcionamiento. Los valores oscilan desde 65 hasta 95, unidades arbitrarias.
➤ Utilice los pulsadores de aumento y disminución para seleccionar la velocidad deseada.
– Aumente el número para una velocidad mayor.
– Disminuya el número para reducir la velocidad del ventilador.
P-3: Límite inferior de ventilación
El límite inferior de ventilación determina el rendimiento mínimo permitido
para el ventilador. Los valores oscilan desde 30 hasta 64, unidades arbitrarias.
➤ Utilice los pulsadores de aumento y disminución para seleccionar el límite
inferior de ventilación.
– Aumente el número para una velocidad mayor.
– Disminuya el número para reducir la velocidad del ventilador.
I
NOTA
Una vez que están ajustados los límites superior e inferior de la velocidad del ventilador, la unidad reajustará automáticamente las
velocidades restantes en intervalos iguales de velocidad, tanto en
el modo de ventilación automático como en el manual.
P-4: Retardo escalonado del compresor
El retardo escalonado del compresor se ofrece para las instalaciones donde
hay más de un sistema funcionando con la misma fuente de suministro de
corriente. El hecho de ajustar retardos escalonados diferentes permite que
los compresores empiecen a funcionar en momentos diferentes cuando se
interrumpe el suministro.
ES
167
Programación
MCS6, MCS12, MCS16
Se deben escalonar las diferentes unidades como mínimo en 5 seg. El retardo mínimo es de 5 seg. y el máximo de 135 seg.
P-5: Calibración de la temperatura
Utilice esta función para calibrar el sensor ambiental.
➤ Seleccione P-5.
✓ En la pantalla se muestra la temperatura ambiente.
➤ Utilice los pulsadores de aumento y disminución para seleccionar la lectura correcta.
✓ La temperatura de la pantalla aumentará o disminuirá según se requiera.
P-6: Nivel de protección de fallos
Hay cuatro niveles de protección de fallos (véase “Niveles de protección de
fallos y códigos de averías” en la página 176).
P-7: Desconexión por baja tensión CA
Utilice esta función para apagar la unidad si la tensión desciende a un nivel
peligrosamente bajo.
Por defecto esta función está apagada, pero puede ajustarse entre 175 –
205. Esta característica funciona inmediatamente al encender la unidad,
pero durante su funcionamiento necesita 5 min antes de mostrar en pantalla
el fallo para prevenir inconvenientes.
El código de fallo es “LAC”.
P-8: Ciclo de descongelación
El Marine Climate System está equipado con un ciclo de descongelación que
previene la acumulación de hielo en el serpentín del evaporador cuando se
refrigera durante un periodo prolongado. Las variables de montaje tales
como los tamaños de rejilla, la longitud de los conductos, los factores R de
aislamiento y las temperaturas ambiente determinan el tiempo de refrigeración requerido para alcanzar el valor nominal. Los tiempos de funcionamiento pueden aumentar considerablemente cuando el usuario utiliza el sistema
con las escotillas y puertas abiertas.
Programar un valor nominal poco realista (p. ej. 65 °F/18.3 °C) y dejar la
puerta del salón abierta provoca generalmente la formación de hielo en el
evaporador en los días cálidos y húmedos.
168
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Programación
La descongelación se consigue utilizando un algoritmo que controla con
atención la temperatura del aire de la estancia a intervalos repetidos de
10 minutos durante los ciclos de refrigeración.
La función de descongelación dispone de dos modos de comportamiento diferentes y seleccionables cuando se usa conjuntamente con el sensor de
temperatura del aire de la estancia integrado en el panel de control. Con ello
se intenta compensar cualquier discrepancia de temperatura que experimente el sensor de la placa frontal. Aunque esta discrepancia no es típica,
las variables de montaje tales como el lugar de la estancia donde está situado el panel de control (p. ej., cerca de una puerta abierta o de la radiación
solar directa) puede afectar a la exactitud de su lectura de la temperatura actual de la estancia.
Por defecto, con P-8 ajustado en “1” (ENCENDIDO), el algoritmo se aplica
considerando que el sensor de la placa frontal puede estar leyendo una temperatura de la estancia 5 °F (2.8 °C) superior a la tempertaura actual del evaporador.
Con el parámetro programable P-8 ajustado en “2”, el diferencial de temperatura aplicado a la lectura del sensor de la placa frontal se aumenta a 7 °F
(3.9 °C) para instalaciones aún más extremas. Sólo debe ajustarse P-8 en
“2” si el ajuste en “1” no es suficiente para evitar que se forme hielo en el evaporador.
Como alternativa, el montaje de un sensor alterno opcional de temperatura
del aire (colocado en el camino del aire de retorno) aumentará enormemente
la eficiencia de la función de descongelación; esta opción debe considerarse
siempre que el sensor de la placa frontal no pueda leer con precisión la temperatura de la estancia.
P-9: Límite superior de temperatura del agua
Utilice esta función para apagar la unidad si el agua del serpentín del condensador aumenta a un nivel peligroso.
Por defecto esta función está apagada, pero puede ajustarse entre 100 y
150 °F.
El código de fallo es “PLF”.
P-10: Control del brillo de la pantalla
El brillo de la pantalla puede ajustarse entre 4 (el más tenue) y 13 (el más
brillante).
ES
169
Programación
MCS6, MCS12, MCS16
P-11: Selección de grados Fahrenheit o Celsius
El ajuste por defecto es “°F”. Seleccione “°C” para ajustarlo a Celsius. Las
lecturas Celsius se muestran con un decimal, p. ej. 22.2°.
P-12: Bombeo cíclico con compresor
La bomba puede programarse también para funcionar de forma continua o
cíclica, según se requiera.
➤ Para programar el funcionamiento continuo seleccione “On”.
P-13: Invertir las velocidades automáticas del ventilador durante el
calentamiento
Las velocidades automáticas del ventilador pueden invertirse durante el
modo de calentamiento. El ventilador acelerará a medida que se acerque al
valor nominal. La disminución de la velocidad del ventilador cuando la cabina
está fría aumenta la presión del cabezal y ayuda a aumentar la temperatura
del aire suministrado. Cuando se alcanza el valor nominal y termina el ciclo
del compresor, el ventilador conmuta a baja velocidad.
El funcionamiento normal del ventilador se representa con “nor”.
➤ Para invertir las velocidades del ventilador durante el calentamiento, seleccione “rEF”.
P-14: Ventilación cíclica con compresor
El ventilador puede programarse para funcionar continuamente mientras
está encendido el sistema o para funcionar en ciclos a la vez que el compresor.
El ajuste por defecto es “con”, ventilación continua.
➤ Para que el ventilador funcione en ciclos junto con el compresor, seleccione “CYC”.
I
NOTA
Cuando se utiliza con calor eléctrico opcional, el ventilador permanece encendido 4 minutos tras concluir el ciclo del calefactor.
P-15: Inversión del ciclo o calefacción eléctrica
➤ No cambie el parámetro por defecto.
170
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Programación
P-16: Selección del motor del ventilador
I
NOTA Nota importante para el usuario
El ventilador de alta velocidad (HV) de la unidad dispone de un motor de ventilación de capacitor dividido (SC). Para seleccionar este
motor debe cambiarse el parámetro de “SP” a “SC” para que el
ventilador pueda trabajar con la máxima eficiencia.
➤ Seleccione “SC”.
➤ Guarde este cambio como nuevo ajuste por defecto presionando y soltando los pulsadores de aumento y disminución simultáneamente antes
de salir del modo de programas.
➤ Anote el nuevo ajuste por defecto en la tabla de parámetros programables para futuras consultas y mantenimiento.
P-17: Restablecer los valores por defecto memorizados
Los parámetros de programación por defecto pueden restaurarse de la forma siguiente:
➤ Seleccione “rSt”.
✓ Esto restablecerá los parámetros programables a los valores por defecto.
Los parámetros por defecto listados en el “Tabla de parámetros
programables” en la página 165 pueden ser alterados por el distribuidor que
realiza el montaje o por el usuario final. Una vez introducidos y guardados
nuevos valores por defecto, se sobrescribirán los valores por defecto de fábrica. Pueden restablecerse manualmente los parámetros de programa originales de fábrica, tal como están listados en la tabla.
P-18, P-19: Reservados para opciones futuras
P-20: Umbral del filtro
Esta función sirve para recordarle cambiar el filtro de aire de una unidad. Las
unidades son x10 horas.
Por defecto esta función está apagada, lo cual se designa con un “00”, pero
puede ajustarse entre 100 y 2500 horas. Cuando la unidad alcanza su umbral de tiempo, en pantalla aparece un recordatorio “FIL” 1 s cada 10 s.
ES
171
Solución de averías
MCS6, MCS12, MCS16
P-21: Tiempo actual del filtro
Esta función sirve para mostrar la cantidad de tiempo que ha estado el filtro
actual en la unidad. Las unidades son x10 horas.
➤ Para restablecer este parámetro, simplemente presione el pulsador de
aumento o el de disminución.
P-22: Calibración de la tensión
Esta función muestra la lectura de la tensión tal como se ve en la pantalla.
Calibrar este parámetro proporcionará una tensión más exacta cuando se
calcula la tensión de desconexión para P-7. Mostrará una lectura en directo
de la tensión.
➤ Para modificar la lectura presione los pulsadores de aumento o disminución.
9
Solución de averías
9.1
Solución general de averías
Avería
Causa posible
El sistema no arranca. El disyuntor de la unidad de aire
acondicionado está apagado.
Solución
Encienda el disyuntor en el panel
de la embarcación.
No está encendido el control.
Encienda el control.
Conexión equivocada en la
regleta de terminales.
Compruebe el esquema de
conexiones y, en caso necesario, corríjalo.
Los conectores de presión
directa se han desconectado
durante el montaje.
Desconecte la alimentación eléctrica y abra el cajetín eléctrico.
La tensión de la línea de entrada
es insuficiente.
Compruebe que la fuente de alimentación (toma/generador)
tenga la tensión adecuada.
Compruebe el esquema de
conexiones y, en caso necesario, corríjalo.
Compruebe que el cableado y los
terminales tengan las conexiones
y tamaños adecuados.
Verifique con un voltímetro que la
correinte eléctrica en la unidad es
igual que en la fuente de alimentación.
172
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Solución de averías
Avería
Causa posible
Solución
El ventilador no funciona.
–
Véase la sección correspondiente en el “Solución de averías
del panel de control” en la
página 178.
La unidad no refrigera ni calienta.
Se ha alcanzado el valor nominal
de temperatura.
Aumente o disminuya el valor
nominal.
El flujo de agua marina está obs- Limpie el depurador del agua de
truido.
mar.
Compruebe que no haya obstrucciones en la entrada speed scoop
a través del casco.
Compruebe que el flujo de descarga al exterior sea adecuado y
constante.
Puede que la bomba de agua de
mar tenga una bolsa de aire.
Retire la manguera de descarga
de la bomba para purgar el aire
de la línea.
Pérdida de gas refrigerante.
Compruebe si la unidad de aire
acondicionado presenta fugas de
aceite refrigerante.
Avise a un técnico de mantenimiento.
La temperatura del agua marina
es demasiado alta para refrigerar
o demasiado baja para calentar.
La temperatura del agua marina
afecta directamente al rendimiento de la unidad de aire
acondicionado.
Esta unidad de aire acondicionado puede enfriar su embarcación de forma eficiente con una
temperatura del agua de hasta
90 °F (32.2 °C) y calentarla con
temperaturas de agua tan bajas
como 40 °F (4.4 °C).
ES
El serpentín del ventilador está
congelado (en refrigeración).
Véase más abajo.
El ventilador no funciona.
Véase la sección correspondiente en el “Solución de averías
del panel de control” en la
página 178.
Las tuberías de agua de mar tienen bolsas de aire.
Asegúrese de que la instalación
de agua marina está montada
según las normas de las instrucciones de montaje.
173
Solución de averías
Avería
MCS6, MCS12, MCS16
Causa posible
Solución
La unidad no refriEl Marine Climate System está
gera ni calienta (cont.) programado para sólo enfriar o
sólo calentar, o bien termostato
mecánico de control está demasiado girado hacia el ajuste de
refrigeración o al de calefacción.
Ajuste P1 al valor deseado o gire
el termostato mecánico de control.
Interruptor de alta presión abierto
(al refrigerar) debido a una
corriente indebida de agua
marina.
Compruebe que la manguera de
la toma de mar no está retorcida
ni doblada.
Puede que el depurador o la
entrada estén taponados, o que
la toma de mar esté cerrada.
Compruebe el funcionamiento de
la bomba.
Si procede, compruebe el disyuntor de la bomba.
Interruptor de alta presión abierto Subsane cualquier obstrucción
en la corriente del aire de retorno.
(al calentar) debido a una
corriente indebida de aire.
Limpie el filtro y la rejilla del aire
de retorno.
Compruebe que no haya ningún
conducto aplastado ni bloqueado
(los conductos deben estar lo
más rectos, lisos y tensos
posible).
El interruptor de alta presión está
abierto en el modo de calentamiento.
Puede que el sistema realice
ciclos a alta presión si la temperatura del agua de mar está
por encima de 55 °F (12,8 °C).
El compresor tiene que enfriarse.
La sobrecarga térmica del compresor está abierta debido a
Apague el sistema durante un
alguna de las razones anteriores. rato (puede que se necesiten
hasta tres horas para restaurar la
sobrecarga térmica).
La unidad no refrigera Puede que el panel de control no
esté en la posición “enfriar”.
Serpentín congelado.
La unidad no calienta. La unidad está en “sólo enfriar” o,
si está en ciclo invertido, puede
que la válvula de inversión esté
atascada.
Restablezca el panel de control.
Véase más abajo.
Golpee suavemente la válvula de
inversión con un mazo de goma
mientras la unidad se encuentra
en modo de calentamiento.
Si esto no soluciona el problema,
llame a un técnico de mantenimiento.
174
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Solución de averías
Avería
Causa posible
Solución
Caudal de aire bajo.
El flujo de aire está bloqueado.
Subsane cualquier obstrucción
en la corriente del aire de retorno.
Limpie el filtro y la rejilla del aire
de retorno.
Compruebe que no haya ningún
conducto aplastado ni
bloqueado; los conductos deben
estar lo más rectos, lisos y tensos
posible.
El serpentín del ventilador está
congelado.
El serpentín del venti- El valor nominal del termostato
lador está congelado. es demasiado bajo.
Véase más abajo.
Compruebe el ajuste en el panel
de control.
Si el ajuste es excesivo para las
condiciones, aumente el valor
nominal hasta que la unidad realice ciclos de apagado para permitir que el serpentín se
descongele.
Flujo de aire inadecuado.
Subsane cualquier obstrucción
en la corriente del aire de retorno.
Limpie el filtro y la rejilla del aire
de retorno.
Compruebe que no haya ningún
conducto aplastado ni bloqueado.
El tendido de los conductos debe
ser lo más recto posible; elimine
el conducto sobrante.
Véase el “Solución de averías del
panel de control” en la
página 178 para las opciones de
reprogramación.
El aire de suministro está realizando ciclos cortos.
Cambie la dirección del aire de
suministro de manera que no
sople en dirección a la corriente
del aire de retorno.
Selle cualquier fuga de los conductos.
ES
El nivel de humedad es demasiado elevado.
Cierre las escotillas y puertas.
Si todo lo demás no funciona.
Conmute la unidad de aire acondicionado a calentamiento hasta
que se derrita el hielo, o utilice un
secador de pelo para derretirlo.
175
Solución de averías
MCS6, MCS12, MCS16
Avería
Causa posible
El agua del serpentín
se ha helado en el
modo de calentamiento.
La temperatura del agua de mar Apague el sistema para evitar
está por debajo de 40 °F (4.4 °C). que se produzcan daños en el
condensador.
Solución
El sistema funciona
ininterrumpidamente.
El valor de temperatura nominal
no está ajustado adecuadamente: demasiado bajo para la
refrigeración o demasiado alto
para la calefacción.
Deje que se descongele el serpentín.
Aumente o disminuya el valor
nominal.
Ojo de buey o escotillas abiertas. Cierre todos los ojos de buey y
las escotillas.
La temperatura del agua marina
es demasiado alta para refrigerar
o demasiado baja para calentar.
La temperatura del agua marina
afecta directamente al rendimiento de la unidad de aire
acondicionado.
Esta unidad de aire acondicionado puede enfriar su embarcación de forma eficiente con
temperaturas de agua tan bajas
como 40 °F (4,4 °C) y calentarla
(si está instalada la opción de
ciclo invertido) con temperaturas
de agua de hasta 90 °F (32,2 °C).
Ubicación inadecuada del sensor de aire.
El compresor ejecuta
un ciclo corto
9.2
Véase la sección correspondiente en el “Solución de averías
del panel de control” en la
página 178.
Cambie la dirección del aire de
El aire frío de suministro vuelve
directamente a la rejilla de aire de suministro de manera que no se
dirija a la corriente del aire de
retorno.
retorno.
Niveles de protección de fallos y códigos de averías
Cuando se detecta un fallo, el Marine Climate System muestra uno de los siguientes códigos mnemónicos de avería:
“ASF”: indica un fallo del sensor de aire.
“FIL”: indica que es necesario sustituir el filtro (si está habilitada esta opción).
“HPF”: indica alta presión del freón.
“LAC”: indica tensión de CA baja (si está habilitada esta opción).
176
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Solución de averías
“LPF”: indica baja presión del freón (no aplicable a los modelos MCS).
“PLF”: indica que la temperatura del agua en el serpentín de condensación es alta (si está habilitada esta opción).
I
NOTA
“HPF” no se indica ni provoca bloqueo en el modo de calentamiento.
“LPF” tiene un retardo de desconexión de 10 minutos.
Nivel de protección de fallos 0
Sólo se detecta e indica “ASF”.
El Marine Climate System se apaga y no vuelve a encenderse hasta que se
subsane el fallo.
Una vez subsanado el fallo se reiniciará el Marine Climate System.
Nivel de protección de fallos 1
Todas las acciones del nivel 0 y además detecta todos los demás fallos pero
no los indica.
El sistema se apaga durante 2 minutos o hasta que se subsane el fallo: lo
que tarde más de ambas opciones.
Si se ha subsanado el fallo, se reinicia el sistema.
Nivel de protección de fallos 2
Todas las acciones como en los niveles 0 y 1. Se indican los fallos.
El sistema se apaga durante 2 minutos o hasta que se subsane el fallo: lo
que tarde más de ambas opciones.
Nivel de protección de fallos 3
Todas las acciones como en los niveles 0, 1 y 2.
El sistema se apaga durante 2 minutos o hasta que se subsane el fallo: lo
que tarde más de ambas opciones.
Tras cuatro fallos “HPF” o “LPF” consecutivos, el sistema se bloquea.
ES
177
Solución de averías
MCS6, MCS12, MCS16
Para desbloquearlo:
➤ presione el pulsador de encendido una vez para acceder al modo apagado.
➤ presione el pulsador de encendido de nuevo para acceder al modo encendido.
9.3
Solución de averías del panel de control
Avería
Causa posible
Solución
El panel de control no
luce.
Las clavijas de 8 bornes del cable
de la pantalla no hacen contacto
(desconectadas, sucias, dobladas o con bornes rotos).
Corte la alimentación eléctrica
del disyuntor.
Retire el conector e inspecciónelo.
Si está dañado, sustituya el
conector o el cable de la pantalla
completo.
Reprograme el parámetro P-14.
El ventilador no funciona o funciona ininterrumpidamente.
El Marine Climate System está
programado para ventilación
cíclica con compresor o para
funcionamiento continuo del ventilador.
El ventilador no funciona aunque el compresor sí.
Fallo del triac en el tablero de cir- Repárelo o avise a un técnico
cuitos del panel de control.
local de mantenimiento.
El ventilador funciona
ininterrumpidamente
aunque está ajustado
para ejecutar ciclos
con el compresor.
Fallo del triac en el tablero de cir- Repárelo o avise a un técnico
cuitos del panel de control.
local de mantenimiento.
La unidad no refrigera o no calienta.
El Marine Climate System está
programado para sólo calentar o
sólo enfriar.
Reprograme el parámetro P-1.
Aparece en pantalla “HPF” o
“LPF”.
Véase más abajo.
Nota: una vez que acabe el ciclo
del compresor y éste se apague,
el ventilador continuará funcionando durante 2 minutos en
modo sólo enfriar y 4 minutos en
modo sólo calentar sin importar
cuál sea el ajuste del parámetro.
Reprograme el parámetro P-15.
La unidad no calienta. Puede que el Marine Climate
System se haya ajustado a calefacción eléctrica, no a ciclo invertido.
178
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Solución de averías
Avería
Causa posible
La unidad conmuta a
calentamiento
estando en el modo
enfriar.
Se ha activado la función de des- Reprograme el parámetro P-8.
congelación ya que se está formando hielo en el serpentín.
El serpentín del venti- Flujo de aire inadecuado.
lador está congelado.
Solución
Véase la sección correspondiente del “Solución general de
averías” en la página 172, antes
de reprogramar el Marine Climate
System.
Reprograme el parámetro P-8
para permitir la descongelación.
Si el ciclo de descongelación no
derrite el hielo, conmute la unidad de aire acondicionado a
calentamiento hasta que se
derrita el hielo, o utilice un secador de pelo para derretirlo.
Si el problema persiste, reprograme el límite inferior de la velocidad del ventilador al valor
máximo: ajuste P-3 en 64.
El sistema funciona
ininterrumpidamente.
Ubicación inadecuada del sensor de aire.
Compruebe la posición del cabezal de la pantalla.
En caso necesario, instale un
sensor alterno de aire.
Valor nominal poco realista.
Ajuste el valor nominal hasta que
se apague el ciclo.
Indica avería en el sensor de aire
Aparece en pantalla
“ASF” (fallo del sensor de la placa frontal, el sensor de
aire alterno o el cable de la pande aire).
talla.
Si hay instalado un sensor
alterno de aire, desconéctelo, y si
no está instalado, conéctelo.
Enchufe hembra/macho dañado
en el cabezal de la pantalla o en
el tablero de circuitos.
Compruebe visualmente que los
bornes del enchufe no estén
doblados u oxidados.
Pruebe con otro cable de pantalla.
En caso necesario, repare o sustituya la pantalla o el tablero de
circuitos.
“FIL” (sustitución del
filtro) parpadea.
ES
Hay que cambiar el filtro.
Cambie el filtro.
Restablezca P-21 a “00”.
179
Solución de averías
MCS6, MCS12, MCS16
Avería
Causa posible
Solución
Aparece en pantalla
“HPF” (alta presión
del freón).
El interruptor de alta presión está
abierto (al refrigerar) debido a
una corriente indebida de agua
marina.
Compruebe que la manguera de
la toma de mar no está retorcida
ni doblada.
Puede que el depurador o la
entrada estén taponados, o que
la toma de mar esté cerrada.
El interruptor de alta presión está
abierto (al calentar) debido a una
corriente indebida de aire.
Compruebe el funcionamiento de
la bomba.
Si procede, compruebe el disyuntor de la bomba.
Subsane cualquier obstrucción
en la corriente del aire de retorno.
Limpie el filtro y la rejilla de aire.
Compruebe que no haya ningún
conducto aplastado ni bloqueado
(los conductos deben estar lo
más rectos, lisos y tensos
posible).
Si el probIema persiste,
– reprograme el límite inferior de
la velocidad del ventilador al
valor máximo: ajuste P-3 en
“64”.
– ajuste las velocidades invertidas del ventilador para el
modo de calentamiento, parámetro P-13 en “rEF”, o
aumente manualmente la velocidad del ventilador
Aparece en pantalla
“LAC” (tensión CA
baja).
La tensión de alimentación es
demasiado baja.
Compruebe la tensión que llega a
la unidad con un multímetro.
La tensión no está debidamente
calibrada.
Compruebe con un multímetro
que P-22 coincide con la lectura
de tensión que llega a la unidad.
Aparece en pantalla
“LPF” (baja presión
del freón).
El interruptor de baja presión
está abierto debido a una temperatura de agua marina y/o de aire
de retorno bajas.
Pruebe a reinicializar la unidad
de aire acondicionado; el interruptor opcional de baja presión
tiene un retardo de desconexión
de diez minutos que puede estar
afectando.
Compruebe si la unidad de aire
El interruptor de baja presión
está abierto debido a una pérdida acondicionado presenta fugas de
aceite refrigerante.
de refrigerante.
Avise a un técnico de mantenimiento.
180
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Mantenimiento
Avería
Causa posible
Solución
Aparece en pantalla
“PLF” (bajo caudal de
bombeo).
El serpentín del condensador
está demasiado caliente.
Compruebe que el flujo de agua
llega a la unidad y que el condensador no esté obstruido.
El termistor está dañado.
Desconecte el sensor de agua si
está montado.
Pruebe con otro si tiene alguno
disponible.
Enchufe hembra/macho dañado
en el tablero de circuitos.
Compruebe visualmente que los
bornes del enchufe no estén
doblados u oxidados.
En caso necesario, repare o sustituya el tablero de circuitos.
10
Mantenimiento
10.1
Válvula de inversión
Debe activarse periódicamente la válvula de inversión para garantizar que
los componentes internos puedan seguir moviéndose libremente.
➤ Una vez al mes, conmute la unidad de aire acondicionado al modo de calentamiento durante unos segundos.
10.2
Depurador del agua de mar
➤ Asegúrese de que la bomba reciba un caudal adecuado de agua de mar
limpiando regularmente el cesto del depurador.
➤ Compruebe periódicamente que el flujo de descarga de agua al exterior
sea constante.
➤ Compruebe que no haya obstrucciones en la toma de mar speed scoop.
➤ Asegúrese de que no haya bucles, retorcimientos ni aplastamientos en
las mangueras.
ES
181
Mantenimiento
MCS6, MCS12, MCS16
10.3
Limpieza del serpentín del condensador
I
NOTA
Para proteger el medio ambiente, elimine cualquier disolución ácida contaminada de acuerdo con las normativas regionales, nacionales y/o locales.
Los serpentines pueden obtruirse con el tiempo debido a la proliferación de
organismos marinos o a la acumulación de escamas. Ello obstruye el caudal
de agua e impide una transmisión adecuada del calor.
➤ Apague el sistema en el disyuntor del panel de la embarcación.
➤ Desconecte las conexiones de entrada y salida del serpentín del condensador.
➤ Coloque un depurador o un tamiz encima de la entrada de la bomba.
➤ Sumerja la bomba en un recipiente lleno de una solución al 5 % de ácido
clorhídrico o muriático y agua limpia o bien utilice un preparado
comercial.
!
¡ATENCIÓN!
No derrame ni salpique con esta solución.
Tenga en cuenta todas las advertencias y recomendaciones del fabricante de cualquiera de las soluciones ácidas o preparados.
➤ Utilice mangueras resistentes a productos químicos (MAS blanca PVC 5/
8"/16 mm de diámetro interior, etc.) para conectar la entrada del serpentín del condensador a la salida de una bomba sumergible resistente a
sustancias químicas (bomba MAS P-500, etc.) y deje que la manguera
conectada a la salida del serpentín fluya libremente en el recipiente.
Para contener la solución, utilice un recipiente lo más grande posible
(19 – 95 l).
➤ Encienda la bomba y deje circular la solución por el serpentín del condensador durante 15 – 45 minutos, dependiendo del tamaño de los serpentines y del nivel de suciedad.
Puede comprobar cuándo deja de arrancarse suciedad del serpentín
observando la solución que llega al recipiente.
➤ Haga pasar agua limpia por el serpentín para aclarar cualquier ácido residual del sistema.
➤ Reinicialice el sistema.
182
ES
MCS6, MCS12, MCS16
Mantenimiento
➤ Compruebe los parámetros funcionales para asegurarse de que lo ha limpiado a fondo.
En situaciones de suciedad extrema puede ser necesaria una limpieza
adicional.
I
NOTA
Para proteger el medio ambiente, elimine cualquier disolución ácida contaminada de acuerdo con las normativas regionales, nacionales y/o locales.
10.4
Filtros de aire de retorno
➤ Compruebe el filtro de aire de retorno una vez al mes y límpielo cuando
sea necesario.
➤ Para limpiar el filtro,
– retírelo de la rejilla de aire de retorno,
– aclárelo con agua,
– séquelo al aire y
– vuelva a montarlo.
➤ Si su equipo dispone de una rejilla de aire de retorno con filtro, deberá retirar el filtro sujeto al evaporador de la unidad.
Dos filtros no son mejor que uno, ya que el flujo de aire disminuye, lo
que reduce la eficiencia y puede provocar congelaciones en el serpentín
del evaporador.
10.5
Acondicionamiento para el invierno
I
NOTA
Recoja todos los líquidos que ya no sirven y recíclelos o elimínelos
de forma adecuada.
Elija el método que le vaya mejor. De los cuatro métodos siguientes, los dos
primeros utilizan una solución biodegradable no contaminante de anticongelante / agua al 50/50:
Bombear una solución anticongelante en el racor de empalme pasacascos de descarga al exterior y descargarla a través del racor de empalme
pasacascos de toma de agua hasta que haya salido todo el agua y la solución no salga diluida.
ES
183
Garantía
MCS6, MCS12, MCS16
Utilizar la bomba de agua marina para bombear solución anticongelante
a través del sistema y descargarla a través del racor de empalme pasacascos de descarga al exterior hasta que haya salido todo el agua y la
solución no salga diluida:
– Cierre la toma de mar.
– Retire la manguera de la descarga del depurador.
– Levante la manguera por encima de la bomba (para que la bomba no
pierda líquido).
– Vierta solución anticongelante.
– Bombee la solución a través del sistema.
– Vacíe el agua del depurador y de la manguera que va a la toma de
mar.
Inyectar aire comprimido en el racor de empalme de descarga al exterior
y descargar el agua a través del racor de empalme de toma de agua de
mar.
Utilizar aire comprimido para conducir el agua de la toma de agua a través de la descarga al exterior.
Puede escogerse cualquier método que haga que la solución anticongelante
fluya hacia abajo. Al hacerlo, la solución anticongelante desplazará cualquier
resto de agua retenida, e impedirá que se congele en zonas ocultas.
Además, puesto que la bomba de agua marina utiliza una turbina accionada
magnéticamente:
Retire la turbina del ensamblaje de la parte húmeda.
Limpie la turbina con una solución de base alcohólica.
Guarde la turbina en una zona seca y templada hasta que se ponga en
servicio la embarcación.
11
Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este
manual).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder
orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
184
ES
MCS6, MCS12, MCS16
12
Gestión de residuos
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
13
Datos técnicos
13.1
Datos de la unidad
Marine Climate
System MCS6
Marine Climate
System MCS12
Marine Climate
System MCS16
6000 BTUh
1758 W
12000 BTUh
3517W
16000 BTUh
4689W
230 V
230 V
230 V
Refrigeración:
2.7A
3.3 A
4.5 A
Calefacción:
3.7 A
4.3 A
5.9 A
Refrigerante:
R-410A
R-410A
R-410A
Cantidad de
llenado:
8,5 oz/241 g
10.5 oz/298 g
12,5 oz/354 g
Unidad:
229 x 286 x 407
mm
245 x 337 x 508
mm
286 x 343 x 508
mm
Panel de control:
81 x 64 x 24 mm
81 x 64 x 24 mm
81 x 64 x 24 mm
64 x 48 mm
64 x 48 mm
64 x 48 mm
Potencia de refrigeración:
Tensión de
entrada:
Consumo de
corriente:
Dimensiones
(A x H x P):
Ventanilla del
panel:
ES
185
Datos técnicos
13.2
MCS6, MCS12, MCS16
Especificaciones de control del sistema
Rango operativo del valor nominal:
65 °F hasta 85 °F (18.3 °C hasta
29.4 °C)
Rango operativo de temperatura ambiente
indicado:
5 °F hasta 150 °F (–15 °C hasta
65.6 °C)
Precisión del sensor:
± 2 °F a 77 °F (±1.1 °C a 25 °C)
Límite inferior de tensión en unidades de
230 V:
175 V~
Restablecimiento procesador de baja tensión:
50 V~
Tensión de la línea:
230 V~
Frecuencia:
50 ó 60 Hz
Potencia de salida del ventilador:
6 A a 230 V~
Potencia de salida de la válvula:
0,25 A a 230 V~
Potencia de salida del calefactor:
20 A a 230 V~
Potencia de salida de la bomba:
1/2 HP a 230 V~
Potencia de salida del compresor:
2 HP a 230 V~
Temperatura mínima de funcionamiento:
0 °F (–17,8 °C)
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento:
180 °F (82,2 °C)
Rh (humedad relativa) máxima:
99 % sin condensación
Consumo de potencia
<5W
13.3
Entradas del sistema
Temperatura ambiente interior del aire:
1
Alta presión del freón:
1
Baja presión del freón (no se utiliza en MCS):
1
Sensor alterno de temperatura del aire interior 1
(opcional):
Sensor de temperatura del aire exterior (opcio- 1
nal):
186
ES