BALAY HB933R51 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
4. Push the control buttons and rotary selector in place on their
spindles.
Removal
Disconnect the appliance from the power supply. Undo the
securing screws. Raise the appliance slightly and pull it out
completely.
Fitting the appliance door - fig. 6
1. When hooking in the oven door, ensure that the notch on the
bottom of the hinge locks into the slot.
2. Fold down both locking levers on the left and right again and
close the oven door.
: Risk of injury!
Do not reach into the hinge if the oven door falls out
unintentionally or a hinge snaps closed. Call the aftersales
service.
it
â
Istruzioni per il montaggio
Preparazione dei mobili
L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il montaggio è stato
effettuato in modo corretto secondo le presenti istruzioni. In
caso di danni dovuti a un montaggio scorretto la
responsabilità ricade su chi ha montato l'apparecchio.
I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una
temperatura pari a 90 °C e i mobili contigui fino a 70 °C.
Completare tutti i lavori di taglio sui mobili e il piano di lavoro
prima dell'inserimento degli apparecchi. Rimuovere i trucioli in
quanto possono pregiudicare il funzionamento dei
componenti elettrici.
Apparecchio sotto la piastra di lavoro - Figura 1
Il doppiofondo del mobile necessita di fessura di ventilazione.
Se si colloca il forno da incasso sotto un piano di cottura,
attenersi alle istruzioni di montaggio del piano di cottura.
Apparecchio in un pensile alto - Figura 2
L'apparecchio può essere montato anche in pensili alti.
Per la ventilazione del forno, lasciare una fessura nel
doppiofondo adiacente al muro.
Preparazione dell'apparecchio
Prima di installare l'apparecchio è necessario smontare la porta
dell'apparecchio e il pannello comandi.
Smontaggio della porta dell'apparecchio - Figura 3
: Pericolo di lesioni!
Se le cerniere non sono bloccate, scattano con una forza
maggiore. Mentre si sgancia la porta del forno, prestare
attenzione a che le leve di bloccaggio siano aperte.
1. Aprire completamente la porta del forno.
2. Aprire le due leve di bloccaggio a destra e a sinistra. Quando
le leve di bloccaggio sono aperte, prestare attenzione a non
chiudere la porta del forno. Le cerniere potrebbero venire
piegate causando il danneggiamento dello smalto.
3. Mettere la porta del forno trasversalmente. Afferrarla con
entrambe le mani a destra e a sinistra. Chiuderla leggermente
e rimuoverla.
Rimozione del pannello comandi - Figura 4
1. Rimuovere i tasti di comando e il selettore.
2. Allentare le viti del pannello comandi.
3. Estrarre il pannello comandi tirandolo in avanti.
Allacciamento dell'apparecchio
L'apparecchio appartiene alla classe di protezione 1 ed è in
grado di funzionare solo se dotato di un conduttore di terra.
Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparecchio deve
essere senza tensione.
Allacciare l'apparecchio esclusivamente mediante il cavo fornito
in dotazione.
La protezione da contatto deve essere garantita tramite il
montaggio.
L'allacciamento dell'apparecchio può essere effettuato solo da
un tecnico autorizzato. che dovrà rispettare le disposizioni
dell'azienda regionale erogatrice dell'energia elettrica.
Cavo di alimentazione senza spina con messa a terra
L'impianto deve possedere un sezionatore universale con
un'apertura di contatto di almeno 3 mm. Nell'elemento femmina,
individuare un conduttore di fase e uno neutro (“zero”). Un
allacciamento scorretto dell'apparecchio può comportarne il
danneggiamento.
Collegamento alla rete elettrica di 220-240V. Collegare i fili del
cavo di collegamento alla rete elettrica rispettando i colori:
verde giallo = conduttore di terra
<, blu = (zero) conduttore
neutro, marrone = fase (conduttore esterno).
Montaggio dell'apparecchio Figura 5
1. Inserire l'apparecchio fino in fondo e centrarlo.
Avvertenza: Non comprimere il cavo di allacciamento.
2. Fissare l'apparecchio con le 4 viti.
3. Posizionare e avvitare il pannello comandi.
4. Posizionare i tasti di comando e il selettore.
Smontaggio
Scollegare l'apparecchio. Svitare le viti di fissaggio. Sollevare
leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente.
Montaggio della porta dell'apparecchio - Figura 6
1. Durante il rimontaggio della porta del forno prestare attenzione
a che le tacche inferiori sulla cerniera si innestino nella fessura.
2. Riposizionare verso il basso entrambe le leve di bloccaggio,
destra e sinistra, e chiudere la porta del forno.
: Pericolo di lesioni!
Se la porta del forno cade inavvertitamente o se scatta una
cerniera, non toccarla. Rivolgersi al servizio di assistenza
tecnica.
es
Û
In strucc iones d e mo ntaj e
Preparar los muebles
Solo un montaje profesional conforme a estas instrucciones
garantiza un uso seguro. En caso de daños debido a un
montaje erróneo, la responsabilidad será del instalador.
Los muebles empotrados deben ser capaces de resistir una
temperatura de hasta 90 °C; los frontales de los muebles
limítrofes hasta 70 °C.
Realizar todos los trabajos de corte en los muebles y en la
encimera antes de montar los aparatos. Retirar las virutas, ya
que el funcionamiento de los componentes eléctricos puede
verse afectado.
Aparato debajo de la placa de cocción -Figura 1
El soporte intermedio del armario desmontable requiere una
abertura de ventilación.
Prestar atención a las instrucciones de montaje de la placa de
cocción antes de montar el horno.
Aparato montado en un armario en alto. Figura 2
También es posible montar el aparato en un armario en alto.
El fondo intermedio del horno debe presentar una separación
de 45 mm con respecto a la pared para la ventilación del
aparato.
Preparar el aparato
Antes de poder instalar el aparato se deben desmontar la
puerta y la pantalla de mando.
Desmontar la puerta del aparato - Figura 3
: ¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de golpe.
Observar que las palancas de bloqueo estén completamente
levantadas al descolgar la puerta del horno.
1. Abrir por completo la puerta del horno.
2. Levantar las dos palancas de bloqueo, la del lado izquierdo y
la del derecho. Si las palancas de bloqueo están levantadas,
vigilar de que la puerta del horno no se cierre. Podrían
doblarse las bisagras y producirse daños en el esmalte.
3. Inclinar la puerta del horno. Agarrarla con ambas manos por
el lado izquierdo y derecho. Cerrar un poco más y extraerla.
Extraer las pantallas de mando - Figura 4
1. Retirar las teclas de manejo y mando giratorio.
2. Soltar los tornillos de las pantallas de mando.
3. Extraer las pantallas de mando en línea recta hacia fuera.
Conectar el aparato
El aparato pertenece a la clase de protección 1 y solo puede
utilizarse conectado a una conexión con conductor de toma a
tierra.
El aparato debe estar sin tensión para poder realizar los
trabajos de montaje.
El aparato sólo puede conectarse con el cable de conexión
suministrado.
La protección contra contacto manual debe garantizarse
mediante el montaje.
La conexión del aparato debe realizarse exclusivamente por un
cnico especialista autorizado. Para el técnico, tienen validez
las disposiciones y normativas legales del suministrador de
energía eléctrica regional.
Cable de conexión sin enchufe con toma de tierra
Para la instalación se necesita un dispositivo de separación
omnipolar con una abertura de contacto de como mínimo 3
mm. Identificar el conductor de fase y el conductor neutro
("cero") de la caja de conexión. El aparato puede resultar
dañado si no se conecta de forma adecuada.
Conexión a una tensión nominal de 220-240V.
< Conectar los
conductores del cable de conexión a la red de acuerdo con la
codificación por colores: verde-amarillo = toma a tierra, azul =
(cero) conductor neutro, marrón = fase (conductor exterior).
Montar el aparato - figura 5
1. Introducir el aparato por completo y centrarlo.
Nota: No doblar el cable de conexión.
2. Fijar el aparato con 4 tornillos.
3. Colocar la pantalla de mando y atornillarla.
4. Colocar la teclas de manejo y el mando giratorio.
Desmontaje
Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de
ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo.
Montar la puerta del aparato - Figura 6
1. Al montar la puerta del horno, asegurarse de que la muesca
de debajo de las bisagras queda encajada en la ranura.
2. Volver a bajar las palancas de bloqueo izquierda y derecha y
cerrar la puerta del horno.
: ¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga
involuntariamente o de que una bisagra se cierre de golpe.
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
pt
ì
Instr uções de mon ta gem
Preparar o móvel
uma montagem tecnicamente correta, em conformidade
com as presentes instruções de montagem, garante uma
utilização segura. Os danos causados por uma montagem
inadequada são da responsabilidade do instalador.
Os móveis de encastrar têm de ser resistentes a
temperaturas até 90 °C e as frentes dos móveis adjacentes
até 70 °C.
Todos os trabalhos de recorte no móvel e na bancada têm de
ser realizados antes de colocar os aparelhos. Remova as
aparas, pois podem prejudicar o funcionamento dos
componentes elétricos.
Aparelho sob a bancada - figura 1
O fundo falso do armário de instalação precisa de uma abertura
de ventilação.
Caso queira montar o forno de encastrar por baixo de uma
placa de cozinhar, tenha em atenção as instruções de
montagem da placa de cozinhar.
Aparelho em armário de parede - figura 2
É também possível montar o aparelho num armário de parede.
Para a ventilação do forno, o fundo falso tem de ter uma folga
em relação à parede de encosto.
Preparar o aparelho
Antes de instalar o aparelho, tem de desmontar a porta do
aparelho e o painel de comando.
Desengatar a porta do aparelho - figura 3
: Perigo de ferimentos!
Quando as dobradiças não estão bem seguras, fecham com
muita força. Certifique-se de que as patilhas de bloqueio estão
totalmente viradas para cima quando desengatar a porta do
forno.
1. Abra completamente a porta do forno.
2. Vire as duas patilhas de bloqueio, da esquerda e da direita,
para cima. Certifique-se de que não fecha a porta do forno
quando as patilhas de bloqueio estiverem viradas para cima.
As dobradiças podem dobrar-se e podem surgir danos no
esmalte.
3. Incline a porta do forno. Segure-a com as duas mãos, à
esquerda e à direita. Feche-a mais um pouco e puxe-a para
fora.
Retirar os painéis de comando - figura 4
1. Desencaixe as teclas de comando e o seletor rotativo.
2. Desaperte os parafusos dos paiis de comando.
3. Retire os painéis de comando, puxando-os a direito para a
frente.
Ligar o aparelho
O aparelho corresponde à classe de protecção 1 e só pode ser
colocado em funcionamento através de uma ligação com
condutor de protecção.
O aparelho tem de estar desligado da corrente durante a
realização de qualquer trabalho de montagem.
O aparelho só pode ser ligado com o cabo de ligação
fornecido.
A protecção contra contacto acidental tem de ficar assegurada
na montagem.
O aparelho só pode ser ligado por um técnico autorizado. São
aplicáveis as normas do fornecedor de electricidade regional.
Cabo de ligação sem ficha com contacto de segurança
A instalação deve ter um dispositivo de corte omnipolar, com
uma distância de contacto de, pelo menos, 3 mm. Identificar os
condutores de fase e neutro da tomada de ligação. Uma
ligação errada pode danificar o aparelho.
Ligação a uma tensão nominal de 220-240V. Ligar os
condutores do cabo de alimentação de acordo com a
codificação de cores: verde/amarelo = condutor de protecção
<, azul = (zero) condutor neutro, castanho = fase (condutor
externo).
Montar o aparelho - figura 5
1. Insira totalmente o aparelho e centre-o.
Nota: Não dobre o cabo de ligação.
2. Fixe o aparelho com 4 parafusos.
3. Encaixe e aparafuse o painel de comando.
4. Encaixe as teclas de comando e o seletor rotativo.
Desmontar
Desligue o aparelho da corrente. Desaperte os parafusos de
fixação. Levante ligeiramente o aparelho e retire-o
completamente para fora.
Engatar a porta do aparelho - figura 6
1. Quando engatar a porta do forno, certifique-se de que o
entalhe nas dobradiças encaixa na ranhura.
2. Volte a colocar ambas as patilhas de bloqueio, da esquerda e
da direita, para baixo e feche a porta do forno.
: Perigo de ferimentos!
Se a porta do forno descair para fora inadvertidamente ou uma
dobradiça se fechar, não agarre na dobradiça. Contacte o
Serviço de Assistência Técnica.
nl
é
Instal latievoorsc hr ift
Meubel voorbereiden
Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit
installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het
gebruik gegarandeerd. De monteur is aansprakelijk voor
schade als gevolg van een verkeerde inbouw.
Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur
van maximaal 90 °C, aangrenzende voorzijden van meubels
tegen een temperatuur van maximaal 70 °C.
Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het
werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht.
Spanen verwijderen, deze kunnen invloed hebben op de
werking van elektrische componenten.
Apparaat onder werkblad - Afbeelding 1
Voor het tussenschot van de ombouwkast is een ventilatie-
uitsnijding nodig.
Wordt de inbouwoven onder een kookplaat ingebouwd, neem
dan het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht.
Apparaat in bovenkast - Afbeelding 2
Het apparaat kan ook in een bovenkast worden ingebouwd.

Transcripción de documentos

4. Push the control buttons and rotary selector in place on their spindles. Removal Disconnect the appliance from the power supply. Undo the securing screws. Raise the appliance slightly and pull it out completely. allacciamento scorretto dell'apparecchio può comportarne il danneggiamento. Collegamento alla rete elettrica di 220-240V. Collegare i fili del cavo di collegamento alla rete elettrica rispettando i colori: verde giallo = conduttore di terra <, blu = (zero) conduttore neutro, marrone = fase (conduttore esterno). Fitting the appliance door - fig. 6 Montaggio dell'apparecchio ­ Figura 5 1. When hooking in the oven door, ensure that the notch on the bottom of the hinge locks into the slot. 2. Fold down both locking levers on the left and right again and close the oven door. : Risk of injury! Do not reach into the hinge if the oven door falls out unintentionally or a hinge snaps closed. Call the after­sales service. it â Istru zion i per il m onta ggio Preparazione dei mobili L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il montaggio è stato effettuato in modo corretto secondo le presenti istruzioni. In caso di danni dovuti a un montaggio scorretto la responsabilità ricade su chi ha montato l'apparecchio. ■ I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una temperatura pari a 90 °C e i mobili contigui fino a 70 °C. ■ Completare tutti i lavori di taglio sui mobili e il piano di lavoro prima dell'inserimento degli apparecchi. Rimuovere i trucioli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici. Apparecchio sotto la piastra di lavoro - Figura 1 Il doppiofondo del mobile necessita di fessura di ventilazione. Se si colloca il forno da incasso sotto un piano di cottura, attenersi alle istruzioni di montaggio del piano di cottura. Apparecchio in un pensile alto - Figura 2 L'apparecchio può essere montato anche in pensili alti. Per la ventilazione del forno, lasciare una fessura nel doppiofondo adiacente al muro. ■ Preparazione dell'apparecchio Prima di installare l'apparecchio è necessario smontare la porta dell'apparecchio e il pannello comandi. Smontaggio della porta dell'apparecchio - Figura 3 : Pericolo di lesioni! Se le cerniere non sono bloccate, scattano con una forza maggiore. Mentre si sgancia la porta del forno, prestare attenzione a che le leve di bloccaggio siano aperte. 1. Aprire completamente la porta del forno. 2. Aprire le due leve di bloccaggio a destra e a sinistra. Quando le leve di bloccaggio sono aperte, prestare attenzione a non chiudere la porta del forno. Le cerniere potrebbero venire piegate causando il danneggiamento dello smalto. 3. Mettere la porta del forno trasversalmente. Afferrarla con entrambe le mani a destra e a sinistra. Chiuderla leggermente e rimuoverla. Rimozione del pannello comandi - Figura 4 1. Rimuovere i tasti di comando e il selettore. 2. Allentare le viti del pannello comandi. 3. Estrarre il pannello comandi tirandolo in avanti. Allacciamento dell'apparecchio L'apparecchio appartiene alla classe di protezione 1 ed è in grado di funzionare solo se dotato di un conduttore di terra. Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparecchio deve essere senza tensione. Allacciare l'apparecchio esclusivamente mediante il cavo fornito in dotazione. La protezione da contatto deve essere garantita tramite il montaggio. L'allacciamento dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. che dovrà rispettare le disposizioni dell'azienda regionale erogatrice dell'energia elettrica. Cavo di alimentazione senza spina con messa a terra L'impianto deve possedere un sezionatore universale con un'apertura di contatto di almeno 3 mm. Nell'elemento femmina, individuare un conduttore di fase e uno neutro (“zero”). Un 1. Inserire l'apparecchio fino in fondo e centrarlo. Avvertenza: Non comprimere il cavo di allacciamento. 2. Fissare l'apparecchio con le 4 viti. 3. Posizionare e avvitare il pannello comandi. 4. Posizionare i tasti di comando e il selettore. Smontaggio Scollegare l'apparecchio. Svitare le viti di fissaggio. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente. Montaggio della porta dell'apparecchio - Figura 6 1. Durante il rimontaggio della porta del forno prestare attenzione a che le tacche inferiori sulla cerniera si innestino nella fessura. 2. Riposizionare verso il basso entrambe le leve di bloccaggio, destra e sinistra, e chiudere la porta del forno. : Pericolo di lesioni! Se la porta del forno cade inavvertitamente o se scatta una cerniera, non toccarla. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. es Û In stru cc i on e s de m on taj e Preparar los muebles Solo un montaje profesional conforme a estas instrucciones garantiza un uso seguro. En caso de daños debido a un montaje erróneo, la responsabilidad será del instalador. ■ Los muebles empotrados deben ser capaces de resistir una temperatura de hasta 90 °C; los frontales de los muebles limítrofes hasta 70 °C. ■ Realizar todos los trabajos de corte en los muebles y en la encimera antes de montar los aparatos. Retirar las virutas, ya que el funcionamiento de los componentes eléctricos puede verse afectado. Aparato debajo de la placa de cocción -Figura 1 El soporte intermedio del armario desmontable requiere una abertura de ventilación. Prestar atención a las instrucciones de montaje de la placa de cocción antes de montar el horno. Aparato montado en un armario en alto. Figura 2 También es posible montar el aparato en un armario en alto. El fondo intermedio del horno debe presentar una separación de 45 mm con respecto a la pared para la ventilación del aparato. ■ Preparar el aparato Antes de poder instalar el aparato se deben desmontar la puerta y la pantalla de mando. Desmontar la puerta del aparato - Figura 3 : ¡Peligro de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén completamente levantadas al descolgar la puerta del horno. 1. Abrir por completo la puerta del horno. 2. Levantar las dos palancas de bloqueo, la del lado izquierdo y la del derecho. Si las palancas de bloqueo están levantadas, vigilar de que la puerta del horno no se cierre. Podrían doblarse las bisagras y producirse daños en el esmalte. 3. Inclinar la puerta del horno. Agarrarla con ambas manos por el lado izquierdo y derecho. Cerrar un poco más y extraerla. Extraer las pantallas de mando - Figura 4 1. Retirar las teclas de manejo y mando giratorio. 2. Soltar los tornillos de las pantallas de mando. 3. Extraer las pantallas de mando en línea recta hacia fuera. Conectar el aparato El aparato pertenece a la clase de protección 1 y solo puede utilizarse conectado a una conexión con conductor de toma a tierra. El aparato debe estar sin tensión para poder realizar los trabajos de montaje. El aparato sólo puede conectarse con el cable de conexión suministrado. La protección contra contacto manual debe garantizarse mediante el montaje. La conexión del aparato debe realizarse exclusivamente por un técnico especialista autorizado. Para el técnico, tienen validez las disposiciones y normativas legales del suministrador de energía eléctrica regional. Cable de conexión sin enchufe con toma de tierra Para la instalación se necesita un dispositivo de separación omnipolar con una abertura de contacto de como mínimo 3 mm. Identificar el conductor de fase y el conductor neutro ("cero") de la caja de conexión. El aparato puede resultar dañado si no se conecta de forma adecuada. Conexión a una tensión nominal de 220-240V.< Conectar los conductores del cable de conexión a la red de acuerdo con la codificación por colores: verde-amarillo = toma a tierra, azul = (cero) conductor neutro, marrón = fase (conductor exterior). Montar el aparato - figura 5 1. Introducir el aparato por completo y centrarlo. Nota: No doblar el cable de conexión. 2. Fijar el aparato con 4 tornillos. 3. Colocar la pantalla de mando y atornillarla. 4. Colocar la teclas de manejo y el mando giratorio. Desmontaje Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo. Montar la puerta del aparato - Figura 6 1. Al montar la puerta del horno, asegurarse de que la muesca de debajo de las bisagras queda encajada en la ranura. 2. Volver a bajar las palancas de bloqueo izquierda y derecha y cerrar la puerta del horno. : ¡Peligro de lesiones! No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o de que una bisagra se cierre de golpe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. pt ì Ins tr uç ões de m on ta ge m Preparar o móvel Só uma montagem tecnicamente correta, em conformidade com as presentes instruções de montagem, garante uma utilização segura. Os danos causados por uma montagem inadequada são da responsabilidade do instalador. ■ Os móveis de encastrar têm de ser resistentes a temperaturas até 90 °C e as frentes dos móveis adjacentes até 70 °C. ■ Todos os trabalhos de recorte no móvel e na bancada têm de ser realizados antes de colocar os aparelhos. Remova as aparas, pois podem prejudicar o funcionamento dos componentes elétricos. Aparelho sob a bancada - figura 1 O fundo falso do armário de instalação precisa de uma abertura de ventilação. Caso queira montar o forno de encastrar por baixo de uma placa de cozinhar, tenha em atenção as instruções de montagem da placa de cozinhar. Aparelho em armário de parede - figura 2 É também possível montar o aparelho num armário de parede. Para a ventilação do forno, o fundo falso tem de ter uma folga em relação à parede de encosto. ■ Preparar o aparelho Antes de instalar o aparelho, tem de desmontar a porta do aparelho e o painel de comando. Desengatar a porta do aparelho - figura 3 : Perigo de ferimentos! Quando as dobradiças não estão bem seguras, fecham com muita força. Certifique-se de que as patilhas de bloqueio estão totalmente viradas para cima quando desengatar a porta do forno. 1. Abra completamente a porta do forno. 2. Vire as duas patilhas de bloqueio, da esquerda e da direita, para cima. Certifique-se de que não fecha a porta do forno quando as patilhas de bloqueio estiverem viradas para cima. As dobradiças podem dobrar-se e podem surgir danos no esmalte. 3. Incline a porta do forno. Segure-a com as duas mãos, à esquerda e à direita. Feche-a mais um pouco e puxe-a para fora. Retirar os painéis de comando - figura 4 1. Desencaixe as teclas de comando e o seletor rotativo. 2. Desaperte os parafusos dos painéis de comando. 3. Retire os painéis de comando, puxando-os a direito para a frente. Ligar o aparelho O aparelho corresponde à classe de protecção 1 e só pode ser colocado em funcionamento através de uma ligação com condutor de protecção. O aparelho tem de estar desligado da corrente durante a realização de qualquer trabalho de montagem. O aparelho só pode ser ligado com o cabo de ligação fornecido. A protecção contra contacto acidental tem de ficar assegurada na montagem. O aparelho só pode ser ligado por um técnico autorizado. São aplicáveis as normas do fornecedor de electricidade regional. Cabo de ligação sem ficha com contacto de segurança A instalação deve ter um dispositivo de corte omnipolar, com uma distância de contacto de, pelo menos, 3 mm. Identificar os condutores de fase e neutro da tomada de ligação. Uma ligação errada pode danificar o aparelho. Ligação a uma tensão nominal de 220-240V. Ligar os condutores do cabo de alimentação de acordo com a codificação de cores: verde/amarelo = condutor de protecção <, azul = (zero) condutor neutro, castanho = fase (condutor externo). Montar o aparelho - figura 5 1. Insira totalmente o aparelho e centre-o. Nota: Não dobre o cabo de ligação. 2. Fixe o aparelho com 4 parafusos. 3. Encaixe e aparafuse o painel de comando. 4. Encaixe as teclas de comando e o seletor rotativo. Desmontar Desligue o aparelho da corrente. Desaperte os parafusos de fixação. Levante ligeiramente o aparelho e retire-o completamente para fora. Engatar a porta do aparelho - figura 6 1. Quando engatar a porta do forno, certifique-se de que o entalhe nas dobradiças encaixa na ranhura. 2. Volte a colocar ambas as patilhas de bloqueio, da esquerda e da direita, para baixo e feche a porta do forno. : Perigo de ferimentos! Se a porta do forno descair para fora inadvertidamente ou uma dobradiça se fechar, não agarre na dobradiça. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. nl é Ins tal la tie voorsc hr ift Meubel voorbereiden Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd. De monteur is aansprakelijk voor schade als gevolg van een verkeerde inbouw. ■ Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van maximaal 90 °C, aangrenzende voorzijden van meubels tegen een temperatuur van maximaal 70 °C. ■ Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht. Spanen verwijderen, deze kunnen invloed hebben op de werking van elektrische componenten. Apparaat onder werkblad - Afbeelding 1 Voor het tussenschot van de ombouwkast is een ventilatieuitsnijding nodig. Wordt de inbouwoven onder een kookplaat ingebouwd, neem dan het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht. Apparaat in bovenkast - Afbeelding 2 Het apparaat kan ook in een bovenkast worden ingebouwd. ■
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BALAY HB933R51 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario