Frigidaire FFLG2022MW0 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación
iNDICE
Instruccionesimportantesde seguridad........42_43 Instruccionesde instalaci6n............ 54-59
Requisitos de instalaci6n .............................. ""4_-52 _sori_ ........................... i!i!!!]iii!ii!! .............. 60
Insbucciones de Desembalaje .............................. 53
www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canad_ 1-800-265-8352
Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta gufa para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para
evitar da_os a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros I[quidos
o vapores inflamables cerca de esteo de cualquier otto electrodom6stico. .........................
A RTENClA- PE GRO DE INCENDIO
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodom6stico:
o Despu6s de desembalar la electrodom6stico, destruya los cartones y las bolsas de plastico. Los ni_os podrfan
utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o laminas de plastico pueden convertirse
en camaras de aire herm6ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o
mant6ngalos fuera del alcance de los ni_os.
La instalaci6n y e! servicio de la electrodom6stico de ropa deben set Ilevados a cabo pot un instalador calificado,
agencia de servicios o proveedor de gas.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los c6digos locales.
La reparad6n el6ctrica de la electrodom6stico debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales y la _ltima
edici6n del C6digo EI6ctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canada, el CSAC22.1
del C6digo EI6ctrico de Canada (Canadian Electrical Code) Parte 1.
El servicio de gas de la electrodom6stico debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales, y la _ltima edici6n
del C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canada, el CAN/CGA B149,1-2000.
Se debe instalar una valvula de cierre individual manual a una distancia no mayor a 1,83 m (6 pies) de la secadora
de conformidad con el C6digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54.
La secadora se disefi6 conforme a los c6digos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.° 112 (_ltimas
ediciones) solo para USO DOMESTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como pot ejemplo, en
restaurantes, salones de belleza, etc.
No utilice materiales de ventilaci6n de plastico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa.
Pot Io general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones
obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan e! riesgo de incendio.
Las instrucciones de esta gufa y todo el material que se incluye con esta electrodom6stico no tienen como prop6-
sito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier
artefacto DEBE tenet cuidado y hacer uso de buenas practicas de seguridad.
QUE HACER SI SIENTE OLOR A GAS:
No intente encender ningOn electrodom6stico.
No toque ningOn interruptor el6ctrico; no utilice ningOn tel6-
fono en la vivienda.
Despeje la habitaci6n, el edificio o el area de todos los ocu-
pantes.
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el te!6fo-
no de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas,
Ilame a los bomberos.
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo
de lesiones, procure levantar o mover la
electrodom6stico con la ayuda de mas de una
persona.
Conserve estas instruccio-
nes para referencia futura.
Requisitos de preinstalaci6n
Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n:
Pinzas ajustables
Destornilladores Philips con punta
derecha y cuadrada
Llave ajustable
Llave para tubos de suministro de
gas
Cinta aislante resistente al gas LP
(para suministro de gas natural o LP)
Nivel de carpintero
Capucha de ventilaci6n externa
Conducto de escape de metal rigido o
semirigido de 4 pulgadas (102 mm)
Kit de cables de alimentaci6n trifilar
o tetrafilar de 240 voltios (secadora
el6ctrica)
Abrazadera de 4" (10,2 cm)
Valvula de cierre de Ifnea de gas
(secadora a gas)
Adaptadores NPI de uni6n acam-
panada (x2) y Ifnea flexible de
suministro de gas (secadora a gas)
de V_' (15,2 cm)
Cinta de papel aluminio (no cinta
adhesiva aislante)
Ferreteria de envio y transporte
[] Se retir6 y guard6 el soporte de espuma de empaque
(dentro de la tina de lavado)
[] Se retir6 y guard6 el perno (debajo del electrodom_stico)
Nivelaci6n
Identificaci6n de los simbolos, palabras [] La Centro de Lavandera est_ nivelada de lado a lado y de
y aViSO$ de segul'idad adelante hacia atr_s
[] La Centro de Lavandera descansa firmemente sobre sus
Las indicaciones de seguridad incluidas en este cuatro esquinas
manual aparecen precedidas de un aviso titulado Suministro de agua
"ADVERTENCIA" o "PRECAUCION", de acuerdo con el [] Se instalaron las arandelas de goma (empacadas en el tambor)
nivel de riesgo, en mangueras de admisi6n NUEVAS(empacadas en el tambor)
Definiciones [] Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a la admisi6n
de agua CALIENTE y el suministro de agua FRIA a la
_:_ Este es el s[mbolo de alerta de seguridad. Se admisi6n de agua FRIA
usa para alertar sobre peligros potenciales de [] Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y FRIA
lesiones personales. Obedezca todos los mensajes [] No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o
en las conexiones de admisi6n del electrodom_stico -
de seguridad que tengan este s[mbolo para evitar vuelva a verificar alas 24 horas
posibles lesiones personales 0 la muerte. Drenaje
[] Tubo vertical o drenaje de pared a una altura minima de 33"
(84 cm)
[] Manguera de drenaje fijada en su lugar con un amarre para
cables (empacado en el tambor)
Ventilaci6n de escape
[] De flujo libre y sin acumulaci6n de pelusa
la muerte. [] Conductos r[gidos o semir[gidos de 4" (102 ram) de
...............................................................................................................................................................................................................................................................................................distancias y giros m[nimos
Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora.
PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente
que, si no se evita, podrfa causar lesiones graves o
ADVERTENCIA indica una situaci6n potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podr[a causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCION indica una situaci6n potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podr[a causar lesiones
IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n,
funcionamiento o mantenimiento que es importante,
pero que no est_ relacionada con la seguridad.
[] SIN materiales de ventilaci6n de aluminio o de pl_stico
[] El sistema de evacuaci6n debe ventilar al exterior y contar
con una capucha de ventilaci6n aprobada
Surninistro de gas (secadora a gas)
[] V_lvula de cierre manual instalada en la tuber[a de suministro
[] Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y
bien apretadas con una Ilave
[] Kit de conversi6n para el sistema de gas LP
[] Suministro de gas abierto
[] No hay escapes en ninguna conexi6n:
verifique con agua jabonosa, NUNCA con una llama
Surninistro el_cl:rico de 240V
(secadora el_ctrica)
[] Cord@nde servicio el@ctrico 10-30R o 10-40R aprobado por
la NEMA con todos lostornillos bien apretados en el tablero
de terminales
[] Dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado
[] Tapa de acceso a los terminales instalada antes del primer uso
Surninistro el_ctrico
[] El suministro el@ctrico del hogar est_ activado
[] La Centro de Lavandera est_ enchufada
Inspecci6n final
[] Lea bien las Instrucciones de Instalaci6n y la Gu[a de Uso y
Cuidado
[] La puerta se bloquea y el agua entra al tambor cuando se
inicia el ciclo. La puerta de secadora se cierra y el tambor
gira cuando se inicia el ciclo.
[] Tarjeta de registro enviada
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a
partir de generadores a gas, solares, e61icos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados pot su empresa de
electricidad local.
Requisitos el ctricos para el centro de iavado con secadora ei ctrica
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acci6n retardada o disyuntores. Use circuitos
con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo
circuito.
SUMINISTRO ELECTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente altema.
A menos que haya sido fabricada para la venta en Canada, esta secadora esta conectada a tierra internamente a
trav_s de un enlace a un conductor neutro.
$61o debe usar un cord6n tetrafilar cuando el electrodom_stico se instale en un lugar donde se prohba la puesta a
tierra a trav_s del conductor neutro. La conexi6n a tierra a trav_s del neutro esta prohibida para: (1) instalaciones
de circuitos de bifurcaci6n nuevos; (2) casas rodantes; (3) veh[culos recreativos; y (4) areas cuyas leyes locales no
permiten la puesta a tierra a trav_s del neutro.
RECEPT#.CULODEL TOMACORRIENTE - receptaculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un
lugar a! que pueda acceder el cable de alimentaci6n el_ctrica cuando la secadora est_ instalada.
CONEXION A TIERRA: consulte "Requisitos de conexi6n a tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica.
CABLE DE ALIMENTACION ELI_CTRICATRIFILAR (no
incluido)
Recept_culo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
La secadora DEBEemplear un cable de alimentaci6n
el_ctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT
calificado para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 3
conectores de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso
en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre
la conexi6n trifilar, consulte CONEXIONESELE_CTRICAS
PARAUN SISTEMATRIFILAR.
CABLE DE ALIMENTACION ELI_CTRICATETRAFILAR (no
incluido)
Recept_culo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n
el_ctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o
ST (segOn se especifique) calificado para CA minima
de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal
horquilla con extremos doblados hacia arriba o de
bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de
ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexi6n
tetrafilar, consulte CONEXIONES ELECTRICAS PARA
UN SISTEMA TETRAFILAR.
Las Centros de Lavandera fabricadas para la venta en
Canada vienen con un cable de alimentaci6n el_ctrica
tetrafilar (NEMA 14-30R) de fabrica.
Requisitos el ctricos para el centro de iavado con secadora a gas
CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp.,
correctamente polarizado y con conexi6n a tierra
con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor
autom_tico.
SUMINISTRO ELECTRICO: corriente alterna de 2 cables,
con conexi6n a tierra, 120 voltios, monof_sica, 60 Hz.
CABLE DEALIMENTACION ELECTRICA: la secadora est_
equipada con un cable de alimentaci6n trifilar de 120
voltios.
CONEXION A TIERRA: consulte "Requisitos de conexi6n a
tierra" en la secci6n Instalaci6n el6ctrica.
TomacorrJente (:on
puesta a tierra
/2.
No corte, retire nl ]
/
deshabilite la clavija de /
conexi6n atierra bajo /
ninguna circunstancia. J
Cord6nel_trico de 3davijas
conpuestaatierra
Requerirnientos del suministro de gas
PELIGRO DE EXPLOSION
Lastuber[as de cobre sin recubrimiento se corroen al
exponerse al gas natural, Io que provoca p6rdidas de
gas. Utilice SOLAMENTEtuber(as de hierro negro, acero
inoxidable o lat6n plastiflcado para el suministro de gas.
1 La instalaci6n DEBE realizarse de acuerdo con
los c6digos locales o, en ausencia de ellos, con el
C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code),
ANSI Z223.1 (01tima edici6n).
2 La I[nea de suministro de gas debe ser un tubo de
1,27 cm (1/2 pulgada).
3 Si los c6digos Io permiten, se puede utilizar un tubo
de metal flexible para conectar la secadora a la
Ifnea de suministro de gas. La tuberfa DEBE ser de
acero inoxidable o de lat6n plastificado.
4 La Ifnea de suministro de gas DEBEtener
una v_lvula de cierre individual instalada de
conformidad con el C6digo de Instalaci6n de Gas
Natural y Propano B149.1.
5 Se DEBE instalar una derivaci6n N.RT de 0,32 cm
(1/8 pulgadas) con tap6n roscado, que permita
conectar un medidor de prueba, inmediatamente
despu6s de la conexi6n de suministro de gas a la
secadora, en contracorriente al flujo de gas.
6 La secadora DEBE estar desconectada de la tuberfa
de gas durante cualquier prueba en la que la
presi6n exceda los 3,45 kPa (1/2 psig).
7 La secadora DEBE estar aislada de la tuberfa de
gas durante cualquier prueba en la que la presi6n
sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig).
8 Las conexiones del suministro de gas deben cumplir
con la norma de conexiones de electrodom6sticos a
gas, ANSI Z21.24.
Requerirnientos dei surninistro de agua
Los grifos de agua caliente y frfa DEBEN instalarse a
una distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la
entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a
1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexi6n de la
manguera de lavado. La presi6n de agua DEBE ser de 30
a 120 psi. La diferencia de presi6n entre el agua caliente
y frfa no debe superar los 10 psi. El departamento hidr_u-
lico puede asesorarlo con respecto a la presi6n de agua
con la que usted cuenta.
Requisitos del sistema de desag[ie
1 Desag0e con capacidad para eliminar 64,3 I (17 galones)
por minuto.
2 Un tubo vertical con un di_metro mfnimo de 3,18 cm (1-1/4
pulg.).
3 La altura de! tubo vertical por encima del suelo debe ser:
Altura minima: 84 cm (33 pulgadas)
Altura maxima: 244 cm (96 pulgadas)
96"
(244cm)
max,
T
33"
(84cm)
rain.
i=1
Requisitos del sistema de escape
Utilice solo un conducto de metal flexible o r[gido de 102 mm (4 pulgadas)
de di_metro (m[nimo) y una capucha de ventilaci6n aprobada que tenga
uno o m_s reguladores de tiro que se abran cuando la secadora est_ en
funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra
autom_ticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de insectos y
roedores. Para evitar restringir la salida del conducto, mantenga un espacio
m[nimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilaci6n y el suelo, o
cualquier otra obstrucci6n.
PELIGRO DE INCENDIO
El no seguir estas instruccionespuede producir tiempos de secado excesivos
Los siguientes son requisitos necesarios para el funcionamiento
seguro y correcto de su secadora.
PELIGRO DE INCENDIO
No utilice materiales de ventilad6n de pl_stico ni de papel de aluminio
flexibles para instalar la secadora de ropa. Pot Io general, dichos materiales se
desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones
obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio.
Si su sistema actual est_ compuesto de un conducto de pl_stico o papel
de aluminio, reempl_celo pot un conducto de metal r[gido o semir[gido.
AsegOrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el
conducto de la secadora.
incorrecto
Requisitos del sistema de escape (continuaci6n)
PELIGRO DE INCENDIO
Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al exterior.
No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo,
c_tico,pasajes entre pisos ni ningQn espacio oculto de
la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa
combustible. Si la secadora no tiene ventilad6n al
exterior, algunas pelusas finas se expulsarc_n en el c_rea
de lavander[a. La acumulad6n de pelusa en cualquier
c_rea de la vivienda puede constituir un peligro sanitario
La secadora debe estar conectada a un sistema de escape
que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la
aberLura de escape al exterior con frecuencia y elimine
cualquier acumulaci6n de pelusa en la aberLura yen el
c_reaque la rode&
PELIGRO DE INCENDIO
- No permita que materiales combustibles (pot
ejemplo: ropa, tapicer[a/corLinas, papel) entren en
contacto con e! sistema de escape. La secadora NO
DEBEtener escape a una chimenea, una pared, un
ii
techo ni ning{_n espacio cerrado de un edificio que
pueda acumular pelusa y constituir un peligro de
incendio.
- No bloquee los extremos de escape del sistema de
ii
ventilad6n, ni utilice tornillos, remaches ni otros
sujetadores que se extiendan hada la parle interna
del conducto para ensamblarlo. Es posible que la
pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos o los
ii
remaches, Io que puede obstruir la red de conductos
ii
y constituir un peligro de incendio, as[ como tambi_n
aumentar los tiempos de secado. En la salida
del conducto al exterior, utilice una capucha de
ventilaci6n aprobada y selle todas las uniones con
ii
dnta de papel aluminio. Todos los accesorios macho
para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el
ii
PELIGRO DE INCENDIO
Si seexcede lalongituddeltubodelconductoo
elnOmero de codos permitidosen lastablasde
"LONGITUD MAXIMA", se pueden acumular pelusas en
el sistema de escape. La obstrucci6n del sistema podr[a
constituir un peligro de incendio, as[ como aumentar
&
o_
ca
C_
C)_
(b
8
o_
ol
LO
O
o
LONGITUD PI/_XIIVlA
Conducto de metal r[gido de 102 mm (4 pulgadas)
TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACt6N
(recomendada)
4" aberturas de
(10,2 cm) ventilaci6n
0 17 m (56 pies)
1 14.5 m (48 pies)
2 12 m (40 pies)
3 9.5 m (32 pies)
2.5"
(6,35 cm)
13 m (42 pies)
10.5 m (34 pies)
8 m (26 pies)
5.5 m (18 pies)
PELIGRO DE INCENDIO
- No utilice material de ventilaci6n flexible de pl_stico
o aluminio.
Si va a instalar conductos de ventilaci6n semirrigidos,
no exceda una Iongitud de 8 pies (2,4 m).
Requisites del sistema de escape (continuaci6n)
Instale los accesorios macho en ia
direcci6n correcta"
CORRECTO INCORRECTO
En instalaciones en las que el sistema de escape no
se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente
m_todo para determinar si dicho sistema es aceptable:
1 Conecte un man6metro inclinado o digital entre la
secadora y el punto donde el tube de escape se
conecta con la secadora.
2 Coloque el temporizador y la temperatura de
la secadora en la opci6n Air fluff - cool down
(Esponjado con aire, enfriamiento) y ponga en
marcha la secadora.
3 Lea la medici6n de! man6metro.
4 La contrapresi6n del sistema NO DEBE ser mayor
que 19 mm (0.75 pulgada) de columna de agua. Si
la contrapresi6n del sistema es menor que 19 mm
(0.75 pulgada) de columna de agua, el sistema es
aceptable. Si la lectura del man6metro es mayor
que 19 mm (0.75 pulgada) de columna de agua, e!
sistema es demasiado restrictive y la instalaci6n es
inaceptable.
Si bien la orientad6n vertical de! sistema de escape es
aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrfan
afectar el funcionamiento de la secadora:
o $61ose debe utilizar una red de conductos de metal
r[gido.
Si la ventilaci6n se efectOa en forma vertical a
trav_s del techo, es posible que el sistema de
escape se vea expuesto a r_fagas descendentes
que restringir_n la ventilad6n.
Si el sistema de escape se extiende a trav_s de
un area que no est_ aislada, puede producirse
condensad6n y una acumulad6n m_s r_pida de
pelusa.
La compresi6n o los pliegues del sistema de escape
aumentar_n la restricci6n de la ventilad6n.
Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de
escape cada 18 meses come m[nimo cuando se le
da un use normal. Cuanto m_s utilice la secadora,
m_s a menudo deber_ comprobar que el sistema
de escape y la capucha de ventilaci6n funcionan
correctamente.
Direcci6n del escape
Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4)
maneras dist/ntas cuando el artefacto est_ instalado con
el rondo paralelo con la pared:
.
2.
.
.
Derecho hacia arras
Hacia abajo = ducto rigido, 8 pulgadas (20.3 cm) de
Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro & 1
ducto acodado hacia abajo.
Hacia la izquierda - ducto rigido, 8 pilgadas (20,3 cm)
de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro, 1
ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia
la derecha.
Hacia la derecha - ducto rigido, 8 pulgadas (20,3 cm)
de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro, 1
ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia
la derecha.
Para colocar el ducto de escape hacia arriba, a_ada un
ducto 11 pulgadas (28 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (102
mm) de di_metro y un ducto acodado de 90°. El artefacto
debe estar a aproximadamente 4.5 pulgadas (11,5 cm)
de la pared (se puede colocar el ducto de escape paralelo
con la pared coloc_ndolo debajo de la secadora y dirigido
hacia un lade).
Para permitir el escape lateral o inferior, agregue un
ducto de 8 pulgadas (20,3 cm) de largo y 4 pulgadas
(102 mm) de di_metro est_ndar y un code de 90 °.
Consulte tambi_n los Requisites de Despeje en la
siguiente p_gina.
Instalaci6n en una casa rodante
1 La instalaci6n DEBEcumplir con la actual Norma
de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes,
t[tulo 24 CFR, ParLe 32-80 (que anteriormente se
conocfa como la Norma Federal de Seguridad y
Construcci6n de Casas Rodantes [Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety], t[tulo
24, HUD parLe 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
2 La secadora DEBEtener evacuaci6n al exterior (no
a la parLe de abajo de la casa rodante) mediante
conductos metalicos que no admitan combusti6n.
Los conductos metalicos deben tener un diametro
de 10,16 cm (4 pulgadas) y no deben presentar
obstrucciones. Se recomiendan los conductos de
metal r[gido.
3 Si la secadora tiene evacuaci6n a trav_s del piso,
y el area debajo de la casa rodante es cerrada, el
sistema de evacuaci6n DEBEterminar fuera del
espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado
firmemente a la estructura de la casa rodante.
4 Para obtener informaci6n sobre otros requisitos
importantes del sistema de escape, consulte las
secciones anteriores de esta gu[a.
5 Cuando se instale una secadora a gas en una
casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior
para la salida de aire. Este espacio debe ser por Io
menos e! doble del area de la salida de escape de
la secadora.
6 El t6cnico de instalaci6n DEBE anclar esta secadora
(1) o secadora sobre pedestal (2) al piso usando
un kit de instalaci6n para casas rodantes, pieza
n0mero 137067200.
Requisitos de despeje
PELIGRO DE EXPLOSION
No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya
o se almacene gasolina u otros productos inflamables.
Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una
altura minima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del
suelo. De Io contrario, podr[a producirse una explosi6n,
un incendio, quemaduras o incluso la muerLe.
NO instale la secadora en un armario con puerLa maciza.
4 Ventilaci6n requerida en la puerLa del armario: Se
necesita un m[nimo de 774,2 cm2 (120 pulgadas 2)
de aberLura, dividido en parLes iguales en la parle
superior e inferior de la puerLa. Las aberLuras
de ventilaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3
pulgadas) de la parLe superior e inferior de la
puerLa. Es necesario que las aberLuras de aire no
est_n obstruidas al instalar una puerLa. Se acepta
una puerLa que tenga aberLuras de ventilaci6n
distribuidas uniformemente en toda la superficie.
NO INSTALE LA CENTRO DE LAVANDERA:
1 En una zona expuesta a la humedad o alas
condiciones climaticas externas. Para maximizar la
eficacia del detergente, la temperatura ambiente
nunca debe set menor a los 15,6° C (60 ° F).
2 En un area (garaje o construcci6n tipo garaje)
en la cual haya o se almacene gasolina u otros
productos inflamables (incluso autom6viles).
3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con
una pendiente maxima de 2,54 cm (1 pulgada).
Para reducir vibradones o movimientos, puede
que sea necesario reforzar el piso.
Instalaci6n en un Nicho o Armario
1 Una secadora instalada en un dormitorio, ba_o,
nicho o armario, DEBEtener ventilaci6n al exterior.
2 No se debe instalar ningOn otro arLefacto de
combusti6n en el mismo armario que la secadora a
gas.
3 La secadora necesita espacio a su alrededor para
que la ventilaci6n sea adecuada.
60 sq. in.
(387.1cm 2)
60 sq. in.
(387.1cm 2)
.... ___
puerLa del armario
Requisitos de despeje (continuaci6n)
ESPACIOS MINIMOS PARA LA INSTALACION: cm (pulgadas)
Huec_o PARTE PARTE PARTE
LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA
0 cm (0") 0 cm (0") 2,5 cm (1") n/d
_ 0 cm (0") 0 cm (0") 2,5 cm (1") 2,5 cm (1")
1" ---_, ,-_-- o"--_ll-_---
F
(o¢,T,) ,,,, l
- -,T - = -
t
Dimensiones de ia Centro de Lavandera
17.6"
(45 cm)
conexi6n del suministro
de agua en la parte ....._.__
trasera de la lavadora 2
abrazadera que sujeta
manguera de Ilenado
en parte trasera de la
lavadora 3
1
tuber[a de sumi-
nistro de gas en la
D parte trasera de la
unidad de gas
t \
I
cable el_ctrico
en la parte
trasera de la
secadora 1
hacia el centro
de la ventilaci6n
_:"" t trasera
/
12"
: (30.5 cm)
9.4"
(24 cm)
5.5"
(14 cm)
(112 cm)
76"
(193 cm)
1Lalongitud del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproximadamente 152,5 cm (60 in).
2La{ongitud de la manguera de admisi6n de agua caliente y ffia de la lavadora es de aproximadamente 122 cm (48 in).
3Afloje la Iongitud de la manguera de drenaje de la {avadora aproximadamente 132 cm (52 in).
47.5" (120,5 cm)
D
54.75"
(139 cm)
37"
(94 cm)
31.5" (80 cm)
altura de la Ifnea
central para ventila-
ci6n trasera
42.5"
(108 cm)
Instalaci6n el ctrica
Los siguientes son requisitos necesarios para la instalaci6n
el6ctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir
estas instrucciones puede producir una descarga el6ctrica
y/o incendio.
PE!.IGRO DE DESCARGA ELECTRTCA
* Este electrodom6stJco DEBE estar debJdamente
conectado a tJerra. Si Jasecadora no est_ conectada
a tJerra correctamente, se pueden produdr
descargas eJ6ctricas. SJgalas Jnstrucdones de esta
gufa para vet c6mo se realJza una correcta conexJ6n
a tierra.
o No utJlice un cable de extensJ6n con esta secadora.
AIgunos cables de extensJ6n no est_n disefiados
para soportar la cantJdad de corrJente el6ctrJca
que utJlJzaesta secadora y pueden derretJrse, Io
que constituye un peligro de descarga el6ctrica y/o
Jncendio.UbJque la secadora en un lugar donde eJ
cable de alJmentacJ6n que compre est6 al alcance
deJreceptc_culo, permitJendo que el cable quede
holgado. Consulte Josrequisitos de preJnstalad6n de
esta gufa para vet cuc_les el cable de alimentad6n
correcto que se debe comprar.
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
., Debe instalarse, en el cable de alimentaci6n, un
dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por
U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberaci6n
de tensi6n, el cable podrfa desenchufarse de la
secadora y cortarse por cualquier movimiento, y
provocar ad una descarga el6ctrica.
No utilice un recept_culo concableadode aluminio
para un enchufe y cable de alimentaci6n con cablesde
cobre(o viceversa). La reacci6n qdmica que tiene lugar
entre el cobrey el aluminio puede causarcorLocircuitos
el6ctricos. El recept_culo y el cableadocorrectoconsiste
en un cablede alimentaci6n con alambres de cobrecon
......................un recePt_culo d cablesde bre:.......................................................................................................
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de
corriente el6ctrica tendr_n tiempos de secado m_s
prolongados que las que funcionan con 240 voltios de
corriente el6ctrica.
Requisitos de conexi6n a tierra: secadora ei ctrica (Estados Unidos)
PELIGRO DE DESCARGA ELi_CTRICA
Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga el6ctrica. Si no est_ seguro de haber realizado
correctamente la conexi6n a tierra del artefacto,
consulte a un electricista autorizado.
Para una secadora conectada a tierra:
:[ La secadora DEBEtener conexi6n a tierra. En el
casode que la secadora no fundone correctamente
o se descomponga, la conexi6n a tierra reduce el
riesgo de descarga e!6ctrica porque ofrece una
trayectoria de menor resistenda para la corriente
el6ctrica.
2 Despu6s de comprar e instalar un cable de
alimentad6n trifilar o tetrafilar con un conductor de
conexi6n a tierra, el enchufe DEBEestar conectado
a un recept_culo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexi6n a tierra,
de acuerdo con todos los c6digos y las ordenanzas
locales. Ante cualquier duda, comuniquese con un
electricista autorizado.
3 NO realice modificadones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pfdale a un electricista calificado
que instale un tomacorrientes adecuado.
Para una secadora conectada de forma permanente:
1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de
cableado permanente de metal conectado a tierra,
o bien se debe colocar un conductor de conexi6n
a tierra con los conductores del drcuito y debe
estar conectado al terminal de conexi6n a tierra del
equipo o al cable a tierra del artefacto.
Requisitos de conexi6n a tierra: secadora ei ctrica (Canada)
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga el6ctrica. Si no est_ seguro de haber realizado
correctamente la conexi6n a tierra del artefacto,
consulte a un electricista autorizado.
Para una secadora conectada a tierra:
La secadora DEBEtener conexi6n a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexi6n a tierra reduce el riesgo
de descarga el6ctrica porque ofrece una trayectoria
2
3
de menor resistencia para la corriente el6ctrica.
Debido a que la secadora estci equipada con un
cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un
conductor de conexi6n a tierra, el enchufe debe
estar conectado a un tomacorriente correctamente
instalado y con conexi6n a tierra, de acuerdo con
todos los c6digos y las ordenanzas locales. Ante
cualquier duda, comun[quese con un electricista
autorizado.
NO realice modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, p[dale a un electricista calificado
que instale un tomacorrientes adecuado.
Requisitos de conexi6n a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canada)
La secadora est_ equipada con un enchufe de tres
paras (conexi6n a tierra) para evitar el peligro de
electrocuci6n y debe estar conectada directamente
a un recept_iculo de enchufe de tres paras que
cuente con una conexi6n a tierra adecuada.
2 El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente correctamente instalado y con
conexi6n a tJerra, de acuerdo con todos los c6dJgos
y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comun[quese con un electrJcista autorizado.
3 NO realJce modificaciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrJentes, p[dale a un electrJcJstacalJficado
que Jnstale un tomacorrJentes adecuado.
Tomacorriente con
puesta a tJerra
retire m )
deshabilite la clavija de J
conexi6n atierra bajo J
ninguna circunstancia._
Cord6n e_ctrico de 3 davijas
con puesta atierra
Instrucciones de Desembalaje
Para prevenir vibraci6n, da_os a la centro de lavandera y
maximizar desempe_o. Debe seguir los siguientes pasos.
1. Si el bloque de unicel ha sido removido, ins6rtelo
nuevamente y asegure la tapa con cinta.
.
Utilizando una alfombra, frazada o trozo de
cart6n para proteger e! piso, recueste la lavadora
cuidadosamente sobre su parte trasera.
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
TOavoid back or other injury, have more than one
person move or lift the appliance.
t
PERNO DE
EMBARQUE
CLIP METALICO
BLOQUE ESPACIA-
DOR DE PLASTICO/_
3. Utilizando la Ilave de tubo de 3/8 de pulgada, saque ei
perno de embarque y el bloque espaciador de plastico
del centra de la base.
Si lavadora va a set transportada a otto lugar
posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la
t!na, el pemo de embarque y el esPadadorde Pl_St!co:...............
4. Quite la cinta que mantiene la tapa cerrada y abra la
tapa.
5. Saque la pieza de espuma que bloquea la cavidad.
6. Retire el bloque de unicel.
7. Retire las mangueras de Ilenado y otros objetos
dentro de la tina.
8. De la parte trasera de la lavadora, retire el clip
met_lico que asegura la manguera de drenado.
9. NO RETIRE la ABRAZADERA PLASTICA que asegura la
manguera de drenado en el lado derecho de la parte
trasera de la lavadora. Esta previene que el agua
regrese al interior de la tina.
10.Con cuidado, mueva la lavadora a cuatro pies de su
ubicaci6n definitiva para la instalaci6n final.
Conexi6n de gas
1 Quite el tap6n del tubo de gas en la parte trasera
de la secadora.
NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin
convertir la vglvula de gas, El kit de conversi6n a gas
LP debe ser instalado por un t_cnico calificado.
ii
Conecte un tubo aprobado o uno semi-r_gido de
1,27 cm (1/2 pulgada) de di_metro interior desde
la I[nea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm
(3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la
secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96
cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la
conexi6n. Aplique un sellador para roscas que
sea resistente a la acci6n corrosiva de los gases
licuados en todas las conexiones de los tubos.
FLUJO DE GAS
V_ilvula
de cierre Conector
manual doble
Conector
doble
Tubo de !dmisi6n
flexible en la parte posterior
de la secadora
Todas las conexiones deben estar ajustadas con Ilave
La I[nea de suministro de gas debe estar equipada con
una v_lvula de cierre manual aprobada. Esta v_lvula
debe estar ubicada en la misma habitaci6n que la
secadora, en una ubicaci6n que permita la facilidad de
apertura y cierre. No bloquee el acceso a la v_lvula de
3 Abra la v_lvula de cierre de la I[nea de suministro
de gas para que el gas fluya a trav_s de la tuber[a.
Espere unos minutos a que el gas fluya a trav_s de
la I[nea de suministro de gas.
4
Utilice un man6metro para verificar que no haya
fugas en e! suministro de gas. Si no cuenta con un
man6metro, pruebe todas las conexiones aplicando
agua jabonosa en estas.
PELIGRO DE EXPLOSION
NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama
abierta.
Conexi6n eidctrica (fuera de Canada): trifilar
Recept_culo trifilar
(tipo NEMA 10-30R)
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRTCA
El no desconectar el suministro el_ctrico antes de
realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones
1
2
Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente.
Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en la esquina
inferior de la parte trasera de la secadora.
3 Instale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n
aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones
relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de
liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orificio de
entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de
acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n
de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar.
4 Paseun cable de alimentaci6n aprobado por U.L.
DESENCHUFADO,de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT
a trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n.
5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del
cable de alimentaci6n al terminal PLATEADO del
centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con
firmeza.
6 Conecte los dos conductores externos restantes
del cable de alimentaci6n a los terminales externos
de color LATON del bloque terminal. Ajuste los dos
tornillos con firmeza.
iNO retire la conexi6n
interna a tierra en los
sistemas trifilares!
Terminal
neutro
PELIGRO DE DESCARGA ELI_CTRTCA
No forme un c_nguloagudo con el cableado/conductor,
ni los doble en el punto de conexi6n.
7 Siga las pautas del fabricante para sujetar
firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y
el cable de alimentaci6n.
8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal,
Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e
instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexi6n a
tierra interna del terminal central nuevamente hacia el
rn!!!OVE ncuentr ntoa!b !Oq rm!na !......
Conexi6n ei ctrica (fuera de Canad ): tetrafilar
Recept_culo tetrafilar
(tipo NEMA 14-30R)
--Neutro
cable BLANCO)
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
El no desconectar el suministro e!_ctrico antes de
realizar cualquier reparad6n puede ocasionar lesiones
personales o incluso la muerte. ..............
:_ Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente.
2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso
del bloque terminal que se encuentra en la esquina
inferior de la parte trasera de la secadora.
3 [nstale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n
aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones
relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de
liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orificio de
entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de
acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n
de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar.
4 Pase un cable de alimentaci6n aprobado por U.L.
DESENCHUFADO,de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT
o ST a trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n.
5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexi6n
a tierra que integra el enchufe preformado de la
secadora del tornillo de conexi6n a tierra (VERDE)
que est_i junto al bloque terminal.
6 Conecte el cable de conexi6n a tierra (VERDE)
del cable de alimentaci6n al gabinete utilizando
e! tornillo (VERDE) de conexi6n a tierra. Ajuste el
tornillo con firmeza.
7 Mueva e! cable interno (BLANCO) de conexi6n
a tierra que integra el enchufe preformado de
la secadora al bloque terminal y con_ctelo junto
con e! conductor neutro (BLANCO) de! cable de
alimentaci6n al terminal PLATEADO del centro del
bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.
8 Conecte los conductores ROJO y NEGROdel cable
de a!imentaci6n a los terminales externos de color
LATON del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos
con firmeza.
Tornillo VERDE
de conexi6n _
a tierra
I Cable VERDE de
conexi6n a tierra
Mueva el cable de
conexi6n interna a tierra
(BLANCO) al terminal del
neutro (PLATEADO) para
los sistemas tetrafilares.
Cable de
alimentaci6n
NEGRO o ROJO
Terminal
_ neutro
NEGRO o ROJO
PEi._GRO DE DESCAR_3A EI.I_CTRTCA
No forme un _ingulo agudo con el cableado/conductor,
ni !os doble en el punto de conex!6n: .....................................................................................................................
9 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente
el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y el cable de
alimentaci6n.
10 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.
Nivelaci6n de ia centro de iavandera
Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar
nivelando ia centro de iavandera correctamente,
1 Para una instalaci6n independiente de la unidad, con la
centro de lavandera a aproximadamente 1 m (4 pies) de
la ubicaci6n final, coloque un nivel en la parte superior de
esta.
2
3
Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas
niveladoras de modo que la lavadora est6 nivelada en
relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante y derecha/
izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas.
Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para
asegurarse de que no haya vibraci6n alguna. Ajuste
las patas correspondientes de modo que la lavadora
descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas.
lantenga la extensi6n de las paras niveladoras al mfnimo
para un mejor rendimiento de la lavadora.
8
b
Conexi6n del surninistro de agua de entrada
1 Haga cotter un poco de agua de los grifos de agua caliente
y frfa para enjuagar los carlos de agua y eliminar las
partfculas que puedan obstruir los filtros de la Ilave de paso
y para determinar cu_l canilla corresponde al suministro de
agua caliente y cu_l al de agua frfa.
2 Aseg_rese que las mangueras de entrada de agua tengan
los empaques de hule colocados en cada uno de los
extremos.
ARANDELAS DE GOMA
DEBEN ESTARPRESENTES
\
UTIUCE SOLA=
MENTE LAS MAN=
GUERAS NUEVAS
3 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTEa
la conexi6n de admisi6n de agua CALIENTEde la lavadora
y la manguera de suministro de agua FRIA a la admisi6n
de agua FRZAde la lavadora. Aj_stelas con la mano hasta
que queden firmes. Luego a]uste ambas conexiones de
suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con la pinza. No
enrosque ni ajuste dernasiado estas conexiones,
4 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al
suministro d,eagua CALIENTE y la manguera de entrada
de agua FRIA al suministro de agua FRIA. Aj_stelas con
la mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas
conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con
la pinza.
5 Abra el grifo y verifique que no haya fugas.
a b
%
d
Conexi6n del sistema de escape
1 Saque los dos (2) tornillos (pieza A) que sujen
el panel de acceso de lantero de la secadora al
gabinete de la secadora. Levante el panel hasta
que las leng_ietas se desenganchen del gabinet
saque el panel y col6que Io a un lado.
2 Conecte el tubo de escape al sistema de escape
exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza
B) de 4" (10,2 cm) para conectar las secadora al
sistema de ventilaci6n de escape. Utilice cinta de
papel de aluminio para sellar las demos uniones.
3 Vuelva a instalar el panel de acceso delantero de la
secadora.
4 Deslice la centro de lavandera a su posici6n final
cuidadosamente. Presione las distintas esquinas para
asegurarse de que la secadora est_ estabilizada.
Conexi6n del desag e y del suministro ei ctrico
1 Enganche un extremo del gancho de la manguera
de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora)
en la manguera de drenaje. ContinOe deslizando la
manguera alrededor del soporte y enc_jela en su lugar.
2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de
drenaje en la abertura de desag(Je.Fije la manguera
de drenaje con el amarre para cables (que viene en la
caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del
lavadero, etc. para que no se salga por la fuerza del agua.
Revise la caja del interruptor autom_tico/fusibles para
asegurarse de que la electricidad est_ desconectada antes de
conectar el cable de alimentac!6n al tomacorriente: ...........................................................................
3 Conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente
con conexi6n a tierra.
Toma¢orriente Con
touesta a tierra
conexi6n a tierra bajo
ninguna circunstancia.
Cord6n e!_ctricode 3davijas
cQnpuestaatierra
4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor
autom_tico/fusibles.
5 Consulte la Gufa de uso y cuidado que se proporciona
con la lavadora. Dicha gufa contiene informaci6n Otil y
valiosa que le ahorrar_ tiempo y dinero.
6 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo.
Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione
correctamente.
7
8
Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento
inicial, repase la "Lista de control para evitar el servicio
t_cnico" de su Gufa de uso y cuidado antes de Ilamar al
servicio t_cnico.
Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para
referencia futura.
Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel
superior se encuentra un diagrama del cableado.
KIT DE CONVERSION A GAS LP
Pieza No. PCK3001
Las secadoras a gas disefiadas para el uso en lugares con
suministro de LP requieren utilizar un kit de conversi6n
antes de la instalad6n.
KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE
Pieza No. 137067200
La instalaci6n e,nuna casa rodante requiere utilizar el KIT
DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE.
REJILLA DE SECADO
Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible
que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el
modelo que adquiri6 no incluye una rejilla de secado o
desea una rejilla adicional, p6ngase en contacto con el
distribuidor donde compr6 su secadora.
IVlARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE _
Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza NO5304468812
_Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en
contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora.
El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) pot
el fabricante puede ocasionar lesiones personales,
dafios a la propiedad o da_os a la secadora.
Piezas de repuesto:
Si su secadora necesita piezas de repuesto, comun_quese
con el sitio donde la adquiri6, o consulte la Gufa de uso y
cuidado para obtener m_s informad6n.
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables
antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden
producir un funcionamiento incorrecto y peligroso.
Verifique que el funcionamiento es correcto despu_s de

Transcripción de documentos

iNDICE Instrucciones importantesde seguridad........ 42_43 Instrucciones de instalaci6n ............ Requisitos de instalaci6n .............................. _sori_ ""4_-52 Insbucciones de Desembalaje .............................. www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 ........................... i!i!!!]iii!ii!! 53 www.frigidaire.ca Canad_ 1-800-265-8352 54-59 .............. 60 Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta gufa para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para evitar da_os a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros I[quidos o vapores inflamables cerca de esteo de cualquier otto electrodom6stico. ......................... A RTENClA- PE GRO DE INCENDIO Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodom6stico: o Despu6s de desembalar la electrodom6stico, destruya los cartones y las bolsas de plastico. Los ni_os podrfan utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o laminas de plastico pueden convertirse en camaras de aire herm6ticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o mant6ngalos fuera del alcance de los ni_os. La instalaci6n y e! servicio de la electrodom6stico de ropa deben set Ilevados a cabo pot un instalador calificado, agencia de servicios o proveedor de gas. Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los c6digos locales. La reparad6n el6ctrica de la electrodom6stico debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales y la _ltima edici6n del C6digo EI6ctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canada, el CSA C22.1 del C6digo EI6ctrico de Canada (Canadian Electrical Code) Parte 1. El servicio de gas de la electrodom6stico debe cumplir con los c6digos y las ordenanzas locales, y la _ltima edici6n del C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), el ANSI Z223.1, o bien en Canada, el CAN/CGA B149,1-2000. Se debe instalar una valvula de cierre individual manual a una distancia no mayor a 1,83 m (6 pies) de la secadora de conformidad con el C6digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54. La secadora se disefi6 conforme a los c6digos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N. ° 112 (_ltimas ediciones) solo para USO DOMESTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como pot ejemplo, en restaurantes, salones de belleza, etc. No utilice materiales de ventilaci6n de plastico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Pot Io general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan e! riesgo de incendio. Las instrucciones de esta gufa y todo el material que se incluye con esta electrodom6stico no tienen como prop6sito cubrir todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE tenet cuidado y hacer uso de buenas practicas de seguridad. QUE HACER SI SIENTE OLOR A GAS: No intente encender ningOn electrodom6stico. No toque ningOn interruptor el6ctrico; no utilice ningOn tel6fono en la vivienda. Despeje la habitaci6n, el edificio o el area de todos los ocupantes. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el te!6fono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. Si no puede ponerse en contacto con el proveedor de gas, Ilame a los bomberos. PELIGRO DE EXCESO DE PESO Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la electrodom6stico con la ayuda de mas de una persona. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Requisitos de preinstalaci6n Herramientas y materiales necesarios para la instalaci6n: Pinzas ajustables Destornilladores Philips con punta derecha y cuadrada Llave ajustable Llave para tubos de suministro de gas Cinta aislante resistente al gas LP (para suministro de gas natural o LP) Nivel de carpintero Capucha de ventilaci6n externa Conducto de escape de metal rigido o semirigido de 4 pulgadas (102 mm) Kit de cables de alimentaci6n trifilar o tetrafilar de 240 voltios (secadora el6ctrica) Abrazadera de 4" (10,2 cm) Valvula de cierre de Ifnea de gas (secadora a gas) Adaptadores NPI de uni6n acampanada (x2) y Ifnea flexible de suministro de gas (secadora a gas) de V_' (15,2 cm) Cinta de papel aluminio (no cinta adhesiva aislante) Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Ferreteria [] [] de envio y transporte Se retir6 y guard6 el soporte de espuma de empaque (dentro de la tina de lavado) Se retir6 y guard6 el perno (debajo del electrodom_stico) Nivelaci6n Identificaci6n y aViSO$ de de los simbolos, palabras segul'idad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION", de acuerdo con el nivel de riesgo, Definiciones _:_ Este es el s[mbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s[mbolo para evitar posibles lesiones personales 0 la muerte. [] [] Se conect6 el suministro de agua CALIENTE a la admisi6n de agua CALIENTE y el suministro de agua FRIA a la admisi6n de agua FRIA Se abri6 el suministro de agua CALIENTE y FRIA No hay escapes en las conexiones del suministro de agua o en las conexiones de admisi6n del electrodom_stico vuelva a verificar alas 24 horas Drenaje [] [] [] [] PELIGRO indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, podrfa causar lesiones graves o La Centro de Lavandera est_ nivelada de lado a lado y de adelante hacia atr_s [] La Centro de Lavandera descansa firmemente sobre sus cuatro esquinas Suministro de agua [] Se instalaron las arandelas de goma (empacadas en el tambor) en mangueras de admisi6n NUEVAS (empacadas en el tambor) Tubo vertical o drenaje de pared a una altura minima de 33" (84 cm) Manguera de drenaje fijada en su lugar con un amarre para cables (empacado en el tambor) Ventilaci6n de escape Surninistro de gas (secadora [] De flujo libre y sin acumulaci6n de pelusa la muerte. [] Conductos r[gidos o semir[gidos de 4" (102 ram) de ............................................................................................................................................................................................................................................................... distancias y giros m[nimos [] SIN materiales de ventilaci6n de aluminio o de pl_stico [] El sistema de evacuaci6n debe ventilar al exterior y contar con una capucha de ventilaci6n aprobada ADVERTENCIA indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, si no se evita, podr[a causar lesiones personales graves o la muerte. [] [] [] [] [] PRECAUCION indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, si no se evita, podr[a causar lesiones Surninistro [] [] [] IMPORTANTE indica informaci6n de instalaci6n, funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no est_ relacionada con la seguridad. el_cl:rico de 240V (secadora el_ctrica) Cord@n de servicio el@ctrico 10-30R o 10-40R aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien apretados en el tablero de terminales Dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado Tapa de acceso a los terminales instalada antes del primer uso Surninistro [] [] a gas) V_lvula de cierre manual instalada en la tuber[a de suministro Todas las conexiones selladas con un sellante aprobado y bien apretadas con una Ilave Kit de conversi6n para el sistema de gas LP Suministro de gas abierto No hay escapes en ninguna conexi6n: verifique con agua jabonosa, NUNCA con una llama el_ctrico El suministro el@ctrico del hogar est_ activado La Centro de Lavandera est_ enchufada Inspecci6n final [] Lea bien las Instrucciones Cuidado [] La puerta se bloquea y el agua entra al tambor cuando se inicia el ciclo. La puerta de secadora se cierra y el tambor gira cuando se inicia el ciclo. Tarjeta de registro enviada [] de Instalaci6n y la Gu[a de Uso y Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, e61icos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados pot su empresa de electricidad local. Requisitos el ctricos para el centro de iavado con secadora ei ctrica CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acci6n retardada o disyuntores. Use circuitos con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito. SUMINISTRO ELECTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente altema. A menos que haya sido fabricada para la venta en Canada, esta secadora esta conectada a tierra internamente a trav_s de un enlace a un conductor neutro. $61o debe usar un cord6n tetrafilar cuando el electrodom_stico se instale en un lugar donde se prohba la puesta a tierra a trav_s del conductor neutro. La conexi6n a tierra a trav_s del neutro esta prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de bifurcaci6n nuevos; (2) casas rodantes; (3) veh[culos recreativos; y (4) areas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a trav_s del neutro. RECEPT#.CULODEL TOMACORRIENTE - receptaculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un lugar a! que pueda acceder el cable de alimentaci6n el_ctrica cuando la secadora est_ instalada. CONEXION A TIERRA: consulte "Requisitos de conexi6n a tierra" en la secci6n Instalaci6n el_ctrica. CABLE DE ALIMENTACION ELI_CTRICATRIFILAR (no incluido) Recept_culo trifilar (tipo NEMA 10-30R) La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n el_ctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT calificado para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexi6n trifilar, consulte CONEXIONES ELE_CTRICAS PARAUN SISTEMA TRIFILAR. CABLE DE ALIMENTACION ELI_CTRICATETRAFILAR (no incluido) Recept_culo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) La secadora DEBE emplear un cable de alimentaci6n el_ctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (segOn se especifique) calificado para CA minima de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexi6n tetrafilar, consulte CONEXIONES ELECTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR. Las Centros de Lavandera fabricadas para la venta en Canada vienen con un cable de alimentaci6n el_ctrica tetrafilar (NEMA 14-30R) de fabrica. Requisitos el ctricos para el centro de iavado con secadora CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., correctamente polarizado y con conexi6n a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom_tico. TomacorrJente puesta a tierra a gas (:on /2. No corte, retire nl ] / deshabilite SUMINISTRO ELECTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexi6n a tierra, 120 voltios, monof_sica, 60 Hz. CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA: la secadora est_ equipada con un cable de alimentaci6n trifilar de 120 voltios. la clavija de / conexi6n atierra bajo / ninguna circunstancia. J CONEXION A TIERRA: consulte "Requisitos de conexi6n a tierra" en la secci6n Instalaci6n el6ctrica. Cord6nel_trico de 3davijas con puestaatierra Requerirnientos del suministro de gas PELIGRO DE EXPLOSION Las tuber[as de cobre sin recubrimiento se corroen al exponerse al gas natural, Io que provoca p6rdidas de gas. Utilice SOLAMENTE tuber(as de hierro negro, acero inoxidable o lat6n plastiflcado para el suministro de gas. 1 2 3 4 La instalaci6n DEBE realizarse de acuerdo con los c6digos locales o, en ausencia de ellos, con el C6digo de Gas Nacional (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 (01tima edici6n). La I[nea de suministro de gas debe ser un tubo de 1,27 cm (1/2 pulgada). Si los c6digos Io permiten, se puede utilizar un tubo de metal flexible para conectar la secadora a la Ifnea de suministro de gas. La tuberfa DEBE ser de acero inoxidable o de lat6n plastificado. La Ifnea de suministro de gas DEBE tener Requerirnientos 5 6 7 8 una v_lvula de cierre individual instalada de conformidad con el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural y Propano B149.1. Se DEBE instalar una derivaci6n N.RT de 0,32 cm (1/8 pulgadas) con tap6n roscado, que permita conectar un medidor de prueba, inmediatamente despu6s de la conexi6n de suministro de gas a la secadora, en contracorriente al flujo de gas. La secadora DEBE estar desconectada de la tuberfa de gas durante cualquier prueba en la que la presi6n exceda los 3,45 kPa (1/2 psig). La secadora DEBE estar aislada de la tuberfa de gas durante cualquier prueba en la que la presi6n sea igual o inferior a 3,45 kPa (1/2 psig). Las conexiones del suministro de gas deben cumplir con la norma de conexiones de electrodom6sticos a gas, ANSI Z21.24. dei surninistro de agua Los grifos de agua caliente y frfa DEBEN instalarse a una distancia no mayor de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de agua de la lavadora. Los grifos DEBEN estar a 1,9 cm (3/4 pulgadas) con roscas para la conexi6n de la manguera de lavado. La presi6n de agua DEBE ser de 30 a 120 psi. La diferencia de presi6n entre el agua caliente y frfa no debe superar los 10 psi. El departamento hidr_ulico puede asesorarlo con respecto a la presi6n de agua con la que usted cuenta. Requisitos del sistema de desag[ie 1 Desag0e con capacidad para eliminar 64,3 I (17 galones) por minuto. 2 Un tubo vertical con un di_metro mfnimo de 3,18 cm (1-1/4 pulg.). 3 La altura de! tubo vertical por encima del suelo debe ser: Altura minima: 84 cm (33 pulgadas) Altura maxima: 244 cm (96 pulgadas) i=1 96" (244cm) max, T 33" (84cm) rain. Requisitos del sistema de escape Utilice solo un conducto de metal flexible o r[gido de 102 mm (4 pulgadas) de di_metro (m[nimo) y una capucha de ventilaci6n aprobada que tenga uno o m_s reguladores de tiro que se abran cuando la secadora est_ en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, el regulador de tiro se cierra autom_ticamente para evitar la corriente de aire y el ingreso de insectos y roedores. Para evitar restringir la salida del conducto, mantenga un espacio m[nimo de 30,5 cm (12 pulgadas) entre la capucha de ventilaci6n y el suelo, o cualquier otra obstrucci6n. PELIGRO DE INCENDIO El no seguir estas instrucciones puede producir tiempos de secado excesivos Los siguientes son requisitos necesarios seguro y correcto de su secadora. para el funcionamiento PELIGRO DE INCENDIO No utilice materiales de ventilad6n de pl_stico ni de papel de aluminio flexibles para instalar la secadora de ropa. Pot Io general, dichos materiales se desarman, se deterioran con facilidad y acumulan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire de la secadora y aumentan el riesgo de incendio. Si su sistema actual est_ compuesto de un conducto de pl_stico o papel de aluminio, reempl_celo pot un conducto de metal r[gido o semir[gido. AsegOrese de que el conducto existente no tenga pelusas antes de instalar el conducto de la secadora. incorrecto Requisitos del sistema de escape (continuaci6n) PELIGRO DE INCENDIO Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al exterior. No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, c_tico,pasajes entre pisos ni ningQn espacio oculto de la vivienda. Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. Si la secadora no tiene ventilad6n al exterior, algunas pelusas finas se expulsarc_n en el c_rea de lavander[a. La acumulad6n de pelusa en cualquier c_rea de la vivienda puede constituir un peligro sanitario PELIGRO DE INCENDIO Si se excede lalongitud deltubo delconductoo elnOmero de codos permitidos en lastablasde "LONGITUD MAXIMA", se pueden acumular pelusas en el sistema de escape. La obstrucci6n del sistema podr[a constituir un peligro de incendio, as[ como aumentar LONGITUD PI/_XIIVlA Conducto de metal r[gido de 102 mm (4 pulgadas) & TIPO DE CAPUCHA DE VENTILACt6N o_ ca C_ La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la aberLura de escape al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulaci6n de pelusa en la aberLura yen el c_reaque la rode& (recomendada) C)_ (b 8 o_ ol LO O o 4" aberturas de (10,2 cm) - ii ii ii ii ii ii - PELIGRO DE INCENDIO No permita que materiales combustibles (pot ejemplo: ropa, tapicer[a/corLinas, papel) entren en contacto con e! sistema de escape. La secadora NO DEBE tener escape a una chimenea, una pared, un techo ni ning{_n espacio cerrado de un edificio que pueda acumular pelusa y constituir un peligro de incendio. No bloquee los extremos de escape del sistema de ventilad6n, ni utilice tornillos, remaches ni otros sujetadores que se extiendan hada la parle interna del conducto para ensamblarlo. Es posible que la pelusa quede atrapada en el filtro, los tornillos o los remaches, Io que puede obstruir la red de conductos y constituir un peligro de incendio, as[ como tambi_n aumentar los tiempos de secado. En la salida del conducto al exterior, utilice una capucha de ventilaci6n aprobada y selle todas las uniones con dnta de papel aluminio. Todos los accesorios macho para tubos DEBEN instalarse teniendo en cuenta el 2.5" ventilaci6n (6,35 cm) 0 17 m (56 pies) 13 m (42 pies) 1 14.5 m (48 pies) 10.5 m (34 pies) 2 12 m (40 pies) 8 m (26 pies) 3 9.5 m (32 pies) 5.5 m (18 pies) PELIGRO DE INCENDIO - No utilice material de ventilaci6n flexible de pl_stico o aluminio. Si va a instalar conductos de ventilaci6n semirrigidos, no exceda una Iongitud de 8 pies (2,4 m). Requisites del sistema de escape (continuaci6n) Instale los accesorios macho en ia direcci6n correcta" Direcci6n del escape Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) maneras dist/ntas cuando el artefacto est_ instalado con el rondo paralelo con la pared: . Derecho hacia arras 2. Hacia abajo = ducto rigido, 8 pulgadas (20.3 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro & 1 ducto acodado hacia abajo. . CORRECTO INCORRECTO En instalaciones en las que el sistema de escape no se describa en las tablas, se debe utilizar el siguiente m_todo para determinar si dicho sistema es aceptable: 1 Conecte un man6metro inclinado o digital entre la secadora y el punto donde el tube de escape se conecta con la secadora. 2 Coloque el temporizador y la temperatura de la secadora en la opci6n Air fluff - cool down (Esponjado con aire, enfriamiento) y ponga en marcha la secadora. 3 Lea la medici6n de! man6metro. 4 La contrapresi6n del sistema NO DEBE ser mayor que 19 mm (0.75 pulgada) de columna de agua. Si la contrapresi6n del sistema es menor que 19 mm (0.75 pulgada) de columna de agua, el sistema es aceptable. Si la lectura del man6metro es mayor que 19 mm (0.75 pulgada) de columna de agua, e! sistema es demasiado restrictive y la instalaci6n es inaceptable. Si bien la orientad6n vertical de! sistema de escape es aceptable, ciertas circunstancias atenuantes podrfan afectar el funcionamiento de la secadora: o $61o se debe utilizar una red de conductos de metal r[gido. Si la ventilaci6n se efectOa en forma vertical a trav_s del techo, es posible que el sistema de escape se vea expuesto a r_fagas descendentes que restringir_n la ventilad6n. Si el sistema de escape se extiende a trav_s de un area que no est_ aislada, puede producirse condensad6n y una acumulad6n m_s r_pida de pelusa. La compresi6n o los pliegues del sistema de escape aumentar_n la restricci6n de la ventilad6n. Se debe inspeccionar y limpiar el sistema de escape cada 18 meses come m[nimo cuando se le da un use normal. Cuanto m_s utilice la secadora, m_s a menudo deber_ comprobar que el sistema de escape y la capucha de ventilaci6n funcionan correctamente. . Hacia la izquierda - ducto rigido, 8 pilgadas (20,3 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro, 1 ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha. Hacia la derecha - ducto rigido, 8 pulgadas (20,3 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro, 1 ducto acodado hacia abajo y un ducto acodado hacia la derecha. Para colocar el ducto de escape hacia arriba, a_ada un ducto 11 pulgadas (28 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro y un ducto acodado de 90 °. El artefacto debe estar a aproximadamente 4.5 pulgadas (11,5 cm) de la pared (se puede colocar el ducto de escape paralelo con la pared coloc_ndolo debajo de la secadora y dirigido hacia un lade). Para permitir el escape lateral o inferior, agregue un ducto de 8 pulgadas (20,3 cm) de largo y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro est_ndar y un code de 90 °. Consulte tambi_n los Requisites siguiente p_gina. de Despeje en la Instalaci6n 1 2 3 en una casa rodante La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes, t[tulo 24 CFR, ParLe 32-80 (que anteriormente se conocfa como la Norma Federal de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes [Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety], t[tulo 24, HUD parLe 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH. La secadora DEBE tener evacuaci6n al exterior (no a la parLe de abajo de la casa rodante) mediante conductos metalicos que no admitan combusti6n. Los conductos metalicos deben tener un diametro de 10,16 cm (4 pulgadas) y no deben presentar obstrucciones. Se recomiendan los conductos de metal r[gido. sistema de evacuaci6n DEBE terminar fuera del espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado firmemente a la estructura de la casa rodante. 4 Para obtener informaci6n sobre otros requisitos importantes del sistema de escape, consulte las secciones anteriores de esta gu[a. 5 Cuando se instale una secadora a gas en una casa rodante, se debe dejar espacio en el exterior para la salida de aire. Este espacio debe ser por Io menos e! doble del area de la salida de escape de la secadora. El t6cnico de instalaci6n DEBE anclar esta secadora (1) o secadora sobre pedestal (2) al piso usando un kit de instalaci6n para casas rodantes, pieza n0mero 137067200. 6 Si la secadora tiene evacuaci6n a trav_s del piso, y el area debajo de la casa rodante es cerrada, el Requisitos de despeje NO instale la secadora en un armario con puerLa maciza. 4 PELIGRO DE EXPLOSION No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables. Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una altura minima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del suelo. De Io contrario, podr[a producirse una explosi6n, un incendio, quemaduras o incluso la muerLe. Ventilaci6n requerida en la puerLa del armario: Se necesita un m[nimo de 774,2 cm 2 (120 pulgadas 2) de aberLura, dividido en parLes iguales en la parle superior e inferior de la puerLa. Las aberLuras de ventilaci6n deben estar ubicadas a 7,6 cm (3 pulgadas) de la parLe superior e inferior de la puerLa. Es necesario que las aberLuras de aire no est_n obstruidas al instalar una puerLa. Se acepta una puerLa que tenga aberLuras de ventilaci6n distribuidas uniformemente en toda la superficie. NO INSTALE LA CENTRO DE LAVANDERA: 1 En una zona expuesta a la humedad o alas condiciones climaticas externas. Para maximizar la eficacia del detergente, la temperatura ambiente nunca debe set menor a los 15,6° C (60 ° F). 2 En un area (garaje o construcci6n tipo garaje) en la cual haya o se almacene gasolina u otros productos inflamables (incluso autom6viles). 3 Sobre una alfombra. El piso DEBE ser firme con una pendiente maxima de 2,54 cm (1 pulgada). Para reducir vibradones o movimientos, puede que sea necesario reforzar el piso. Instalaci6n en un Nicho o Armario 1 Una secadora instalada en un dormitorio, ba_o, nicho o armario, DEBE tener ventilaci6n al exterior. 2 No se debe instalar ningOn otro arLefacto de combusti6n en el mismo armario que la secadora a gas. La secadora necesita espacio a su alrededor para que la ventilaci6n sea adecuada. 3 60 sq. in. (387.1cm 2) 60 sq. in.2) (387.1cm .... puerLa del armario ___ Requisitos de despeje (continuaci6n) 1" ---_, ,-_-- o"--_ll-_--- ESPACIOS MINIMOS PARA LA INSTALACION: cm (pulgadas) (o¢,T,) ,,,, l - -,T - = - LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA Huec_o 0 cm (0") 0 cm (0") PARTE 2,5PARTE cm (1") n/d PARTE _ 0 cm (0") 0 cm (0") 2,5 cm (1") 2,5 cm (1") Dimensiones t F de ia Centro de Lavandera 47.5" (120,5 cm) 1 tuber[a de suministro de gas en la D D parte trasera de la unidad de gas 9.4" 17.6" (45 cm) 76" altura de la Ifnea central para ventilaci6n trasera (193 cm) 5.5" (24 cm) (14 cm) conexi6n del suministro t de agua en la parte ....._.__ trasera de la lavadora 2 \ I cable el_ctrico en la parte trasera de la secadora 1 (112 cm) 54.75" (139 cm) 42.5" (108 cm) hacia el centro de la ventilaci6n 37" _:"" : t / 12" (30.5 cm) trasera (94 cm) abrazadera que sujeta manguera de Ilenado en parte trasera de la lavadora 3 31.5" 1La longitud del cable de alimentaci6n de la secadora a gas es de aproximadamente 152,5 cm (60 in). 2La {ongitud de la manguera de admisi6n de agua caliente y ffia de la lavadora es de aproximadamente 122 cm (48 in). 3Afloje la Iongitud de la manguera de drenaje de la {avadora aproximadamente 132 cm (52 in). (80 cm) Instalaci6n el ctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalaci6n el6ctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga el6ctrica y/o incendio. PE!.IGRO DE DESCARGA ELECTRTCA Este electrodom6stJco DEBE estar debJdamente conectado a tJerra. Si Jasecadora no est_ conectada a tJerra correctamente, se pueden produdr descargas eJ6ctricas. SJga las Jnstrucdones de esta gufa para vet c6mo se realJza una correcta conexJ6n a tierra. o No utJlice un cable de extensJ6n con esta secadora. AIgunos cables de extensJ6n no est_n disefiados para soportar la cantJdad de corrJente el6ctrJca que utJlJza esta secadora y pueden derretJrse, Io que constituye un peligro de descarga el6ctrica y/o Jncendio. UbJque la secadora en un lugar donde eJ cable de alJmentacJ6n que compre est6 al alcance deJ receptc_culo, permitJendo que el cable quede holgado. Consulte Jos requisitos de preJnstalad6n de esta gufa para vet cuc_les el cable de alimentad6n correcto que se debe comprar. * Requisitos de conexi6n a tierra: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA ., Debe instalarse, en el cable de alimentaci6n, un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L. Si no se coloca un dispositivo de liberaci6n de tensi6n, el cable podrfa desenchufarse de la secadora y cortarse por cualquier movimiento, y provocar ad una descarga el6ctrica. • No utilice un recept_culo con cableado de aluminio para un enchufe y cable de alimentaci6n con cablesde cobre (o viceversa). La reacci6n qdmica que tiene lugar entre el cobrey el aluminio puede causar corLocircuitos el6ctricos. El recept_culo y el cableado correcto consiste en un cable de alimentaci6n con alambres de cobre con ...................... un recePt_culo d cables de bre:.................................................... Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente el6ctrica tendr_n tiempos de secado m_s prolongados que las que funcionan con 240 voltios de corriente el6ctrica. secadora ei ctrica (Estados Unidos) PELIGRO DE DESCARGA ELi_CTRICA a un recept_culo adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexi6n a tierra, de acuerdo con todos los c6digos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuniquese con un electricista autorizado. Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga el6ctrica. Si no est_ seguro de haber realizado correctamente la conexi6n a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. 3 Para una secadora conectada a tierra: :[ La secadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso de que la secadora no fundone correctamente o se descomponga, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga e!6ctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistenda para la corriente el6ctrica. 2 Despu6s de comprar e instalar un cable de alimentad6n trifilar o tetrafilar con un conductor de conexi6n a tierra, el enchufe DEBE estar conectado NO realice modificadones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, pfdale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. Para una secadora conectada de forma permanente: 1 La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o bien se debe colocar un conductor de conexi6n a tierra con los conductores del drcuito y debe estar conectado al terminal de conexi6n a tierra del equipo o al cable a tierra del artefacto. Requisitos de conexi6n a tierra: secadora ei ctrica (Canada) de menor resistencia para la corriente el6ctrica. 2 Debido a que la secadora estci equipada con un cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un conductor de conexi6n a tierra, el enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexi6n a tierra, de acuerdo con todos los c6digos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comun[quese con un electricista autorizado. 3 NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrientes, p[dale a un electricista calificado que instale un tomacorrientes adecuado. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga el6ctrica. Si no est_ seguro de haber realizado correctamente la conexi6n a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado. Para una secadora conectada a tierra: La secadora DEBE tener conexi6n a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga el6ctrica porque ofrece una trayectoria Requisitos de conexi6n a tierra: secadora La secadora est_ equipada con un enchufe de tres paras (conexi6n a tierra) para evitar el peligro de electrocuci6n y debe estar conectada directamente a un recept_iculo de enchufe de tres paras que cuente con una conexi6n a tierra adecuada. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexi6n a tJerra, de acuerdo con todos los c6dJgos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comun[quese con un electrJcista autorizado. 3 NO realJce modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. Si no calza en el tomacorrJentes, p[dale a un electrJcJsta calJficado que Jnstale un tomacorrJentes adecuado. a gas (Estados Tomacorriente Unidos y Canada) con puesta a tJerra retire m 2 deshabilite ) la clavija de J conexi6n atierra ninguna circunstancia._ Cord6n e_ctrico de 3 davijas con puesta a tierra bajo J Instrucciones de Desembalaje Para prevenir vibraci6n, da_os a la centro de lavandera y maximizar desempe_o. Debe seguir los siguientes pasos. 1. Si el bloque de unicel ha sido removido, ins6rtelo nuevamente y asegure la tapa con cinta. Si lavadora va a set transportada a otto lugar posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la t!na, el pemo de embarque y el esPadadorde Pl_St!co:............... 4. Quite la cinta que mantiene la tapa cerrada y abra la tapa. 5. Saque la pieza de espuma que bloquea la cavidad. 6. Retire el bloque de unicel. . Utilizando una alfombra, frazada o trozo de cart6n para proteger e! piso, recueste la lavadora cuidadosamente sobre su parte trasera. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD TOavoid back or other injury, have more than one person move or lift the appliance. BLOQUE ESPACIA- CLIP METALICO DOR DE PLASTICO/_ t PERNO DE EMBARQUE 3. Utilizando la Ilave de tubo de 3/8 de pulgada, saque ei perno de embarque y el bloque espaciador de plastico del centra de la base. 7. Retire las mangueras de Ilenado y otros objetos dentro de la tina. 8. De la parte trasera de la lavadora, retire el clip met_lico que asegura la manguera de drenado. 9. NO RETIRE la ABRAZADERA PLASTICA que asegura la manguera de drenado en el lado derecho de la parte trasera de la lavadora. Esta previene que el agua regrese al interior de la tina. 10.Con cuidado, mueva la lavadora a cuatro pies de su ubicaci6n definitiva para la instalaci6n final. Conexi6n de gas 1 Quite el tap6n del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. 3 Abra la v_lvula de cierre de la I[nea de suministro de gas para que el gas fluya a trav_s de la tuber[a. Espere unos minutos a que el gas fluya a trav_s de la I[nea de suministro de gas. 4 Utilice un man6metro para verificar que no haya fugas en e! suministro de gas. Si no cuenta con un man6metro, pruebe todas las conexiones aplicando agua jabonosa en estas. NO conecte la secadora al servicio de gas LP sin convertir la vglvula de gas, El kit de conversi6n a gas LP debe ser instalado por un t_cnico calificado. ii Conecte un tubo aprobado o uno semi-r_gido de 1,27 cm (1/2 pulgada) de di_metro interior desde la I[nea de suministro de gas al tubo de 0,96 cm (3/8 pulgada) ubicado en la parte trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1,27 cm a 0,96 cm (1/2 pulgada a 3/8 pulgada) para realizar la conexi6n. Aplique un sellador para roscas que sea resistente a la acci6n corrosiva de los gases licuados en todas las conexiones de los tubos. FL UJO DE GAS V_ilvula de cierre manual Conector doble Conector doble Tubo de !dmisi6n flexible Todas las conexiones deben en la parte posterior de la secadora estar ajustadas con Ilave La I[nea de suministro de gas debe estar equipada con una v_lvula de cierre manual aprobada. Esta v_lvula debe estar ubicada en la misma habitaci6n que la secadora, en una ubicaci6n que permita la facilidad de apertura y cierre. No bloquee el acceso a la v_lvula de PELIGRO DE EXPLOSION NUNCA compruebe si hay fugas de gas con una llama abierta. Conexi6n eidctrica Recept_culo (fuera de Canada): trifilar trifilar (tipo NEMA 10-30R) PELIGRO DE DESCARGA ELECTRTCA El no desconectar el suministro el_ctrico antes de realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones 1 Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente. 2 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. 3 Instale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar. 4 Pase un cable de alimentaci6n aprobado por U.L. DESENCHUFADO,de 30 amp. tipo NEMA 10-30, SRDT a trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n. 5 Conecte el conductor neutro (cable del centro) del cable de alimentaci6n al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. 6 Conecte los dos conductores externos restantes del cable de alimentaci6n a los terminales externos de color LATON del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. PELIGRO DE DESCARGA ELI_CTRTCA No forme un c_nguloagudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexi6n. 7 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y el cable de alimentaci6n. 8 Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal, Para mover la secadora desde un sistema tetrafilar e instalarla en un sistema trifilar, mueva la conexi6n a tierra interna del terminal central nuevamente hacia el rn!!!OVE ncuentr ntoa!b !Oq rm!na !...... Terminal neutro iNO retire la conexi6n interna a tierra en los sistemas trifilares! Conexi6n ei ctrica (fuera Recept_culo de Canad ): tetrafilar tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) --Neutro cable BLANCO) PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA El no desconectar el suministro e!_ctrico antes de realizar cualquier reparad6n puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. .............. :_ Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente. 2 3 Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora. [nstale un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentaci6n/dispositivo de liberaci6n de tensi6n del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentaci6n debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberaci6n de tensi6n debe estar holgadamente en su lugar. 4 Pase un cable de alimentaci6n aprobado por U.L. DESENCHUFADO,de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a trav_s del dispositivo de liberaci6n de tensi6n. 5 Desconecte el cable interno (BLANCO) de conexi6n a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora del tornillo de conexi6n a tierra (VERDE) que est_i junto al bloque terminal. 6 Conecte el cable de conexi6n a tierra (VERDE) del cable de alimentaci6n al gabinete utilizando e! tornillo (VERDE) de conexi6n a tierra. Ajuste el tornillo con firmeza. 7 8 Mueva e! cable interno (BLANCO) de conexi6n a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y con_ctelo junto con e! conductor neutro (BLANCO) de! cable de alimentaci6n al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza. Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de a!imentaci6n a los terminales externos de color LATON del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza. Tornillo VERDE de aconexi6n tierra Terminal _ _ conexi6n a tierra I Cable VERDE de Mueva el cable de conexi6n interna a tierra (BLANCO) al terminal del neutro (PLATEADO) para los sistemas tetrafilares. Cable de alimentaci6n NEGRO o ROJO PEi._GRO DE DESCAR_3A EI.I_CTRTCA No forme un _ingulo agudo con el cableado/conductor, ni !os doble en el punto de conex!6n: ..................................................................................................................... 9 10 Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberaci6n de tensi6n y el cable de alimentaci6n. Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal. neutro NEGRO o ROJO Nivelaci6n de ia centro de iavandera Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando ia centro de iavandera correctamente, 1 Para una instalaci6n independiente de la unidad, con la centro de lavandera a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicaci6n final, coloque un nivel en la parte superior de esta. 2 Utilice la pinzas ajustables para ajustar las patas niveladoras de modo que la lavadora est6 nivelada en relaci6n con todos sus lados, atr_s/adelante y derecha/ izquierda, y estabilizada en las cuatro esquinas. 3 Presione hacia abajo las distintas esquinas y lados para asegurarse de que no haya vibraci6n alguna. Ajuste las patas correspondientes de modo que la lavadora descanse firmemente en el piso sobre las CUATRO patas. lantenga la extensi6n de las paras niveladoras al mfnimo para un mejor rendimiento de la lavadora. 8 b Conexi6n del surninistro de agua de entrada 1 Haga cotter un poco de agua de los grifos de agua caliente y frfa para enjuagar los carlos de agua y eliminar las partfculas que puedan obstruir los filtros de la Ilave de paso y para determinar cu_l canilla corresponde al suministro de agua caliente y cu_l al de agua frfa. 2 Aseg_rese que las mangueras de entrada de agua tengan los empaques de hule colocados en cada uno de los extremos. a b % d ARANDELAS DE GOMA DEBEN ESTAR PRESENTES \ UTIUCE SOLA= MENTE LAS MAN= GUERAS NUEVAS 3 Conecte la manguera de suministro de agua CALIENTE a la conexi6n de admisi6n de agua CALIENTE de la lavadora y la manguera de suministro de agua FRIA a la admisi6n de agua FRZAde la lavadora. Aj_stelas con la mano hasta que queden firmes. Luego a]uste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con la pinza. No enrosque ni ajuste dernasiado estas conexiones, 4 Conecte la manguera de entrada de agua CALIENTE al suministro d,e agua CALIENTE y la manguera de entrada de agua FRIA al suministro de agua FRIA. Aj_stelas con la mano hasta que queden firmes. Luego ajuste ambas conexiones de suministro de agua 2/3 m_s de vuelta con la pinza. 5 Abra el grifo y verifique que no haya fugas. Conexi6n del sistema de escape 1 Saque los dos (2) tornillos (pieza A) que sujen el panel de acceso de lantero de la secadora al gabinete de la secadora. Levante el panel hasta que las leng_ietas se desenganchen del gabinet saque el panel y col6que Io a un lado. 2 Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior. Se recomienda usar una abrazadera (pieza B) de 4" (10,2 cm) para conectar las secadora al sistema de ventilaci6n de escape. Utilice cinta de papel de aluminio para sellar las demos uniones. 3 Vuelva a instalar el panel de acceso delantero de la secadora. 4 Deslice la centro de lavandera a su posici6n final cuidadosamente. Presione las distintas esquinas para asegurarse de que la secadora est_ estabilizada. Conexi6n del desag e y del suministro 1 Enganche un extremo del gancho de la manguera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. ContinOe deslizando la manguera alrededor del soporte y enc_jela en su lugar. 2 Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desag(Je. Fije la manguera de drenaje con el amarre para cables (que viene en la caja) al tubo vertical, la manguera de entrada, la tina del lavadero, etc. para que no se salga por la fuerza del agua. ei ctrico Revise la caja del interruptor autom_tico/fusibles para asegurarse de que la electricidad est_ desconectada antes de conectar el cable de alimentac!6n al tomacorriente: ........................................................................... 3 Conecte el cable de alimentaci6n a un tomacorriente con conexi6n a tierra. Toma¢orriente Con touesta a tierra conexi6n a tierra bajo ninguna circunstancia. Cord6n e!_ctricode 3 davija s cQn puesta a tierra 4 Conecte la electricidad desde la caja del interruptor autom_tico/fusibles. 5 Consulte la Gufa de uso y cuidado que se proporciona con la lavadora. Dicha gufa contiene informaci6n Otil y valiosa que le ahorrar_ tiempo y dinero. 6 Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente. 7 Si tiene alguna pregunta durante el funcionamiento inicial, repase la "Lista de control para evitar el servicio t_cnico" de su Gufa de uso y cuidado antes de Ilamar al servicio t_cnico. 8 Coloque estas instrucciones cerca de la lavadora para referencia futura. Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel superior se encuentra un diagrama del cableado. KIT DE CONVERSION A GAS LP Pieza No. PCK3001 Las secadoras a gas disefiadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversi6n antes de la instalad6n. KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) pot el fabricante puede ocasionar lesiones personales, dafios a la propiedad o da_os a la secadora. Pieza No. 137067200 La instalaci6n e,n una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE. REJILLA DE SECADO Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el modelo que adquiri6 no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional, p6ngase en contacto con el distribuidor donde compr6 su secadora. IVlARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE _ Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza NO5304468812 _Es posible que hayan otros colores disponibles. P6ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri6 la lavadora. Piezas de repuesto: Si su secadora necesita piezas de repuesto, comun_quese con el sitio donde la adquiri6, o consulte la Gufa de uso y cuidado para obtener m_s informad6n. PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto despu_s de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Frigidaire FFLG2022MW0 Guía de instalación

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
Guía de instalación