Frigidaire FFLE2022MW2 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INDICE
Instrucciones importantes de segur[dad ......... 42-43 Instrucclones de mstalacl6n .......................... 54-59
Requls[tos de instalacl6n .............................. 44-52 Accesonos ....................................................... 60
Instrucciones de Desembala]e ........................... 53
evitardaflosa,apropiedad,tesionespersona,esoinc,usotamuerteNoalmacenen,utlllcegaso,lnan,otros,,qu,dosiii
o vaPo!es !nfiamab!es ce!ca de este o de cua!qu!er otto e!ectrodom6stico. ....
&ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utiiizar este electrodom_stico:
® Despu_s de desembalar la eJectrodom_stico, destruya los cartones y Jas boisas de plSstico. Los niflos podrfan
utilizar!os para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o JSminas de plSstico pueden convertirse
en cSmaras de aire herm@icamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o
mant_ngaJos fuera del alcance de los nifios.
® La instalacJ6n y el servicio de la electrodom_stico de ropa deben ser Ilevados a cabo por un instalador calificado,
agencia de servicios o proveedor de gas.
® Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y Jos c6digos locales.
® La reparaci6n el_ctrica de Ja electrodom_stico debe cumplir con los c6digos y tas ordenanzas Jocales y la CiItima
edicJ6n deJ C6digo EJ_ctrico Nacional (National EJectricaJ Code), el ANSI/NFPA 70, o bJen en CanadS, el CSA C22.1
del C6digo El_ctrico de Canad5 (Canadian Electrical Code) Parte 1.
® El servicio de gas de la eJectrodom_stico debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales, y la _ltima edici6n
del CSdigo de Gas NacJonat (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bienen CanadS, el CAN/CGA B149,1-2000.
Se debe Jnstalar una vSIvula de cierre individual manual a una distancia no mayor a 1,83 m (6 pies) de la secadora
de conformidad con el CSdigo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54.
La secadora se disefi5 conforme a los c6digos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N. ° 112 (_ttimas
ediciones) solo para USO DOIqESTICO. No se recomienda esta secadora para uso comerciaJ, como por ejemplo, en
restaurantes, salones de belleza, etc.
® No utiJice materiaJes de ventilaci6n de plSstico nJ de papel de aluminJo flexJbies para instalar la secadora de ropa.
Por Io general, dichos materiales se desarman, se deterioran con faciJidad y acumulan pelusa. Estas condiciones
obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
® Las instrucciones de esta guia y todo el material que se incluye con esta eJectrodom_stico no tienen como prop6-
sito cubrJr todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando Jnstale, opere o repare cualquJer
artefacto DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prScticas de seguridad.
QUE HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
No intente encender ning_n electrodom_stico.
No toque ning_n interruptor el_ctrico; no utilice ning_n tel6fono en PELIGRO DE EXCESO DE PESO
la vivienda. Para evitar lesiones en ta espalda u otro
® Despeje la habitaci6n, el edificio o el _rea de todos los ocupantes, tipo de lesiones, procure Jevantar o mover
® Llame inmedJatamente a su proveedor de gas desde el tel_fono de la electrodom_stico con ta ayuda de m_s
un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. de una persona: ..............................................................................................................
® Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas, Ilame a
los bomberos.
Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Requisitos de preinstalaci6n
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n:
® Pinzas ajustables Capucha de ventilaci6n externa
® Destornilladores Philips con punta Conducto de escape de metal rigJdo o
derecha y cuadrada semirigJdo de 4 pulgadas (102 mm)
® Ltave ajustable Kit de cables de alimentaci6n trifilar
® Llave para tubos de suministro o tetrafilar de 240 voltios (secadora
de gas el_ctrica)
, CJnta aistante resJstente al gas LP Abrazadera de 4" (10,2 cm)
(para sumJnistro de gas natural o LP) V_lvula de cierre de linea de gas
® Nivel de carpJntero (secadora a gas)
Adaptadores NPI de uni6n acam-
panada (x2) y I[nea flexible de
suministro de gas (secadora a gas)
de 1/2' (15,2 cm)
Cinta de papel aluminio (no cinta
adhesiva aislante)
iVlangueras de Ilenado (x2)
verificar diferentes kits de mangueras especificas para su instataci6n
Identificaci6n de los simbolos,
palabras ¥ avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este
manual aparecen precedidas de un aviso titulado
"ADVERTENCIA"o "PRECAUCION", de acuerdo con el
nivel de riesgo,
Definiciones
Este es el sfmbolo de alerta de seguridad. Se
usa para alertar sobre peligros potenciales de
lesiones personales. Obedezca redes tos mensajes
de seguridad que tengan este s[mbolo para evitar
posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente
que, si no se evita, podr(a causar tesiones graves
o ta muerte.
ADVERTENCIA indica una situaci6n potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podrfa causar lesiones
Ferreteria de envio y transporte
[] Se retir6 y guard6 el soporte de espuma de empaque
(dentro de tatina de lavado)
[] Se retir6 y guard6 el perno (debajo del electrodom_stico)
Nivelaci6n
[] La Centro de Lavandera est_ nivelada de lade a lade y
de adelante hacia atr_s
[] La Centre de Lavandera descansa firmemente sobre
sus cuatro esquinas
$uministro de agua
[] Utilice solamente las mangueras nuevas y verifiqu_ que
los empaques de hule est_n presentes.
[] Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a la
admisi6n de agua CALIENTE yet suministro de agua
FRIA a la admisi6n de agua FRIA
[] Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y FRIA
[] No hay escapes en las conexiones del suministro
de agua o en las conexiones de admisi6n del
electrodom#stico -
vuelva a verificar alas 24 horas
Drenaje
[] Tube vertical o drenaje de pared a una altura mfnima
de 33" (84 cm)
[] Manguera de drenaje fijada en su tugar con un
amarre para cables (empacado en el tambor)
Ventilaci6n de escape
[] De flujo tibre y sin acumulaci6n de pelusa
[] Conductos rfgidos o semirfgidos de 4" (i02 mm) de
distancias y giros m[nimos
[] SIN materiales de ventilaci6n de aluminio o de
pl_stico
[] Et sistema de evacuaci6n debe ventilar al exterior y
personales graves o ta muerte, contar con una capucha de ventilaci6n aprobada
..........................................................................................................................................................................................................................................................Suministro de gas (secadora a gas)
PRECAUGON indica una situaci6n potenciatmente
peligrosa que, si no se evita, podrfa causar tesiones
perpnale_!_Ve_omoderadas:....................................................................................
IMPORTANTEindica informaci6n de instalaci6n
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no est_ relacionada con la seguridad.
[] V_lvula de cierre manual instalada en la tuberia de
suministro
[] Todas tas conexiones selladas con un sellante
aprobado y bien apretadas con una Ilave
[] Kit de conversi6n para el sistema de gas LP
[] Suministro de gas abierto
[] No hay escapes en ninguna conexi6n:
verifique con agua jabonosa, NUNCA con una llama
Suministro el@ctrico de 240V (secadora el@ctrica)
[] Cord6n de servicio el_ctrico I0-30R o I0-40R
aprobado per la NEMA con todos tos tornillos bien
apretados en el tablero de terminales
[] Dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado
[] Tapa de accesoa los terminales instalada antes del
primer use
Suministro el@ctrico
[] Et suministro el_ctrico det hogar est_ activado
[] La Centro de Lavandera est_ enchufada
Inspecci6n final
[] Lea bien tas Instrucciones de InstalaciSn y la Gufa de
Use y Cuidado
[] La puerta se bloquea y el agua entra al tambor
cuando se inicia el ciclo. La puerta de secadora se
cierra y el tambor gira cuando se inicia el cido.
[] Tarjeta de registro enviada
HelectricldadPartirde0eneradoresa0aS,loca,so,ares,e_,icosnldenln0unaotrac,asequenoseanlosemp,eadosporsuempresadeiii
Requisites el_ctricos para el centre de lavado con secadora el_ctrica
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acci6n retardada o disyuntores. Use circuites
con fusibles separades para la lavadera y la secadera. NO haga funcienar una lavadora y una secadora en el mismo
circuite.
SUMINISTRO ELECTRICO:trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente atterna,
permiten la puesta a t!erraa trav6s de! neutro:
RECEPTI_,CULO DEL TOHACORRIENTE - recept_cule NEMA 10-30 R e NEiVIA 14-30 R que debe estar ubicade en un
tugar al que pueda acceder el cable de alimentaci6n el_ctrica cuande ta secadera est_ instalada.
CONEXION A TIERRA: consutte "Requisites de conexi6n a tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica.
CABLEDEALIMENTACIONELECTRICATRIFILAR(no
incluido)
Recept_culo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n
el6ctrica de 3 conductores tipo NENA :[0-30, SRDT
calificado para CA m[nima de 240 voltios, 30 amp., con 3
conectores de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso
en secadoras de ropa. Para obtener instrucdones sobre
la conexi6n trifilar, consulte CONEXIONES ELECTRtCAS
PARA UN SISTENA TRtFILAR.
CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA TETRAFILAR(no
incluido)
Recept_culo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n
el6ctrica de 4 conductores tipo NEMA :[4-30, SRDT o
ST (seg0n se especifique) calificado para CA minima
de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal
horquitla con extremes doblados hacia arriba o de
bude cerrado y calificados para uso en secadoras de
ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexi6n
tetrafilar, consulte CONEXIONESELECTRICASPAPA
UN SISTEHA TETPAFILAR.
Las Centros de Lavandera fabricadas para la venta en
Canad_ vienen con un cable de alimentaci6n et6ctrica
tetrafitar (NEMA 14-30R) de f_brica.
Requisi_s el_ctricos para el centro de lavado con secadora a gas
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexi6n a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
autom_tico.
SUMINISTRO ELECTRICO: corriente alterna de 2 cables,
con conexi6n a tierra, 120 voltios, monof_sica, 60 Hz.
CABLE DEALINENTACION ELECTRICA: lasecadora est_
equipada con un cable de alimentaci6n trifllar de 120
vottios.
CONEXIONA TIERRA: consutte "Requisitos de conexi6n a
tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica.
Tomacorri_nte con
_ u__erra{fN_ .... te, retire ni
_ I J _h_b,_t_clavijade
_ t
I t_#_PIJ ..... i6natierrabajo
Requerimientos del suministro de gas
gas. Utilice SOLAMENTEtuber[as de hierro negro, acero
inoxidableo lat6nplastificadoparaelsuministrodegas.
1 La instalaci6n DEBErealizarse de acuerdo con
los c6digos locales o, en ausencia de ellos, con el
C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code),
ANSI Z223.1 (01tima edici6n).
2 La tinea de suministro de gas debe ser un tubo de
1,27 cm (1/2 putgada).
3 Si los c6digos Io permiten, se puede utitizar un tubo
de metal flexible para conectar tasecadora a la
linea de suministro de gas. La tuberia DEBE ser de
acero inoxidabte o de lat6n plastiflcado.
4 La linea de suministro de gas DEBEtener
una v_lvula de cierre individual instalada de
conformidad con el C6digo de Instalaci6n de Gas
Natural y Propano B149.1.
5 Se DEBE instalar una derivaci6n N.RT de 0,32 cm
(1/8 pulgadas) con tap6n roscado, que permita
conectar un medidor de prueba, inmediatamente
despu_s de la conexi6n de suministro de gas a la
secadora, en contracorriente alflujo de gas.
6 La secadora DEBEestar desconectada de la tuberia
de gas durante cualquier prueba en la que la
presi6n exceda los 3,45 kPa (1/2 psig).
7 La secadora DEBEestar aislada de tatuberia de gas
durante cuatquier prueba en la que la presiBn sea
igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig).
8 Las conexiones det suministro de gas deben cumplir
con ta norma de conexiones de electrodom_sticos a
gas, ANSI Z21.24.
Requerimientos del suministro de agua
Los grifos de agua catiente y fria DEBEN instalarse a
una distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la
entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a
1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexi6n de la
manguera de lavado. La presi6n de agua DEBE ser de 30
a 120 psi. La diferencia de presi6n entre el agua caliente
y fria no debe superar los 10 psi. Etdepartamento hidr_u-
lico puede asesorarlo con respecto a la presi6n de agua
con la que usted cuenta.
Requisitos dei sistema de desag_e
! Desag0e con capacidad para eliminar 64,3 I(17
galones) por minuto,
2 Un tubo vertical con un di_metro mfnimo de 3,18 cm
(i-i/4putg.).
3 La altura del tubo vertical por encima del suelo debe
ser:
AItura mfnima: 84 cm (33 pulgadas)
A[tura m_xima: 244 cm (96 pulgadas)
Para las instalaciones que requieran un tubo de drenaje
m_s largo, pida a un t#cnico capacitado qui instale un
tubo m_s largo seg0n el n0mero de su modelo. Para
los systemas de drenaje el piso, instale un juego para
detener la acci6n de sif6n. Ambos componentes est_n
disponible en los distribuidores autorizados de piezas
de repuesto.
96"
(244cm)
max.
l
33"
(84cm)
mJn.
Requisitos del sisterna de escape
Utilice solo un conducto de metal flexible o rigido de i02 mm (4 pulgadas)
de di_metro (mhimo) y una capucha de ventitaci6n aprobada que tenga
uno o m_s reguladores de tiro que se abran cuando la secadora est_ en
funcionamiento. Cuando ta secadora se detiene, el regutador de tiro se cierra
autom_ticamente para evitar ta corriente de aire y el ingreso de insectos y
roedores. Para evitar restringir ta salida del conducto, mantenga un espacio
minimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilaci6n y el suelo, o
cualquier otra obstrucci6n.
PELIGRO DE INCENDIO
Et no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos
y petigro de incendio.
Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento
seguro y correcto de su secadora,
flexibles para instalar ta secadora de ropa. Porto general, dichos materiales se
desarman, se deterioran con facitidad y acumutan pelusa. Estascondiciones
obstruyen el flujo de aire de tasecadora y aumentan el riesgo de incendio.
Si su sistema actual est_ compuesto de un conducto de pl_stico o papel
de aluminio, reempl_celo por un conducto de metal r[gido o semirigido.
AsegOrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el
conducto de la secadora.
Correcto
Incorrecto
Requisitos del sistema de escape (comtimuaci6n)
Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al Si se excede la tongitud det tubo del conducto o
exterior. No ventile la secadora a una chimenea, et n0mero de codos permitidos en tas tablas de
pared, techo, _tico, pasajes entre pisos ni ningOn "LONGITUD M_,XIMA", se pueden acumutar pelusas en
espacio oculto de la vivienda. Las secadoras de ropa et sistema de escape. La obstrucci6n del sistema podffa
producen pelusa combustible. Si la secadora no constituir un peligro de incendio, as[ como aumentar
tiene ventilaci6n al exterior, algunas petusas finas se los tiempos de secado.
expulsar_n en el _rea de lavandeffa. La acumutaci6n de
pelusa en cualquier _rea de ta vivienda puede constituir
un peligro sanitario y un riesgo de incendio.
La secadora debe estar conectada a un sistema de escape
que termine en et exterior de la vivienda. Inspeccione la
abertura de escape at exterior con frecuencia y elimine
cualquier acumulaci6n de petusa en la abertura yen et
_rea que la rodea,
No permita que materiales combustibles (por
ejemplo: ropa, tapiceffa/cortinas, papel) entren en
contacto con el sistema de escape. La secadora NO
DEBEtener escape a una chimenea, una pared, un
techo ni ningOn espacio cerrado de un edificio que
pueda acumutar pelusa y constituir un peligro de
incendio.
No bloquee los extremos de escape del sistema de
ventilaci6n, ni utilice tornitlos, remaches ni otros
sujetadores que se extiendan hacia la parte interna
del conducto para ensamblarto. Es posible que
la pelusa quede atrapada en et filtro, los tornillos
o los remaches, Io que puede obstruir la red de
conductos y constituir un peligro de incendio, asf
LONG1TUD MAXIMA
Conducto de metal rfgido de 102 mm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACION
_" (recomendada)
4" aberturas de 2,5"
(10,2 cm) ventilaci6n (6,35 cm)
0 17 m (56 pies) 13 m (42 pies)
1 14.5 m (48 pies) 10.5 m (34 pies)
2 12 m (40 pies) 8 m (26 pies)
3 9,5 m (32 pies) 5.5 m (18 pies)
PELIGRO DE INCENDIO
No utitice material de ventilaci6n flexible de pl_stico
o aluminio.
Siva a instalar conductos de ventilaci6n semirr[gidos,
no exceda una tongitud de 8 pies (2,4 m).
como tambi6n aumentar los tiempos de secado. En
la salida del conducto al exterior, utitice una capucha
de ventilaci6n aprobada y selte todas las uniones
con cinta de papel aluminio. Todos los accesorios
macho para tubos DEBENinstalarse teniendo en
cuenta el flujo de aire.
Requisites dei sistema de escape (centinuaci6n)
InstaJe Jos accesorios macho en la
dJrecci6n correcta_
CORRECTO INCORRECTO
En instalaciones en las que el sistema de escape no
se describa en las tabJas, se debe utiJizar eJ siguiente
m#tode para determinar si diche sistema es aceptabJe:
1 Cenecte un man6metro inclinade o digital entre la
secadora y el punto donde el tube de escape se
conecta con Jasecadora.
2 Coleque el temporizader y la temperatura de
la secadora en la epci6n Air fluff - cool down
(Espon]ado con aire, enfriamiento) y ponga en
marcha la secadora.
3 Lea la medici6n del man6metro.
4 La contrapresi6n del sistema NO DEBE ser mayor
que !5.5 mm (0.6 putgada) de columna de agua.
Si la contrapresi6n deJ sistema es menor que !5.5
mm (0.6 pulgada) de celumna de agua, el sistema
es aceptable. Si la lectura del man6metre es mayor
que !5.5 mm (0.6 putgada) de columna de agua, el
sistema es demasiade restrictivo y la instaJaci6n es
inaceptabJe.
Si bien la erientaci6n vertical del sistema de escape es
aceptable, ciertas circunstancias atenuantes pedrfan
afectar el funcionamiente de Jasecadora:
® S61o se debe utiJizar una red de conductos de metal
rfgide.
® Si la ventiJaci6n se efectQa en forma vertical a
trav#s del teche, es pesible que eJ sistema de
escape se vea expuesto a r_fagas descendentes
que restringir_n la ventitaci6n.
® Si el sistema de escape se extiende a tray,s de
un _rea que no est_ aisJada, puede preducirse
condensaci6n y una acumuiaci6n m_s r_pida de
peJusa.
® La compresi6n o los pliegues del sistema de escape
aumentar_n la restricci6n de Ja ventilaci6n.
® Se debe inspeccienar y limpiar el sistema de
escape cada 18 meses come minime cuande se Je
da un use normal. Cuanto m_s utilice Ja secadera,
m_s a menude deber_ comprobar que eJ sistema
de escape y Jacapucha de ventilaci6n funcionan
correctamente.
DireccJ6n deJ escape
Se puede coJocar el ducto de escape de cuatro (4)
maneras distintas cuando eJ artefacte est_ instaJade con
eJ rondo paraleJo con Ja pared:
i, Derecho hacia atr_s
2. Hacia abajo - ducto rigido, 8 putgadas (20.3 cm) de
Iongitud y 4 pulgadas (i02 mm) de all&metro & i
ducto acodado hacia abajo.
3. Hacia la izquierda - ducto rigido, 8 pitgadas (20,3 cm)
de tongitud y 4 pulgadas (i02 mm) de di&metro, i
ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia
la derecha.
Hacia la derecha - ducto rigido, 8 pulgadas (20,3 cm)
de tongitud y 4 pulgadas (i02 mm) de di_metro, i
ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia
la derecha,
Para colocar el ducto de escape hacia arriba, a_ada un
ducto 11 pulgadas (28 cm) de tongitud y 4 putgadas (102
mm) de di_metro y un ducto acodado de 90°. El artefacto
debe estar a aproximadamente 4.5 pulgadas (i1,5 cm)
de la pared (se puede colocar el ducto de escape paralelo
con la pared colo@ndolo debajo de la secadora y dirigido
hacia un lade).
Para permitir el escape lateral o inferior, agregue un
ducto de 8 pulgadas (20,3 cm) de largo y 4 pulgadas
(i02 mm) de di_metro est_ndar y un code de 90°.
Consutte tambi_n los Requisitos de Despeje en la
siguiente p_gina.
Instalaci6n en una casa rodante
1 La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma
de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes,
t[tulo 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se
conocfa como ta Norma Federal de Seguridad y
Construcci6n de Casas Rodantes [Federal Standard
for HoWe Home Construction and Safety], tftulo
24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
2 La secadora DEBEtener evacuaci6n al exterior (no
a la parte de abajo de la casa rodante) mediante
conductos metfilicos que no admitan combusti6n.
Los conductos metfilicos deben tener un di_metro
de 10,i6 cm (4 pulgadas) y no deben presentar
obstrucciones. Se recomiendan los conductos de
metal rfgido.
3 Si la secadora tiene evacuaci6n a trav_s det piso,
y el _rea debajo de la casa rodante es cerrada, el
4
5
sistema de evacuaci6n DEBE terminar fuera del
espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado
firmemente a la estructura de ta casa rodante.
Para obtener informaci6n sobre otros requisitos
importantes del sistema de escape, consulte las
secciones anteriores de esta gufa.
Cuando se instale una secadora a gas en una
casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior
para tasalida de aire. Esteespacio debe ser por to
menos el dobte del _rea de la salida de escape de
la secadora.
El t_cnico de instalaci6n DEBEanclar et aparato
al piso usando un kit de instataci6n )ara casas
rodantes, pieza n0mero 137067200.
Instalaci6n en un Nicho o Armario
1 Unasecadora instalada en un dormitorio, ba_o,
nicho o armario, DEBE tener ventilaci6n al exterior.
2 No se debe instalar ning0n otro artefacto de
combusti6n en el mismo armario que la secadora a
gas.
3 La secadora necesita espacio a su alrededor para
que la ventitaci6n sea adecuada.
NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.
4 Ventitaci6n requerida en la puerta del armario: Se
necesita un mfnimo de 774,2 cmz (120 pulgadas z)
de abertura, dividido en partes iguales en la parte
superior e inferior de ta puerta. Las aberturas
de ventitaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3
pulgadas) de ta parte superior e inferior de la
puerta. Es necesario que las aberturas de aire no
est_n obstruidas al instatar una puerta. Se acepta
una puerta que tenga aberturas de ventilaci6n
distribuidas uniformemente en toda la superficie.
puerta del armario
Requisitos de despeje
ESPACIOS MINIMOS PARA l_ INSTALACION: cm (pulgadas)
PARTE PARTE PARTE
LATERALES
TRASERA SUPERIOR DELANTERA
0 cm 0 cm 2,5 cm
Hueco n/d
(0") (0") (1")
0 cm 0 cm 2,5 cm 2,5
Armario
(0") (0") (1") cm (1")
PELIGRO DE E×PLOSION
No instale la secadora en el mismo lugar en el que
haya o se almacene gasolina u otros productos
inflamables. Si la secadora se instala en un garaje,
debe estar a una aitura mhima de 45,7 cm (!8
pulgadas) por encima del suelo. De Io contrario, podffa
producirse una explosi6n, un incendio, quemaduras o
incluso la muerte.
1" 0"
(2.5 cm) (0 cm)
CiT ....
O"
(O cm)
" !:
cm)
3 Sobre una alfombra. El piso DEBEset firme con una pendiente m_xima de 2,54 cm (i pulgada). Para reducir
............................v!b!ac!omov!m!entos,puedqu se neceSa!! !ef°!za ep!so:...........................................................................................................................................................................
Dimensiones de la Centro de Lavartdera
47.5" (120.5 cm)
17.6"
(45 cm:
conexi6n del sumJ-
nistro de agua en la
parte trasera de la
lavadora
abrazadera que sujeta
manguera de Ilenado
en parte trasera de la
lavadora2
tuberia de sumi-
i nistro de gas en
b parte trasera de
la unidad de gas
h
cable el6ctfico
en la parte
trasera de la
secadora I
hacia el centro
de la ventila-
ci6n trasera
9.4" 76"
* (24 cm) (193 cm)
5.5"
1(14 cm)
44"
(112 cm)
54.75"
(139 cm)
(9_ T'
cm)
r
I_ 27" (68.5 cm) _l I _
1La Iongitud del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproxJmadamente 152.5 cm (60 in).
2La Afloje [a Iongitud de la manguera de drenaje de [a lavadora aproximadamente 132 cm (52 in).
31.5" (80 cm)
altura de la }[nea
centra} para ven-
tilad6n trasera
42.5"
(108 cm)
Instalaci6n el_ctrica
Los siguientes son requisitos necesarios para ta instalaci6n
et_ctrica segura y correcta de su secadora. Et no seguir
estas instrucciones puede producir una descarga et_ctrica
y/o incendio,
e
e
PELTGRO DE DE$CARGA ELI_CTRTCA
Debe instalarse, en el cable de alimentaci6n, un
dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por
U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberaci6n
de tensi6n, el cable podrfa desenchufarse de la
Este electrodom_stico DEBEestar debidamente secadora y cortarse por cuatquier movimiento, y
conectado a tierra. Si la secadora no est6 conectada provocar asf una descarga el_ctrica.
a tierra correctamente, se pueden producir ' _ No utilice un recept_culocon cableado de aluminio
para un enchufe y cablede alimentaci6n con cables de
descargas el_ctricas. Siga tas instrucciones de esta cobre (o viceversa). La reacci6n qdmica que tiene lugar
gufa para ver c6mo se realiza una correcta conexi6n
a tierra, entre el cobre y el aluminio puede causarcortocircuitos
No utilice un cable de extensi6n con esta secadora, el_ctricos. El recept_culoy el cableado correcto
Algunos cables de extensi6n no est_n dise_ados consisteen un cable de alimentaci6n con alambres de
para soportar tacantidad de corriente el6ctrica ................. ..................................
que utiliza esta secadora y pueden derretirse, to
que constituye un peligro de descarga el_ctrica y/o
incendio. Ubique la secadora en un lugar donde el
cable de alimentaci6n que compre est_ al alcance Las secadoras que funcionan con 208 voltios de
del recept_culo, permitiendo que el cable quede corriente el_ctrica tendr_n tiempos de secado m_s
holgado. Consulte los requisitos de preinstalacion de prolongados que las que funcionan con 240 voltios de
esta gufa para ver cu_l es el cable de alimentaci6n corriente et6ctrica.
correcto que se debe comprar. ....
Requisitos de conexi6n a tierra: secadora el_ctrica (Estados Unidos)
Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra det equipo puede provocar un peligro de
descarga el6ctrica. Si no est5 seguro de haber
realizado correctamente la conexi6n a tierra del
artefacto, consulte a un electricista autorizado.
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBEtener conexi6n a tierra. En el
caso de que la secadora no funcione correctamente
o se descomponga, ta conexi6n a tierra reduce el
riesgo de descarga el_ctrica porque ofrece una
trayectoria de menor resistencia para la corriente
el6ctrica.
2 Despu_s de comprar e instalar un cable de
alimentaci6n trifilar o tetrafilar con un conductor de
conexi6n a tierra, el enchufe DEBEestar conectado
Para
1
a un recept_culo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexi6n a tierra,
de acuerdo con todos los c6digos y las ordenanzas
locales. Ante cualquier duda, comuniquese con un
electricista autorizado.
NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pidale a un electricista calificado
que instale un tomacorrientes adecuado.
una secadora conectada de forma permanente:
La secadora DEBEestar conectada a un sistema de
cableado permanente de metal conectado a tierra,
o bien se debe colocar un conductor de conexi6n
a tierra con los conductores del circuito y debe
estar conectado al terminal de conexi6n a tierra del
equipo o al cable a tierra del artefacto.
Requisitos de conexi6n a tierra: secadora el4ctrica (Canada)
Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar un peiigro de
descarga eJ6ctrica. Si no est_ seguro de haber
realizado correctamente la conexi6n a tierra del
Para una secadora conectada a tierra:
i La secadora DEBE tener conexi6n a tierra. En et
caso de que ta secadora no funcione correctamente
o se descomponga, la conexi6n a tierra reduce el
riesgo de descarga el_ctrica porque ofrece una
trayectoria de menor resJstencia para la corriente
el_ctrica.
2 Debido a que la secadora est_ equipada con un
cable de alimentaci6n el_ctrJca que cuenta con un
conductor de conexi6n a tierra, el enchufe debe
estar conectado a un tomacorriente correctamente
instalado y con conexi6n a tierra, de acuerdo con
todos tos c6digos y tas ordenanzas locales. Ante
cualquier duda, comunfquese con un electricista
autorizado.
3 NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pfdale a un electricista calificado
que instale un tomacorrientes adecuado.
Requisites de cone×i6n a tierra: secadora a gas (Estados Urtidos y Canadb)
1 La secadora est_ equipada con un enchufe de tres
patas (conexi6n a tierra) para evitar el peligro de
electrocuci6n y debe estar conectada directamente
a un recept_culo de enchufe de tres patas que
cuente con una conexi6n a tierra adecuada.
2 El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente correctamente instalado y con
conexi6n a tierra, de acuerdo con todos los c6digos
y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comunfquese con un electricista autorizado.
3 NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pfdale a un electricista calificado
que instale un tomacorrientes adecuado.
Tomacorriente con
puestaa tierra
ifNNocorte, retire ni
deshabilite la clavija de
m conexian a tierra bajo
d" _ a _ijas k_
conpuesta atierra _
Unpacking Instructions
y maximizar desempefio, Debe seguir los siguientes
pasos.
!. Si el bloque de unicel ha sido removido, ins_rtelo
nuevamente y asegure {atapa con cinta.
2. Utilizando una alfombra, frazada o trozo de
cart6n para proteger el piso, recueste la iavadora
cuidadosamente sobre su parte trasera.
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de
lesiones, procure levantar o mover el aparato con ia
CLIP MET_LICO
BLOQUE
PSRNO DE
EMBARQUE
PLASTICA
posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la
tina, el perno de embarque y el espaciador de pl_stico.
4. Quite la cinta que mantiene la tapa cerrada y abra la
tapa.
5. Saque {a pieza de espuma que bloquea {a cavidad.
6. Retire el btoque de unicel.
7. Retire ias mangueras de ilenado y otros objetos
dentro de la tina.
8. De {a parte trasera de {a {avadora, retire el clip
met_iico que asegura la manguera de drenado.
9. NO RETIREia ABRAZADERA PLASTICAque asegura la
manguera de drenado en el iado derecho de ia parte
trasera de la iavadora. Esta previene que el agua
regrese al interior de la tina.
10.Con cuidado, mueva ia iavadora a cuatro pies de su
ubicaci6n definitiva para {a instalaci6n final.
3. Utilizando la Ilave de tubo de 3/8 de pulgada, saque ei
perno de embarque y el btoque espaciador de plastico
del centra de ia base.
Cone×i6n de gas
1 Quite et tap6n del tubo de gas en la parte trasera
de la secadora.
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin
convertir la v_lvuta de gas. El kit de conversi6n a gas
LP debe ser instalado por un t6cnico calificado.
2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-r[gido de
!,27 cm (!/2 putgada) de di_metro interior desde
la I[nea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm
(3/8 pulgada) ubicado en ta parte trasera de ta
secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96
cm (!/2 putgada a 3/8 pulgada) para realizar ta
conexi6n. Aplique un seltador para roscas que
sea resistente a taacci6n corrosiva de los gases
licuados en todas las conexiones de los tubes.
FLUJO DE GAS
V_lvula
de cierre Conector Conector
manual doble doble
2
Conector Conector Tubo de admisi6n
_--Abierto flexible en la parte posterior
de la secadora
Todaslasconexionesdebenestar ajustadascon Ilave
Abra la v_lvula de cierre de ta Ifnea de suministro
de gas para que el gas fluya a trav_s de tatuber{a.
Espere unos minutes a que el gas fluya a trav_s de
ta tfnea de suministro de gas.
t
V_lvula de cierre:
posici6n abierta
4 Utilice un man6metro para verificar que no haya
fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un
man6metro, pruebe todas las conexiones aplicando
agua jabonosa en estas.
PELIGRO BE EXPLOSTO.
NUNCAcompruebe si hay fugas de gas con una llama
abierta.
La Ifnea de suministro de gas debe estar equipada con
una v_tvuta de cierre manual aprobada. Estav_lvula
debe estar ubicada en ta misma habitaci6n que la
secadora, en una ubicaci6n que permita la facilidad de
apertura y cierre. No bloquee el acceso a la v_tvula de
cierre de gas.
¢one×i6n el_rica (fuera de Canada): trifflar
Recept_culo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
Et no desconectar el suministro el_ctrico antes de
realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones
1 Desconecte el suministro el6ctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornitlo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en taesquina
inferior de ta parte trasera de la secadora.
3 Instale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n
aprobado por U.L, de acuerdo con las instrucciones
relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de
liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orificio de
entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de
acceso. Eneste momento, el dispositivo de liberaci6n
de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar.
4 Paseun cable de alimentaci6n aprobado por U.L
DESENCHUFADO,de 30 amp. tipo NEiqA 10-30,
SRDTa trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n.
5 Conecte el conductor neutro (cable det centre) del
cable de alimentaci6n al terminal PLATEADOdel
centre del btoque terminal. Ajuste el tornillo con
firmeza.
6 Conecte los dos conductores externos restantes
del cable de alimentaci6n a los terminales externos
de color LATONdel bloque terminal. Ajuste los dos
tornillos con firmeza.
No forme un _ngulo agudo con et cableado!conductor,
ni los doble en el punto de conexi6n.
7 Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y
el cable de alimentaci6n.
8 Vuetva a instalar la cubierta del bloque terminal.
iNO retire la conexi6n
interna a tierra en los
sistemas trifilares!
Terminal
Para mover ta secadora desde un sistema tetrafilar e
instalarta en un sistema trifilar, mueva la conexi6n a tierra
interna del terminal central nuevamente hacia el tornil!o
VERDEque se encuentra junto at bloque terminal.
¢one×i6n el_ctrica (fuera de Canad6): tetrafilar
Recept_culo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
Et no desconectar el suministro el6ctrico antes de
realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar tesiones
personalesoindusotamuerte.
1 Desconecte el suministro el6ctNco del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en ta esquina
inferior de ta parte trasera de la secadora.
3 Instale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n
aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones
relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de
liberaci6n de tensi6n del fabricante, en et orificio de
entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de
acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n
de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar.
4 Pase un cable de alimentaci6n aprobado por U.L
DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30,
SRDT o ST a trav6s del dispositivo de liberaci6n de
tensi6n.
5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexi6n
a tierra que integra el enchufe preformado de la
secadora del tornitlo de conexi6n a tierra (VERDE)
que est_ junto al bloque terminal.
6 Conecte el cable de conexi6n a tierra (VERDE)
del cable de alimentaci6n al gabinete utilizando
el tornillo (VERDE) de conexi6n a tierra. Ajuste el
tornillo con firmeza.
7 Nueva el cable intemo (BLANCO) de conexi6n
a tierra que integra el enchufe preformado de
la secadora al bloque terminal y con_ctelo junto
con el conductor neutro (BLANCO) del cable de
alimentaci6n al terminal PLATEADO del centro del
bloque terminal. Ajuste el tornitlo con firmeza.
8 Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable
de alimentaci6n a los terminales extemos de color
LATON det bloque terminal. Ajuste los dos tornitlos
con firmeza.
Tornillo VERDE
de conexi6n _
a tierra
conexi6n a tierra
Terminal
Cable BLANCO
Mueva el cable de
conexi6n interna a tierra
(BLANCO) al terminal del
neutro (PLATEADO) para Cable de
}os sistemas tetrafllares, a}imentad6n
NEGRO o RO]O
Cable de
alimentaci6n
NEGRO o ROJO
No forme un 5ngulo agudo con et cableado!conductor,
ni los doble en el punto de conexi6n.
9 Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y
el cable de alimentaci6n.
10 Vuelva a instalar lacubierta del bloque terminal.
Nivelad6nde la centro de lavandera
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden
evitar nivelando la centro de lavandera
coKFecta rtleRte=
1 Para una instalaci6n independiente de ta unidad,
con la centro de tavandera a aproximadamente i m
(4 pies) de laubicaci6n final, coloque un nivel en la
parte superior de esta.
2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las paras
niveladoras de modo que ta lavadora est_ nivelada
en relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante
y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro
esquinas.
3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y tados
para asegurarse de que no haya vibraci6n alguna.
Ajuste las patas correspondientes de modo que la
lavadora descanse firmemente en el piso sobre las
CUATRO patas. Nantenga la extensi6n de tas patas
niveladoras al mfnimo para un mejor rendimiento
de la lavadora.
Cone×i6n del suministro de agua de entrada
1 Haga correr un poco de agua de los grifos de agua
caliente y frfa para enjuagar los caries de agua
y eliminar taspartfculas que puedan obstruir los
filtros de ta ttave de paso y para determinar cu_l
canilla corresponde al suministro de agua caliente y
cu_l al de agua frfa,
ARANDELASDE UTILICE SOLA-
GOMA DEBEN ES- MENTE LAS MAN-
TAR PRESENTES GUERAS NUEVAS
Las mangueras no est_n inctuidos con la compra de ta
lavadora. Vea la secci6n de "Accesorios" para verificar
diferentes kits de mangueras especificas para su
instalaci6n.
2 Conecte la manguera de suministro de agua
CALIENTEa la conexi6n de admisi6n de agua
CALIENTEde la lavadora y la manguera de
suministro de agua FRTAa la admisi6n de agua
FRTAde la lavadora. Aj0stetas con ta mano
hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas
conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de
vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste
demasiado estas conexiones.
3 Conecte la manguera de entrada de agua
CALIENTEat suministro de agua CALIENTE y la
manguera de entrada de agua FRfA al suministro
de agua FRIA. AjL_stetascon ta mano hasta que
queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de
suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con lapinza,
4 Abra el grifo y verifique que no haya fugas.
"C"
(FFliA) g
Cone×i6ndeisistemadeescape
1Saque los dos (2) tornillos (pieza A) que sujen
el panel de acceso de tantero de la secadora al
gabinete de ta secadora. Levante el panel hasta
que las lengOetas se desenganchen del gabinet
saque el panel y col6que 1o a un lado.
2 Conecte el tubo de escape at sistema de escape
exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza
B) de 4" (10,2 cm) para conectar las secadora al
sistema de ventilaci6n de escape, Utilice cinta de
papel de aluminio para seltar tas demos uniones.
3 Vuelva a instalar el panel de acceso delantero de la
secadora.
4 Deslice tacentro de lavandera a su posici6n final
cuidadosamente. Presione las distintas esquinas para
asegurarse de que la secadora est_ estabilizada.
I
Cone×i6n del desag_e y dei suministro el_ctrico
Forme una "U" en el extremo del tubo de drenaje
co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el
extremo formado del tubo de drenaje en lavadero
o una tuberfa vertical y fije la manguera de drenaje
con el amarre para cables (que viene en la caja) al
tubo vertical, la manguera de entrada, ta tina del
lavadero, etc. para que no se satga por la fuerza
det agua.
Et di_metro interior del tubo vertical debe ser de un
m[nimo de i-1/4" (3,2 cm). Debe haber un espacio de
aire alrededor de ta manguera de desagOe en el tubo
vertical. Si tamanguera est_ muy ajustada, se puede
produc!rune!ect°s!!'sn...........................................................................................................................
Revise ta caja det interruptor autom_tico/fusibles para
asegurarse de que la etectricidad est_ desconectada
antes de conectar el cable de alimentaci6n al
tomacorriente.
2 Conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente
con conexi6n a tierra.
Tomacorri_nte con
AMARRE
PARA
CABLES
3 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
autom_tico/fusibles.
4 Consutte la Gufa de usoy cuidado que se
proporciona con la lavadora. Dicha gufa contiene
informaci6n Otily valiosa que le ahorrar_ tiempo y
dinero.
5 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo
completo. Compruebe que no haya fugas de agua y
que funcione correctamente.
6 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la "Lista de control para evitar el
servicio t_cnico" de su Gufa de uso y cuidado antes
de Ilamar al servicio t_cnico.
7 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora
para referencia futura.
Dentro de la consola de ta secadora o debajo del panel
superior se encuentra un diagrama del cabteado.
KIT DE CONVERSI6N A GAS LP
Pieza No, PCK3100
Las secadoras a gas diseffadas para el uso en tugares con
suministro de LPrequieren utilizar un kit de conversi6n
antes de la instalaci6n.
KIT DE INSTALACI6N EN UNA CASA RODANTE
Pieza No, 137067200
La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT
DE INSTALACI6N EN UNA CASA RODANTE,
KITS DE HANGUERAS LLENADO
Pot favor Ilame a1866-233-8353 para explorar las
opciones de la manguera del kit que satisfagan sus
necesidades espedficas de instalaci6n.
REJILLA DE SECADO
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible
que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el
modeto que adquiri6 no inctuye una rejitla de secado o
desea una rejilla adicional, p6ngase en contacto con el
distribuidor donde compr6 su secadora.
LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS
Pieza No. 137019200
Tambi_npuede pediruna LLAVE UNIVERSAL PARA
ELECTRODOMESTICOSpara ayudarlo a ajustar las patas
de las secadoras o lavadoras.
MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE*
Blanca - Pieza N° 5304468812
*Es posible que hayan otros colores disponibtes, P6ngaseen
contacto conel distribuidor donde adquiri6 la lavadora.
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el
fabricante puede ocasionar lesiones personates, dafios a
zS _
Piezas de repuesto=
Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuniquese
con et sitio donde la adquiri6, o consulte la Guia de uso y
cuidado para obtener m4s informaci6n.
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
Cuando se reparen los controles, rotute todos los
cables antes de desconectarlos. Los errores de
cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto
y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto
despu6s de reatizar las reparaciones.

Transcripción de documentos

INDICE Instrucciones Requls[tos Instrucciones importantes de instalacl6n de segur[dad ......... .............................. de Desembala]e ........................... 42-43 Instrucclones 44-52 Accesonos 53 de mstalacl6n .......................... ....................................................... 54-59 60 evitar daflos a,apropiedad, tesiones persona,es oinc,uso tamuerte No almacene n,utlllce gaso,lna n,otros ,,qu,dos iii o vaPo!es !nfiamab!es ce!ca de este o de cua!qu!er otto e!ectrodom6stico. .... &ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Lea las siguientes instrucciones antes de instalar ® Despu_s de desembalar la eJectrodom_stico, utilizar!os para jugar. Los cartones cubiertos y utiiizar en cSmaras de aire herm@icamente cerradas mant_ngaJos fuera del alcance de los nifios. y provocar ® La instalacJ6n y el servicio de la electrodom_stico agencia de servicios o proveedor de gas. ® Instale la secadora de ropa de acuerdo este electrodom_stico: destruya los cartones y Jas boisas de plSstico. Los niflos podrfan con alfombras, cubrecamas, o JSminas de plSstico pueden convertirse asfixia. Coloque de ropa deben con las instrucciones todos ser Ilevados del fabricante los materiales a cabo en un basurero por un instalador y Jos c6digos o calificado, locales. ® La reparaci6n el_ctrica de Ja electrodom_stico debe cumplir con los c6digos y tas ordenanzas Jocales y la CiItima edicJ6n deJ C6digo EJ_ctrico Nacional (National EJectricaJ Code), el ANSI/NFPA 70, o bJen en CanadS, el CSA C22.1 del C6digo El_ctrico de Canad5 (Canadian Electrical Code) Parte 1. ® El servicio de gas de la eJectrodom_stico debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales, y la _ltima edici6n del CSdigo de Gas NacJonat (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bienen CanadS, el CAN/CGA B149,1-2000. Se debe Jnstalar una vSIvula de cierre individual manual a una distancia no mayor a 1,83 m (6 pies) de la secadora de conformidad con el CSdigo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54. La secadora se disefi5 conforme a los c6digos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL ediciones) solo para USO DOIqESTICO. No se recomienda esta secadora restaurantes, salones de belleza, etc. ® No utiJice materiaJes de ventilaci6n de plSstico nJ de papel de aluminJo 2158 - CAN/CSA C22.2 N. ° 112 (_ttimas para uso comerciaJ, como por ejemplo, flexJbies para instalar Por Io general, dichos materiales se desarman, se deterioran con faciJidad y acumulan obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio. ® Las instrucciones sito cubrJr todas artefacto la secadora pelusa. en de ropa. Estas condiciones de esta guia y todo el material que se incluye con esta eJectrodom_stico no tienen como prop6las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando Jnstale, opere o repare cualquJer DEBE tener cuidado y hacer uso de buenas prScticas de seguridad. QUE HACER SI SIENTE OLOR A GAS: • No intente encender ning_n electrodom_stico. • No toque ning_n interruptor la vivienda. ® Despeje la habitaci6n, ® Llame inmedJatamente el_ctrico; el edificio a su proveedor estas ning_n o el _rea de todos un vecino. Siga las instrucciones ® Si no puede ponerse en contacto los bomberos. Conserve no utilice y materiales de gas desde el tel_fono instrucciones necesarios derecha Philips con punta y cuadrada , CJnta aistante diferentes de una persona: DE PESO con ta ayuda u otro o mover de m_s ..................................................................................... para referencia futura. de preinstalaci6n de ventilaci6n • Conducto de escape de metal rigJdo o o tetrafilar el_ctrica) resJstente al gas LP de gas natural la electrodom_stico • Capucha semirigJdo de suministro ® Nivel de carpJntero verificar de externa de 4 pulgadas (102 mm) • Kit de cables de alimentaci6n (para sumJnistro DE EXCESO para la instalaci6n: ® Ltave ajustable ® Llave para tubos de gas PELIGRO Para evitar lesiones en ta espalda tipo de lesiones, procure Jevantar del proveedor de gas. con el proveedor de gas, Ilame a ® Pinzas ajustables ® Destornilladores en los ocupantes, Requisitos Herramientas tel6fono o LP) • Abrazadera • V_lvula (secadora kits de mangueras de 240 voltios de 4" (10,2 de cierre trifilar (secadora cm) de linea de gas a gas) especificas para su instataci6n Adaptadores NPI de uni6n acampanada (x2) y I[nea flexible de suministro de gas (secadora a gas) de 1/2' (15,2 cm) • Cinta de papel aluminio adhesiva aislante) • iVlangueras de Ilenado (no cinta (x2) Identificaci6n de los simbolos, palabras ¥ avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION", de acuerdo con el nivel de riesgo, Definiciones Este es el sfmbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca redes tos mensajes de seguridad que tengan este s[mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte. PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, podr(a causar tesiones graves o ta muerte. Ferreteria de envio y transporte [] Se retir6 y guard6 el soporte de espuma de empaque (dentro de tatina de lavado) [] Se retir6 y guard6 el perno (debajo del electrodom_stico) Nivelaci6n [] La Centro de Lavandera est_ nivelada de lade a lade y de adelante hacia atr_s [] La Centre de Lavandera descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas $uministro de agua [] Utilice solamente las mangueras nuevas y verifiqu_ que los empaques de hule est_n presentes. [] Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a la admisi6n de agua CALIENTE yet suministro de agua FRIA a la admisi6n de agua FRIA [] Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y FRIA [] No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o en las conexiones de admisi6n del electrodom#stico vuelva a verificar alas 24 horas Drenaje [] Tube vertical o drenaje de pared a una altura mfnima de 33" (84 cm) [] Manguera de drenaje fijada en su tugar con un amarre para cables (empacado en el tambor) Ventilaci6n de escape [] De flujo tibre y sin acumulaci6n de pelusa [] Conductos rfgidos o semirfgidos de 4" (i02 mm) de distancias y giros m[nimos [] SIN materiales de ventilaci6n de aluminio o de pl_stico [] Et sistema de evacuaci6n debe ventilar al exterior y ADVERTENCIA indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrfa causar lesiones personales graves o ta muerte, contar con una capucha de ventilaci6n aprobada ........................................................................................................................................................................................................................ Suministro de gas (secadora a gas) [] V_lvula de cierre manual instalada en la tuberia de suministro [] Todas tas conexiones selladas con un sellante aprobado y bien apretadas con una Ilave PRECAUGON indica una situaci6n potenciatmente [] Kit de conversi6n para el sistema de gas LP peligrosa que, si no se evita, podrfa causar tesiones [] Suministro de gas abierto perpnale_ !_Ve _omoderadas: .................................................................................... [] No hay escapes en ninguna conexi6n: verifique con agua jabonosa, NUNCA con una llama IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no est_ relacionada con la seguridad. Suministro el@ctrico de 240V (secadora el@ctrica) [] Cord6n de servicio el_ctrico I0-30R o I0-40R aprobado per la NEMA con todos tos tornillos bien apretados en el tablero de terminales [] Dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado [] Tapa de acceso a los terminales instalada antes del primer use Suministro el@ctrico [] Et suministro el_ctrico det hogar est_ activado [] La Centro de Lavandera est_ enchufada Inspecci6n final [] Lea bien tas Instrucciones de InstalaciSn y la Gufa de Use y Cuidado [] La puerta se bloquea y el agua entra al tambor cuando se inicia el ciclo. La puerta de secadora se cierra y el tambor gira cuando se inicia el cido. [] Tarjeta de registro enviada H electricldadPartir de 00aS,loca, eneradores a so,ares, e_,icos nlde nln0una otra c,ase que no sean los emp,eados por su empresa deiii Requisites el_ctricos para el centre de lavado con secadora el_ctrica CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acci6n retardada o disyuntores. Use circuites con fusibles separades para la lavadera y la secadera. NO haga funcienar una lavadora y una secadora en el mismo circuite. SUMINISTRO ELECTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente atterna, permiten la puesta a t!erraa RECEPTI_,CULO tugar al que pueda CONEXION trav6s DEL TOHACORRIENTE A TIERRA: acceder de! neutro: - recept_cule NEMA 10-30 el cable de alimentaci6n consutte "Requisites el_ctrica de conexi6n a tierra" CABLEDEALIMENTACION ELECTRICA TRIFILAR(no incluido) para CA m[nima de terminal de 240 voltios, horquilla 30 amp., con extremos con 3 doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucdones sobre la conexi6n trifilar, consulte CONEXIONES PARA UN SISTENA TRtFILAR. en la secci6n ELECTRtCAS en un est_ instalada. Instalaci6n el_ctrica. CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA TETRAFILAR (no incluido) (tipo La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n el6ctrica de 3 conductores tipo NENA :[0-30, SRDT conectores R que debe estar ubicade ta secadera Recept_culo Recept_culo trifilar (tipo NEMA 10-30R) calificado R e NEiVIA 14-30 cuande tetrafilar NEMA 14-30R) La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n el6ctrica de 4 conductores tipo NEMA :[4-30, SRDT o ST (seg0n se especifique) calificado para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal horquitla con extremes doblados hacia arriba o de bude cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexi6n tetrafilar, consulte CONEXIONES ELECTRICASPAPA UN SISTEHA TETPAFILAR. Las Centros de Lavandera fabricadas para la venta en Canad_ vienen con un cable de alimentaci6n et6ctrica tetrafitar (NEMA 14-30R) de f_brica. Requisi_s el_ctricos para el centro de lavado con secadora a gas CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., correctamente polarizado y con conexi6n a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom_tico. Tomacorri_nte con _ u_ _erra{fN_ _ .... te, retire ni t _ I J _h_b,_t_clavija de I t_#_P IJ ..... i6natierrabajo SUMINISTRO ELECTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexi6n a tierra, 120 voltios, monof_sica, 60 Hz. CABLE DE ALINENTACION ELECTRICA: la secadora est_ equipada con un cable de alimentaci6n trifllar de 120 vottios. CONEXION A TIERRA: consutte "Requisitos de conexi6n a tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica. Requerimientos del suministro de gas una v_lvula de cierre individual instalada de conformidad con el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural y Propano B149.1. gas. Utilice SOLAMENTEtuber[as de hierro negro, acero inoxidable o lat6nplastificado paraelsuministro de gas. La instalaci6n DEBE realizarse de acuerdo con los c6digos locales o, en ausencia de ellos, con el C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (01tima edici6n). 2 La tinea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 putgada). 5 1 3 4 7 Si los c6digos Io permiten, se puede utitizar un tubo de metal flexible para conectar ta secadora a la linea de suministro de gas. La tuberia DEBE ser de acero inoxidabte o de lat6n plastiflcado. La linea de suministro de gas DEBE tener Requerimientos del suministro Los grifos de agua catiente una distancia entrada 6 no mayor y fria DEBEN instalarse Los grifos La secadora DEBE estar aislada de ta tuberia de gas durante cuatquier prueba en la que la presiBn sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig). Las conexiones det suministro de gas deben cumplir con ta norma de conexiones de electrodom_sticos a gas, ANSI Z21.24. de agua de 107 cm (42 pulgadas) de agua de la lavadora. 8 Se DEBE instalar una derivaci6n N.RT de 0,32 cm (1/8 pulgadas) con tap6n roscado, que permita conectar un medidor de prueba, inmediatamente despu_s de la conexi6n de suministro de gas a la secadora, en contracorriente al flujo de gas. La secadora DEBE estar desconectada de la tuberia de gas durante cualquier prueba en la que la presi6n exceda los 3,45 kPa (1/2 psig). a de la DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexi6n de la manguera de lavado. La presi6n de agua DEBE ser de 30 a 120 psi. La diferencia de presi6n entre el agua caliente y fria no debe superar los 10 psi. Et departamento hidr_ulico puede asesorarlo con respecto a la presi6n de agua con la que usted cuenta. Requisitos dei sistema de desag_e ! Desag0e con capacidad galones) por minuto, para eliminar 64,3 I (17 2 Un tubo vertical con un di_metro (i-i/4putg.). 3 La altura del tubo vertical por encima del suelo debe ser: AItura mfnima: 84 cm (33 pulgadas) A[tura m_xima: 244 cm (96 pulgadas) mfnimo de 3,18 cm 96" (244cm) max. l Para las instalaciones que requieran un tubo de drenaje m_s largo, pida a un t#cnico capacitado qui instale un tubo m_s largo seg0n el n0mero de su modelo. Para los systemas de drenaje el piso, instale un juego para detener la acci6n de sif6n. Ambos componentes est_n disponible en los distribuidores autorizados de piezas de repuesto. Requisitos Utilice del sisterna de escape solo un conducto de di_metro (mhimo) de metal funcionamiento. autom_ticamente minimo cualquier flexible y una capucha uno o m_s reguladores roedores. 33" (84cm) mJn. o rigido de i02 de ventitaci6n de tiro que se abran cuando mm (4 pulgadas) aprobada Cuando ta secadora se detiene, el regutador para evitar ta corriente de aire y el ingreso Para evitar de 30,5 restringir ta salida del conducto, cm (12 pulgadas) entre la capucha que tenga la secadora est_ en de tiro se cierra de insectos y mantenga de ventilaci6n un espacio y el suelo, o otra obstrucci6n. PELIGRO DE INCENDIO Et no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos y petigro de incendio. Los siguientes son requisitos necesarios seguro y correcto de su secadora, Correcto para el funcionamiento flexibles para instalar ta secadora de ropa. Por to general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facitidad y acumutan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de ta secadora y aumentan el riesgo de incendio. Si su sistema actual est_ compuesto de un conducto de pl_stico Incorrecto o papel de aluminio, reempl_celo por un conducto de metal r[gido o semirigido. AsegOrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar conducto de la secadora. el Requisitos del sistema de escape (comtimuaci6n) Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, Si se excede la tongitud det tubo del conducto o et n0mero de codos permitidos en tas tablas de pared, "LONGITUD techo, _tico, pasajes entre espacio oculto de la vivienda. producen pelusa combustible. tiene ventilaci6n al exterior, pisos ni ningOn Las secadoras Si la secadora algunas de ropa no petusas finas M_,XIMA", se pueden acumutar pelusas en et sistema de escape. La obstrucci6n del sistema podffa constituir un peligro de incendio, as[ como aumentar se los tiempos de secado. expulsar_n en el _rea de lavandeffa. La acumutaci6n de pelusa en cualquier _rea de ta vivienda puede constituir LONG1TUD un peligro sanitario y un riesgo de incendio. La secadora debe estar que termine en et exterior conectada a un sistema de la vivienda. abertura de escape at exterior cualquier acumulaci6n Conducto con frecuencia de petusa en la abertura TIPO de escape Inspeccione la de metal _" rfgido DE CAPUCHA MAXIMA de 102 mm (4 pulgadas) DE VENTILACION (recomendada) y elimine yen et _rea que la rodea, 4" aberturas (10,2 cm) • • ejemplo: ropa, tapiceffa/cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de escape. La secadora NO DEBE tener escape a una chimenea, una pared, un techo ni ningOn espacio cerrado de un edificio que No permita que materiales combustibles (por de pueda acumutar pelusa y constituir un peligro incendio. No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilaci6n, ni utilice tornitlos, remaches ni otros sujetadores que se extiendan hacia la parte interna del conducto para ensamblarto. Es posible que la pelusa quede atrapada en et filtro, los tornillos o los remaches, Io que puede obstruir la red de conductos y constituir un peligro de incendio, asf como tambi6n aumentar los tiempos de secado. En la salida del conducto al exterior, utitice una capucha de ventilaci6n aprobada y selte todas las uniones con cinta de papel aluminio. Todos los accesorios macho para tubos DEBENinstalarse teniendo en cuenta el flujo de aire. de 2,5" ventilaci6n 0 17 m (56 pies) 1 14.5 m (48 pies) 2 12 m (40 pies) 3 9,5 m (32 pies) (6,35 cm) 13 m (42 pies) 10.5 m (34 pies) 8 m (26 5.5 m (18 pies) pies) PELIGRO DE INCENDIO No utitice material de ventilaci6n flexible de pl_stico o aluminio. Siva a instalar conductos de ventilaci6n semirr[gidos, no exceda una tongitud de 8 pies (2,4 m). Requisites dei sistema de escape (centinuaci6n) InstaJe Jos accesorios dJrecci6n macho DireccJ6n en la correcta_ deJ escape Se puede coJocar el ducto de escape maneras distintas cuando eJ artefacte eJ rondo de cuatro (4) est_ instaJade con paraleJo con Ja pared: i, Derecho hacia atr_s 2. Hacia abajo - ducto rigido, 8 putgadas (20.3 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (i02 mm) de all&metro & i ducto acodado hacia abajo. CORRECTO En instalaciones se describa m#tode 3. Hacia la izquierda - ducto rigido, 8 pitgadas (20,3 cm) de tongitud y 4 pulgadas (i02 mm) de di&metro, i ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha. INCORRECTO en las que el sistema de escape en las tabJas, se debe utiJizar para determinar si diche no eJ siguiente sistema Cenecte un man6metro inclinade o digital entre la secadora y el punto donde el tube de escape se conecta con Ja secadora. 2 Coleque el temporizader la secadora y la temperatura en la epci6n Air fluff de - cool down (Espon]ado con aire, enfriamiento) marcha la secadora. y ponga en 3 Lea la medici6n 4 La contrapresi6n del sistema NO DEBE ser mayor que !5.5 mm (0.6 putgada) de columna de agua. del man6metro. Si la contrapresi6n deJ sistema es menor mm (0.6 de celumna de agua, pulgada) es aceptable. que !5.5 Si la lectura Si bien la erientaci6n de columna restrictivo vertical !5.5 es mayor de agua, y la instaJaci6n del sistema de escape aceptable, ciertas circunstancias atenuantes afectar el funcionamiente de Ja secadora: S61o se debe utiJizar que el sistema del man6metre mm (0.6 putgada) sistema es demasiade inaceptabJe. ® Hacia la derecha - ducto rigido, 8 pulgadas (20,3 cm) de tongitud y 4 pulgadas (i02 mm) de di_metro, i ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha, es aceptabJe: 1 el es es pedrfan una red de conductos de metal rfgide. ® Si la ventiJaci6n trav#s se efectQa del teche, escape se vea expuesto que restringir_n ® Si el sistema en forma es pesible vertical que eJ sistema a r_fagas a de descendentes la ventitaci6n. de escape se extiende a tray,s de un _rea que no est_ aisJada, puede preducirse condensaci6n y una acumuiaci6n m_s r_pida de peJusa. ® La compresi6n o los pliegues del sistema de escape aumentar_n la restricci6n de Ja ventilaci6n. ® Se debe escape inspeccienar cada y limpiar 18 meses da un use normal. m_s a menude come Cuanto deber_ de escape y Ja capucha correctamente. el sistema minime m_s utilice comprobar de cuande se Je Ja secadera, que eJ sistema de ventilaci6n funcionan Para colocar el ducto de escape hacia arriba, a_ada un ducto 11 pulgadas (28 cm) de tongitud y 4 putgadas (102 mm) de di_metro y un ducto acodado de 90°. El artefacto debe estar a aproximadamente 4.5 pulgadas (i1,5 cm) de la pared (se puede colocar el ducto de escape paralelo con la pared colo@ndolo debajo de la secadora y dirigido hacia un lade). Para permitir el escape lateral o inferior, agregue un ducto de 8 pulgadas (20,3 cm) de largo y 4 pulgadas (i02 mm) de di_metro est_ndar y un code de 90 °. Consutte tambi_n siguiente p_gina. los Requisitos de Despeje en la Instalaci6n 1 2 3 en una casa rodante La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes, t[tulo 24 CFR, Parte 32-80 (que anteriormente se conocfa como ta Norma Federal de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes [Federal Standard for HoWe Home Construction and Safety], tftulo 24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH. La secadora DEBE tener evacuaci6n al exterior (no a la parte de abajo de la casa rodante) mediante conductos metfilicos que no admitan combusti6n. Los conductos metfilicos deben tener un di_metro de 10,i6 cm (4 pulgadas) y no deben presentar obstrucciones. Se recomiendan los conductos de metal rfgido. sistema de evacuaci6n DEBE terminar fuera del espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado firmemente a la estructura de ta casa rodante. 4 Para obtener informaci6n sobre otros requisitos importantes del sistema de escape, consulte las secciones anteriores de esta gufa. 5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior para ta salida de aire. Este espacio debe ser por to menos el dobte del _rea de la salida de escape de la secadora. El t_cnico de instalaci6n DEBE anclar et aparato al piso usando un kit de instataci6n )ara casas rodantes, pieza n0mero 137067200. Si la secadora tiene evacuaci6n a trav_s det piso, y el _rea debajo de la casa rodante es cerrada, el Instalaci6n en un Nicho o Armario 1 Una secadora instalada en un dormitorio, ba_o, nicho o armario, DEBE tener ventilaci6n al exterior. 2 No se debe instalar ning0n otro artefacto de combusti6n en el mismo armario que la secadora a gas. 3 La secadora necesita espacio a su alrededor para que la ventitaci6n sea adecuada. NO instale la secadora en un armario con puerta maciza. 4 Ventitaci6n requerida en la puerta del armario: Se necesita un mfnimo de 774,2 cmz (120 pulgadas z) de abertura, dividido en partes iguales en la parte superior e inferior de ta puerta. Las aberturas de ventitaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de ta parte superior e inferior de la puerta. Es necesario que las aberturas de aire no est_n obstruidas al instatar una puerta. Se acepta una puerta que tenga aberturas de ventilaci6n distribuidas uniformemente en toda la superficie. puerta del armario Requisitos ESPACIOS de despeje MINIMOS PARA l_ INSTALACION: LATERALES PARTE TRASERA 0 cm 0 cm Hueco (0") 2,5 (0") 0 cm 0 cm (0") (0") 0" O" (0 cm) (O cm) 1" cm (pulgadas) PARTE SUPERIOR (2.5 PARTE DELANTERA cm) CiT .... " cm (1") 2,5 !: n/d cm 2,5 Armario cm) (1") cm (1") PELIGRO DE E×PLOSION No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o se almacene inflamables. debe estar pulgadas) Si gasolina a una por aitura se encima del de suelo. un productos instala mhima producirse una explosi6n, incluso la muerte. 3 u otros la secadora en 45,7 De un garaje, cm (!8 Io contrario, incendio, podffa quemaduras o Sobre una alfombra. El piso DEBE set firme con una pendiente m_xima de 2,54 cm (i pulgada). Para reducir ............................ v! b!ac!omov! m!entos, puedqu se neceSa !! !ef°!z a ep!so: .......................................................... Dimensiones de la Centro de Lavartdera 47.5" i tuberia de sumi- nistro de gas en h 9.4" (24 cm) 17.6" * cm: conexi6n del sumJnistro de agua en la parte trasera de la lavadora altura 76" (193 cm) 5.5" cable el6ctfico 44" 54.75" (112 cm) (139 cm) 42.5" hacia el centro de la ventilaci6n trasera (108 cm) (9_ T' cm) abrazadera que sujeta manguera de Ilenado en parte trasera de la lavadora2 r I_ 2La Afloje del cable [a Iongitud de la }[nea centra} para ventilad6n trasera 1(14 cm) en la parte trasera de la secadora I 1La Iongitud cm) [° b parte trasera de la unidad de gas (45 (120.5 de alimentaci6n de la manguera 27" (68.5 cm) _l de la secadora de drenaje I_ a gas es de aproxJmadamente de [a lavadora aproximadamente 152.5 cm (60 in). 132 cm (52 in). 31.5" (80 cm) Instalaci6n el_ctrica Los siguientes son requisitos necesarios y correcta de su secadora. et_ctrica estas y/o segura instrucciones puede producir para ta instalaci6n Et no seguir una descarga PELTGRO DE DE$CARGA ELI_CTRTCA Debe instalarse, en el cable de alimentaci6n, un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberaci6n de tensi6n, el cable podrfa desenchufarse de la et_ctrica incendio, Este electrodom_stico DEBE estar debidamente conectado a tierra. Si la secadora no est6 conectada secadora y cortarse por cuatquier movimiento, y provocar asf una descarga el_ctrica. a tierra correctamente, se pueden producir ' _ No utilice un recept_culo con cableado de aluminio para un enchufe y cable de alimentaci6n con cables de cobre (o viceversa). La reacci6n qdmica que tiene lugar descargas el_ctricas. Siga tas instrucciones de esta gufa para ver c6mo se realiza una correcta conexi6n a tierra, No utilice un cable de extensi6n con esta secadora, Algunos cables de extensi6n no est_n dise_ados para soportar ta cantidad de corriente el6ctrica que utiliza esta secadora y pueden derretirse, to que constituye un peligro de descarga el_ctrica y/o incendio. Ubique la secadora en un lugar donde el cable de alimentaci6n que compre est_ al alcance del recept_culo, permitiendo que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de preinstalacion de esta gufa para ver cu_l es el cable de alimentaci6n correcto que se debe comprar. e e Requisitos de conexi6n a tierra: secadora entre el cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos el_ctricos. El recept_culo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentaci6n con alambres de ................. .............................. Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente el_ctrica tendr_n tiempos de secado m_s prolongados que las que funcionan con 240 voltios de corriente et6ctrica. .... el_ctrica Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a tierra det equipo puede provocar un peligro de descarga el6ctrica. Si no est5 seguro de haber realizado correctamente la conexi6n a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. Para una secadora conectada a tierra: 1 2 La secadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, ta conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga el_ctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente el6ctrica. Despu_s de comprar e instalar un cable de alimentaci6n trifilar o tetrafilar con un conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE estar conectado (Estados Unidos) a un recept_culo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexi6n a tierra, de acuerdo con todos los c6digos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuniquese con un electricista autorizado. NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pidale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Para una secadora conectada de forma permanente: 1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o bien se debe colocar un conductor de conexi6n a tierra con los conductores del circuito y debe estar conectado al terminal de conexi6n a tierra del equipo o al cable a tierra del artefacto. Requisitos de conexi6n a tierra: secadora el4ctrica 2 (Canada) Debido cable Una conexi6n a tierra descarga realizado incorrecta del equipo del conductor puede provocar de instalado eJ6ctrica. Si no est_ seguro de haber correctamente la conexi6n a tierra del todos y con conexi6n tos c6digos cualquier duda, autorizado. Para una secadora i conectada La secadora a tierra: DEBE tener 3 conexi6n a tierra. En et caso de que ta secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga trayectoria el_ctrica. Requisites 1 el_ctrica de menor porque resJstencia de cone×i6n ofrece secadora y debe estar conectada directamente El enchufe debe estar tomacorriente conexi6n conectado correctamente a tierra, y las ordenanzas comunfquese de acuerdo locales. a gas (Estados locales. Ante con un electricista con todos cualquier y con con un electricista pfdale a un electricista un tomacorrientes adecuado. Urtidos y Canadb) Tomacorriente con puesta a tierra ifNNocorte, retire ni m deshabilite la clavija de conexian a tierra bajo los c6digos duda, autorizado. NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, que instale pfdale a un electricista un tomacorrientes adecuado. calificado con Ante modificaciones al enchufe que se con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, que instale comunfquese a un instalado con un de acuerdo una a un recept_culo de enchufe de tres patas que cuente con una conexi6n a tierra adecuada. 3 NO realice proporciona a tierra, y tas ordenanzas para la corriente a tierra: con un que cuenta La secadora est_ equipada con un enchufe de tres patas (conexi6n a tierra) para evitar el peligro de electrocuci6n 2 est_ equipada el_ctrJca conductor de conexi6n a tierra, el enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente de conexi6n un peiigro a que la secadora de alimentaci6n d" _ con puesta atierra a _ijas k_ _ calificado Unpacking y maximizar pasos. Instructions desempefio, Debe seguir los siguientes posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la tina, el perno de embarque y el espaciador de pl_stico. !. Si el bloque de unicel ha sido removido, ins_rtelo nuevamente y asegure {a tapa con cinta. 4. Quite la cinta que mantiene la tapa cerrada y abra la tapa. 5. Saque {a pieza de espuma que bloquea {a cavidad. 6. Retire el btoque de unicel. 2. Utilizando una alfombra, frazada o trozo de cart6n para proteger el piso, recueste la iavadora cuidadosamente sobre su parte trasera. 7. Retire ias mangueras de ilenado y otros objetos dentro de la tina. Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover el aparato con ia CLIP MET_LICO BLOQUE PSRNO 8. De {a parte trasera de {a {avadora, retire el clip met_iico que asegura la manguera de drenado. 9. NO RETIRE ia ABRAZADERA PLASTICA que asegura la manguera de drenado en el iado derecho de ia parte trasera de la iavadora. Esta previene que el agua regrese al interior de la tina. 10.Con cuidado, mueva ia iavadora a cuatro pies de su ubicaci6n definitiva para {a instalaci6n final. DE EMBARQUE PLASTICA 3. Utilizando la Ilave de tubo de 3/8 de pulgada, saque ei perno de embarque y el btoque espaciador de plastico del centra de ia base. Cone×i6n de gas Abra la v_lvula de cierre de ta Ifnea de suministro de gas para que el gas fluya a trav_s de ta tuber{a. Espere unos minutes a que el gas fluya a trav_s de ta tfnea de suministro de gas. 1 Quite et tap6n del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la v_lvuta de gas. El kit de conversi6n a gas LP debe ser instalado por un t6cnico calificado. 2 Conecte un tubo aprobado o uno semi-r[gido de !,27 cm (!/2 putgada) de di_metro interior desde la I[nea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado en ta parte trasera de ta secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (!/2 putgada a 3/8 pulgada) para realizar ta conexi6n. Aplique un seltador para roscas que sea resistente a ta acci6n corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubes. t V_lvula de cierre: posici6n abierta 4 FLUJO DE GAS V_lvula de cierre manual Conector doble Conector doble 2 Conector _--Abierto Conector flexible Tubo de admisi6n en la parte posterior de la secadora Todaslasconexiones debenestar ajustadascon Ilave La Ifnea de suministro de gas debe estar equipada con una v_tvuta de cierre manual aprobada. Esta v_lvula debe estar ubicada en ta misma habitaci6n que la secadora, en una ubicaci6n que permita la facilidad de apertura y cierre. No bloquee el acceso a la v_tvula de cierre de gas. Utilice un man6metro para verificar que no haya fugas en el suministro de gas. Si no cuenta con un man6metro, pruebe todas las conexiones aplicando agua jabonosa en estas. PELIGRO BE EXPLOSTO. NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta. ¢one×i6n el_rica (fuera de Canada): trifflar Recept_culo trifilar (tipo NEMA 10-30R) Et no desconectar el suministro el_ctrico antes de realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones 1 Desconecte el suministro el6ctrico del tomacorriente. 2 Extraiga el tornitlo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en ta esquina inferior de ta parte trasera de la secadora. Instale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L, de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar. 3 4 Paseun cable de alimentaci6n aprobado por U.L DESENCHUFADO,de 30 amp. tipo NEiqA 10-30, SRDT a trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n. 5 Conecte el conductor neutro (cable det centre) del cable de alimentaci6n al terminal PLATEADO del centre del btoque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. 6 Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentaci6n a los terminales externos de color LATON del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. Terminal iNO retire la conexi6n interna a tierra en los sistemas trifilares! No forme un _ngulo agudo con et cableado!conductor, ni los doble en el punto de conexi6n. 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y el cable de alimentaci6n. 8 Vuetva a instalar la cubierta del bloque terminal. Para mover ta secadora desde un sistema tetrafilar e instalarta en un sistema trifilar, mueva la conexi6n a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el tornil!o VERDEque se encuentra junto at bloque terminal. ¢one×i6n el_ctrica (fuera de Canad6): tetrafilar Recept_culo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) Et no desconectar realizar el suministro cualquier reparaci6n el6ctrico puede antes ocasionar de tesiones personales oinduso tamuerte. 1 Desconecte 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en ta esquina 3 Instale inferior el suministro el6ctNco de ta parte trasera un dispositivo aprobado del tomacorriente. de la secadora. de liberaci6n por U.L., de acuerdo de tensi6n con las instrucciones relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de liberaci6n de tensi6n del fabricante, en et orificio de entrada del cable de alimentaci6n acceso. En este momento, de tensi6n 4 debe estar holgadamente Pase un cable de alimentaci6n DESENCHUFADO, del dispositivo del tornitlo que est_ junto al bloque bloque terminal. a tierra (VERDE) Cable BLANCO (VERDE) utilizando a tierra. Ajuste conexi6n terminal Ajuste y con_ctelo junto (BLANCO) del cable de PLATEADO del centro del el tornitlo con firmeza. Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentaci6n a los terminales extemos de color LATON det bloque terminal. Ajuste a tierra el los dos tornitlos con firmeza. No forme un 5ngulo agudo con et cableado!conductor, ni los doble en el punto de conexi6n. 10 Terminal _ de Nueva el cable intemo (BLANCO) de conexi6n a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora 9 VERDE de aconexi6n tierra terminal. Conecte el cable de conexi6n a tierra del cable de alimentaci6n al gabinete con el conductor neutro alimentaci6n al terminal 8 Tornillo por U.L de liberaci6n de conexi6n al bloque el tornillo (VERDE) de conexi6n tornillo con firmeza. 7 en su lugar. aprobado Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexi6n a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora 6 del panel de de liberaci6n de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a trav6s tensi6n. 5 debajo el dispositivo Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y el cable de alimentaci6n. Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal. Mueva el cable de conexi6n interna a tierra (BLANCO) al terminal del neutro (PLATEADO) para }os sistemas tetrafllares, Cable de a}imentad6n NEGRO o RO]O Cable de alimentaci6n NEGRO o ROJO Nivelad6n de la centro de lavandera Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la centro de lavandera coKFecta rtleRte= 1 Para una instalaci6n independiente de ta unidad, con la centro de tavandera a aproximadamente i m (4 pies) de la ubicaci6n final, coloque un nivel en la parte superior de esta. 2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las paras niveladoras de modo que ta lavadora est_ nivelada en relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante y derecha/izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y tados para asegurarse de que no haya vibraci6n alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas. Nantenga la extensi6n de tas patas niveladoras al mfnimo para un mejor rendimiento de la lavadora. Cone×i6n 1 del suministro de agua de entrada Haga correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y frfa para enjuagar los caries de agua y eliminar tas partfculas que puedan obstruir los filtros de ta ttave de paso y para determinar cu_l canilla corresponde al suministro de agua caliente y cu_l al de agua frfa, ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES UTILICE SOLAMENTE LAS MANGUERAS NUEVAS Las mangueras no est_n inctuidos con la compra de ta lavadora. Vea la secci6n de "Accesorios" para verificar diferentes kits de mangueras especificas para su instalaci6n. 2 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexi6n de admisi6n de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRTAa la admisi6n de agua FRTAde la lavadora. Aj0stetas con ta mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste demasiado estas conexiones. 3 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE at suministro de agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRfA al suministro de agua FRIA. AjL_stetascon ta mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con la pinza, 4 Abra el grifo y verifique que no haya fugas. (FFliA) "C" g Cone×i6n deisistema deescape 1 Saque los dos (2) tornillos (pieza A) que sujen el panel de acceso de tantero de la secadora al gabinete de ta secadora. Levante el panel hasta que las lengOetas se desenganchen del gabinet saque el panel y col6que 1o a un lado. 2 Conecte el tubo de escape at sistema de escape exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza B) de 4" (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilaci6n de escape, Utilice cinta de papel de aluminio para seltar tas demos uniones. 3 Vuelva a instalar el panel de acceso delantero de la secadora. 4 Deslice ta centro de lavandera a su posici6n final cuidadosamente. Presione las distintas esquinas para asegurarse de que la secadora est_ estabilizada. I Cone×i6n del desag_e y dei suministro el_ctrico Forme una "U" en el extremo del tubo de drenaje co el tubo se_alando hacia el drenaje. Coloque el extremo formado del tubo de drenaje en lavadero o una tuberfa vertical y fije la manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, ta tina del lavadero, etc. para que no se satga por la fuerza det agua. Et di_metro interior del tubo vertical debe ser de un m[nimo de i-1/4" (3,2 cm). Debe haber un espacio de aire alrededor de ta manguera de desagOe en el tubo vertical. Si ta manguera est_ muy ajustada, se puede AMARRE PARA CABLES produc!r une!ect° s!!'sn .............................................................................................. Revise ta caja det interruptor autom_tico/fusibles para asegurarse de que la etectricidad est_ desconectada antes de conectar el cable de alimentaci6n al tomacorriente. 2 Conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente con conexi6n a tierra. Tomacorri_nte con 3 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor autom_tico/fusibles. 4 Consutte la Gufa de uso y cuidado que se proporciona con la lavadora. Dicha gufa contiene informaci6n Otil y valiosa que le ahorrar_ tiempo y dinero. 5 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente. 6 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la "Lista de control para evitar el servicio t_cnico" de su Gufa de uso y cuidado antes de Ilamar al servicio t_cnico. 7 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura. Dentro de la consola de ta secadora o debajo del panel superior se encuentra un diagrama del cabteado. KIT DE CONVERSI6N A GAS LP Pieza No, PCK3100 Las secadoras a gas diseffadas para el uso en tugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversi6n antes de la instalaci6n. KIT DE INSTALACI6N El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personates, dafios a EN UNA CASA RODANTE Pieza No, 137067200 La instalaci6n en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACI6N EN UNA CASA RODANTE, KITS DE HANGUERAS LLENADO Pot favor Ilame a1866-233-8353 para explorar las opciones de la manguera del kit que satisfagan sus necesidades espedficas de instalaci6n. REJILLA DE SECADO Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el modeto que adquiri6 no inctuye una rejitla de secado o desea una rejilla adicional, p6ngase en contacto con el distribuidor donde compr6 su secadora. LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOS Pieza No. 137019200 Tambi_n puede pediruna LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMESTICOSpara ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras o lavadoras. MARCADORES DE PINTURA zS _ DE RETOQUE* Blanca - Pieza N° 5304468812 *Es posible que hayan otros colores disponibtes, P6ngaseen contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora. Piezas de repuesto= Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuniquese con et sitio donde la adquiri6, o consulte la Guia de uso y cuidado para obtener m4s informaci6n. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Cuando se reparen los controles, rotute todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto despu6s de reatizar las reparaciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Frigidaire FFLE2022MW2 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para