POTEK P750W Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el POTEK P750W Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Convertir la Puissance de batterie 12VCC à la Puissance du ménage
MODELS / MODELL / MODÈLES:
PI750-AP/ PI750-AP-RED
POWER INVERTER
Converts 12V DC Battery Power to AC Household Power
INVERSOR DE ENERGÍA
ONDULEUR DE PUISSANCE
Convierte la energía de baterías de 12V de CD a 120V de CA de
energía doméstica
1
POWER INVERTER 750W
Inversor de Energía / Convertisseur électrique
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO/GUIDE D’UTILISATION
Pursuant to California Proposition 65,
this product contains chemicals known to the state of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene las instrucciones
importantes de seguridad y operación
para el inversor de
Este manual le mostrará cómo utilizar
su inversor de forma segura y efectiva.
Favor lea, entienda y siga estas
instrucciones y precauciones de forma
cuidadosa.
750W.
2. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
3. No exponga el inversor a la lluvia o nieve.
4.
El uso de un anexo no recomendado o
vendido por el fabricante de la unidad
puede resultar en un riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesión a las personas.
5. No desmonte la unidad; llévela a un
técnico cualificado cuando se requiere el
mantenimiento o la reparación.
El re-ensamblaje incorrecto puede resultar
6.
7. Para el uso más efectivo, coloque e
inversor de energía en una superficie plana.
8. No coloque el inversor en o cerca de las
rejillas de calefacción, radiadores u otras
uentes de calor o materiales inflamables.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
desenchufe la unidad desde el tomacorriente
antes de intentar cualquier mantenimiento
o limpieza. El apagado de los controles no
reducirá este riesgo.
9. No coloque el inversor bajo la luz solar
directa. La temperatura ideal de aire para
la operación es entre 50º y 80ºF.
10. Sólo conecte el inversor de energía a una
batería o una fuente de alimentación de 12V.
No intente conectar el inversor a cualquier
otra fuente de alimentación, incluyendo una
fuente de alimentación CA. La conexión a
una batería de 6V o 16V causará el daño
al inversor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1.
en un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
12
ENCENDIDO / APAGADO DE
interruptor de balancín
Indicador LED
Cable de alimentación de 12V
Tomacorrientes CA estándar de 120V (2)
Puerto USB - 5V, 2,0A
Terminal de Cable de Batería Positivo
(Rojo)
Terminal de Cable de Batería Negativo
(Negro)
CARACTERÍSTICAS2.
11. No utilice el inversor con un producto que
saca una potencia más alta que un
inversor puede proporcionar, es que eso
puede causar el daño al inversor
y el producto.
13
Verde = Energía ENCENDIDA
Roja = Sobrecarga / interrupción en
la energía.
Abanicos de enfriamiento de alta
velocidad
Para mantener el inversor fresco,
el ventilador se enciende Depende de la
carga del inversor.
los ventiladores no
funcionan
cuando el inversor está apagado.
3. CONEXIÓN DE CABLES DEL INVERSOR
14
El inversor y la fuente de alimentación
debenencontrarse en el modo Apagado.
IMPORTANTE: Asegúrese de conectar
su inversor solamente a una fuente de
alimentación de 12 voltios.
1.
2.
CONEXIÓN DE CABLES DEL INVERSOR
AL INVERSOR
Localice los terminales positivo y
negativo en el inversor.
Desde los terminales del POSITIVO
(ROJO) y el NEGATIVO (NEGRO),
quite la tuerca, y la arandela
plana del bloqueo de división.
3. Coloque el aro del conector
POSITIVO (ROJO) en el terminal
POSITIVO (ROJO) del inversor.
Ponga el Conector de anillo del polo
NEGATIVO (NEGRO) en el terminal
NEGATIVO (NEGRO) del inversor.
4.
Coloque una arandela plana y de
presión dividida en la parte superior
de cada conector de anillo. Coloque una
tuerca sobre éstos y apriete.
15
+
-
4. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
9.
NOTA:Si más de un dispositivo serán
encendidos, arranque un dispositivo cada
vez para evitar una subida de voltaje y la
sobrecarga del inversor. La sobrecarga de
cada dispositivo no debe exceder el vataje
nominal de operación continua del inversor.
IMPORTANTE:El uso del inversor con
algunos dispositivos recargables puede
dañar el inversor y/o el dispositivo. Si está
utilizando el inversor para operar un
dispositivo recargable, monitoree la
temperatura del inversor durante alrededor
de 10 minutos. Si el inversor se hace
anormalmente caliente, desconéctelo desde
el dispositivo inmediatamente; no utilice el
dispositivo con el inversor.
Conecte el inversor (véase la sección
Conexión de Cables del Inversor).
Conmute el interruptor de Encendido /
Apagado del inversor a la posición
Encendido (/I).
El indicador LED VERDE se encend-
erá, indicando que el inversor está
recibiendo la energía.
Conmute el interruptor Encendido /
Apagado del inversor a la posición
Apagado (O). (La LED VERDE puede
parpadear brevemente y/o el altavoz
interno puede emitir un breve “pitido”.
Eso es normal.)
Para desconectar, reverse dichos
procedimientos.
5.
6.
7.
Asegúrese de que el dispositivo a ser
operado se haya apagado.
Conecte el dispositivo al tomacorriente
CA del inversor.
Conmute el interruptor Encendido /
Apagado del inversor a la posición
Encienda el dispositivo.
8.
17
Encendido (I).
16
5. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Su batería de automóvil media en carga
completa proporcionará una fuente de
alimentación amplia al inversor cuando el
motor está encendido.
Mantenga el vehículo funcionado en todos
los momentos cuando utiliza el inversor.
La longitud actual del período en que el
inversor funcionará depende de la edad y
la condición de la batería y la demanda de
energía requerida por el dispositivo que
está siendo operado con el inversor.
Cuando sea posible, recargue sus
baterías cuando ellas no están más de
50% descargadas. Eso ofrece un ciclo de
vida más largo a las baterías que la
recarga cuando ellas están más profunda-
mente descargadas.
El inversor de energía tiene un apagado
de bajo voltaje de batería en 10V±0,5VDC.
Con lo moderado a las cargas pesadas,
eso protegerá la batería sobre la
sobre-descarga. Si el inversor está
funcionando solamente con cargas ligeras,
se recomienda recargarlo antes de
alcanzar el punto de apagado de bajo
voltaje del inversor.
IMPORTANTE: El inversor saca bajo
amperaje desde la batería con el interrup-
tor encendido / apagado principal
encendido y no carga conectada. Para
evitar la descarga de la batería, apague el
inversor cuando no lo está utilizado.
18
6. INDICADOR DE LED Y PROTECCIÓN DE APAGADO
1.
2.
4.
La LED verde se enciende automática-
mente cuando el inversor está enchufado
en una fuente de alimentación de 12VDC
y se encienda. La LED roja se enciende, y
la alarma suena y el inversor se apaga
automáticamente bajo las condiciones
siguientes:
RESTABLECER: Para restablecer
después de que se produzca un apagado,
conmute el interruptor Encendido /
Apagado del inversor a la posición
Apagado (O). Verifique si hay problema o
si la fuente es correcta. Conmute el
interruptor Encendido / Apagado del
inversor a la posición Encendido (I).
Cuando la entrada de energía desde la
batería del vehículo se cae a aproxi-
madamente 10,5 voltios, y la alarma de
bajo voltaje sonará. Cuando el voltaje
baja a por debajo de 10VDC, el
inversor se apaga. Recargue o
reemplace la batería.
Cuando la entrada de energía desde la
batería del vehículo excede 16 voltios,
se produce una protección de alto
voltaje.
operado excede la carga continua
nominal del inversor. utilice un inversor
de capacidad más alta o uin dispositivo
de valor nominal más bajo.
La resistencia térmica excede 80ºC
(176ºF) Permite que el inversor se
enfríe. No bloquee las ranuras de
enfriamiento o el flujo de aire por
encima y a través del inversor.
Reduzca la carga en el inversor a la
salida nominal continua.
3.
La demanda de carga continua desde
el equipo o el dispositivo que es
19
7.
SI EL FUSIBLE DEL INVERSOR FUNDE
8.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Su inversor de energía está equipado con
los fusibles, que no requerirán el reempla-
zo bajo las condiciones de operación
normales. Un fusible fundido general-
mente es causado por la polaridad
invertida o un cortocircuito dentro del
dispositivo o el equipo que está en
operación.
Si el fusible funde, tome el inversor a un
técnico cualificado para la reparación.
1.
2.
3.
Antes de cada uso, asegúrese de que
todos los componentes del inversor
estén en sus lugares y en una buena
condición de operación.
Después del uso y antes de llevar a
cabo el mantenimiento, desenchufe y
desconecte el convertidor.
Utilice un paño limpio y seco para
limpiar las superficies externas de la
caja del inversor.
El mantenimiento no requiere la
4.
5.
6.
apertura de la unidad, es que hay
piezas que no deben ser mantenidas
por el usuario. Todos los mantenimien-
tos sólo deben ser llevados a cabo por
el personal de mantenimiento cualifica-
do.
Guarde el producto en interiores, en un
lugar fresco y seco, fuera del alcance
de los niños.
Recicle o elimine adecuadamente los
componentes eléctricos internos.
20
21
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION
La LED roja está
encendida, la
alarma audible
está encendida,
y/o el inversor
no funciona.
Mal contacto en las
terminales OVP,OLP.
Las conexiones se
encuentran invertidas.
Fusible quemado.
Parada del inversor.
una conexión defectuosa a la
Verifique la posible presencia de
batería o al bastidor. Asegúrese
de que los puntos de conexión
estén limpios. Mueva las pinzas
hacia adelante y hacia atrás
para lograr una mejor conexión.
Desenchufe el cargador e
invierta las pinzas.
Ver la sección Si se Quema el
Fusible del inversor.
Ver la sección Indicador LED
y Protección de Apagado.
El dispositivo
no funciona
correctamente
cuando se
conecta por
primera vez al
inversor.
El inversor puede no
tener la capacidad
necesaria para hacer
funcionar el dispositivo.
Gire el interruptor del inversor
de OFF y ON, para reiniciar
el inversor. Si el dispositivo
sigue sin funcionar, el inversor
no se debe utilizar con este
dispositivo. Utilizar un inversor
de mayor capacidad o un
dispositivo de menor calificacion.
23
11. SERVICIO AL CLIENTE
Garantía limitada de 18 meses Soporte técnico de por vida
support@potekelec.com
@PotekSupport
@Potekelectronic
@Potek.fans
Para Preguntas Frecuentes Y Más Información
10. ESPECIFICACIONES
Voltaje nominal de entrada ......................................................................... 12.8-13.2 VDC
Voltaje nominal de salida ..............................................................................115±10% VAC
Frecuencia de salida ..............................................................................................60±3 Hz
Voltaje de entrada de operación .................................................................10.0-15.5 VDC
Potencia de salida continua ........................................................................... Up to 750 W
Sobre-potencia de salida ....................................................................................... 1500 W
Onda sinusoidal modificada
Forma de onda
Eficiencia (típica)
.......................................................................
........................................................................................................... 86%
Corriente típica sin carga (a voltaje de entrada nominal) ......................................0.5 ADC
Apagado de sobrevoltaje de entrada ............................................................15.5±0.5 VDC
Apagado de bajo voltaje de entrada .............................................................10.0±0.5 VDC
Nivel de apagado de sobrecarga de energía de salida .................................... 850±100 W
Fusible de entrada ........................................................................................................ 2x40 A
Receptáculo CA ............................................................................... Dos, NEMA5-15 USA
Puerto USB ......................................................................................................Uno, 5V 2A
9AWG, 23.6 in
16AWG, 35.4 in
22
Cable de batería con abrazaderas...............................................................
Cable con enchufe de 12V..........................................................................
1/18