12
Función / uso
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de
«Garantía e información complementaria», así como toda la
información e indicaciones en el enlace de Internet indicado
al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas
en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el
dispositivo si cambia de manos.
!
Sensor de temperatura tipo K
– Para tuberías con diámetros de 6 a 35 mm
– Elevada fuerza de apriete para una jación segura
– Largo cable de medición, idóneo para instalaciones complejas
– Mango termoestable
– Cable de 1,5 m
– Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especicaciones.
– Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes
infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido modicar la construcción del aparato.
– No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas
muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
– El sensor de temperatura (tipo K) no debe ser utilizado bajo
tensión externa.
– ¡Peligro de daños! Las supercies de medición pueden rayar
los objetos a medir sensibles.
– ¡Peligro de aplastamiento! ¡No toque la pinza de jación!
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente
humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos
y disolventes. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
– El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones
de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE
de compatibilidad electromagnética (EMC).
– Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo
en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con
marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias
sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
Indicaciones generales de seguridad
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
ES