Gibraltar Mailboxes RFL10000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Easy-Up
®
Installation Instructions for use on Mailboxes manufac-
tured by Solar Group, Inc .
1. Mailboxes with large (21/64")
center hole. – Insert flag (A) in slot of
bracket (B) as shown in drawing.
Place push pin (C) firmly through
bracket hole and attach to pin clip (G)
as shown in diagram.
2. Mailboxes with small (13/64") center
hole. – Insert flag (A) in slot of bracket
(B) as shown in drawing. Place adapter
(D) into bracket hole. Insert screw
through adapter and secure with nut.
Instructions d’installation Easy-Up pour
boîtes aux lettres fabriquées par la Solar
Group.
1. Boîtes aux lettres ayant un trou de 3/8”
au centre. - Insérez le drapeau (A) dans la
fente du support (B) tel que montré sur le
dessin. Placez fermement la goupille (C) dans
le trou sur le support et l’attachez au crochet
de goupille (G) tel que montrésur le dessin.
2. Boîte aux lettres ayant un trou de 13/64
au centre. - Insérez le drapeau (A) dans la
fente du support (B) tel que montré sur le
dessin. Placez l’adapteur (D) dans le trou sur
le support. Insérez la vis dans l’adapteur et
immobilisez avec l’écrou.
Instrucciones de instalación Easy-Up‘
para usar con los buzones fabricados
por The Solar Group.
1. Buzones con agujero central de 9,5
mm. - Inserte la bandera (A) en la ranura
del soporte (B) como lo indica el dibujo.
Poner en el lugar (C) Enpujar el broche
firmedentre el agujero y unir el tornillo (G)
como indica el diagrama.
2. Buzones con agujero central de 5,2
mm. - Inserte la bandera (A) en la ranura
del soporte (B) como lo indica el dibujo.
Coloque el adaptador (D) en el agujero del
soporte. Inserte el tornillo a través del
adaptador y asegúrelo con la tuerca.
Instructions d’installation Easy-Up pour
boîtes aux lettres autres que celles fab-
riquées par la Solar Group.
Mettez le gabarit troué sur le côté plat à
droite de la boîte aux lettres de sorte que
lorsque le drapeau sera relevé, qu’il soit
possible de le voir au-dessus de la boîte aux
lettres. Percez quatre trous de 13/64 tel que
montré. Suivez les instructions No. 2 de
montage ci-dessus.
Instrucciones de instalación Easy-Up‘ para
usar en los buzones de compañías que no
sean The Solar Group.
Coloque la plantilla con agujeros en el lado
plano derecho del buzón de manera que cuando
se levante la bandera montada, se vea por enci-
ma de la parte superior del buzón. Perfore cua-
tro agujeros de 5,2 mm como se indica. Siga las
instrucciones de instalación del No. 2 indicado
más arriba.
Easy-Up
®
Installation
Instructions for use on
mailboxes by companies
other than
Solar Group, Inc.
Position hole template on the flat,
right hand side of mailbox so that
when the mounted flag is raised, it will
be seen above the top of the mailbox.
Drill four 13/64" holes as shown.
Follow mounting Instruction #2 above.
TEMPLATE
A
B
C
D
G
#8 x 3/4 machine screw & nut not included.
#8 x 3/4 vis et écrou pas inclus.
#8 x 3/4 tornillo y tuerca no incluido.

Transcripción de documentos

Easy-Up® Installation Instructions for use on Mailboxes manufactured by Solar Group, Inc . 1. Mailboxes with large (21/64") center hole. – Insert flag (A) in slot of bracket (B) as shown in drawing. Place push pin (C) firmly through bracket hole and attach to pin clip (G) as shown in diagram. 2. Mailboxes with small (13/64") center hole. – Insert flag (A) in slot of bracket (B) as shown in drawing. Place adapter (D) into bracket hole. Insert screw through adapter and secure with nut. G A B C #8 x 3/4 machine screw & nut not included. #8 x 3/4 vis et écrou pas inclus. #8 x 3/4 tornillo y tuerca no incluido. D Instructions d’installation Easy-Up pour boîtes aux lettres fabriquées par la Solar Group. Instrucciones de instalación Easy-Up‘ para usar con los buzones fabricados por The Solar Group. 1. Boîtes aux lettres ayant un trou de 3/8” au centre. - Insérez le drapeau (A) dans la fente du support (B) tel que montré sur le dessin. Placez fermement la goupille (C) dans le trou sur le support et l’attachez au crochet de goupille (G) tel que montrésur le dessin. 1. Buzones con agujero central de 9,5 mm. - Inserte la bandera (A) en la ranura del soporte (B) como lo indica el dibujo. Poner en el lugar (C) Enpujar el broche firmedentre el agujero y unir el tornillo (G) como indica el diagrama. 2. Boîte aux lettres ayant un trou de 13/64 au centre. - Insérez le drapeau (A) dans la fente du support (B) tel que montré sur le dessin. Placez l’adapteur (D) dans le trou sur le support. Insérez la vis dans l’adapteur et immobilisez avec l’écrou. 2. Buzones con agujero central de 5,2 mm. - Inserte la bandera (A) en la ranura del soporte (B) como lo indica el dibujo. Coloque el adaptador (D) en el agujero del soporte. Inserte el tornillo a través del adaptador y asegúrelo con la tuerca. Easy-Up® Installation Instructions for use on mailboxes by companies other than Solar Group, Inc. Position hole template on the flat, right hand side of mailbox so that when the mounted flag is raised, it will be seen above the top of the mailbox. Drill four 13/64" holes as shown. Follow mounting Instruction #2 above. TEMPLATE Instructions d’installation Easy-Up pour boîtes aux lettres autres que celles fabriquées par la Solar Group. Instrucciones de instalación Easy-Up‘ para usar en los buzones de compañías que no sean The Solar Group. Mettez le gabarit troué sur le côté plat à droite de la boîte aux lettres de sorte que lorsque le drapeau sera relevé, qu’il soit possible de le voir au-dessus de la boîte aux lettres. Percez quatre trous de 13/64 tel que montré. Suivez les instructions No. 2 de montage ci-dessus. Coloque la plantilla con agujeros en el lado plano derecho del buzón de manera que cuando se levante la bandera montada, se vea por encima de la parte superior del buzón. Perfore cuatro agujeros de 5,2 mm como se indica. Siga las instrucciones de instalación del No. 2 indicado más arriba.
  • Page 1 1

Gibraltar Mailboxes RFL10000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación