Hamilton Beach 37532 Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Rice Cookers
Cuiseur de riz
COOK
WARM
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 15
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Ollas para cocer arroz
840132000
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840132000 ENv01.qxd 1/24/05 1:11 PM Page 1
15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las
precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra
persona similarmente calificada para evitar un peligro.
4. No toque las superficies calientes. Use las agarraderas cuando
quite recipientes calientes.
5. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
6. Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utili-
cen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.
7. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes
de colocar o sacar alguna pieza y deje que se enfríe antes de la
limpieza.
8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están
averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si
éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente para obtener información
sobre el examen, la reparación o el ajuste.
9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/
Proctor-Silex, Inc. puede causar riesgos.
10. No la use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de
un mostrador, o que toque alguna superficie caliente.
12. No la coloque sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico
caliente ni dentro de un horno caliente.
13. Se debe tener mucho cuidado al mover el aparato con comida o
agua caliente u otros líquidos calientes.
14. Para desconectar, levante el interruptor y quite el enchufe del
tomacorriente.
15. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
16. Levante y abra la tapa cuidadosamente para evitar quemaduras
y deje que el agua gotee dentro de la olla.
840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 15
17
16
Piezas y características
1. Tapa
2. Olla interior
3. Base
4. Interruptor de
calentamiento/cocción
5. Paleta para arroz
6. Medidor de plástico
de 6 onzas (175 ml)
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo
de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra, y encajará en
un tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica de
seguridad diseñada para reducir el riesgo de choque eléctrico.
Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, trate de
invertir el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con
un electricista competente para cambiar el tomacorriente obsoleto.
No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del
enchufe polarizado modificándolo de ninguna manera.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable
más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable
de extensión aprobado. La clasificación nominal eléctrica del cable de
extensión deberá ser igual o mayor que la clasificación nominal de la
olla para cocer arroz. Es importante tener cuidado de colocar el cable
de extensión para que no cuelgue sobre el mostrador o la mesa en
donde niños puedan jalar el mismo o tropezarse accidentalmente.
INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD
DEL CONSUMIDOR
16. Cuidado: Para reducir el riesgo de choque eléctrico cocine
solamente en recipiente desmontable.
17. No coloque el aparato directamente debajo de un armario
cuando esté funcionando ya que este producto produce
grandes cantidades de vapor. Evite extender la mano sobre el
aparato cuando esté funcionando.
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
COOK
WARM
Modelo de 10 tazas
Modelo de 20 tazas
840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 16
19
18
Para cocer el arroz
Hay muchos tipos de arroz. Las cantidades y tiempos en la
tabla de cocción se refieren a arroz blanco crudo, no elaborado.
Usted puede usar arroz sancochado, pero no use arroz de
cocimiento rápido o instantáneo.
Las proporciones estándar para cocer arroz son 2 partes de
agua por 1 parte de arroz. La cantidad de agua puede
ajustarse de acuerdo a su preferencia. Para arroz más húmedo,
use más agua. Para arroz más firme, use menos agua.
1. Determine la cantidad de arroz cocido que necesita. De
acuerdo a la tabla de cocción, agregue las cantidades
recomendadas de arroz y agua a la olla interior. No sobrepase
la línea de llenado máximo.
2. Coloque con cuidado la olla interior derecha y hacia abajo
en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada
apropiadamente en la base.
3. Coloque la tapa sobre la olla interior. Enchufe el cable en el
tomacorriente. La luz indicadora “Keep Warm” (Mantener
caliente) se encenderá. PERO LA UNIDAD NO ESTÁ
COCIENDO.
4. Presione el interruptor hacia ABAJO para empezar a cocer.
La luz indicadora de COCCIÓN se encenderá.
5. El arroz estará cocido de acuerdo a los tiempos listados en
la tabla de cocción. La luz indicadora “Keep Warm” se
encenderá cuando el arroz se termine de cocinar. La carac-
terística “Keep Warm” mantendrá caliente el arroz hasta que
la unidad se desenchufe.
6. Use la paleta para arroz para sacar el arroz cocido.
Cuando termine, desenchúfela del tomacorriente.
1 2 20 a 25 2
1
2-3
2 4 25 a 35 4
1
2-6
3 6 35 a 45 8-10
TABLA DE COCCIÓN PARA 10 TAZAS
Medidos en taza
Tiempo de cocción
(en minutos)
Arroz crudo
Agua
Rinde: tazas de
8 oz de arroz
codido
2 4 20 a 25 6-8
4 8 25 a 30 12-16
6 12 30 a 35 18-20
TABLA DE COCCIÓN PARA 20 TAZAS
Medidos en taza
Tiempo de cocción
(en minutos)
Arroz crudo
Agua
Rinde: tazas de
8 oz de arroz
codido
Para reducir el riesgo de choque eléctrico cocine
solamente en recipiente desmontable.
CUIDADO
8 oz./1 taza = 250 ml
840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 18
21
20
Limpieza de la olla eléctrica
1. Desenchufe el cable del tomacorriente.
2. Lave la olla interior, la tapa, la canastilla de vapor, la rejilla
de vapor, el medidor de plástico y la paleta para arroz en
agua caliente y jabonosa.
3. Enjuague, seque y reensamble para guardarla.
4. Limpie la base con un paño suave y húmedo o con una
esponjilla apta para todas las superficies. No use
productos de limpieza abrasivos.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para pro-
ductos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico no sumerja
la base en agua.
ADVERTENCIA
840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 20
23
22
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno.Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma.Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A.de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A.de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 22

Transcripción de documentos

840132000 ENv01.qxd 1/24/05 Rice Cookers Cuiseur de riz 1:11 PM Page 1 READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION Ollas para cocer arroz LEA ANTES DE USAR WARM COOK English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français ................................................ 8 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 15 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840132000 840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra persona similarmente calificada para evitar un peligro. 4. No toque las superficies calientes. Use las agarraderas cuando quite recipientes calientes. 5. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 6. Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños. 7. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes de colocar o sacar alguna pieza y deje que se enfríe antes de la limpieza. 8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información sobre el examen, la reparación o el ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc. puede causar riesgos. 10. No la use al aire libre. 11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente. 12. No la coloque sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni dentro de un horno caliente. 13. Se debe tener mucho cuidado al mover el aparato con comida o agua caliente u otros líquidos calientes. 14. Para desconectar, levante el interruptor y quite el enchufe del tomacorriente. 15. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 16. Levante y abra la tapa cuidadosamente para evitar quemaduras y deje que el agua gotee dentro de la olla. 15 840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 16 16. Cuidado: Para reducir el riesgo de choque eléctrico cocine solamente en recipiente desmontable. 17. No coloque el aparato directamente debajo de un armario cuando esté funcionando ya que este producto produce grandes cantidades de vapor. Evite extender la mano sobre el aparato cuando esté funcionando. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra, y encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica de seguridad diseñada para reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente para cambiar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de ninguna manera. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable de extensión aprobado. La clasificación nominal eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la clasificación nominal de la olla para cocer arroz. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no cuelgue sobre el mostrador o la mesa en donde niños puedan jalar el mismo o tropezarse accidentalmente. 16 Piezas y características 1. Tapa 2. Olla interior 3. Base 4. Interruptor de calentamiento/cocción 5. Paleta para arroz 6. Medidor de plástico de 6 onzas (175 ml) Modelo de 20 tazas Modelo de 10 tazas WARM COOK 17 840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 18 Para cocer el arroz Hay muchos tipos de arroz. Las cantidades y tiempos en la tabla de cocción se refieren a arroz blanco crudo, no elaborado. Usted puede usar arroz sancochado, pero no use arroz de cocimiento rápido o instantáneo. Las proporciones estándar para cocer arroz son 2 partes de agua por 1 parte de arroz. La cantidad de agua puede ajustarse de acuerdo a su preferencia. Para arroz más húmedo, use más agua. Para arroz más firme, use menos agua. 1. Determine la cantidad de arroz cocido que necesita. De acuerdo a la tabla de cocción, agregue las cantidades recomendadas de arroz y agua a la olla interior. No sobrepase la línea de llenado máximo. 2. Coloque con cuidado la olla interior derecha y hacia abajo en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada apropiadamente en la base. 3. Coloque la tapa sobre la olla interior. Enchufe el cable en el tomacorriente. La luz indicadora “Keep Warm” (Mantener caliente) se encenderá. PERO LA UNIDAD NO ESTÁ COCIENDO. 4. Presione el interruptor hacia ABAJO para empezar a cocer. La luz indicadora de COCCIÓN se encenderá. 5. El arroz estará cocido de acuerdo a los tiempos listados en la tabla de cocción. La luz indicadora “Keep Warm” se encenderá cuando el arroz se termine de cocinar. La característica “Keep Warm” mantendrá caliente el arroz hasta que la unidad se desenchufe. 6. Use la paleta para arroz para sacar el arroz cocido. Cuando termine, desenchúfela del tomacorriente. TABLA DE COCCIÓN PARA 10 TAZAS Medidos en taza Rinde: tazas de Arroz crudo 1 2 3 Agua Tiempo de cocción 2 4 6 8 oz de arroz codido 20 a 25 25 a 35 35 a 45 21⁄2-3 41⁄2-6 8-10 TABLA DE COCCIÓN PARA 20 TAZAS Medidos en taza Rinde: tazas de Arroz crudo 2 4 6 Agua Tiempo de cocción 4 8 12 8 oz./1 taza = 250 ml CUIDADO Para reducir el riesgo de choque eléctrico cocine solamente en recipiente desmontable. 18 (en minutos) 19 (en minutos) 8 oz de arroz codido 20 a 25 25 a 30 30 a 35 6-8 12-16 18-20 840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 20 Limpieza de la olla eléctrica 1. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Lave la olla interior, la tapa, la canastilla de vapor, la rejilla de vapor, el medidor de plástico y la paleta para arroz en agua caliente y jabonosa. 3. Enjuague, seque y reensamble para guardarla. 4. Limpie la base con un paño suave y húmedo o con una esponjilla apta para todas las superficies. No use productos de limpieza abrasivos. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico no sumerja la base en agua. Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. 20 21 840132000 SPv01.qxd 1/24/05 1:17 PM Page 22 LIMITACIONES FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 22 QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 DÍA___ MES___ AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hamilton Beach 37532 Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para