Wagan Elite 700W PRO Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario
Item No. / Artículo N
o
/ Article n° : 2602
Elite
700W
PRO
DC to AC Pure Sine Inverter
Inversor de onda senoidal pura de CC a CA
Onduleur sinusoïdal CC/CA
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
12
www.wagan.comwww.wagan.com
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir este inversor de onda sinusoidal pura de CC a CA Elite
700W PRO
de Wagan Tech
®
. El Elite PRO
representa numerosas mejoras
a nuestro inversor de onda sinusoidal pura estándar que satisfacen las
necesidades de los entornos más exigentes, suministrando energía limpia de
calidad a un precio asequible. Ofrece una verdadera CA de onda sinusoidal
idéntica a la de la energía comercial. Utilice este inversor para accionar
aparatos de CA en su vehículo o en sus sistemas de energía de respaldo fuera
de la red. CA de onda sinusoidal pura significa que sus equipos electrónicos
sensibles, tales como sistemas de audio y video, computadoras y equipos
de comunicaciones funcionarán de forma correcta. Además, los aparatos
con motores funcionan más frescos, más silenciosos y de forma más eficiente
cuando son accionados por CA de onda sinusoidal.
Este inversor se alimenta con 12 voltios de corriente continua y proporcionará
de forma continua 700 vatios (1400 vatios de pico momentáneo) de
corriente alterna a 120 voltios, 60 Hz. La capacidad superior para resistir
sobretensiones de 800 vatios permite que inversor encienda los aparatos
motorizados más difíciles. Los circuitos avanzados controlados por
microprocesador funcionan más frescos y son más confiables que las unidades
de la competencia.
Los terminales de CC se han diseñado separados entre sí para facilitar la
instalación y minimizar el riesgo de falta de energía accidental al manejar los
cables de CC.
El Elite 700W PRO también funciona con una alta eficiencia (hasta del
90%), que se traduce en tiempo de funcionamiento prolongado y duración
extendida de la batería en comparación con otros inversores con este nivel
de potencia de salida. Unión neutro a tierra, al igual que la red pública. Un
puerto de alimentación USB de 2,1 A proporciona una manera conveniente
para accionar aparatos USB o cargar teléfonos inteligentes, tabletas y lectores
electrónicos, así como otros dispositivos electrónicos móviles.
Elite
700W PRO de Wagan Tech
®
13
www.wagan.com
Este inversor se suministra con un cable adaptador de alimentación que
conecta el inversor a una fuente de alimentación de CC con pinzas para los
terminales de la batería.
El Elite 700W PRO viene con un terminal de conexión a tierra separado que se
encuentra normalmente en unidades de mayor capacidad. Este terminal ayuda
a reducir el ruido causado por la conversión de energía al utilizar dispositivos
de radiofrecuencia.
Las rejillas de ventilación de la carcasa se han minimizado para reducir el
riesgo de intrusión de plagas en climas tropicales áridos. Este inversor de onda
sinusoidal pura Wagan 700W PRO es un complemento indispensable para
completar su equipo de energía móvil. Con cuidados mínimos y un tratamiento
adecuado, proporcionará años de servicio confiable.
Lea y comprenda este manual antes de instalar y utilizar este inversor. Guarde
este manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA
LA SALIDA DEL INVERSOR PUEDE SER MORTAL. EL USO INDEBIDO
DE ESTE INVERSOR PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
• Mantenga el inversor alejado de cualquier fuente de calor directo o
materiales combustibles.
• Mantenga una buena ventilación, este dispositivo genera calor.
• Mantenga este inversor en un ambiente seco.
• No utilice ningún equipo de más de 700 vatios.
• Este inversor está diseñado para funcionar con una fuente de alimentación
de CC de 12 voltios solamente.
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
14
www.wagan.com
• No intente conectar el inversor a ninguna otra fuente de energía,
incluyendo cualquier fuente de alimentación de CA.
• La polaridad incorrecta de la batería puede dañar el inversor y anular la
garantía.
• No abra el inversor; no contiene partes que puedan ser reparadas por el
usuario.
• Este inversor tiene un cable adaptador de corriente que tiene pinzas de
batería de hasta 700 vatios.
PANEL FRONTAL
LED de
encendido
LED
de falla
Interruptor de
encendido/apagado
Conexion
de CA
Conexion
de CA
Puerto de carga USB
Terminal
de puesta
a tierra
• Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF): Este interruptor controla la
salida de CA del inversor.
• LED de funcionamiento (verde) - Cuando este LED esté en verde, el inversor
está funcionando normalmente.
Elite
700W PRO de Wagan Tech
®
15
www.wagan.com
• LED DE FALLA (rojo) - El indicador ROJO se enciende cuando el inversor se
apaga debido a un sobrecalentamiento, sobrecarga, bajo voltaje o sobre
voltaje.
Apague inmediatamente todos los aparatos de CA si se enciende el LED
DE FALLA. Deje que el inversor se enfríe antes de continuar. Asegúrese
de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas.
Si el apagado del inversor fue precedido por un sonido de zumbido,
puede haber una carga excesiva en combinación con un bajo voltaje o
un problema con el cable.
• Salidas de CA — Estas dos tomas, combinadas, pueden suministrar
energía hasta de 6,0 amperios a 120 V CA 60 Hz.
• Puerto de alimentación USB — Este puerto de alimentación puede
suministrar 5 voltios a 2,1 A para cargar o accionar teléfonos inteligentes,
tabletas y lectores electrónicos, reproductores MP3, GPS y otros
dispositivos electrónicos pequeños.
• Alarma sonora (interna en el inversor) - Cuando la alarma sonora emite
un sonido de zumbido, el inversor detecta un estado de batería baja. El
usuario debe reducir la carga de CA, cargar la batería y revisar el cable
de CC si hay pérdidas excesivas.
• Terminal de conexión a tierra — Para conectar un cable a tierra de
seguridad aislado. Este cable de seguridad es para proteger al personal
en caso de una posible falla, ya sea en el cableado o en el aislamiento de
la carcasa.
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
16
www.wagan.com
PANEL POSTERIOR
Ventilador Ventilador
Conector
negativo(−)
[Negro]
Conector
positivo(+)
[Rojo]
• Terminal positivo — Entrada de CC positiva (+) (Rojo)
• Terminal negativo — Entrada de CC negativa (−) (Negro)
• Ventilador de enfriamiento — De alta velocidad y carga controlada
CONSIDERACIONES DE CARGA
La carga de arranque de un aparato es un factor importante para determinar
si este inversor puede accionarlo. Esta carga inicial es sólo momentánea. Con
muchos aparatos, es aproximadamente el doble de la carga continua, pero
algunas cargas de arranque de aparatos pueden ser hasta ocho veces la
carga continua.
Para determinar si un aparato o herramienta funcionará con este inversor,
primero realice una prueba. El inversor se apagará automáticamente en caso
de una sobrecarga de salida, así que no hay peligro de que dañe el inversor o
el equipo. Cuando se ilumina el indicador LED rojo, el inversor está indicando
una falla.
Elite
700W PRO de Wagan Tech
®
17
www.wagan.com
DETERMINACIÓN DE LA POTENCIA MÁXIMA DEL APARATO
No exceda la carga de CA máxima de 700 vatios o el inversor se apagará.
La mayoría de las herramientas eléctricas, electrodosticos y equipos de
audio y video tienen etiquetas que enlistan los requisitos de potencia de la
unidad en vatios. Si la herramienta o dispositivo está calibrado en amperios,
multiplique los amperios por 120 (120V AC) para determinar los vatios. Por
ejemplo, un aparato calibrado a 0,5 amperios consumirá 60 vatios.
VATIOS = VOLTIOS × AMPERIOS
Recuerde que debe tener en consideración la sobretensión de arranque que
ocasionarán los aparatos motorizados. No exceda la capacidad de corriente
momentánea de 1400 vatios de este inversor. Esto puede ocasionar el
apagado inmediato por sobrecarga o quemar un fusible.
CONEXIÓN DEL INVERSOR
Cable adaptador con pinzas de batería – hasta 700 vatios de salida
1. Conecte un alambre de cobre aislado al terminal de conexión a tierra. El
otro extremo del cable de conexión a tierra debe conectarse a un punto
de conexión a tierra adecuado. Utilice la longitud práctica más corta
de alambre. Conecte este cable al chasis de su vehículo o al sistema de
puesta a tierra de su embarcación. En una ciudad, el cable a tierra puede
conectarse a una tubería metálica de agua fría que entre al subsuelo.
En lugares remotos, el cable a tierra puede conectarse a una toma de
tierra. En el caso poco probable de un corto circuito, la utilización del
inversor sin una conexión a tierra adecuada puede provocar una descarga
eléctrica. No conecte directamente el cable a tierra al terminal negativo
de CC.
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
18
www.wagan.com
2. Conecte solo el terminal rojo del cable adaptador de CC con pinzas de
batería suministrado al terminal de perno roscado rojo (+) en la parte
posterior del inversor.
3. Conecte las dos pinzas de batería a la batería.
Asegúrese de conectar las pinzas a los terminales de la batería de la
polaridad correcta. La conexión de polaridad inversa quemará el fusible
del inversor y puede causar daños permanentes en el mismo. Los daños
causados por la inversión de polaridad anularán la garantía.
4. Conecte el conector negro negativo (−) al conector de perno en la parte
posterior del inversor. Puede haber una chispa momentánea y puede sonar
brevemente la alarma de bajo voltaje.
5. Enchufe el cable del aparato de CA en toma de CA del inversor, y/o su
dispositivo USB en el puerto de alimentación USB.
6. Coloque el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) en la posición
“ON”. El LED verde deberá encenderse, lo que indica que el inversor está
encendido y que funciona con normalidad.
7. Cuando el inversor no esté en uso, coloque el interruptor de encendido/
apagado (ON/OFF) del inversor en la posición “OFF”.
Cable adaptador con pinzas de batería
Elite
700W PRO de Wagan Tech
®
19
www.wagan.com
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO: SUGERENCIAS PARA
EQUIPOS DE AUDIO Y TELEVISIÓN.
Aunque todos los inversores están protegidos y filtrados para minimizar la
interferencia de la señal, es posible que no se pueda evitar cierta interferencia
con la imagen de su televisor, especialmente con señales débiles. Sin embargo,
a continuación hay algunas sugerencias que pueden mejorar la recepción.
• Asegúrese de que la antena de televisión produce una señal clara en
condiciones normales de funcionamiento (es decir, conectada a un
tomacorriente de pared estándar 110V/120V de CA). También asegúrese
de que el cable de la antena sea de buena calidad y esté bien protegido.
• A veces, los alternadores de los vehículos producen un poco de ruido
eléctrico.
• Cambie las posiciones del inversor, los cables de antena y el cable de
alimentación del televisor.
• Aísle el televisor, su cable de alimentación y los cables de antena de la
fuente de alimentación de 12 voltios colocando un cable de extensión
desde el inversor hasta el televisor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA: Voltaje de salida bajo o nulo –LED de Falla encendido
Razón Solución
Contacto deficiente con la batería o
los terminales del inversor.
Limpie los terminales a fondo. Vuelva
a instalar y apriete.
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
20
www.wagan.com
PROBLEMA: No hay voltaje de salida – Ningún LED encendido
Razón Solución
Fusible quemado Revise el fusible. Si el fusible está
fundido, reemplácelo con el mismo
tipo y rango de fusible.
PROBLEMA: Apagado automático del inversor – LED de falla encendido
Razón Solución
El voltaje de la batería está por
debajo de 9,5 voltios.
Cargue o cambie la batería.
El inversor está demasiado caliente
(modo de apagado térmico).
Deje que el inversor se enfríe.
Compruebe si hay una ventilación
adecuada.
Reduzca la carga del inversor a
la salida máxima de potencia de
TrueRated
especificada.
Elite
700W PRO de Wagan Tech
®
21
www.wagan.com
PROBLEMA: Apagado del inversor – LED de falla encendido
Razón Solución
El equipo en funcionamiento
consume demasiada energía.
No utilice el equipo con este
inversor; utilice un inversor de
potencia superior.
PROBLEMA: Sonido de zumbido continuo
Razón Solucn
El voltaje de entrada está por debajo
de 10,5 voltios.
Mantenga el voltaje de entrada por
encima de 10,5 voltios.
Mal estado o estado débil de la
batería.
Recargue o reemplace la batería.
Mala conexión del cable o cable
suelto.
Inspeccione los terminales y apriete
todas las conexiones.
Se está suministrando una potencia
inadecuada al inversor o caída
excesiva de voltaje.
Utilice cables de CC de mayor
calibre.
Mantenga la longitud del cable lo
más corta posible.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE DEL INVERSOR
Se sabe que los productos electrónicos contienen materiales que son tóxicos
si se desechan inadecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre eliminación y reciclaje.
© Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
22
www.wagan.com
ESPECIFICACIONES*
• Forma de onda de salida: onda sinusoidal pura
• Entrada: 12 V de CC
• Salida: 120 V de CA
• Potencia TrueRated
: 700 vatios
• Sobretensión máxima: 1400 vatios
• Eficiencia: > 90%
• Frecuencia: 60 Hz
• Distorsión armónica total (THD): < 3%
• Consumo de corriente sin carga: < 0,6 A
• Alarma de batería baja: 10,5 V ± 0,5 V de CC
• Apagado por batería baja: 9,5 V ± 0,5 V de CC
• Apagado por sobre voltaje: 15,5 V ± 0,5 V de CC
• El ventilador de enfriamiento se controla térmicamente
• Tomas de salida de CA: 2
• Puerto de alimentación USB: 2.1A, 5V ± 0.25V
• Interruptor de control ON/OFF de salida de CA
• Dimensiones (solo el cuerpo): 28.3 cm × 15.5 cm × 7.0 cm
• Peso neto (aproximado): 4,5 lb (2.0 kg)
*Todas las especificaciones son las típicas en la línea nominal, media carga y 7F
(25ºC) a menos que se indique lo contrario. Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso
www.wagan.com
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los
Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para
activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty.
Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un
producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante
el período de
dos (2) años a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en
el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad
por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por
daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de
dos (2) años antes
mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El
producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de
dos (2) años
de garantía.
Para devolver un arculo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al
(800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#)
y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un
RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución
por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO
PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema,
su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN
Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de
mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s)
devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s)
debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por
ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de arculo(s) a la empresa para
su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente,
en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso
comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos
en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que
haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos
por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio,
contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave,
responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.
©2013
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Transcripción de documentos

Item No. / Artículo No / Article n° : 2602 Elite 700W PRO ™ DC to AC Pure Sine Inverter Inversor de onda senoidal pura de CC a CA Onduleur sinusoïdal CC/CA User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Introducción Gracias por adquirir este inversor de onda sinusoidal pura de CC a CA Elite 700W PRO™ de Wagan Tech®. El Elite PRO™ representa numerosas mejoras a nuestro inversor de onda sinusoidal pura estándar que satisfacen las necesidades de los entornos más exigentes, suministrando energía limpia de calidad a un precio asequible. Ofrece una verdadera CA de onda sinusoidal idéntica a la de la energía comercial. Utilice este inversor para accionar aparatos de CA en su vehículo o en sus sistemas de energía de respaldo fuera de la red. CA de onda sinusoidal pura significa que sus equipos electrónicos sensibles, tales como sistemas de audio y video, computadoras y equipos de comunicaciones funcionarán de forma correcta. Además, los aparatos con motores funcionan más frescos, más silenciosos y de forma más eficiente cuando son accionados por CA de onda sinusoidal. Este inversor se alimenta con 12 voltios de corriente continua y proporcionará de forma continua 700 vatios (1400 vatios de pico momentáneo) de corriente alterna a 120 voltios, 60 Hz. La capacidad superior para resistir sobretensiones de 800 vatios permite que inversor encienda los aparatos motorizados más difíciles. Los circuitos avanzados controlados por microprocesador funcionan más frescos y son más confiables que las unidades de la competencia. Los terminales de CC se han diseñado separados entre sí para facilitar la instalación y minimizar el riesgo de falta de energía accidental al manejar los cables de CC. El Elite 700W PRO también funciona con una alta eficiencia (hasta del 90%), que se traduce en tiempo de funcionamiento prolongado y duración extendida de la batería en comparación con otros inversores con este nivel de potencia de salida. Unión neutro a tierra, al igual que la red pública. Un puerto de alimentación USB de 2,1 A proporciona una manera conveniente para accionar aparatos USB o cargar teléfonos inteligentes, tabletas y lectores electrónicos, así como otros dispositivos electrónicos móviles. © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 12 Elite™ 700W PRO de Wagan Tech® Este inversor se suministra con un cable adaptador de alimentación que conecta el inversor a una fuente de alimentación de CC con pinzas para los terminales de la batería. El Elite 700W PRO viene con un terminal de conexión a tierra separado que se encuentra normalmente en unidades de mayor capacidad. Este terminal ayuda a reducir el ruido causado por la conversión de energía al utilizar dispositivos de radiofrecuencia. Las rejillas de ventilación de la carcasa se han minimizado para reducir el riesgo de intrusión de plagas en climas tropicales áridos. Este inversor de onda sinusoidal pura Wagan 700W PRO es un complemento indispensable para completar su equipo de energía móvil. Con cuidados mínimos y un tratamiento adecuado, proporcionará años de servicio confiable. Lea y comprenda este manual antes de instalar y utilizar este inversor. Guarde este manual para futuras consultas. Advertencia LA SALIDA DEL INVERSOR PUEDE SER MORTAL. EL USO INDEBIDO DE ESTE INVERSOR PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. • Mantenga el inversor alejado de cualquier fuente de calor directo o materiales combustibles. • Mantenga una buena ventilación, este dispositivo genera calor. • Mantenga este inversor en un ambiente seco. • No utilice ningún equipo de más de 700 vatios. • Este inversor está diseñado para funcionar con una fuente de alimentación de CC de 12 voltios solamente. 13 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo • No intente conectar el inversor a ninguna otra fuente de energía, incluyendo cualquier fuente de alimentación de CA. • La polaridad incorrecta de la batería puede dañar el inversor y anular la garantía. • No abra el inversor; no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. • Este inversor tiene un cable adaptador de corriente que tiene pinzas de batería de hasta 700 vatios. Panel Frontal LED de encendido LED de falla Conexion de CA Interruptor de encendido/apagado Conexion de CA Terminal de puesta a tierra Puerto de carga USB • Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF): Este interruptor controla la salida de CA del inversor. • LED de funcionamiento (verde) - Cuando este LED esté en verde, el inversor está funcionando normalmente. © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 14 Elite™ 700W PRO de Wagan Tech® • LED DE FALLA (rojo) - El indicador ROJO se enciende cuando el inversor se apaga debido a un sobrecalentamiento, sobrecarga, bajo voltaje o sobre voltaje. Apague inmediatamente todos los aparatos de CA si se enciende el LED DE FALLA. Deje que el inversor se enfríe antes de continuar. Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas. Si el apagado del inversor fue precedido por un sonido de zumbido, puede haber una carga excesiva en combinación con un bajo voltaje o un problema con el cable. • Salidas de CA — Estas dos tomas, combinadas, pueden suministrar energía hasta de 6,0 amperios a 120 V CA 60 Hz. • Puerto de alimentación USB — Este puerto de alimentación puede suministrar 5 voltios a 2,1 A para cargar o accionar teléfonos inteligentes, tabletas y lectores electrónicos, reproductores MP3, GPS y otros dispositivos electrónicos pequeños. • Alarma sonora (interna en el inversor) - Cuando la alarma sonora emite un sonido de zumbido, el inversor detecta un estado de batería baja. El usuario debe reducir la carga de CA, cargar la batería y revisar el cable de CC si hay pérdidas excesivas. • Terminal de conexión a tierra — Para conectar un cable a tierra de seguridad aislado. Este cable de seguridad es para proteger al personal en caso de una posible falla, ya sea en el cableado o en el aislamiento de la carcasa. 15 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Panel posterior Conector positivo(+) [Rojo] Ventilador Ventilador Conector negativo(−) [Negro] • Terminal positivo — Entrada de CC positiva (+) (Rojo) • Terminal negativo — Entrada de CC negativa (−) (Negro) • Ventilador de enfriamiento — De alta velocidad y carga controlada Consideraciones de carga La carga de arranque de un aparato es un factor importante para determinar si este inversor puede accionarlo. Esta carga inicial es sólo momentánea. Con muchos aparatos, es aproximadamente el doble de la carga continua, pero algunas cargas de arranque de aparatos pueden ser hasta ocho veces la carga continua. Para determinar si un aparato o herramienta funcionará con este inversor, primero realice una prueba. El inversor se apagará automáticamente en caso de una sobrecarga de salida, así que no hay peligro de que dañe el inversor o el equipo. Cuando se ilumina el indicador LED rojo, el inversor está indicando una falla. © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 16 Elite™ 700W PRO de Wagan Tech® Determinación de la potencia máxima del aparato No exceda la carga de CA máxima de 700 vatios o el inversor se apagará. La mayoría de las herramientas eléctricas, electrodomésticos y equipos de audio y video tienen etiquetas que enlistan los requisitos de potencia de la unidad en vatios. Si la herramienta o dispositivo está calibrado en amperios, multiplique los amperios por 120 (120V AC) para determinar los vatios. Por ejemplo, un aparato calibrado a 0,5 amperios consumirá 60 vatios. VATIOS = VOLTIOS × AMPERIOS Recuerde que debe tener en consideración la sobretensión de arranque que ocasionarán los aparatos motorizados. No exceda la capacidad de corriente momentánea de 1400 vatios de este inversor. Esto puede ocasionar el apagado inmediato por sobrecarga o quemar un fusible. Conexión del inversor Cable adaptador con pinzas de batería – hasta 700 vatios de salida 1. Conecte un alambre de cobre aislado al terminal de conexión a tierra. El otro extremo del cable de conexión a tierra debe conectarse a un punto de conexión a tierra adecuado. Utilice la longitud práctica más corta de alambre. Conecte este cable al chasis de su vehículo o al sistema de puesta a tierra de su embarcación. En una ciudad, el cable a tierra puede conectarse a una tubería metálica de agua fría que entre al subsuelo. En lugares remotos, el cable a tierra puede conectarse a una toma de tierra. En el caso poco probable de un corto circuito, la utilización del inversor sin una conexión a tierra adecuada puede provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente el cable a tierra al terminal negativo de CC. 17 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo 2. Conecte solo el terminal rojo del cable adaptador de CC con pinzas de batería suministrado al terminal de perno roscado rojo (+) en la parte posterior del inversor. 3. Conecte las dos pinzas de batería a la batería. Asegúrese de conectar las pinzas a los terminales de la batería de la polaridad correcta. La conexión de polaridad inversa quemará el fusible del inversor y puede causar daños permanentes en el mismo. Los daños causados por la inversión de polaridad anularán la garantía. 4. Conecte el conector negro negativo (−) al conector de perno en la parte posterior del inversor. Puede haber una chispa momentánea y puede sonar brevemente la alarma de bajo voltaje. 5. Enchufe el cable del aparato de CA en toma de CA del inversor, y/o su dispositivo USB en el puerto de alimentación USB. 6. Coloque el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) en la posición “ON”. El LED verde deberá encenderse, lo que indica que el inversor está encendido y que funciona con normalidad. 7. Cuando el inversor no esté en uso, coloque el interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF) del inversor en la posición “OFF”. Cable adaptador con pinzas de batería © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 18 Elite™ 700W PRO de Wagan Tech® Problemas de funcionamiento: Sugerencias para equipos de audio y televisión. Aunque todos los inversores están protegidos y filtrados para minimizar la interferencia de la señal, es posible que no se pueda evitar cierta interferencia con la imagen de su televisor, especialmente con señales débiles. Sin embargo, a continuación hay algunas sugerencias que pueden mejorar la recepción. • Asegúrese de que la antena de televisión produce una señal clara en condiciones normales de funcionamiento (es decir, conectada a un tomacorriente de pared estándar 110V/120V de CA). También asegúrese de que el cable de la antena sea de buena calidad y esté bien protegido. • A veces, los alternadores de los vehículos producen un poco de ruido eléctrico. • Cambie las posiciones del inversor, los cables de antena y el cable de alimentación del televisor. • Aísle el televisor, su cable de alimentación y los cables de antena de la fuente de alimentación de 12 voltios colocando un cable de extensión desde el inversor hasta el televisor. Solución de problemas PROBLEMA: Voltaje de salida bajo o nulo –LED de Falla encendido 19 Razón Solución Contacto deficiente con la batería o los terminales del inversor. Limpie los terminales a fondo. Vuelva a instalar y apriete. www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo PROBLEMA: No hay voltaje de salida – Ningún LED encendido Razón Solución Fusible quemado Revise el fusible. Si el fusible está fundido, reemplácelo con el mismo tipo y rango de fusible. PROBLEMA: Apagado automático del inversor – LED de falla encendido Razón Solución El voltaje de la batería está por debajo de 9,5 voltios. Cargue o cambie la batería. El inversor está demasiado caliente (modo de apagado térmico). Deje que el inversor se enfríe. Compruebe si hay una ventilación adecuada. Reduzca la carga del inversor a la salida máxima de potencia de TrueRated™ especificada. © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 20 Elite™ 700W PRO de Wagan Tech® PROBLEMA: Apagado del inversor – LED de falla encendido Razón Solución El equipo en funcionamiento consume demasiada energía. No utilice el equipo con este inversor; utilice un inversor de potencia superior. PROBLEMA: Sonido de zumbido continuo Razón Solución El voltaje de entrada está por debajo de 10,5 voltios. Mantenga el voltaje de entrada por encima de 10,5 voltios. Mal estado o estado débil de la batería. Recargue o reemplace la batería. Mala conexión del cable o cable suelto. Inspeccione los terminales y apriete todas las conexiones. Se está suministrando una potencia inadecuada al inversor o caída excesiva de voltaje. Utilice cables de CC de mayor calibre. Mantenga la longitud del cable lo más corta posible. Eliminación/reciclaje del inversor Se sabe que los productos electrónicos contienen materiales que son tóxicos si se desechan inadecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre eliminación y reciclaje. 21 www.wagan.com Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Especificaciones* • Forma de onda de salida: onda sinusoidal pura • Entrada: 12 V de CC • Salida: 120 V de CA • Potencia TrueRated™: 700 vatios • Sobretensión máxima: 1400 vatios • Eficiencia: > 90% • Frecuencia: 60 Hz • Distorsión armónica total (THD): < 3% • Consumo de corriente sin carga: < 0,6 A • Alarma de batería baja: 10,5 V ± 0,5 V de CC • Apagado por batería baja: 9,5 V ± 0,5 V de CC • Apagado por sobre voltaje: 15,5 V ± 0,5 V de CC • El ventilador de enfriamiento se controla térmicamente • Tomas de salida de CA: 2 • Puerto de alimentación USB: 2.1A, 5V ± 0.25V • Interruptor de control ON/OFF de salida de CA • Dimensiones (solo el cuerpo): 28.3 cm × 15.5 cm × 7.0 cm • Peso neto (aproximado): 4,5 lb (2.0 kg) *Todas las especificaciones son las típicas en la línea nominal, media carga y 77ºF (25ºC) a menos que se indique lo contrario. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso © Corporación Wagan 2013. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan. 22 Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los Estados Unidos. Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un producto en garantía. Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante el período de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor. Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de dos (2) año s antes mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de dos (2) años de garantía. Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema, su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa. Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas. Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato. ©2013 www.wagan.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Wagan Elite 700W PRO Manual de usuario

Categoría
Adaptadores de corriente
Tipo
Manual de usuario