AquaPure AQUA-PURE-AP-MB801 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas in-
strucciones antes de instalar y usar los ltros de Aqua-Pure
®
. Retenga estas instruc-
ciones como referencia futura.
Uso previsto:
Los fi ltros para toda la casa Series AP800 deben usarse en el fi ltrado de agua potable en viviendas y no
han sido evaluados para otros usos. Estos fi ltros se instalan generalmente en el lugar de entrada y de-
berán ser instalados por profesionales califi cados según estas instrucciones de instalación.
Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:
• No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la
desinfección adecuada previa o posterior al sistema.
Para reducir el riesgo asociado con un voltaje peligroso:
• No lo instale cerca de alambres eléctricos o cañerías que pudieran estar en el lugar de perforación
cuando se selecciona el lugar para montar el soporte del fi ltro.
Si el sistema eléctrico de la vivienda requiere el uso de un sistema de agua fría como descarga
eléctrica de seguridad, se debe usar un interruptor para asegurar una conexión de descarga sufi ci-
ente en toda la tubería de instalación del fi ltro; deje que personal califi cado complete la instalación.
Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:
Lea y observe las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema.
La instalación y Uso DEBE cumplir con los códigos de plomería existentes locales y estatales.
Proteja al fi ltro contra el congelamiento. Drene el fi ltro cuando la temperatura ambiente cae
por debajo de 40°F (4,4°C);
No lo instale si la presión del agua excede los 125 psi (862 kPa). Si la presión del agua excede los
125 psi, debe instalar una válvula que limite la presión. Consulte a un profesional de la plomería si
no está seguro sobre cómo verifi car la presión del agua.
No lo instale donde pudieran ocurrir situaciones de golpes de ariete. Si existen situaciones de
golpe de ariete debe instalar un supresor de golpes de ariete. Consulte a un profesional de la
plomería si no está seguro sobre cómo comprobar si existe dicha situación.
Para uso con AGUA fría solamente. (40-100°F (4.4-37.8°C))
El cartucho desechable del fi ltro debe cambiarse cada seis meses o según el ciclo de servicio
especifi cado.
No use un soplete ni otras fuentes de altas temperaturas cerca del fi ltro o accesorios de plástico.
No lo instale en contacto directo con la luz del sol.
No lo instale cerca de alambres eléctricos o cañerías que pudieran estar en el lugar de perforación
cuando se selecciona el lugar para montar el soporte del fi ltro.
Instale el ltro en una posición tal que se prevenga la posibilidad de golpearlo con otros artículos
usados en el lugar de la instalación (canastas de desechos, etc.).
• En los accesorios de plástico, nunca use selladores ni compuestos lubricantes para tuberías. Use
solamente la cinta para el sellado de la rosca.
Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas.
Cierre el suministro de combustible al calentador de agua luego de cortar el agua.
No observar las instrucciones podría cancelar la garantía.
Deje un espacio libre mínimo de 5 cm (2”) debjo del fi ltro para facilitar el cambio del cartucho.
• Instálelo con los puertos de entrada y salida como se indican. Asegúrese de no invertir las conexiones.
• Algunos códigos locales podrían requerir el uso de un plomero con licencia o instalador certifi cado
cuando se afecta una línea de agua potable.
• Antes de comenzar la instalación, cierre la válvula principal de entrada de agua y drene los tubos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría
resultar en una lesión seria o la muerte y/o daño a la propiedad.
Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría
resultar en daños a la propiedad.
EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE
LAS PALABRAS INDICADORAS
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTIFICACIÓN IMPORTANTE
Flujo
A la Tubería de la Vivienda
El esquema de armado se basa en los materiales sugeridos. El armado de este filtro
puede modificarse usando distintos adaptadores.
Piezas y materiales incluidos:
1) Cabezal del filtro
2) Armazón
3) Llave de armazón
Herramientas y materiales requeridos (no se incluyen):
Prepare todas las herramientas requeridas antes de comenzar la instalación. Lea y observe todas las instrucciones
provistas con las herramientas listadas aquí.
A) Cortador de tubos
B) Dos adaptadores de compresión macho de 1 pulgada
C) Válvula tipo bola de 1 pulgada (tipo de compresión)
D) Cinta PTFE
E) Lleve de ajuste
F) Filtro (Se incluye con algunos modelos)
G) Kit de Tierra
(opcional) (no aparece)
PARA COMENZAR
A
B
B
C
D
E
F
1
2
3
Instalación en Agua Municipal
Instalación en Agua de Pozo
Medidor
Válvula
principal
de cierre
A la tubería de
la vivienda
Bomba
Válvula
principal
de cierre
A la tubería de
la vivienda
Tanque de
presión
Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:
La instalación y Uso DEBE cumplir con los códigos de plomería existentes locales y estatales.
PRECAUCIÓN
1. Cierre la entrada principal de agua. Drene el agua de las líneas.
2. Saque el armazón del cabezal del filtro y póngalo aparte.
3. Envuelva cinta de PTFE (aproximadamente 12 pulgadas) alrededor de los
adaptadores de compresión macho de 1 pulgada (a la derecha, vea la Figura 1)
y enrósquelos con firmeza al cabezal del filtro. No use solvente para tuberías
(compuestos lubricantes) ya que ciertos tipos podrían causar daños a los
accesorios de plástico. No los apriete demasiado ya que podría causar daños
al cabezal del filtro. Daños a la unidad podría resultar en daños a la propiedad debido a la pérdida de agua.
4. Calcule el espacio correcto de los componentes. Mida la distancia y marque el tubo según la misma.
5. Corte la longitud de tubo que necesita con el cortador de tubo.
6. Ponga el cabezal del filtro y la válvula de cierre tipo bola en el tubo. Asegúrese de que el puerto de “ENTRADA” (IN)
con el botón rojo de liberación del aire esté conectado a la línea de suministro del agua. Ajuste las tuercas de com-
presión. (Vea la Figura 3)..
7. Saque la junta tórica del armazón.
Lubrique con un lubricante con base de silicona y asiéntela bien en el armazón.
8. Ponga el filtro en el armazón. Enrosque el armazón con el filtro en el cabezal.
9. Abra lentamente la entrada principal de agua. Oprima el botón rojo de liberación del aire (en el cabezal del filtro)
para eliminar el aire.
10. Verifique si hay pérdidas y luego haga correr el agua a través de un grifo abierto durante 5 minutos o hasta que se
haya eliminado el aire del sistema.
IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
• No observar las instrucciones podría cancelar la garantía.
Deje un espacio libre mínimo de 5 cm (2”) debjo del fi ltro para facilitar el cambio del cartucho.
Antes de comenzar la instalación, cierre la válvula principal de entrada de agua y drene los tubos.
Para reducir el riesgo asociado con un voltaje
peligroso:
Si el sistema eléctrico de la vivienda requi-
ere el uso de un sistema de agua fría como
descarga eléctrica de seguridad, se debe usar
un interruptor para asegurar una conexión
de descarga sufi ciente en toda la tubería de
instalación del fi ltro; deje que personal califi -
cado complete la instalación.
Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:
• Para uso con AGUA fría solamente. (40-100°F (4.4-37.8°C))
No use un soplete ni otras fuentes de altas temperaturas cerca del fi ltro o accesorios de plástico.
No lo instale cerca de alambres eléctricos o cañerías que pudieran estar en el lugar de perforación
cuando se selecciona el lugar para montar el soporte del fi ltro.
Instale el ltro en una posición tal que se prevenga la posibilidad de golpearlo con otros artículos
usados en el lugar de la instalación (canastas de desechos, etc.).
En los accesorios de plástico, nunca use selladores ni compuestos lubricantes para tuberías. Use sola-
mente la cinta para el sellado de la rosca.
Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas.
No lo instale en contacto directo con la luz del sol.
Cierre el suministro de combustible al calentador de agua luego de cortar el agua.
Alambre de Tierra
Abrazadera de Tierra Abrazadera de Tierra
Figura 2
Figura 1
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTIFICACIÓN IMPORTANTE
Garantía Limitada de Diez Años
CUNO Incorporated, una compañía 3M, garantiza que este producto no tiene defectos en los materiales y mano de obra.
Esta garantía, junto con cualquiera y todas las garantías implícitas por ley, se limitará a un período de diez (10) años
desde la fecha de compra original. Esta garantía no se aplica a fallas que resulten del abuso, maltrato, alteración o daño
no causado por CUNO o por no observar debidamente las instrucciones para la instalación o el cambio del cartucho.
Esta garantía está sujeta a exclusiones y limitaciones. Por favor, consulte la Tarjeta de la garantía provista con el pro-
ducto para obtener detalles.
GARANTÍA LIMITADA
INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR
EL CARTUCHO DEL FILTRO
Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por este filtro de agua no están necesariamente en el agua
de todos los usuarios.
La vida útil del filtro depende de la condición del agua local y el volumen de agua que se use. Le recomendamos que
cambie el filtro según lo indica la documentación del filtro. Sin embargo, puede cambiarlo antes si observa una caída en
la presión del agua.
Puede usar una variedad de filtros con este armazón: AP810, AP811 y AP814 para sedimento y herrumbre; AP815 y
AP817 para sedimento, gusto y olor a cloro.
NOTA: Antes de cambiar el cartucho, cierre la entrada de agua. Ponga un balde debajo del filtro para agarrar la pequeña
cantidad de agua que saldrá luego de sacar el armazón.
1. Cierre la válvula de cierre después del cabezal del filtro.
2. Libere la presión en el armazón del filtro empujando el botón rojo de ventilación.
3. Desenrosque el armazón hacia la izquierda y saque el cartucho viejo. Lave el armazón completamente con un jabón
suave y agua.
4. Lubrique la junta tórica con un lubricante con base de silicona.
5. Inserte el nuevo cartucho y vuelva a instalar el armazón. Asegúrese de que el cartucho y la junta tórica estén asenta-
dos en el armazón antes de apretarlo en el cabezal.
6. Abra la válvula principal de cierre y verifique si hay pérdidas de agua. Si aparece alguna pérdida, apriete el armazón
lo necesario. Cierre la válvula de cierre después del cabezal del filtro.
7. Purgue el sistema durante cinco minutos.
GUÍA DE DESPERFECTOS
Pérdidas de agua en los accesorios:
Apriételos un poco más hasta que la pérdida se detenga.
Si las pérdidas persisten:
Corte la entrada de agua desde la válvula principal de cierre del suministro de agua a la casa, saque los accesorios con
rosca, vuelva a poner cinta de PTFE en la dirección de las agujas del reloj (hacia la derecha) y vuelva a enroscarlos en el
ensamblaje del cabezal.
Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:
El cartucho desechable del fi ltro debe cambiarse cada seis meses o según el ciclo de servicio especifi cado.
PRECAUCIÓN

Transcripción de documentos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, entienda y observe toda la información de seguridad que se incluye en estas instrucciones antes de instalar y usar los filtros de Aqua-Pure®. Retenga estas instrucciones como referencia futura. Uso previsto: Los filtros para toda la casa Series AP800 deben usarse en el filtrado de agua potable en viviendas y no han sido evaluados para otros usos. Estos filtros se instalan generalmente en el lugar de entrada y deberán ser instalados por profesionales calificados según estas instrucciones de instalación. EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LAS PALABRAS INDICADORAS ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría PRECAUCIÓN resultar en una lesión seria o la muerte y/o daño a la propiedad. Indica una situación peligrosa potencial, la cual, si no se evita, podría resultar en daños a la propiedad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: • No lo utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la desinfección adecuada previa o posterior al sistema. Para reducir el riesgo asociado con un voltaje peligroso: • No lo instale cerca de alambres eléctricos o cañerías que pudieran estar en el lugar de perforación cuando se selecciona el lugar para montar el soporte del filtro. • Si el sistema eléctrico de la vivienda requiere el uso de un sistema de agua fría como descarga eléctrica de seguridad, se debe usar un interruptor para asegurar una conexión de descarga suficiente en toda la tubería de instalación del filtro; deje que personal calificado complete la instalación. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • Lea y observe las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema. • La instalación y Uso DEBE cumplir con los códigos de plomería existentes locales y estatales. • Proteja al filtro contra el congelamiento. Drene el filtro cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 40°F (4,4°C); • No lo instale si la presión del agua excede los 125 psi (862 kPa). Si la presión del agua excede los 125 psi, debe instalar una válvula que limite la presión. Consulte a un profesional de la plomería si no está seguro sobre cómo verificar la presión del agua. • No lo instale donde pudieran ocurrir situaciones de golpes de ariete. Si existen situaciones de golpe de ariete debe instalar un supresor de golpes de ariete. Consulte a un profesional de la plomería si no está seguro sobre cómo comprobar si existe dicha situación. • Para uso con AGUA fría solamente. (40-100°F (4.4-37.8°C)) • El cartucho desechable del filtro debe cambiarse cada seis meses o según el ciclo de servicio especificado. • No use un soplete ni otras fuentes de altas temperaturas cerca del filtro o accesorios de plástico. • No lo instale en contacto directo con la luz del sol. • No lo instale cerca de alambres eléctricos o cañerías que pudieran estar en el lugar de perforación cuando se selecciona el lugar para montar el soporte del filtro. • Instale el filtro en una posición tal que se prevenga la posibilidad de golpearlo con otros artículos usados en el lugar de la instalación (canastas de desechos, etc.). • En los accesorios de plástico, nunca use selladores ni compuestos lubricantes para tuberías. Use solamente la cinta para el sellado de la rosca. • Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas. • Cierre el suministro de combustible al calentador de agua luego de cortar el agua. NOTIFICACIÓN IMPORTANTE • • • • No observar las instrucciones podría cancelar la garantía. Deje un espacio libre mínimo de 5 cm (2”) debjo del filtro para facilitar el cambio del cartucho. Instálelo con los puertos de entrada y salida como se indican. Asegúrese de no invertir las conexiones. Algunos códigos locales podrían requerir el uso de un plomero con licencia o instalador certificado cuando se afecta una línea de agua potable. • Antes de comenzar la instalación, cierre la válvula principal de entrada de agua y drene los tubos. PARA COMENZAR El esquema de armado se basa en los materiales sugeridos. El armado de este filtro puede modificarse usando distintos adaptadores. Piezas y materiales incluidos: 1) Cabezal del filtro 2) Armazón 3) Llave de armazón Herramientas y materiales requeridos (no se incluyen): Prepare todas las herramientas requeridas antes de comenzar la instalación. Lea y observe todas las instrucciones provistas con las herramientas listadas aquí. A A) Cortador de tubos B) Dos adaptadores de compresión macho de 1 pulgada D C) Válvula tipo bola de 1 pulgada (tipo de compresión) F 3 D) Cinta PTFE E E) Lleve de ajuste F) Filtro (Se incluye con algunos modelos) G) Kit de Tierra (opcional) (no aparece) Flujo 1 B C B A la Tubería de la Vivienda 2 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • La instalación y Uso DEBE cumplir con los códigos de plomería existentes locales y estatales. Instalación en Agua Municipal Medidor Válvula principal de cierre A la tubería de la vivienda Instalación en Agua de Pozo Bomba Válvula principal Tanque de de cierre presión A la tubería de la vivienda IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Cierre la entrada principal de agua. Drene el agua de las líneas. 2. Saque el armazón del cabezal del filtro y póngalo aparte. 3. Envuelva cinta de PTFE (aproximadamente 12 pulgadas) alrededor de los adaptadores de compresión macho de 1 pulgada (a la derecha, vea la Figura 1) y enrósquelos con firmeza al cabezal del filtro. No use solvente para tuberías (compuestos lubricantes) ya que ciertos tipos podrían causar daños a los Figura 1 accesorios de plástico. No los apriete demasiado ya que podría causar daños al cabezal del filtro. Daños a la unidad podría resultar en daños a la propiedad debido a la pérdida de agua. 4. Calcule el espacio correcto de los componentes. Mida la distancia y marque el tubo según la misma. 5. Corte la longitud de tubo que necesita con el cortador de tubo. 6. Ponga el cabezal del filtro y la válvula de cierre tipo bola en el tubo. Asegúrese de que el puerto de “ENTRADA” (IN) con el botón rojo de liberación del aire esté conectado a la línea de suministro del agua. Ajuste las tuercas de compresión. (Vea la Figura 3).. 7. Saque la junta tórica del armazón. Lubrique con un lubricante con base de silicona y asiéntela bien en el armazón. 8. Ponga el filtro en el armazón. Enrosque el armazón con el filtro en el cabezal. 9. Abra lentamente la entrada principal de agua. Oprima el botón rojo de liberación del aire (en el cabezal del filtro) para eliminar el aire. 10. Verifique si hay pérdidas y luego haga correr el agua a través de un grifo abierto durante 5 minutos o hasta que se haya eliminado el aire del sistema. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado con un voltaje peligroso: • Si el sistema eléctrico de la vivienda requiere el uso de un sistema de agua fría como descarga eléctrica de seguridad, se debe usar un interruptor para asegurar una conexión de descarga suficiente en toda la tubería de instalación del filtro; deje que personal calificado complete la instalación. Alambre de Tierra Abrazadera de Tierra Abrazadera de Tierra Figura 2 PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • Para uso con AGUA fría solamente. (40-100°F (4.4-37.8°C)) • No use un soplete ni otras fuentes de altas temperaturas cerca del filtro o accesorios de plástico. • No lo instale cerca de alambres eléctricos o cañerías que pudieran estar en el lugar de perforación cuando se selecciona el lugar para montar el soporte del filtro. • Instale el filtro en una posición tal que se prevenga la posibilidad de golpearlo con otros artículos usados en el lugar de la instalación (canastas de desechos, etc.). • En los accesorios de plástico, nunca use selladores ni compuestos lubricantes para tuberías. Use solamente la cinta para el sellado de la rosca. • Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas. • No lo instale en contacto directo con la luz del sol. • Cierre el suministro de combustible al calentador de agua luego de cortar el agua. NOTIFICACIÓN IMPORTANTE • No observar las instrucciones podría cancelar la garantía. • Deje un espacio libre mínimo de 5 cm (2”) debjo del filtro para facilitar el cambio del cartucho. • Antes de comenzar la instalación, cierre la válvula principal de entrada de agua y drene los tubos. INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL CARTUCHO DEL FILTRO PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua: • El cartucho desechable del filtro debe cambiarse cada seis meses o según el ciclo de servicio especificado. Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por este filtro de agua no están necesariamente en el agua de todos los usuarios. La vida útil del filtro depende de la condición del agua local y el volumen de agua que se use. Le recomendamos que cambie el filtro según lo indica la documentación del filtro. Sin embargo, puede cambiarlo antes si observa una caída en la presión del agua. Puede usar una variedad de filtros con este armazón: AP810, AP811 y AP814 para sedimento y herrumbre; AP815 y AP817 para sedimento, gusto y olor a cloro. NOTA: Antes de cambiar el cartucho, cierre la entrada de agua. Ponga un balde debajo del filtro para agarrar la pequeña cantidad de agua que saldrá luego de sacar el armazón. 1. Cierre la válvula de cierre después del cabezal del filtro. 2. Libere la presión en el armazón del filtro empujando el botón rojo de ventilación. 3. Desenrosque el armazón hacia la izquierda y saque el cartucho viejo. Lave el armazón completamente con un jabón suave y agua. 4. Lubrique la junta tórica con un lubricante con base de silicona. 5. Inserte el nuevo cartucho y vuelva a instalar el armazón. Asegúrese de que el cartucho y la junta tórica estén asentados en el armazón antes de apretarlo en el cabezal. 6. Abra la válvula principal de cierre y verifique si hay pérdidas de agua. Si aparece alguna pérdida, apriete el armazón lo necesario. Cierre la válvula de cierre después del cabezal del filtro. 7. Purgue el sistema durante cinco minutos. GUÍA DE DESPERFECTOS Pérdidas de agua en los accesorios: Apriételos un poco más hasta que la pérdida se detenga. Si las pérdidas persisten: Corte la entrada de agua desde la válvula principal de cierre del suministro de agua a la casa, saque los accesorios con rosca, vuelva a poner cinta de PTFE en la dirección de las agujas del reloj (hacia la derecha) y vuelva a enroscarlos en el ensamblaje del cabezal. GARANTÍA LIMITADA Garantía Limitada de Diez Años CUNO Incorporated, una compañía 3M, garantiza que este producto no tiene defectos en los materiales y mano de obra. Esta garantía, junto con cualquiera y todas las garantías implícitas por ley, se limitará a un período de diez (10) años desde la fecha de compra original. Esta garantía no se aplica a fallas que resulten del abuso, maltrato, alteración o daño no causado por CUNO o por no observar debidamente las instrucciones para la instalación o el cambio del cartucho. Esta garantía está sujeta a exclusiones y limitaciones. Por favor, consulte la Tarjeta de la garantía provista con el producto para obtener detalles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

AquaPure AQUA-PURE-AP-MB801 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación