Hamilton Beach 67804 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario
840212902
Juice Extractor
Centrifugeuse
Extractor de jugo
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
English .......................................................................................... 2
USA: 1.800.851.8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides –
as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français ........................................................................................... 10
Canada : 1
.
800
.
267
.
2826
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour enregistrer votre produit en
ligne !
Español ....................................................................................... 19
México: 01.800.71.16.100
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de
Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar su producto en línea!
840212902 ENv02.indd 1840212902 ENv02.indd 1 6/26/14 5:16 PM6/26/14 5:16 PM
19
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes
o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use cerca de
niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5. Para protegerse contra riesgos de
choques eléctricos, no coloque el
cable, el enchufe o la base del motor
en agua u otro líquido.
6. Siempre APAGUE (OFF/O) el aparato y
desenchúfelo del tomacorriente cuando
no lo esté utilizando, antes de colocar o
quitar piezas y de limpiarlo.
7. Evite el contacto con las partes en
movimiento. Mantenga los dedos fuera
de la tolva de alimentación.
8. Nunca introduzca los alimentos con las
manos: siempre utilice el empujador de
alimentos.
9. Siempre asegúrese de que el extractor
de jugo se encuentra ensamblado
completa y adecuadamente antes de
encender el motor. La unidad no se
ENCENDERÁ a menos que esté
ensamblada como corresponde. No
libere el brazo de bloqueo de seguridad
mientras el extractor de jugo está en
funcionamiento.
10.
Nunca utilice el aparato sin el contenedor
de pulpa en su lugar.
11.
Asegúrese de volver el interruptor a la
posición OFF (apagado/O) después de
cada uso del extractor de jugo. Verifique
que el motor se haya detenido por
completo antes de comenzar a
desensamblar.
12.
No coloque los dedos u otros objetos
dentro de la tolva de alimentación del
extractor mientras está en funcionamiento.
Si un trozo de alimento queda trabado
en la apertura, utilice el empujador para
destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este
método, apague el motor, desenchufe el
cable del tomacorriente y desarme la
juguera para retirar el alimento.
13. No haga funcionar ningún artefacto si
tiene un cable o enchufe dañado, o
después de que el artefacto haya
tenido un funcionamiento defectuoso
o haya sufrido alguna caída o avería.
Llame a nuestro número gratuito de
servicio al cliente para información
sobre examinación, reparación o ajuste
électrico o mécanico.
14. El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por fabricante de electro-
domésticos puede provocar incendios,
choques eléctricos o lesiones.
15. No lo utilice al aire libre.
16.
No permita que el cable cuelgue sobre el
borde de la mesa o mesada, o que toque
superficies calientes, como la cocina.
17.
No deje la juguera sin atención mientras
está en funcionamiento.
18. Las cuchillas son filosas; manéjelas con
cuidado. No toque las cuchillas de corte
pequeñas ubicadas en la base del
cortador/escurridor de acero inoxidable.
19. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas,
al igual que las espátulas y otros
utensilios, lejos de la tolva de
alimentación durante el funcionamiento
para prevenir la posibilidad de graves
lesiones y/o daños al artefacto.
20. No utilice el aparato si el cortador/
escurridor giratoria está dañada.
21. Siempre use el extractor de jugo sobre
una superficie seca y plana.
22.
Cualquier clase de mantenimiento que no
sea la limpieza debe ser llevada a cabo
por un centro autorizado de servicio.
23. Para reducir el riesgo de lesiones
personales y/o daños al artefacto,
no utilice el cortador/escurridor si
se encuentra doblada, abollada
o dañada de alguna manera.
24. No lo coloque sobre o cerca de un
quemador caliente a gas o eléctrico o
en un horno caliente.
25. No use el aparato para otro uso que
para el que fue hecho.
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
840212902 SPv02.indd 19840212902 SPv02.indd 19 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
20
Información para seguridad del consumidor
Este aparato fue hecho para su uso
doméstico solamente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga
Eléctrica: Este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata más ancha)
que reduce el riesgo de una descarga
eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un
tomacorriente polarizado. No trate de
obviar el propósito de seguridad del enchufe
modificándolo de alguna manera o utilizando
un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el
enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma
.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche o
tropiece con un cable más largo. Si es
necesario usar un cable más largo, se podrá
usar un cable de extensión aprobado. La
clasificación eléctrica nominal del cable
de extensión debe ser igual o mayor que
la clasificación nominal del aparato. Es
importante tener cuidado de colocar el cable
de extensión para que no se pliegue sobre
el mostrador o la mesera en donde niños
puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
El cortador/colador es una pantalla
delicada. Si se dobla o se daña, no lo use,
ya que puede romperse en pedazos y
causar lesiones personales y/o daños en el
aparato. Llame a nuestro servicio a clientes
lada sin costo para ordenar un nuevo
cortador/ escurridor. Reemplace el cortador/
escurridor cuando muestre signos de
desgaste.
840212902 SPv02.indd 20840212902 SPv02.indd 20 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
21
Conozca su Extractor de Jugo
ANTES DE SU PRIMER USO:
Después de desempacar el extractor de jugos,
lave todo excepto la base en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque
inmediatamente. Nunca sumerja la base en agua; límpiela con una esponja húmeda.
El cortador/escurridor puede salir volando durante su uso si está dañado,
resultando en un riesgo de cortes y contusiones.
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
• Nunca lave el cortador/escurridor en un lavavajillas.
• Siempre inspeccione el cortador/escurridor antes de cada uso.
• Nunca use un cortador/escurridor rajado, doblado o dañado.
w ADVERTENCIA
Empujador de
Alimentos*
Entrada de
Alimentos
Cubierta
Cortador/Escurridor
Separador*
Recipiente
de Pulpa
Surtidor de Jugo
Broches de
Seguridad*
Posición de ON
(ENCENDIDO) (I)
Base de Motor
Posición de OFF
(APAGADO) (O)
*Para ordenar partes:
EE. UU.:
1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México:
01 800 71 16 100
840212902 SPv02.indd 21840212902 SPv02.indd 21 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
22
Cómo Ensamblar
Lea y siga las instrucciones en “Conozca su Extractor de Jugo—ANTES DE SU
PRIMER USO”.
1. Coloque el separador en la parte
superior de la base de motor como
se muestra en la página 21.
2. Coloque el cortador/escurridor en el
separador y suavemente empuje hasta
colocarlo en su lugar firmemente.
Una vez en su lugar, el cortador/
escurridor deberá girar fácilmente.
3. Coloque la cubierta en la parte
superior del separador y del
cortador/escurridor.
4. Coloque la parte superior de ambos
broches de seguridad en su lugar,
luego empuje hacia adentro en
la parte inferior para bloquear.
Bloquee ambos lados. NO OPERE
HASTA QUE LOS BROCHES
DE SEGURIDAD ESTÉN
BLOQUEADOS.
5. Coloque el recipiente de pulpa en
su lugar. Deslice la parte superior
primero, luego la parte inferior y
luego cierre a presión.
6. Coloque un contenedor en posición
debajo del surtidor de jugo.
NOTA: Revise el recipiente de pulpa
frecuentemente. Es importante vaciar
el recipiente de pulpa cuando se llene
y limpiar el separador.
PARA DESENSAMBLAR:
Desconecte
el cable de la toma. Desbloquee ambos
broches de seguridad jalando la parte
superior del broche. Remueva la cubierta,
luego levante el separador con el
cortador/escurridor.
1. Para más información, vea “Consejos
y Técnicas para Hacer Jugo.”
2. Corte la fruta en pedazos para que
puedan entrar por
la entrada
de
alimentos.
3. Conecte el cable a una toma de
120 volts CA.
4. Asegúrese que el contenedor de
jugo y el recipiente de pulpa esté
en su lugar.
5. Empuje el interruptor hacia arriba
para encender (ON/I). La unidad no
se encenderá hasta que los broches
de seguridad hayan sido cerrados.
6. Coloque alimento en
la entrada
de alimentos y presione suavemente
y lentamente con empujador de
alimentos.
Cómo Usar
7. Cuando se llene el recipiente de
pulpa, apague (OFF/O) la unidad.
Es importante vaciar el recipiente
de pulpa cuando se llene. Para
un mejor desempeño, vacíe el
recipiente de pulpa y limpie el
cortador/escurridor y separador
frecuentemente.
8. Cuando termine de hacer jugo, o
cuando el recipiente de pulpa o
contenedor de jugo necesiten ser
vaciados, apague (OFF/O) la unidad
y desconéctelo de la toma. Lave
inmediatamente el cortador/
escurridor de acuerdo a las
instrucciones.
Peligro de Laceración.
Nunca use los dedos ni utesilios que no sean el empujador de alimentos para
presionar la comida en la entrada de alimentos. La comida debe ser colocada en
la entrada de alimentos sólo cuando la unidad esté en funcionamiento. Se puede
colocar continuamente comida en la entrada de alimentos sin tener que apagar
la unidad.
w ADVERTENCIA
840212902 SPv02.indd 22840212902 SPv02.indd 22 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
23
El hacer jugos de aguacate y plátanos
produce un puré más que un jugo.
Forme bolas o rollos compactos con
vegetales de hoja antes de insertar
en
la entrada
de alimento.
Una libra (0.45 kg) de verdura cruda
usualmente rinde una taza (250 ml))
de jugo.
Cuando trabaje con grandes
cantidades de frutas y vegetales,
asegúrese de detener la unidad
para vaciar el recipiente de pulpa
al empezar a llenarse. El cortador/
escurridor también debe ser limpiado,
ya que la extracción disminuirá
considerablemente.
Si desea un jugo claro, filtre el jugo
a través de capas de tela o gasa o
con un filtro para café. Esto también
removerá cualquier espuma que
resulte mientras se hace jugo.
Para evitar que los jugos pierdan
color durante el almacenaje, agregue
unas cuantas cucharaditas de jugo
de limón.
Sirva el jugo inmediatamente, ya que
el sabor y el contenido de nutrientes
disminuye rápidamente cuando está
almacenado. Si es necesario hacer
el jugo de frutas y verduras algo de
tiempo antes de servirlos, cubra el
contenedor herméticamente y refrigere.
No almacene más de 24 horas.
El sabor, color, y consistencia de
frutas recién hechas jugo será
diferente que el de jugos enlatados.
Substituya jugos de frutas o verduras
para almacenaje por agua al cocinar.
Es normal que algo de pulpa
permanezca en el jugo. Incrementa
el sabor a jugo y su valor nutricional.
El jugo de papa puede ser usado
en lugar de maicena o harina como
agente espesor en gravies y sopas.
El jugo de verdura mezclado con jugo
de zanahoria producirá un sabor
vegetal más dulce.
Congele la pulpa de verdura para
usarla en sopas.
Consejos y Técnicas para Hacer
Jugo
Lave frutas y verduras a fondo. Remueva los fosos, piedras, y semillas grandes
de albaricoque, cerezas, duraznos, ciruelas, etc. Quite cáscara de las frutas y
verduras de piel dura tales como naranjas, limones, toronjas, mandarinas,
sandías, piñas y calabazas de invierno.
Información Importante
El extractor de jugo es fabricado para
USO DOMÉSTICO NORMAL. Si tiene
grandes cantidades, tales como
10 libras (4.6 kg) o más, procese en
pequeños lotes, permitiendo que el
motor se enfríe completamente entre
usos.
NO SOBRECARGUE LA ENTRADA DE
ALIMENTOS. Para mejores resultados,
simplemente deje caer pedazos de
comida, una a la vez, en la entrada.
Suave y lentamente presione con el
empujador de alimentos. Esto extraerá
la mayor cantidad de jugo.
Si el extracturo de jugo
APARENTEMENTE BATALLA o se
para, APAGUE (OFF/O) la unidad y
desconéctela. Lave a fondo el
cortador/escurridor y el separador de
acuerdo con las instrucciones. Vuelva
a ensamblar y continúe haciendo jugo.
840212902 SPv02.indd 23840212902 SPv02.indd 23 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
24
Limpieza y Almacenando
1. Apáguelo (OFF/O) y desconéctelo
de la toma eléctrica.
2. Vacíe el recipiente de pulpa y el
contenedor de jugo.
3. Desbloquee los broches de
seguridad. Remueva la cubierta.
Remueva el separador con cortador/
escurridor inmediatamente después
de uso. No deje que el alimento se
seque y endurezca en el cortador/
escurridor. Para partículas difíciles de
remover, use una brocha de cerdas
de plástico o un cepillo para dientes.
4. Lave el empujador de alimento,
cubierta, separador, recipiente de
pulpa y contenedor de jugo en agua
jabonosa caliente. Enjuague, seque
y reensamble para su almacenaje.
Estas partes pueden también ser
lavados en el lavavajillas.
5. NO LAVE el cortador/escurridor
en el lavavajillas. Los dientes del
cortador/ escurridor están afilados.
Manéjelo con cuidado. Lave el
cortador/escurridor en agua
jabonosa caliente. Enjuague y luego
deje secar.
6. Algunos alimentos pueden manchar
las partes de plástico. Haga una
pasta con bicarbonato de sodio y
agua y talle en el área manchada
con un trapo húmedo. Enjuague y
seque.
NOTA: Las zanahorias mancharán la
unidad permanentemente.
7. Limpie el exterior de la base con un
trapo húmedo. Nunca sumerja la
base en agua.
Peligro de Golpe. No sumerja la base del motor en agua o en
cualquier otro líquido.
w ADVERTENCIA
Entre más suave sea la textura de
una fruta o verdura, más espeso será
el jugo producido. Los albaricoques,
duraznos, peras, melones y fresas
son frutas de textura suave. El jugo
que se extrae de estas frutas es muy
espeso y se conoce como néctar.
Es mejor combinar estos jugos con
jugos menos espesos, tales como
zanahoria, manzana, etc. Acelgas,
perejil, espinaca y berro rinden jugos
muy ricos y espesos. Tienen un sabor
muy fuerte y saben mejor cuando se
combinan con otras frutas y verduras.
Para prolongar la vida de un extractor de jugo, es recomendado que todas las
partes lavables sean lavadas inmediatamente después de cada uso.
El cortador/escurridor es una pantalla muy delicada sujeta a desgaste, y por lo
tanto no está cubierto bajo la garantía.
No lave en un lavavajillas automático Si se
dobla o se daña, no lo use, ya que puede romperse en pedazos y causar lesiones
personales y/o daños en el aparato. Llame al número de servicio a clientes lada sin
costo para ordenar un nuevo cortador/escurridor. Reemplace el cortador/
escurridor cuando muestre signos de desgaste.
Consejos y Técnicas para Hacer
Jugo (cont.)
840212902 SPv02.indd 24840212902 SPv02.indd 24 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
25
Tango Rojo
1/2 taza (125 ml) de arándanos
2 mandarinas
1/2 cucharadita (2.5 ml) de azúcar
Haga jugo los arándanos, luego las
mandarinas. Agregar azúcar al jugo.
Zing de Arándano Dulce
Re banada de jengibre fresco de 1/4 de
pulgada (6 mm)
1/2 taza (125 ml) de arándanos
1 1/2 tazas (375 ml) de uva blanca
Azúcar al gusto
Haga jugo el jengibre primero, luego
los arándanos, luego las uvas. Agregue
azúcar al jugo si es necesario.
Zing de Otoño
Re banada de jengibre fresco de 1/8 de
pulgada (3 mm)
2 zanahorias completas
1/2 manzana
Haga jugo el jengibre primero, luego
las zanahorias, luego la manzana.
Mañana Tropical
2 naranjas
1/4 de piña fresca
Haga jugo las naranjas y la piña.
Zing de Mango Piña
Re banada de jengibre fresco de 1/4 de
pulgada (6 mm)
1/2 mango
1/4 de piña fresca
Haga jugo el jengibre primero, luego
el mango y luego la piña.
Brisa de Arándanos
1/2 taza (125 ml) de arándanos
1 manzana
1 taza (250 ml) de uva blanca
Haga jugo los arándonos primero,
luego la manzana y luego las uvas.
Sorpresa de Kiwi
1 kiwi sin pelar
1/4 de limón
1 1/8 tazas (280 ml) de uva blanca
Azúcar al gusto
Haga jugo el kiwi primero, luego el
limón y las uvas. Agregue azúcar al
jugo si es necesario.
Delicia del Amanecer
1/2 remolacha
1 tallo de apio
1 manzana
Haga jugo la remolacha primero, luego
el apio y manzana.
Amanecer en el Paraíso
1/2 mango
1 taza (250 ml) de fresas
1/2 taza (125 ml) de uva verde
Haga jugo el mango primero, luego las
fresas y uvas.
Delicia de Melón
1/8 de melón dulce
1/4 melón
1/4 de taza (60 ml) de uva blanca
Haga jugo el melón dulce primero,
luego el melón y uvas.
Delicia de Plátano Dulce
1/2 plátano
1 1/2 manzanas
1 cucharadita (5 ml) de miel
Haga jugo los plátanos primero, luego
la manzana. Agregue miel al jugo.
Berry Blitz
1/2 taza (125 ml) de arándanos
1/2 taza (125 ml) de frambuesas
1/2 taza (125 ml) de fresas
1/2 taza (125 ml) de uva verde
1 cucharadita (5 ml) de miel
Haga jugo los arándanos, luego las
frambuesas, fresas y uvas. Agregue
miel al jugo.
Recetas
Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas
(180 a 300 ml).
840212902 SPv02.indd 25840212902 SPv02.indd 25 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
26
Especial de Canela
2 manzanas
Canela
Rebane las manzanas. Rocíe
generosamente con canela y empuje
pedazos a través del extractor de jugo.
Sorpresa de Plátano Citrus
1/2 plátano
1 mandarina
1/2 taza (125 ml) de uva verde
Haga jugo el plátano primero, luego
la mandarina y uvas.
Remedio Vegetal
1/4 de cabeza de col pequeña
1 tallo de apio
1 manzana
Haga jugo la col primero, luego el apio
y manzana.
Brío de Tomate
1/2 diente de ajo pequeño
1/4 de pimiento verde
1 tallo de apio
1 tomate grande
Haga jugo el ajo y el pimiento verde
primero, luego el apio y tomate.
Zing de Naranja
3 naranjas
Re banada de jengibre fresco de 1/8 de
pulgada (3 mm)
Haga jugos las naranjas con una
rebanada de jengibre.
Gloria del Jardín
1/4 de cabeza de col pequeña
1–2 hojas de albahaca fresca
1 tallo de brócoli (3–4 flores con tallo)
1 tallo de apio
1 manzana
Haga jugo la col y la albahaca primero,
luego el brócoli, apio, y manzana.
Tang de Manzana
1 manzana
1 mandarina
Haga jugo de manzana luego la
mandarina.
Delicia Vegetal Picante
2 flores de brócoli con tallo
1/4 de pimiento verde
1 zanahoria
1 tallo de apio
1 tomate
Salsa picante al gusto
Haga jugo el brócoli y la pimienta
verde primero, luego la zanahoria, apio
y el tomate. Agregue salsa picante.
Coctel de Verduras
8 tomates medianos
1 limón, pelado
1 tallo de apio
1 zanahoria mediana
1 rebanada de cebolla
1 cucharadita (5 ml) de Worcestershire
1
2 cucharadita (2,5 ml) de sal
Procese las frutas y verduras. Menee
al condimentar. Hace 3 tazas (750 ml).
Recetas
(cont.)
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos y
las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para
registrar su producto en línea!
840212902 SPv02.indd 26840212902 SPv02.indd 26 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
27
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas,
Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01 800 71 16 100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista
anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efec-
tiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación
incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,
jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
840212902 SPv02.indd 27840212902 SPv02.indd 27 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
6/14
840212902
Modelos:
67804
67806
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 400 W
120 V~ 60 Hz 400 W
Tipo:
CJ09
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o
no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones,
separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos
pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289
Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio
Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción
del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias
imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega
del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el
plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
840212902 SPv02.indd 28840212902 SPv02.indd 28 6/26/14 5:21 PM6/26/14 5:21 PM
CJ09

Transcripción de documentos

Juice Extractor Centrifugeuse Extractor de jugo READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English .......................................................................................... 2 USA: 1.800.851.8900 Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ........................................................................................... 10 Canada : 1.800.267.2826 Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour enregistrer votre produit en ligne ! Español ....................................................................................... 19 México: 01.800.71.16.100 ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar su producto en línea! 840212902 840212902 ENv02.indd 1 6/26/14 5:16 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Si un trozo de alimento queda trabado 1. Lea todas las instrucciones. en la apertura, utilice el empujador para 2. Este aparato no se destina para destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este utilizarse por personas (incluyendo método, apague el motor, desenchufe el niños) cuyas capacidades físicas, cable del tomacorriente y desarme la sensoriales o mentales sean diferentes juguera para retirar el alimento. o estén reducidas, o carezcan de 13. No haga funcionar ningún artefacto si experiencia o conocimiento, a menos tiene un cable o enchufe dañado, o que dichas personas reciban una después de que el artefacto haya supervisión o capacitación para el tenido un funcionamiento defectuoso funcionamiento del aparato por una o haya sufrido alguna caída o avería. persona responsable de su seguridad. Llame a nuestro número gratuito de 3. Se requiere de una estrecha supervisión servicio al cliente para información cuando el aparato se use cerca de sobre examinación, reparación o ajuste niños. Los niños deben supervisarse électrico o mécanico. para asegurar que ellos no empleen los 14. El uso de accesorios no recomendados aparatos como juguete. o vendidos por fabricante de electro4. Verifique que el voltaje de su instalación domésticos puede provocar incendios, corresponda con el del producto. choques eléctricos o lesiones. 5. Para protegerse contra riesgos de 15. No lo utilice al aire libre. choques eléctricos, no coloque el 16. No permita que el cable cuelgue sobre el cable, el enchufe o la base del motor borde de la mesa o mesada, o que toque en agua u otro líquido. superficies calientes, como la cocina. 6. Siempre APAGUE (OFF/O) el aparato y 17. No deje la juguera sin atención mientras desenchúfelo del tomacorriente cuando está en funcionamiento. no lo esté utilizando, antes de colocar o 18. Las cuchillas son filosas; manéjelas con quitar piezas y de limpiarlo. cuidado. No toque las cuchillas de corte 7. Evite el contacto con las partes en pequeñas ubicadas en la base del movimiento. Mantenga los dedos fuera cortador/escurridor de acero inoxidable. de la tolva de alimentación. 19. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas, 8. Nunca introduzca los alimentos con las al igual que las espátulas y otros manos: siempre utilice el empujador de utensilios, lejos de la tolva de alimentos. alimentación durante el funcionamiento 9. Siempre asegúrese de que el extractor para prevenir la posibilidad de graves de jugo se encuentra ensamblado lesiones y/o daños al artefacto. completa y adecuadamente antes de 20. No utilice el aparato si el cortador/ encender el motor. La unidad no se escurridor giratoria está dañada. ENCENDERÁ a menos que esté 21. Siempre use el extractor de jugo sobre ensamblada como corresponde. No una superficie seca y plana. libere el brazo de bloqueo de seguridad 22. Cualquier clase de mantenimiento que no mientras el extractor de jugo está en sea la limpieza debe ser llevada a cabo funcionamiento. por un centro autorizado de servicio. 10. Nunca utilice el aparato sin el contenedor 23. Para reducir el riesgo de lesiones de pulpa en su lugar. personales y/o daños al artefacto, 11. Asegúrese de volver el interruptor a la no utilice el cortador/escurridor si posición OFF (apagado/O) después de se encuentra doblada, abollada cada uso del extractor de jugo. Verifique o dañada de alguna manera. que el motor se haya detenido por 24. No lo coloque sobre o cerca de un completo antes de comenzar a quemador caliente a gas o eléctrico o desensamblar. en un horno caliente. 12. No coloque los dedos u otros objetos 25. No use el aparato para otro uso que dentro de la tolva de alimentación del para el que fue hecho. extractor mientras está en funcionamiento. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 19 840212902 SPv02.indd 19 6/26/14 5:21 PM Información para seguridad del consumidor Este aparato fue hecho para su uso doméstico solamente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. El cortador/colador es una pantalla delicada. Si se dobla o se daña, no lo use, ya que puede romperse en pedazos y causar lesiones personales y/o daños en el aparato. Llame a nuestro servicio a clientes lada sin costo para ordenar un nuevo cortador/ escurridor. Reemplace el cortador/ escurridor cuando muestre signos de desgaste. 20 840212902 SPv02.indd 20 6/26/14 5:21 PM Conozca su Extractor de Jugo w ADVERTENCIA El cortador/escurridor puede salir volando durante su uso si está dañado, resultando en un riesgo de cortes y contusiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Nunca lave el cortador/escurridor en un lavavajillas. • Siempre inspeccione el cortador/escurridor antes de cada uso. • Nunca use un cortador/escurridor rajado, doblado o dañado. ANTES DE SU PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugos, lave todo excepto la base en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque inmediatamente. Nunca sumerja la base en agua; límpiela con una esponja húmeda. Empujador de Alimentos* Entrada de Alimentos *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Surtidor de Jugo Cubierta Cortador/Escurridor Separador* Recipiente de Pulpa Base de Motor Broches de Seguridad* Posición de ON (ENCENDIDO) (I) Posición de OFF (APAGADO) (O) 21 840212902 SPv02.indd 21 6/26/14 5:21 PM Cómo Ensamblar Lea y siga las instrucciones en “Conozca su Extractor de Jugo—ANTES DE SU PRIMER USO”. 1. Coloque el separador en la parte 5. Coloque el recipiente de pulpa en superior de la base de motor como su lugar. Deslice la parte superior se muestra en la página 21. primero, luego la parte inferior y luego cierre a presión. 2. Coloque el cortador/escurridor en el separador y suavemente empuje hasta 6. Coloque un contenedor en posición colocarlo en su lugar firmemente. debajo del surtidor de jugo. Una vez en su lugar, el cortador/ NOTA: Revise el recipiente de pulpa escurridor deberá girar fácilmente. frecuentemente. Es importante vaciar 3. Coloque la cubierta en la parte el recipiente de pulpa cuando se llene superior del separador y del y limpiar el separador. cortador/escurridor. PARA DESENSAMBLAR: Desconecte 4. Coloque la parte superior de ambos el cable de la toma. Desbloquee ambos broches de seguridad en su lugar, broches de seguridad jalando la parte luego empuje hacia adentro en superior del broche. Remueva la cubierta, la parte inferior para bloquear. luego levante el separador con el Bloquee ambos lados. NO OPERE cortador/escurridor. HASTA QUE LOS BROCHES DE SEGURIDAD ESTÉN BLOQUEADOS. Cómo Usar w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Nunca use los dedos ni utesilios que no sean el empujador de alimentos para presionar la comida en la entrada de alimentos. La comida debe ser colocada en la entrada de alimentos sólo cuando la unidad esté en funcionamiento. Se puede colocar continuamente comida en la entrada de alimentos sin tener que apagar la unidad. 1. Para más información, vea “Consejos 7. Cuando se llene el recipiente de y Técnicas para Hacer Jugo.” pulpa, apague (OFF/O) la unidad. Es importante vaciar el recipiente 2. Corte la fruta en pedazos para que de pulpa cuando se llene. Para puedan entrar por la entrada de un mejor desempeño, vacíe el alimentos. recipiente de pulpa y limpie el 3. Conecte el cable a una toma de cortador/escurridor y separador 120 volts CA. frecuentemente. 4. Asegúrese que el contenedor de 8. Cuando termine de hacer jugo, o jugo y el recipiente de pulpa esté cuando el recipiente de pulpa o en su lugar. contenedor de jugo necesiten ser 5. Empuje el interruptor hacia arriba vaciados, apague (OFF/O) la unidad para encender (ON/I). La unidad no y desconéctelo de la toma. Lave se encenderá hasta que los broches inmediatamente el cortador/ de seguridad hayan sido cerrados. escurridor de acuerdo a las 6. Coloque alimento en la entrada instrucciones. de alimentos y presione suavemente y lentamente con empujador de alimentos. 22 840212902 SPv02.indd 22 6/26/14 5:21 PM Información Importante • El extractor de jugo es fabricado para USO DOMÉSTICO NORMAL. Si tiene grandes cantidades, tales como 10 libras (4.6 kg) o más, procese en pequeños lotes, permitiendo que el motor se enfríe completamente entre usos. • NO SOBRECARGUE LA ENTRADA DE ALIMENTOS. Para mejores resultados, simplemente deje caer pedazos de comida, una a la vez, en la entrada. Suave y lentamente presione con el empujador de alimentos. Esto extraerá la mayor cantidad de jugo. • Si el extracturo de jugo APARENTEMENTE BATALLA o se para, APAGUE (OFF/O) la unidad y desconéctela. Lave a fondo el cortador/escurridor y el separador de acuerdo con las instrucciones. Vuelva a ensamblar y continúe haciendo jugo. Consejos y Técnicas para Hacer Jugo Lave frutas y verduras a fondo. Remueva los fosos, piedras, y semillas grandes de albaricoque, cerezas, duraznos, ciruelas, etc. Quite cáscara de las frutas y verduras de piel dura tales como naranjas, limones, toronjas, mandarinas, sandías, piñas y calabazas de invierno. • El hacer jugos de aguacate y plátanos produce un puré más que un jugo. • Forme bolas o rollos compactos con vegetales de hoja antes de insertar en la entrada de alimento. • Una libra (0.45 kg) de verdura cruda usualmente rinde una taza (250 ml)) de jugo. • Cuando trabaje con grandes cantidades de frutas y vegetales, asegúrese de detener la unidad para vaciar el recipiente de pulpa al empezar a llenarse. El cortador/ escurridor también debe ser limpiado, ya que la extracción disminuirá considerablemente. • Si desea un jugo claro, filtre el jugo a través de capas de tela o gasa o con un filtro para café. Esto también removerá cualquier espuma que resulte mientras se hace jugo. • Para evitar que los jugos pierdan color durante el almacenaje, agregue unas cuantas cucharaditas de jugo de limón. 840212902 SPv02.indd 23 • Sirva el jugo inmediatamente, ya que el sabor y el contenido de nutrientes disminuye rápidamente cuando está almacenado. Si es necesario hacer el jugo de frutas y verduras algo de tiempo antes de servirlos, cubra el contenedor herméticamente y refrigere. No almacene más de 24 horas. • El sabor, color, y consistencia de frutas recién hechas jugo será diferente que el de jugos enlatados. • Substituya jugos de frutas o verduras para almacenaje por agua al cocinar. • Es normal que algo de pulpa permanezca en el jugo. Incrementa el sabor a jugo y su valor nutricional. • El jugo de papa puede ser usado en lugar de maicena o harina como agente espesor en gravies y sopas. • El jugo de verdura mezclado con jugo de zanahoria producirá un sabor vegetal más dulce. • Congele la pulpa de verdura para usarla en sopas. 23 6/26/14 5:21 PM Consejos y Técnicas para Hacer Jugo (cont.) • Entre más suave sea la textura de una fruta o verdura, más espeso será el jugo producido. Los albaricoques, duraznos, peras, melones y fresas son frutas de textura suave. El jugo que se extrae de estas frutas es muy espeso y se conoce como néctar. Es mejor combinar estos jugos con jugos menos espesos, tales como zanahoria, manzana, etc. Acelgas, perejil, espinaca y berro rinden jugos muy ricos y espesos. Tienen un sabor muy fuerte y saben mejor cuando se combinan con otras frutas y verduras. Limpieza y Almacenando w ADVERTENCIA Peligro de Golpe. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. Para prolongar la vida de un extractor de jugo, es recomendado que todas las partes lavables sean lavadas inmediatamente después de cada uso. El cortador/escurridor es una pantalla muy delicada sujeta a desgaste, y por lo tanto no está cubierto bajo la garantía. No lave en un lavavajillas automático Si se dobla o se daña, no lo use, ya que puede romperse en pedazos y causar lesiones personales y/o daños en el aparato. Llame al número de servicio a clientes lada sin costo para ordenar un nuevo cortador/escurridor. Reemplace el cortador/ escurridor cuando muestre signos de desgaste. 1. Apáguelo (OFF/O) y desconéctelo de la toma eléctrica. 2. Vacíe el recipiente de pulpa y el contenedor de jugo. 3. Desbloquee los broches de seguridad. Remueva la cubierta. Remueva el separador con cortador/ escurridor inmediatamente después de uso. No deje que el alimento se seque y endurezca en el cortador/ escurridor. Para partículas difíciles de remover, use una brocha de cerdas de plástico o un cepillo para dientes. 4. Lave el empujador de alimento, cubierta, separador, recipiente de pulpa y contenedor de jugo en agua jabonosa caliente. Enjuague, seque y reensamble para su almacenaje. Estas partes pueden también ser lavados en el lavavajillas. 5. NO LAVE el cortador/escurridor en el lavavajillas. Los dientes del cortador/ escurridor están afilados. Manéjelo con cuidado. Lave el cortador/escurridor en agua jabonosa caliente. Enjuague y luego deje secar. 6. Algunos alimentos pueden manchar las partes de plástico. Haga una pasta con bicarbonato de sodio y agua y talle en el área manchada con un trapo húmedo. Enjuague y seque. NOTA: Las zanahorias mancharán la unidad permanentemente. 7. Limpie el exterior de la base con un trapo húmedo. Nunca sumerja la base en agua. 24 840212902 SPv02.indd 24 6/26/14 5:21 PM Recetas Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (180 a 300 ml). Tango Rojo Sorpresa de Kiwi 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1 kiwi sin pelar 2 mandarinas 1/4 de limón 1/2 cucharadita (2.5 ml) de azúcar 1 1/8 tazas (280 ml) de uva blanca Azúcar al gusto Haga jugo los arándanos, luego las mandarinas. Agregar azúcar al jugo. Haga jugo el kiwi primero, luego el limón y las uvas. Agregue azúcar al Zing de Arándano Dulce jugo si es necesario. Rebanada de jengibre fresco de 1/4 de Delicia del Amanecer pulgada (6 mm) 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1/2 remolacha 1 1/2 tazas (375 ml) de uva blanca 1 tallo de apio Azúcar al gusto 1 manzana Haga jugo el jengibre primero, luego Haga jugo la remolacha primero, luego los arándanos, luego las uvas. Agregue el apio y manzana. azúcar al jugo si es necesario. Amanecer en el Paraíso Zing de Otoño 1/2 mango Rebanada de jengibre fresco de 1/8 de 1 taza (250 ml) de fresas pulgada (3 mm) 1/2 taza (125 ml) de uva verde 2 zanahorias completas Haga jugo el mango primero, luego las 1/2 manzana fresas y uvas. Haga jugo el jengibre primero, luego Delicia de Melón las zanahorias, luego la manzana. 1/8 de melón dulce Mañana Tropical 1/4 melón 2 naranjas 1/4 de taza (60 ml) de uva blanca 1/4 de piña fresca Haga jugo el melón dulce primero, Haga jugo las naranjas y la piña. luego el melón y uvas. Zing de Mango Piña Rebanada de jengibre fresco de 1/4 de pulgada (6 mm) 1/2 mango 1/4 de piña fresca Haga jugo el jengibre primero, luego el mango y luego la piña. Brisa de Arándanos 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1 manzana 1 taza (250 ml) de uva blanca Haga jugo los arándonos primero, luego la manzana y luego las uvas. Delicia de Plátano Dulce 1/2 plátano 1 1/2 manzanas 1 cucharadita (5 ml) de miel Haga jugo los plátanos primero, luego la manzana. Agregue miel al jugo. Berry Blitz 1/2 taza (125 ml) de arándanos 1/2 taza (125 ml) de frambuesas 1/2 taza (125 ml) de fresas 1/2 taza (125 ml) de uva verde 1 cucharadita (5 ml) de miel Haga jugo los arándanos, luego las frambuesas, fresas y uvas. Agregue miel al jugo. 25 840212902 SPv02.indd 25 6/26/14 5:21 PM Recetas (cont.) Especial de Canela 2 manzanas Canela Rebane las manzanas. Rocíe generosamente con canela y empuje pedazos a través del extractor de jugo. Sorpresa de Plátano Citrus 1/2 plátano 1 mandarina 1/2 taza (125 ml) de uva verde Haga jugo el plátano primero, luego la mandarina y uvas. Remedio Vegetal 1/4 de cabeza de col pequeña 1 tallo de apio 1 manzana Haga jugo la col primero, luego el apio y manzana. Brío de Tomate 1/2 diente de ajo pequeño 1/4 de pimiento verde 1 tallo de apio 1 tomate grande Haga jugo el ajo y el pimiento verde primero, luego el apio y tomate. Zing de Naranja 3 naranjas Rebanada de jengibre fresco de 1/8 de pulgada (3 mm) Haga jugos las naranjas con una rebanada de jengibre. Gloria del Jardín 1/4 de cabeza de col pequeña 1–2 hojas de albahaca fresca 1 tallo de brócoli (3–4 flores con tallo) 1 tallo de apio 1 manzana Haga jugo la col y la albahaca primero, luego el brócoli, apio, y manzana. Tang de Manzana 1 manzana 1 mandarina Haga jugo de manzana luego la mandarina. Delicia Vegetal Picante 2 flores de brócoli con tallo 1/4 de pimiento verde 1 zanahoria 1 tallo de apio 1 tomate Salsa picante al gusto Haga jugo el brócoli y la pimienta verde primero, luego la zanahoria, apio y el tomate. Agregue salsa picante. Coctel de Verduras 8 tomates medianos 1 limón, pelado 1 tallo de apio 1 zanahoria mediana 1 rebanada de cebolla 1 cucharadita (5 ml) de Worcestershire 1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de sal Procese las frutas y verduras. Menee al condimentar. Hace 3 tazas (750 ml). ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! 26 840212902 SPv02.indd 26 6/26/14 5:21 PM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 27 840212902 SPv02.indd 27 6/26/14 5:21 PM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] DÍA___ MES___ AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: 67804 67806 Tipo: CJ09 CJ09 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 400 W 120 V~ 60 Hz 400 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840212902 840212902 SPv02.indd 28 6/14 6/26/14 5:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 67804 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario