Proctor-Silex Rice Cooker And Steamer Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario
840120500
Rice Cooker and Steamer........................ 2
USA: 1-800-851-8900
Cuiseur de riz à vapeur ............................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Olla eléctrica y vaporera para cocer arroz ............15
México: 01-800-71-16-100 — Le invitamos a leer
cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840120500 ENv01.qxd 12/4/03 3:38 PM Page 1
15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de
seguridad que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio u otra persona similarmente calificada para
evitar un peligro.
4. No toque las superficies calientes. Use las agarraderas cuando quite recipientes
calientes.
5. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el
enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
6. Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utilicen aparatos o
cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.
7. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes de colocar o
sacar alguna pieza y deje que se enfríe antes de la limpieza.
8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados,
después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averi-
ado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para obtener información sobre el examen, la reparación o el ajuste.
9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
puede causar riesgos.
10. No la use al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador,
o que toque alguna superficie caliente.
12. No la coloque sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni
dentro de un horno caliente.
13. Se debe tener mucho cuidado al mover el aparato con comida o agua caliente
u otros líquidos calientes.
14. Para desconectar, levante el interruptor y quite el enchufe del tomacorriente.
15. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
16. Levante y abra la tapa cuidadosamente para evitar quemaduras y deje que el
agua gotee dentro de la olla.
16. Cuidado: para reducir el riesgo de choque eléctrico cocine solamente en
recipientes desmontables.
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 15
19
18
Para usar la canastilla de vapor
1. Vierta aproximadamente 500 ml (2 tazas) de agua en la olla
interior.
2. Coloque con cuidado la olla interior directamente hacia abajo en
la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada
apropiadamente en la base.
3. Coloque la comida en la canastilla de vapor y ponga la canastilla
de vapor en la olla interior. Cubra y enchufe el cable en el
tomacorriente. La luz indicadora de calentamiento se encenderá.
4. Presione el interruptor hacia abajo para empezar a cocer.
5. El vapor se producirá en aproximadamente 8 minutos. Con 500 ml
(2 tazas) de agua se producirá vapor por unos 30 minutos.
Cuando termine, desenchufe del tomacorriente.
TENGA CUIDADO AL QUITAR LA TAPA Y LA CANASTILLA DE
VAPOR. EL VAPOR PUEDE CAUSAR QUEMADURAS.
Para usar la rejilla de vapor
1. Vierta aproximadamente 250 ml (1 taza) de agua en la olla interior.
2. Coloque con cuidado la olla interior directamente hacia abajo
en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada
apropiadamente en la base.
3. Coloque la rejilla de vapor en el centro inferior de la olla interior.
4. Ponga la comida en la rejilla de vapor. Cubra y enchufe el cable
en el tomacorriente. La luz indicadora de calentamiento se
encenderá.
5. Presione el interruptor hacia abajo para empezar a cocer.
6. El vapor se producirá en aproximadamente 8 minutos. Con 250
ml (una taza) de agua se producirá vapor por unos 30 minutos.
Desenchúfela del tomacorriente cuando termine.
TENGA CUIDADO AL QUITAR LA TAPA Y LA REJILLA DE
VAPOR. EL VAPOR PUEDE CAUSAR QUEMADURAS.
Para cocer el arroz
Hay muchos tipos de arroz. Las cantidades y tiempos en la
tabla de cocción se refieren a arroz blanco crudo, no elaborado.
Usted puede usar arroz sancochado, pero no use arroz de
cocimiento rápido o instantáneo.
Las proporciones estándares para cocer arroz son 2 partes
de agua por 1 parte de arroz. La cantidad de agua puede
ajustarse de acuerdo a su preferencia. Para arroz más húmedo,
use más agua. Para arroz más firme, use menos agua.
1. Determine la cantidad de arroz cocido que necesita. De
acuerdo a la tabla de cocción, agregue las cantidades
recomendadas de arroz y agua a la olla interior. No sobrepase
la línea de llenado máximo.
2. Rocíe la olla interior con aceite de cocina en aerosol.
3. Coloque con cuidado la olla interior derecha y hacia abajo
en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada
apropiadamente en la base.
4. Coloque la tapa sobre la olla interior. Enchufe el cable en el
tomacorriente. La luz indicadora “Keep Warm” (Mantener
caliente) se encenderá. PERO LA UNIDAD NO ESTÁ
COCIENDO.
5. Presione el interruptor hacia ABAJO para empezar a cocer.
La luz indicadora de COCCIÓN se encenderá.
6. El arroz estará cocido de acuerdo a los tiempos listados en
la tabla de cocción. La luz indicadora “Keep Warm” se
encenderá cuando el arroz se termine de cocinar. La carac-
terística “Keep Warm” mantendrá caliente el arroz hasta que
la unidad se desenchufe.
7. Use la paleta para arroz para sacar el arroz cocido.
Cuando termine, desenchúfela del tomacorriente.
840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 18
21
20
Limpieza de la olla eléctrica
1. Desenchufe el cable del tomacorriente.
2. Lave la olla interior, la tapa, la canastilla de vapor, la rejilla
de vapor, el medidor de plástico y la paleta para arroz en
agua caliente y jabonosa. Puede ser necesario remojar la
olla interior en agua caliente y jabonosa. No lave en el
lavavajillas.
3. Enjuague, seque y reensamble para guardarla.
4. Limpie la base con un paño suave y húmedo o con una
esponjilla apta para todas las superficies. No use
productos de limpieza abrasivos.
Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no
sumerja la base en agua.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PRODUCTO:
MARCA:
Hamilton Beach:
Proctor-Silex:
MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija
de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
PÓLIZA DE GARANTÍA
840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 20
23
22
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE
OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con
talleres de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación
del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que
lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el
producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo
presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de
los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá
derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la
garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com-
putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la
garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de
reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42
Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02
840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 22
24
12/03
H
AMILTON
B
EACH
P
ROCTOR
-S
ILEX
,I
NC
.P
ROCTOR
-S
ILEX
C
ANADA
,I
NC
.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
840120500
hamiltonbeach.com
proctorsilex.com
hamiltonbeach.com.mx
proctorsilex.com.mx
840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 24

Transcripción de documentos

840120500 ENv01.qxd 12/4/03 3:38 PM Page 1 Rice Cooker and Steamer ........................ 2 USA: 1-800-851-8900 Cuiseur de riz à vapeur ............................ 8 Canada : 1-800-267-2826 Olla eléctrica y vaporera para cocer arroz ............15 México: 01-800-71-16-100 — Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840120500 840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra persona similarmente calificada para evitar un peligro. 4. No toque las superficies calientes. Use las agarraderas cuando quite recipientes calientes. 5. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 6. Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños. 7. Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté usando, antes de colocar o sacar alguna pieza y deje que se enfríe antes de la limpieza. 8. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información sobre el examen, la reparación o el ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar riesgos. 10. No la use al aire libre. 11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente. 12. No la coloque sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni dentro de un horno caliente. 13. Se debe tener mucho cuidado al mover el aparato con comida o agua caliente u otros líquidos calientes. 14. Para desconectar, levante el interruptor y quite el enchufe del tomacorriente. 15. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 16. Levante y abra la tapa cuidadosamente para evitar quemaduras y deje que el agua gotee dentro de la olla. 16. Cuidado: para reducir el riesgo de choque eléctrico cocine solamente en recipientes desmontables. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 15 840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 18 Para cocer el arroz Para usar la canastilla de vapor Hay muchos tipos de arroz. Las cantidades y tiempos en la tabla de cocción se refieren a arroz blanco crudo, no elaborado. Usted puede usar arroz sancochado, pero no use arroz de cocimiento rápido o instantáneo. Las proporciones estándares para cocer arroz son 2 partes de agua por 1 parte de arroz. La cantidad de agua puede ajustarse de acuerdo a su preferencia. Para arroz más húmedo, use más agua. Para arroz más firme, use menos agua. 1. Determine la cantidad de arroz cocido que necesita. De acuerdo a la tabla de cocción, agregue las cantidades recomendadas de arroz y agua a la olla interior. No sobrepase la línea de llenado máximo. 2. Rocíe la olla interior con aceite de cocina en aerosol. 3. Coloque con cuidado la olla interior derecha y hacia abajo en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada apropiadamente en la base. 4. Coloque la tapa sobre la olla interior. Enchufe el cable en el tomacorriente. La luz indicadora “Keep Warm” (Mantener caliente) se encenderá. PERO LA UNIDAD NO ESTÁ COCIENDO. 5. Presione el interruptor hacia ABAJO para empezar a cocer. La luz indicadora de COCCIÓN se encenderá. 6. El arroz estará cocido de acuerdo a los tiempos listados en la tabla de cocción. La luz indicadora “Keep Warm” se encenderá cuando el arroz se termine de cocinar. La característica “Keep Warm” mantendrá caliente el arroz hasta que la unidad se desenchufe. 7. Use la paleta para arroz para sacar el arroz cocido. Cuando termine, desenchúfela del tomacorriente. 1. Vierta aproximadamente 500 ml (2 tazas) de agua en la olla interior. 2. Coloque con cuidado la olla interior directamente hacia abajo en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada apropiadamente en la base. 3. Coloque la comida en la canastilla de vapor y ponga la canastilla de vapor en la olla interior. Cubra y enchufe el cable en el tomacorriente. La luz indicadora de calentamiento se encenderá. 4. Presione el interruptor hacia abajo para empezar a cocer. 5. El vapor se producirá en aproximadamente 8 minutos. Con 500 ml (2 tazas) de agua se producirá vapor por unos 30 minutos. Cuando termine, desenchufe del tomacorriente. TENGA CUIDADO AL QUITAR LA TAPA Y LA CANASTILLA DE VAPOR. EL VAPOR PUEDE CAUSAR QUEMADURAS. 18 19 Para usar la rejilla de vapor 1. Vierta aproximadamente 250 ml (1 taza) de agua en la olla interior. 2. Coloque con cuidado la olla interior directamente hacia abajo en la base. Asegúrese de que la olla interior esté colocada apropiadamente en la base. 3. Coloque la rejilla de vapor en el centro inferior de la olla interior. 4. Ponga la comida en la rejilla de vapor. Cubra y enchufe el cable en el tomacorriente. La luz indicadora de calentamiento se encenderá. 5. Presione el interruptor hacia abajo para empezar a cocer. 6. El vapor se producirá en aproximadamente 8 minutos. Con 250 ml (una taza) de agua se producirá vapor por unos 30 minutos. Desenchúfela del tomacorriente cuando termine. TENGA CUIDADO AL QUITAR LA TAPA Y LA REJILLA DE VAPOR. EL VAPOR PUEDE CAUSAR QUEMADURAS. 840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 Limpieza de la olla eléctrica 1. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Lave la olla interior, la tapa, la canastilla de vapor, la rejilla de vapor, el medidor de plástico y la paleta para arroz en agua caliente y jabonosa. Puede ser necesario remojar la olla interior en agua caliente y jabonosa. No lave en el lavavajillas. 3. Enjuague, seque y reensamble para guardarla. 4. Limpie la base con un paño suave y húmedo o con una esponjilla apta para todas las superficies. No use productos de limpieza abrasivos. Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no sumerja la base en agua. PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) 20 21 840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 22 EXCEPCIONES (continuación) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 DÍA___ MES___ AÑO___ 22 23 840120500 SPv01.qxd 12/4/03 3:44 PM Page 24 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840120500 PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 24 12/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Proctor-Silex Rice Cooker And Steamer Manual de usuario

Categoría
Ollas arroceras
Tipo
Manual de usuario