Laserliner ThermoSensor Clamp El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
12
Función / uso
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de
«Garantía e información complementaria», así como toda la
información e indicaciones en el enlace de Internet indicado
al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas
en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el
dispositivo si cambia de manos.
!
Sensor de temperatura tipo K
– Para tuberías con diámetros de 6 a 35 mm
– Elevada fuerza de apriete para una jación segura
– Largo cable de medición, idóneo para instalaciones complejas
– Mango termoestable
– Cable de 1,5 m
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especicaciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes
infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido modicar la construcción del aparato.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas
muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
El sensor de temperatura (tipo K) no debe ser utilizado bajo
tensión externa.
¡Peligro de daños! Las supercies de medición pueden rayar
los objetos a medir sensibles.
– ¡Peligro de aplastamiento! ¡No toque la pinza de jación!
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente
humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos
y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE
de compatibilidad electromagnética (EMC).
Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo
en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con
marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias
sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
Indicaciones generales de seguridad
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
ES
ThermoSensor Clamp
13
1
2
3
1
2
3 Supercies de mediciónConexión para tipo K
Cable, 1,5 m
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que
debe ser recogido y eliminado por separado
conforme a la directiva europea relativa a los
aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info/?an=AGV
Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 18W45)
Gama de medición -40°C … 100°C
Precisión ± 2,5°C
Diámetros de tubos 6 mm ... 35 mm
Condiciones de trabajo
-10°C … 60°C, Humedad del aire
máx. 80% rH, no condensante,
Altitud de trabajo máx. 4000 m sobre
el nivel del mar (nivel normal cero)
Condiciones de almacén
-20°C … 70°C,
Humedad del aire máx. 80% rH
Longitud del cable 1,5 m
Medidas (An x Al x F) 130 x 79 x 39 mm (sin cable)
Peso 100 g
ES

Transcripción de documentos

! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Función / uso Sensor de temperatura tipo K – Para tuberías con diámetros de 6 a 35 mm – Elevada fuerza de apriete para una fijación segura – Largo cable de medición, idóneo para instalaciones complejas – Mango termoestable – Cable de 1,5 m Indicaciones generales de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modificar la construcción del aparato. – No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. – El sensor de temperatura (tipo K) no debe ser utilizado bajo tensión externa. – ¡Peligro de daños! Las superficies de medición pueden rayar los objetos a medir sensibles. – ¡Peligro de aplastamiento! ¡No toque la pinza de fijación! Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. 12 ES ThermoSensor Clamp 3 1 2 1 Conexión para tipo K 2 Cable, 1,5 m 3 Superficies de medición Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 18W45) Gama de medición -40°C … 100°C Precisión ± 2,5°C Diámetros de tubos 6 mm ... 35 mm Condiciones de trabajo -10°C … 60°C, Humedad del aire máx. 80% rH, no condensante, Altitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones de almacén -20°C … 70°C, Humedad del aire máx. 80% rH Longitud del cable 1,5 m Medidas (An x Al x F) 130 x 79 x 39 mm (sin cable) Peso 100 g Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info/?an=AGV ES 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Laserliner ThermoSensor Clamp El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario