Holmes HMF1611A-UM El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Ventilador de
Pared Oscilante
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of
one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its
option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer
available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this
warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please visit our website at
www.holmesproducts.com or direct your correspondences to ATTN: Holmes, Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Please do not return product to this address. The PO Box listed can only receive letters or envelopes.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our
Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES
OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HMF1611A
WARRANTY INFORMATION
Oscillating
Wall Fan
Printed in China
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
INFORMACION DE LA GARANTIA
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando
bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que
durante un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de
fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente
defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado.
Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía
exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta
garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el
recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de
JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna
forma los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso
negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de
operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS.
Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier
garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.
JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la
inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por
cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por
cualquier otra persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la
limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a
estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos
Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, póngase visite
nuestro sitio web www.holmesproducts.com o escriba a Jarden Consumer Solutions, Atención Holmes, PO Box 3900,
Peoria IL 61614. Por favor no devuelva este producto a esta dirección. El PO Box solo recibe sobres.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions ubicado en Jarden Consumer Solutions, PO Box 3900, Peoria IL 61614. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street,
Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al
Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O
AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
154452 Rev. B HMF1611A_15ESM1 Impreso en China
GCDS-HOL38248-JC
© 2015 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
© 2015 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
HMF1611A
Manual del propietario
cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté
puesto en su lugar correctamente, haciendo presión
en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de
conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempredesenchufeelventiladorantesdelimpiarlo
o desarmarlo.
• Nopermitaquesederrameaguasobreodentrode
la cubierta del motor.
• Limpieelventiladorconuntraposuavehumedecido
en una solución de agua con jabón suave.
• Noutiliceningunodelossiguientesproductoscomo
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
Limpieza del aspa del ventilador
1. Para acceder el aspa del ventilador, retire la rejilla
frontal y la tapa del aspa.
2. Limpie el aspa del ventilador, la rejilla frontal y
trasera con un paño húmedo suave.
3. Reemplace el aspa, apriete la tapa del aspa y
asegure la rejilla frontal (ver Instrucciones de
montaje para asegurar que el aspa del ventilador, la
rejillas frontal y trasera están montados
correctamente).
Limpeza de la cabeza y la base del ventilador
Con un paño suave, con o sin una solución suave de agua
jabonosa, limpie cuidadosamente la base y cabeza del
ventilador. Tenga cuidado cuando limpie cerca de la zona
de la carcasa del motor. No deje que el motor ni ningún
otro componente eléctrico quede expuesto al agua.
PARA ALMACENAR EL VENTILADOR
Cuando guarde el ventilador fuera de temporada, es
importante mantenerlo en un lugar seco y seguro. Es
importante proteger el cabezal del ventilador del polvo.
Recomendamos especialmente utilizar la caja original de
compra.
Fan Blade Cleaning
1. To access the fan blade, remove the front grill and
blade cap.
2. Clean the fan blade, front and rear grills with a soft
moist cloth.
3. Replace blade, tighten blade cap, and securely fasten
the front grill (see Assembly Instructions to ensure
the fan blade, front and rear grills are assembled
properly).
Fan Head and Base Cleaning
Use a soft, moist cloth with or without a mild soap
solution carefully clean the fan base and head. Please use
caution around the motor housing area. Do not allow the
motor or other electrical components to be exposed to
water.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to
keep it in a safe dry location. It is important to protect
the fan head from dust. We strongly recommend using
the original box from purchase.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products, please visit our website at
www.holmesproducts.com. For inquiries regarding
recycling and proper disposal of this product, please
contact your local waste management facility.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
®
,
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la
correcta eliminación de este producto, por favor
póngase en contacto con su centro local de gestión de
residuos.
HMF1611A_15ESM1.indd 1 1/20/15 10:29 AM
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
!!! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY !!!
WALL-MOUNT POSITIONING
1. After selecting a suitable location on the wall, use the
provided wall-mount bracket as a mounting guide to
ensure proper anchor placement. Consult with a
Hardware or Home Center representative for the best
anchoring hardware for your wall type.
2. Use the holes on the bracket as a guide and mark
the correct place where the screws will be inserted.
3. Secure the bracket with 2 screws onto the wall. Make
sure screws are securely screwed into the wall before
carefully placing the fan on them.
4. Hang up the fan by attaching the clip underside of
the fan base into the wall-mount bracket already
installed onto the wall. Noted that the fan base must
be mounted vertically on wall (see Figure 1).
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Ensure the fan is securely installed onto the wall as
per the Wall Mounting Instructions on this manual.
Move the Fan Head to your desired position for
airflow.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
Please make sure the speed control is in the Off (0)
position.
3. Pull the right string for Speed Control ( ), each pull
will turn the Control Knob cycling through Off-High-
Medium-Low (0-3-2-1) settings.
4. Pull the left string for Oscillation Control ( ), pull
to cycle through On and Off to start and stop
oscillation.
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your fan. Please remember:
REPLACEABLE FUSE
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
visit our website at www.holmesproducts.com for
information on how to order a new fuse. Follow the below
instructions to replace the fuse
on the plug.
User Servicing
Instructions
1. Unplug your fan. Grasp
plug and remove from the
receptacle or other outlet
device. Do not unplug by
pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by
using your thumb or a flathead screwdriver to slide
the cover down towards the prongs.
NOTE: Ensure that fuse cover is completely open
before attempting to remove fuse.
3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver
to pry the fuse out of the compartment by the metal
ends of the fuse. (see Figure 2)
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp,
125 Volt fuse into fuse compartment and use a small
screwdriver to secure the metal ends of the fuse into
the compartment.
CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 5
Amp, 125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is
difficult to close, make sure fuse is secured in place
completely by pressing down on metal ends of the fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
FAN CLEANING
• Alwaysunplugthefanbeforecleaningor
disassembling.
• DonotallowwatertodriponorintotheFanMotor
Housing.
• Useasoftclothmoistenedwithasoapsolutionto
carefully clean the front and rear grills.
• Donotuseanyofthefollowingasacleaner:
gasoline, thinner, or benzene.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (See Figure 1)
NOTE: MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS OF THE
PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR
PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.
Tools required: Phillips head screw driver (not included).
Assembly time: 5-10 minutes.
1. Remove the protective sleeve if there is any over the
motor shaft and unscrew rear grill mounting nut by
turning counter-clockwise from the motor shaft.
2. Line up the slots of the rear grill with the notches on
the motor housing assembly. When properly aligned,
the handle of the rear grill should be in the 12
o'clock position.
3. Secure rear grill to motor housing assembly with rear
grill mounting nut. Turn clockwise to tighten.
4. Slide fan blade over motor shaft.
5. Secure fan blade to motor shaft with the blade cap.
Turn counter-clockwise to tighten.
6. Slide the front grill over the rear grill. Center the
front grill by aligning the Holmes
®
logo on the logo
plate so that it is horizontal and parallel with the
floor.
7. Replace grill screw and nut and tighten with screw
driver.
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
NOTE: A wall mount bracket and 2 mounting screws are
included with this product. Please seek professional
assistance or visit your local hardware store to determine
which type of screw and anchoring hardware is the best
for your particular wall.
CAUTION: PLEASE MAKE SURE THE FAN IS UNPLUGGED
BEFORE MOUNTING.
CAUTION: THIS WALL MOUNT BRACKET IS NOT TO BE
USED ON CEILINGS OR ANY OTHER HORIZONTAL
SURFACE.
CAUTION: BEFORE DRILLING INTO ANY WALL ENSURE
NO ELECTRICAL CABLES ARE PRESENT IN THE AREA.
Required Tools: Power Drill, Drill Bit, & Phillips head
screwdriver (Power Screwdriver).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
(ver Figura 1)
NOTA: ASEGÚRESE DE SACAR TODOS LOS CONTENIDOS
DEL EMPAQUE. POR FAVOR REVISE LOS MATERIALES DE
EMPAQUE POR PARTES QUE PODRÍAN SER REQUERIDAS
PARA OPERAR SU VENTILADOR.
Herramientas requeridas: Destornillador de estrella
(no incluido).
Tiempo de ensamble: 5-10 minutos.
1. Quite la funda protectora si quedan restos sobre el
eje del motor y destornille la tuerca de ensamble de
la rejilla trasera girando en sentido contrario a las
manecillas del reloj desde el eje del motor.
2. Alinee las ranuras de la rejilla trasera con las muescas
en el ensamble de la cubierta del motor. Cuando estén
alineados apropiadamente, la manija de la rejilla
trasera debe estar en posición de las 12 en punto.
3. Asegure la rejilla trasera al ensamble de la cubierta
del motor con la tuerca de la rejilla trasera. Gire en
sentido de las manecillas del reloj para apretar.
4. Deslice el aspa del ventilador sobre el eje del motor.
5. Asegure el aspa del ventilador al eje del motor con el
casquillo del aspa. Gire en sentido contrario a las
manecillas del reloj para apretar.
6. Deslice la rejilla frontal sobre la trasera. Centre la
rejilla frontal alineando el logotipo de Holmes
®
sobre
la placa con logotipo de manera que quede en
posición horizontal y paralela al piso.
7. Vuelva a colocar los tornillos y la tuerca de la rejilla y
apriételos con un destornillador.
INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN LA
PARED
NOTA: Se incluyen con este producto un soporte para
montaje en la pared y 2 tornillos de montaje. Busque
ayuda profesional o diríjase a su ferretería local para
determinar qué tipo de tornillo y accesorio de anclaje es
mejor para su pared en particular.
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL VENTILADOR ESTÉ
DESENCHUFADO ANTES DEL MONTAJE.
PRECAUCIÓN: ESTE SOPORTE PARA MONTAJE EN LA
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner. Discard fan or
return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not use this fan with any solid-state speed
control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A
blown fuse indicates an overload or short-circuit
situation. If the fuse blows, unplug the product from
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing
instructions (follow product marking for proper fuse
rating) and check the product. If the replacement fuse
blows, a short circuit may be present and the product
should be discarded or returned to an authorized
service facility for examination and/or repair.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PARED NO SE UTILIZARÁ EN TECHOS U OTRA SUPERFICIE
HORIZONTAL.
PRECAUCIÓN: ANTES DE PERFORAR CUALQUIER PARED
ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA CABLES ELÉCTRICOS
PRESENTES EN LA ZONA.
Herramientas requeridas: Perforadora eléctrica,
mecha y destornillador de cabeza Phillips (destornillador
eléctrico).
¡¡¡LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON
CUIDADO!!!
UBICACIÓN DEL MONTAJE EN LA PARED
1. Después de seleccionar una ubicación adecuada sobre la
pared, use el soporte para montaje en la pared provisto
como guía de montaje para asegurar una adecuada
ubicación del anclaje. Consulte con su ferretero o
representante del Centro para el hogar sobre el mejor
accesorio de anclaje para su tipo de pared.
2. Use los orificios del soporte como guía y marque el
lugar correcto en donde se insertarán los tornillos.
3. Fije el soporte con 2 tornillos sobre la pared. Asegúrese
de que los tornillos estén bien ajustados en la pared
antes de colocar cuidadosamente el ventilador.
4. Cuelgue el ventilador acoplando el clip debajo de la
base del ventilador en el soporte para montaje en la
pared ya instalado sobre la misma. Tenga en cuenta
que la base del ventilador se debe montar
verticalmente sobre la pared (Ver Figura 1).
INSTRUCCIONES DE USO
1. Asegúrese de que el ventilador esté firmemente
instalado sobre la pared según las Instrucciones para
montaje en la pared de este manual. Mueva la
cabeza del ventilador según la posición deseada para
el flujo de aire.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente estándar de
120 voltios de corriente alterna. Por favor asegúrese
que el regulador de velocidad esté en posición
apagado (0).
3. Tire la cadena derecha para el Control de velocidad
( ), cada vez que tire cambiará el ciclo de las
configuraciones de la Perilla de control de Apagado-
Alto-Medio-Bajo (0-3-2-1).
4. Tire de la cadena izquierda para el Control de la
oscilación ( ), tire para cambiar el ciclo de
Encendido y Apagado para iniciar y detener la oscilación.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/
MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de
forma correcta y segura. Recuerde:
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña,
visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para
obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible.
Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible
en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo
del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte
superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia
abajo en dirección de las
puntas.
NOTA: asegúrese que la
cubierta del fusible esté
completamente abierta
antes de intentar retirar el
fusible.
3. Retire el fusible con
cuidado utilizando un
destornillador pequeño
para hacer palanca en los extremos metálicos del
fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 2)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida.
Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios
en el compartimiento del fusible y utilice un
destornillador para asegurar los extremos metálicos
del fusible en el compartimiento.
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el
fusible con otro de 5 amperios y 125 voltios
solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla
completamente. Si se presenta alguna dificultad al
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón
debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas
abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma.
Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico
autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No
cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro
dispositivo con control de velocidad de estado sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la
sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito.
Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las
instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a
la marca del producto para obtener la clasificación
apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto
debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
A. Logo Plate
B. Front Grill
C. Blade Cap
D. Fan Blade
E. Rear Grill Mounting Nut
F. Rear Grill
G. Motor Shaft
H. Motor Housing Assembly
I. Wall Mount Clip
(underside of base - see
close-up)
J. Wall Mount Bracket
K. Wall Mount Screws (2)
L. Fan Base
M. Speed Control
N. Oscillation Control
O. Grill Screw and Nut
J
L
I
Figure 1
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
Figura 2
Extremos
metales
Cubierta
del fusible
Fusible
Figure 2
Fuse
Metal ends
Fuse cover
A
B
C
D
E
J
K
N
Control panel close-up
Base underside
close-up
O
F
M
L
H
G
J
L
I
Figure 1
A
B
C
D
E
J
K
N
O
F
M
L
H
G
A. Placa con Logotipo
B. Rejilla Frontal
C. Tapa del aspa
D. Aspa
E. Tuera de Montaje Rejilla
Trasera
F. Rejilla Trasera
G. Eje del Motor
H. Ensamble de Cubierta del
Motor
I. Clip de montaje sobre la
pared (parte inferior de la
base - ver vista cercana)
J. Soporte para montaje en
la pared
K. Tornillos (2) para montaje
en la pared
L. Base del ventilador
M. Control de velocidad
N. Control de oscilación
O. Tornillo y tuerca de la
rejilla
Control panel close-up
Base underside
close-up
HMF1611A_15ESM1.indd 2 1/20/15 10:29 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Holmes HMF1611A-UM El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas