Transcripción de documentos
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 35
SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DE
ESTA O DE CUALQUIER HERRAMIENTA DEWALT, POR FAVOR
LLÁMENOS AL 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de operar este compresor. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede ocasionar choques eléctricos,
incendios y (o) lesiones personales de gravedad.
El usuario del compresor de aire debe comprender estas
instrucciones. Cada persona que opere el compresor debe estar
sano de mente y cuerpo y no debe estar bajo la influencia de ninguna
sustancia que pudiera afectar su visión, destreza o juicio.
TANQUE DE AIRE
El tanque de su compresor de aire está diseñado y puede estar
clasificado como UM (para unidades con tanques con
diámetro mayor a 15 cm) de acuerdo con las
regulaciones de ASME, sección VIII, div. 1. Todos los
contenedores a presión deben inspeccionarse cada dos
años. Para encontrar al inspector de contenedores a
presión de su estado, busque bajo la División de
Trabajo e Industrias en la sección del gobierno del directorio
telefónico, o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan.
Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque, y
ocasionar un explosión violenta.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
1. No drenar el agua que se condensa en el tanque ocasiona
corrosión y adelgazamiento del acero del tanque. Drene el
tanque a diario o después de cada uso. Si el tanque desarrolla una
fuga, reemplácelo de inmediato con un tanque nuevo o con un juego
para compresor.
2. Modificaciones o intentos de reparaciones al tanque del
compresor. Nunca taladre, suelde ni haga ningún tipo de
modificaciones al tanque o a sus dispositivos.
3. No modifique el interruptor de presión, la válvula de seguridad,
ni cualquier otro componente que controle la presión del
tanque. El tanque está diseñado para soportar presiones de
operación específicas. Nunca haga ajustes o sustituciones de partes
para alterar los ajustes de operación de fábrica.
DISPOSITIVOS Y ACCESORIOS
Exceder la capacidad de presión de las herramientas de aire,
pistolas de rocío, accesorios operados con aire, neumáticos y otros
35
Español
ADVERTENCIA: Algunos polvos generados por este producto
contienen sustancias químicas que, en el estado de California, se
consideran causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños
reproductivos. Ejemplos de estas sustancias son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo proveniente de leña tratada químicamente
Para reducir su exposición a estas sustancias, lleve equipo de
seguridad aprobado, tal como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: el Uso de este producto lo expondrá a
sustancias químicas conocidas al Estado de California de causar el
cancer, los defectos del nacimiento y otro daño reproductor. Evite
vapores que inhalan y el polvo, y manos de lavado después de
usar.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas,
entre ellas plomo, que en el estado de California se consideran
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo.
Español
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 36
objetos inflables puede ocasionar que estallen o
salgan despedidos, causando lesiones graves.
Para el esencial control de la presión del aire,
deberá instalar un regulador de presión y un
manómetro a la salida de aire de su compresor.
Siga las recomendaciones de los fabricantes del
equipo y nunca exceda la presión máxima
permitida para los dispositivos. Nunca utilice el
compresor para inflar objetos pequeños de baja presión como
juguetes, balones, etc.
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
Es normal para los contactos eléctricos dentro del
motor y del interruptor de presión que produzcan
chispas. Opere siempre el compresor en un área bien
ventilada, libre de materiales combustibles y vapores
de solventes o gasolina. Si las chispas del compresor
hacen contacto con los vapores flamables, pueden
encenderse, ocasionando un incendios o explosiones. Si va a rociar
materiales flamables, coloque el compresor a una distancia de al
menos 6 metros del área de rocío. Se puede requerir de un tramo de
manguera adicional.
Guarde los materiales flamables en lugar seguro alejados del
compresor.
Restringir la ventilación a las aberturas del compresor ocasionará
sobrecalentamiento y probablemente un incendio. Nunca coloque
objetos contra el compresor o sobre éste. Opere el compresor en
una área abierta a una distancia mínima de 90 cm de cualquier muro
u obstrucción que restrinja el flujo de aire fresco hacia las aberturas
de ventilación.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Su compresor de aire funciona con electricidad. Si no se usa
adecuadamente puede ocasionar un choque eléctrico. Nunca opere
el compresor a la intemperie cuando llueva o en
condiciones de humedad.
Nunca opere el compresor con guardas o cubiertas
protectoras dañadas o sin ellas. Las reparaciones
hechas por personal no calificado pueden
ocasionar lesiones graves o muerte por
electrocución. Cualquier cableado eléctrico o
cualquier reparación que requiera este producto deberá ser
efectuada por personal de centros de servicio autorizado de
conformidad con las regulaciones eléctricas locales y nacionales.
INSTRUCCIONES DE ATERRIZAJE
En el caso de mal funcionamiento o descompostura, la tierra
proporciona un camino de menor resistencia para reducir el riesgo
de choque por la corriente eléctrica. Esta herramienta está equipada
con un cable equipado con un conductor a tierra y una clavija para
conexión a tierra. La clavija deberá conectarse en una toma que
haga juego y que esté instalada apropiadamente y aterrizada de
conformidad con los códigos y regulaciones de la localidad. No
modifique la clavija proporcionada: si no concuerda con la toma de
corriente, haga que un electricista calificado instale una toma de
corriente apropiada.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede
ocasionar un choque eléctrico. El conductor cuyo aislamiento sea
verde, con o sin franjas amarillas es el conductor a tierra del equipo.
Si se requiere reparar o reemplazar el cable o la clavija, no conecte
el conductor a tierra a una terminal viva.
Consulte con un electricista calificado o con personal de servicio si
las instrucciones de conexión a tierra no son comprendidas
completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexión a
tierra de la herramienta.
36
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 37
Utilice únicamente extensiones de 3 hilos que tengan clavijas para
conexión a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptáculos
de 3 polos.
REPARE O REEMPLACE LOS CABLES DAÑADOS INMEDIATAMENTE.
SE RECOMIENDA EL USO DE TOMAS DE CORRIENTE GFCI
(CON INTERRUPTOR CONTRA FALLAS DE TIERRA) Y PUEDE
SER REQUERIDO EN CIERTOS LUGARES
Herramientas aterrizadas destinadas a usarse en circuitos con
tensión nominal menor a 150 volts: Esta herramienta está destinada
a usarse en circuitos con tomas de corriente que se ven como la
ilustrada en la figura A. La herramienta tiene una clavija para
conexión a tierra que se ve como la ilustrada en la figura A. Se
puede usar un adaptador temporal, similar al ilustrado en las figuras
B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2
receptáculos como se observa en la Figura B si no hay una toma de
corriente aterrizada apropiada. El adaptador temporal debe utilizarse
únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de
corriente aterrizada apropiada. La lengüeta color verde, que
A
B
TOMA DE
CORRIENTE
ATERRIZADA
Tabla para cables de extensión
Amperaje
Motor de 1.5 HP
Longitud del cable en metros
7.6 m
15.2 m
30.5 m
16 A, 115 V
Cal. 14
Cal. 12
Cal. 10
8 A, 230 V
Cal. 16
Cal. 16
Cal. 14
Amperaje
Motor de 2 HP
Longitud del cable en metros
7.6 m
15.2 m
30.5 m
20 A, 115 V
Cal. 14
Cal. 12
Cal. 8
10 A, 230 V
Cal. 16
Cal. 16
Cal. 14
Si es inevitable el empleo de una extensión, deberá conectarse a
una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o
en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice una extensión,
observe lo siguiente.
RIESGO POR OBJETOS VOLADORES
La corriente de aire comprimido puede causar daños a los tejidos
suaves de la piel expuesta y puede impulsar basura, astillas,
partículas sueltas y pequeños objetos a gran velocidad, ocasionando
lesiones graves. Utilice siempre gafas aprobadas ANSI Z28.1 con
cubiertas laterales cuando emplee el compresor. Nunca dirija la
corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice
únicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA.
RIESGO RESPIRATORIO
¡El aire comprimido de su compresor no es seguro para respirarlo! La
corriente de aire puede contener monóxido de carbono, vapores
C
MEDIO DE
ATERRIZAJE
ADAPTADOR
sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como
una toma de corriente aterrizada.
El adaptador (C) no debe usarse en Canadá.
37
Español
PATA DE CONEXION A TIERRA
DEWALT no recomienda el uso de cables de extensión ya que
pueden ocasionar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento del
motor. Se recomienda el empleo de una manguera más larga en
vez del cable de extensión.
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 38
tóxicos o partículas sólidas. Nunca inhale aire del compresor,
directamente o a través de un dispositivo para respirar
que esté conectado al compresor.
Los materiales rociados como pinturas, solventes,
removedores, insecticidas, herbicidas, etc. contienen
vapores dañinos y venenos. NOTA: Únicamente opere
el compresor de aire en áreas bien ventiladas. Lea y
siga las instrucciones que vienen en la etiqueta u hojas
informativas de los materiales que vaya a rociar. Utilice un respirador
aprobado NIOSH/MSHA diseñado para usarse específicamente con
su aplicación.
RIESGO DE PIEZAS MÓVILES
El compresor se cicla automáticamente cuando el interruptor de
presión está en la posición ON/AUTO. Apague siempre el
compresor, purgue la presión de la manguera y del tanque, y
desconecte de la alimentación de corriente antes de efectuar
mantenimiento o de instalar herramientas y accesorios.
SUPERFICIES
CALIENTES
CILINDRO DE LA BOMBA
CABEZA DE
LA BOMBA
Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las
partes móviles. Las prendas de vestir sueltas, las
joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados
en las piezas móviles. No retire las cubiertas
protectoras de este producto. Nunca opere el
compresor si las guardas o cubiertas protectoras
están dañadas o fuera de su sitio. Nunca se pare
sobre el compresor.
RIESGO DE QUEMADURAS
Tocar metal expuesto como la cabeza del compresor o el tubo de
salida puede resultar en quemaduras severas. Nunca toque ninguna
parte metálica expuesta del compresor durante o inmediatamente
después de la operación. El compresor permanecerá
caliente durante varios minutos después de la
operación. No mueva el compresor cuando esté en
funcionamiento. Las piezas calientes del motor pueden
causar quemaduras que contribuyan a la caída del
compresor, daños a éste y (o) lesiones al operador.
RIESGOS POR RUIDO
PRECAUCIÓN: Utilice protección auditiva personal apropiada
durante el uso. Bajo algunas condiciones y duración de uso, el ruido
producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
CABEZA
DE LA
BOMBA
Introducción
Español
¡Felicitaciones por la compra de su nuevo compresor de
aire DEWALT! Puede estar seguro de que esta
herramienta se ha construido con el más alto nivel de
precisión. Cada componente se ha probado
rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad y el
rendimiento de este compresor de aire.
Simplemente con leer los pasos que se describen a continuación
sobre seguridad, instalación, operación, mantenimiento y solución
DISIPADOR DE CALOR
38
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 39
Inspección del compresor
Inspeccione en busca de daños aparentes u ocultos causados por el
transporte. Reporte cualquier daño al transportista de inmediato.
Asegúrese de que todas las piezas dañadas sean reemplazadas y
de que los problemas mecánicos sean corregidos antes de operar el
compresor de aire. El número de serie se
A
localiza en la cubierta del compresor. Por
favor, escriba el número de serie en el
espacio destinado para ello en la sección de
servicio para futuras referencias.
B
ADVERTENCIA: Siempre que utilice
herramientas eléctricas, debe observar
ciertas precauciones básicas de seguridad a
fin de reducir los riesgos de incendio, choque
eléctrico y lesiones personales.
Características del compresor de aire
DEWALT
INTERRUPTOR DE PRESIÓN:
Este interruptor (A) se utiliza para encender o para apagar el
compresor de aire. Al mover el interruptor a la posición de encendido
"ON" se proporciona energía automáticamente al interruptor de
presión que permitirá que el motor se encienda cuando la presión en
el tanque esté por debajo del ajuste de fábrica. En la posición "ON"
(AUTO), el interruptor de presión apaga el motor cuando el tanque
alcanza la presión de corte preestablecida de fábrica. Por seguridad,
el interruptor cuenta con una válvula de liberación de presión que
39
Español
se encuentra a una lado del interruptor diseñada para liberar
automáticamente el aire comprimido de la cabeza del compresor y
su línea de descarga cuando el compresor alcance la presión de
"corte" o cuando se apague. Esto permite que el motor se encienda
libremente. Al mover el interruptor a la posición de apagado "OFF" se
abren los contactos del interruptor de presión y se apaga el
compresor.
VÁLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
Esta válvula (B) está diseñada para evitar fallas en el sistema
aliviando la presión cuando el compresor alcanza un nivel
predeterminado. La válvula está ajustada de fábrica y no debe ser
modificada en ninguna manera.
VÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE
DE AIRE
La válvula de drenaje se usa para eliminar
la humedad del tanque de aire una vez
C
que se apaga el compresor.
D
H
PROTECTOR TÉRMICO DE
SOBRECARGA
El motor eléctrico tiene un protector
térmico de sobrecarga manual (C). Si el
motor se sobrecalienta por cualquier
razón, el protector térmico cortará la
corriente, evitando así que el motor se
dañe. Coloque el interruptor de presión en 2
la posición de apagado "OFF" y espere a
1
que el motor se enfríe antes de oprimir el
botón del protector térmico.
FILTRO DE AIRE
Este filtro (D) está diseñado para limpiar
3
el aire que entra al compresor. Para
a problemas, recibirá años de operación sin problemas. El fabricante
se reserva el derecho de hacer cambios en precio, color, materiales,
especificaciones de equipo o modelos en cualquier momento sin
previo aviso.
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 40
asegurar que la bomba continuamente reciba un suministro de aire
limpio, fresco y seco, este filtro deberá siempre estar limpio y la
entrada de aire deberá estar libre de obstrucciones.
MANÓMETRO DEL TANQUE
El manómetro del tanque indica la presión del aire en el tanque.
MANÓMETRO DE PRESIÓN REGULADA
El manómetro de presión regulada indica la presión del aire
disponible a la salida del regulador. Esta presión se controla con el
regulador y siempre es menor o igual a la presión del tanque.
REGULADOR DE PRESIÓN
La perilla del regulador controla la presión del aire que viene del
tanque.
VARILLA DE MEDICIÓN DEL ACEITE
La varilla del aceite (H) indica la cantidad de aceite que hay en la
bomba. El nivel del aceite debe revisarse a diario para asegurarse
que no exceda la marca que señala el nivel máximo o que esté por
debajo de la muesca mínima en la varilla.
4. Busque signos visuales de contaminantes (agua, mugre, etc.)
en el aceite y en la varilla.
5. Limpie el aceite de la varilla
6. Inserte completamente la varilla en el puerto de llenado de aceite
por algunos segundos para permitir que el aceite bañe la varilla.
7. Saque la varilla para leer el nivel del aceite. El aceite no debe
sobrepasar la línea de la parte superior (MAX) de la varilla. Si
está por debajo de la marca inferior (MIN), añada aceite sintético
DEWALT y siga los pasos 5 a 7.
REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y
las partes que los rodean están muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la página 37.)
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2. Asegúrese de que el tanque esté vacío mirando al manómetro
del tanque. Drene el tanque en caso necesario.
3. Sujete el anillo de alambre de la válvula de seguridad .
4. Tire del anillo de alivio varias veces para asegurar el libre
movimiento del émbolo. Reemplace si el émbolo no se mueve o
lo hace con dificultad.
REVISIÓN DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y
las partes que los rodean están muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la página 37.)
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2. Permita que la unidad se enfríe.
3. Destornille el filtro de la cabeza de la bomba girándolo en sentido
opuesto a las manecillas del reloj.
4. Separe el cuerpo del filtro en dos mitades.
Procedimientos comunes
Español
REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE EN LA
BOMBA DEL COMPRESOR
ADVERTENCIA: los disipadores de calor, la
cabeza de la bomba y las partes que los rodean
están muy calientes, no los toque. Consulte las
superficies calientes en la página 37.
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2. Coloque la unidad sobre una superficie
MIN
plana y horizontal.
3. Saque la varilla (H) del puerto de llenado de
aceite.
MAX
40
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 41
6. Sujete la manguera y tire para asegurarse que los acopladores
hayan asentado
7. Ajuste el regulador a la presión que desee.
DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS
ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al
instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
1. Asegúrese que la lectura en el manómetro de presión regulada
señale 0 PSI.
2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del collarín de la hembra del acoplador rápido en el
compresor.
4. Tire del conector macho fuera de la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoplador.
DRENAJE DEL TANQUE
ADVERTENCIA: El tanque contiene aire a alta presión. Conserve
la salida del drenaje lejos de su cara y otras partes del cuerpo. Utilice
gafas de seguridad cuando drene ya que pueden salir expulsado
desechos hacia su cara. Utilice protectores en los oídos ya que el
ruido del aire es elevado al drenar.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensados que se acumulan en el punto de drenaje (pe. tanques, filtro,
disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen
aceite lubricante y(o) sustancias que pueden estar reglamentadas y
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
1. Asegúrese que el interruptor esté en posición de APAGADO
"OFF".
2. Mueva el compresor a una posición inclinada de manera que la(s)
válvula(s) de drenaje queden en el punto más bajo (esto ayudará
a eliminar la humedad, mugre, etc. de los tanques).
41
Español
5. Si el elemento necesita limpieza, sopletéelo con aire. Reemplace
el filtro si no está seguro.
6. Reconecte el cuerpo del filtro.
7. Enrosque el filtro en la cabeza de la bomba girándolo en el
sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretado
con la mano.
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de pre encendido y de encendido que se
señalan en la sección de procedimientos de operación.
APAGADO DE LA UNIDAD
Siga los procedimientos de apagado que se señalan en la sección
de procedimientos de operación.
AJUSTE DEL REGULADOR
1. Tire de la perilla del regulador. (Compresor D55155)
2. Gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj para
aumentar la presión regulada y en sentido contrario a las
manecillas del reloj para disminuirla.
3. Cuando la presión que desee se muestre en el manómetro de
presión regulada, empuje la perilla para asegurarla. (Compresor
D55155)
INSTALACIÓN DE MANGUERAS
ADVERTENCIA: sujete con firmeza la manguera en la mano al
instalarla o desconectarla para evitar latigazos.
1. Asegúrese que la lectura en el manómetro de presión regulada
señale 0 PSI.
2. Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador.
3. Tire del collarín de la hembra del acoplador rápido localizado en
el compresor.
4. Empuje el conector macho en la hembra del conector.
5. Suelte la hembra del acoplador.
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 42
comprimido para eliminar la humedad y el vapor de aceite. NOTA:
utilice un filtro para eliminar la humedad y el vapor de aceite siempre
que aplique pintura.
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para
contener la descarga.
4. Abra la válvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de
las partes calientes
5. Gire lentamente la palanca (o la perilla moleteada) en sentido
opuesto a las manecillas del reloj para purgar gradualmente el
aire del tanque.
6. Cuando el tanque esté a 10 PSI, gire la válvula a la posición
completamente abierta.
7. Cierre la válvula de drenaje cuando termine.
Localización
PRECAUCIÓN: para evitar dañar el compresor de aire, no
permita que la unidad esté inclinada más de 10° de su posición
horizontal normal al operar.
Todos los compresores portátiles deberían ser operados con sus
patas de goma descansando sobre una superficie horizontal plana.
Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 90 cm
de obstáculos que pudiesen bloquear la ventilación apropiada.
Conserve la unidad alejada de áreas que tengan mugre, vapor y
humos volátiles en atmósferas que puedan tapar y bloquear las
entradas del filtro de aire y las válvulas, causando operación
ineficiente.
NOTA: El compresor de aire de un tanque D15155 está diseñado
para ser llevado en posición vertical pero una vez colocado sobre
una superficie plana se colocará en la posición horizontal correcta
por sí solo.
ÁREAS HÚMEDAS
En áreas con niveles de humedad frecuente, ésta se puede
acumular en la bomba y producir lodo con el lubricante, ocasionando
desgaste prematuro en las piezas móviles. La humedad excesiva
ocurre especialmente cuando la unidad se encuentra en una zona
sin control de temperatura en la que hay grandes cambios. Dos
signos de humedad excesiva son la condensación externa en el
cuerpo de la bomba cuando se enfría y hay una apariencia "lechosa"
en el lubricante a base de petróleo del compresor. Puede evitar que
se forme la humedad en la bomba aumentando la ventilación u
operando durante intervalos más largos.
Preparación para el uso
AJUSTE INICIAL
Lea las instrucciones de seguridad antes de ajustar el compresor
de aire.
1. Quite la tapa del aceite.
2. Vacíe aceite sintético DEWALT en el cárter (Lea de
especificaciones).
Español
ADVERTENCIA: EL COMPRESOR SE EMBARCA SIN ACEITE EN EL
CÁRTER. AÑADA ACEITE.
3. Inserte la varilla del aceite.
4. Cierre la válvula de drenaje del tanque.
PRECAUCIÓN: No opere el compresor sin lubricante o con el
lubricante incorrecto. DEWALT no se hace responsable por fallas en
el compresor causadas por lubricación inadecuada.
Compatibilidad
Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionarán con
el compresor deben ser compatibles con derivados del petróleo. Si
usted sospecha que algún material no es compatible con derivados
del petróleo, se requiere la instalación de un filtro en la línea de aire
42
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 43
ELECTRICIDAD
Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar la unidad.
Observe las instrucciones del cable de extensión en caso necesario.
Apague siempre el compresor de aire antes de desconectarlo de la
toma de corriente.
CONSIDERACIONES DE RUIDO
Consulte con las autoridades de su localidad en relación a los
niveles aceptables de ruido para su área. Para reducir el ruido
excesivo, cambie la unidad de lugar o construya muros
amortiguadores y construcciones cerradas. Comuníquese un centro
de servicio DEWALT o llame al 1-800-4DEWALT para que le asistan.
TRANSPORTE
acopladores de hierro colado y mangueras certificadas como
seguras para la presión y la temperatura de descarga de la unidad.
Utilice sellador para cuerdas en todas las roscas de las tuberías y
cierre bien las articulaciones para evitar fugas de aire. NO UTILICE
PVC.
TUBERÍA DE DESCARGA DE CONDENSADOS
Si se instalará una tubería de descarga de condensados de la línea,
el tubo deberá ser al menos un tamaño más grande que la conexión,
tan corto y tan directo como sea posible, apretado con seguridad y
enrutado a un punto de drenaje adecuado. El condensado deberá
ser desechado de conformidad con las regulaciones locales,
estatales y federales.
NOTA: todos los sistemas de aire comprimido generan condensados
que se acumulan en cualquier punto de drenaje (pe. tanques, filtros,
disipadores de calor, secadores). Estos condensados contienen
aceite lubricante y (o) sustancias que pueden estar reguladas y
deben desecharse de acuerdo con los reglamentos locales,
estatales y federales.
Cuando transporte el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese
de que los tanques sean drenados y de que la unidad sea asegurada.
Tenga cuidado al conducir para evitar que la unidad se vuelque en el
vehículo, puede dañarse así como también puede dañar lo que lo rodea en
caso de volcarse.
MOVIMIENTOS
Cuando mueva la unidad a la posición en la que será utilizada,
sujete la empuñadura del mango y transporte la unidad tan cerca a
su cuerpo como sea posible.
ADVERTENCIA: asegúrese de apoyar bien los pies y de tener
cuidado al transportar el compresor para evitar la pérdida de
balance.
Procedimientos de operación
LISTA DE PRE ARRANQUE
Filtro de entrada de aire
PRECAUCIÓN: No se opere sin el filtro de entrada de aire.
Requerimientos generales
Las tuberías, los herrajes el tanque de recepción, etc. deben estar
certificados para al menos la presión máxima de trabajo de la
unidad. Utilice tubería soldada o roscada de acero o de cobre,
43
Español
1. Asegúrese de que la palanca del interruptor esté en posición de
apagado "OFF".
2. Asegúrese de que el tanque se haya drenado de manera que se
haya eliminado humedad, mugre, etc.
3. Asegúrese de que el manómetro del tanque ofrezca una lectura de
0 psi.
4. Asegúrese de que las válvulas de drenaje y de seguridad funcionan
adecuadamente.
5. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté cerrada.
6. Revise el nivel de aceite en la bomba.
NOTA: El compresor de aire se embarca sin aceite en el cárter.
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 44
Español
7. Asegúrese de que todas las guardas, cubiertas y etiquetas estén
en su sitio, legibles (en el caso de las etiquetas) y montadas con
seguridad. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas.
1. Mueva la palanca ON/OFF a la posición de APAGADO (OFF).
NOTA: si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7
enumerados a continuación.
2. Desconecte el cable de la toma de corriente.
3. Gire la perilla del regulador en sentido opuesto a las manecillas
del reloj hasta quedar completamente cerrada. Asegúrese de que
el manómetro de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi.
4. Desconecte la manguera y sus accesorios.
5. Drene el tanque de aire.
6. Espere a que el compresor se enfríe.
7. Limpie el compresor y guárdelo en un lugar seguro y en el que no
se congele.
ENCENDIDO
1. Asegúrese de que la palanca "ON/OFF" del interruptor de presión
esté en posición de APAGADO "OFF"
2. Tire de la perilla del regulador y gírela en sentido opuesto a las
manecillas del reloj hasta quedar completamente cerrada.
Empuje para asegurarla. El manómetro de presión regulada debe
ofrecer una lectura de 0 psi.
3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente
aterrizada.
4. Mueva la palanca "ON/OFF" a la posición de encendido "ON".
Permita que el compresor alcance la presión de corte (hasta que
se apague automáticamente).
NOTA: cuando el tanque está vacío y la unidad se enciende por
primera vez, se escuchará un sonido de aire. Este sonido es normal
ya que las válvulas de encendido frío están permitiendo que escape
aire de las líneas del compresor para ayudar en el encendido. Este
ruido se escuchará también al apagar la unidad debido a que la
válvula de descarga, que se encuentra bajo el interruptor de presión,
está purgando el aire de las líneas.
5. Instale la manguera y el accesorio.
6. Ajuste el regulador a la presión que desee.
NOTA: si nota cualquier ruido o vibración inusual, apague el
compresor y consulte la sección de solución a problemas
frecuentes.
Mantenimiento
Deben seguirse los procedimientos señalados a continuación
cuando se efectúe mantenimiento o se realice servicio al compresor
de aire.
1. Apague el compresor de aire
2. Desconecte el cable de la toma de corriente
3. Drene los tanques.
4. Espere a que el compresor de aire se enfríe antes de iniciar el
servicio.
NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de
mantenimiento (pe. aceite lubricante, filtros, separadores) que
deben cambiarse periódicamente. Estas piezas usadas pueden
estar hechas de, o pueden contener sustancias que estén reguladas
y deberán desecharse de acuerdo a las regulaciones y leyes locales,
estatales y federales.
NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de las piezas
mientras desensambla para facilitar el ensamblaje posterior. Las
Apagado
NOTA: NUNCA apague el compresor desconectándolo de la toma
de corriente. Puede dañar la unidad.
44
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 45
secuencias de ensamblaje y las piezas
ilustradas pueden diferir en su unidad en
particular.
NOTA: Cualquier operación de servicio no
incluida en esta sección deberá ser
efectuada por personal de servicio
autorizado.
Cambio de aceite de la bomba del
compresor
L
NOTA: El aceite de la bomba contiene sustancias que están
reguladas y deben desecharse de acuerdo con leyes y reglamentos
locales, estatales y federales.
ADVERTENCIA: el disipador de calor, la cabeza de la bomba y
las partes que los rodean están muy calientes, no los toque.
(Consulte las superficies calientes en la página 37.)
1. Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2. Permita que la unidad se enfríe.
3. Coloque un contenedor adecuado debajo del tapón de drenaje
(K).
4. Saque la varilla del aceite (L) del cárter.
5. Retire el tapón de drenaje de aceite.
6. Espere suficiente tiempo hasta que drene todo el aceite. (Inclinar
el compresor hacia el tapón de drenaje le ayudará a drenarlo.)
7. Instale el tapón de drenaje.
8. Llene la bomba con aceite sintético para compresor DEWALT
(Lea de especificaciones.).
9. Instale la varilla del aceite.
K
Tabla de mantenimiento
Procedimiento
Día
Semana
Revisar nivel de aceite
X
Inspección de fugas de aceite
X
Drenar condensado de tanque(s) X
Revisión de ruidos/vibraciones
inusuales
X
Revisión de fugas de aire**
X
Inspección del filtro de aire
X
Limpieza exterior del compresor
X
Revisión de la válvula de alivio de seguridad
Cambio de aceite de la bomba*
Cambio del filtro de aire
Mes
200 Hrs.
X
X
X
* El aceite de la bomba deberá cambiarse después de las primeras
20 horas de operación. A partir de entonces, cada 200 horas o una
vez al año, lo que ocurra primero. En ambientes agresivos, el
mantenimiento deberá efectuarse con un itinerario más acelerado. .
Use siempre aceite sintético DEWALT.
**Para revisar en busca de fugas de aire aplique una solución de
agua jabonosa alrededor de las uniones cuando el compresor esté
en funcionamiento y después de llegar a la presión de corte en
busca de burbujas.
Accesorios
45
Español
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta
están a la venta con el distribuidor o centro de servicio de su
localidad. Si necesita ayuda para encontrar algún accesorio para
su herramienta, comuníquese a: DEWALT Industrial Tool Co., 701
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4-DEWALT.
PRECAUCIÓN: El empleo de cualquier accesorio no
recomendado para usarse con su herramienta puede ser peligroso.
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 46
SERVICIO
Por favor tenga a la mano la siguiente información cuando llame al
servicio.
Modelo número _____________Número de serie _____________
Fecha y lugar de compra _________________________________
adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de
compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso que se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica,
centros de servicio autorizados y franquiciados en la República
Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán
hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta
en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio
a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones
legitimas DEWALT.
Español
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________
Marca: _____________________ Núm. de serie:__________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_____________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de
entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en
materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra
garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de
obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta
y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se
Garantía Completa
Las herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante
un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargos,
cualquier falla debida a material o mano de obra defectuosos. Por
favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de
DEWalt o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo
"Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no se
aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones
efectuadas por terceras personas. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden
variar de estado a estado.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles
o se pierden, llame al 1-800-4-DEWALT para que se las reemplacen
sin costo.
46
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 47
Problema
Código del problema
47
Español
El compresor no enciende o re enciende ......................................................................................16,17,18,19,20,36
La unidad no alcanza o tarda en alcanzar velocidad......................................................................3,8,11,12,14,15,20,21,22,24,25,31
El compresor de aire no produce suficiente aire ............................................................................1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,28,29
Presión insuficiente en la herramienta neumática o sus accesorios..............................................1,3,7,8,9,10,11,21,24,25,27,28,29
Alto consumo de aceite ..................................................................................................................2,6,9,10,11,12,15,30,32
La unidad funciona excesivamente caliente ..................................................................................1,2,4,5,10,11,12,13,15,19,30
Encendido y apagado excesivo ......................................................................................................7,20,21,24,25,29
Ruido excesivo durante la operación ..............................................................................................2,3,4,5,8,9,10,11,12,15,25,29,30,31
Humedad en el aire de descarga ....................................................................................................34,35
Humedad en el cárter o apariencia "lechosa" en el lubricante de petróleo
o formación de óxido en los cilindros ............................................................................................6,7,9,10,15,25,26,33,35
Aceite en el aire de descarga (bombeo de aceite) ........................................................................2,6,8,9,10,11,15,31,32
Fuga de aceite del empaque de la flecha ......................................................................................12
La válvula de alivio de seguridad se "bota" ....................................................................................22,23
El aire se fuga de la bomba ............................................................................................................24,25
El aire se fuga de los acopladores ..................................................................................................25
El aire se fuga del tanque................................................................................................................26
Desgaste anormal del anillo del pistón o del cilindro......................................................................2,4,5,6,9,10,11,13
5135175-02,01.qxd
8:32 PM
Page 48
CódigoPosible causa
Posible solución
1
2
3
4
5
6
7
8
Limpiar o cambiar
Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintético DEWALT
Revisar la tubería y las conexiones
Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintético DEWALT
Añadir lubricante a la caja de levas hasta el nivel apropiado
Drenar el lubricante existente y rellenar con lubricante sintético DEWALT
Haga funcionar la unidad por periodos más largos
9
10
11
12
Español
3/30/05
Entrada y (o) filtro de línea de descarga sucios o tapados
Viscosidad del lubricante muy baja
Fugas de aire en la tubería de descarga de aire
Viscosidad del lubricante muy alta
Nivel de lubricante muy bajo
Usado de lubricante tipo detergente
Ciclos de trabajo extremadamente ligeros
Válvula check del compresor con fuga, rota,
carbonizada o floja
Formación de carbón en la parte superior del pistón
Anillos del pistón dañados o desgastados
(rotos, ásperos o rayados).
13
14
15
Cilindro o pistón rayados, desgastados o marcados
Varilla de conexión, perno del pistón o balero de leva
gastados o marcados
Sello del árbol de levas desgastado o árbol marcado
Atmósfera extremadamente polvosa
Temperatura ambiental muy baja
16
17
18
19
Acabado de cilindro desgastado
El cable de alimentación no está conectado
Interruptor de presión en posición de apagado
El interruptor térmico de sobrecarga se disparó
20
Fusible quemado o interruptor disparado
21
Extensión con calibre o longitud incorrectos
Revise la válvula, limpie o repare según se requiera.
Limpie el pistón. Repare o cambie según se requiera
Excesiva separación final o luz lateral. Los anillos del pistón no están asentados,
están atascados en los canales o las separaciones finales no están alineadas
Instale anillos nuevos
Repare o reemplace según se requiera
Revíselos todos. Repare o reemplace según se requiera.
Cambie el sello o el montaje del árbol
Instale filtración más efectiva o cambie la unidad de lugar
Cambie la unidad de lugar a un ambiente más cálido. Asegúrese de que haya
aceite sintético DEWALT en la caja de levas
Pula el cilindro con grano 180
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente aterrizada
Mueva el interruptor a la posición "AUTO"
Apague el compresor, espere a que el motor se enfríe y después oprima el
botón del interruptor térmico de sobrecarga hasta que escuche un
chasquido (se encuentra en el motor)
Cambie el fusible o restablezca el interruptor de circuito. Verifique que sea el
fusible correcto, únicamente los fusibles "Fusetron" tipo T son aceptables. Revise
condiciones de bajo voltaje. Desconecte cualquier otro aparato eléctrico del circuito; opere
el compresor en su propia rama de circuito.
Revise la tabla de la página 36 para conocer el calibre y longitudes apropiadas
para el cable de extensión
48
5135175-02,01.qxd
3/30/05
8:32 PM
Page 49
Código Posible causa
Posible solución
22
La presión del tanque excede la presión de "corte"
Al ajustar la presión en la posición "Auto", el motor arrancará automáticamente
cuando la presión caiga por debajo de la presión de corte.
23
La válvula de alivio de presión en el interruptor de presión no
ha descargado la presión de la cabeza de la bomba
24
25
26
Motor, capacitor del motor o interruptor de presión defectuosos
El interruptor de presión no apaga el motor cuando el
compresor alcanza la presión de corte
El compresor no es suficientemente grande para la cantidad
de aire que se requiere
Interruptor de presión defectuoso
Válvula de alivio de seguridad defectuosa
29
30
31
Excesiva presión en el tanque
Juntas defectuosas
Acopladores no suficientemente apretados
32
33
Tanque de aire defectuoso u oxidado
La perilla del regulador de presión no está ajustada a la
presión necesaria o el regulador de presión está defectuoso
LA manguera o las conexiones de la manguera son muy
pequeñas o muy largas
Posible válvula de filamento defectuosa
filamento. Limpie o cambie las válvulas según se requiera.
Compresor en superficie no nivelada
funcionamiento
Nivel de aceite excedido en caja de levas
Varilla de aceite mal instalada
Agua en el aceite debido a condensación
Condensación en el tanque de aire ocasionada por alto nivel de
humedad atmosférica
34
35
36
37
38
39
40
41
La unidad está en un lugar mojado o húmedo
Mueva el interruptor de presión a la posición de "APAGADO". Si el motor no se
apaga, desconecte el compresor. Si los contactos eléctricos están soldados,
reemplace el interruptor de presión.
Revise los requerimientos del accesorio neumático. Si son mayores que la
presión suministrada por el compresor, necesita un compresor más grande
Cambie el interruptor
Opere la válvula de alivio de seguridad manualmente tirando del anillo de
prueba. Si aún así hay fuga, reemplace.
Interruptor de presión defectuoso. Reemplácelo
Reemplácelas y apriete los tornillos de la cabeza a par de 6 a 7 lbf
Drene los tanques. Apriete los acopladores hasta que no pueda escucharse
aire fugándose. Revise la unión con solución jabonosa. No apriete excesivamente.
Debe cambiarse el tanque. No intente repararlo
Ajuste la perilla del regulador de presión hasta el nivel apropiado o cámbielo
Cámbielas por mangueras o conectores más grandes
Cambie la cabeza de la bomba y revise el plato de la válvula y la válvula de
No incline el compresor más de 10° en cualquier dirección mientras esté en
Drene el aceite. Rellene al nivel apropiado con aceite sintético DEWALT
Limpie la ventila
Drene el aceite. Rellene al nivel apropiado con aceite sintético DEWALT
Drene el aire del tanque después de cada uso. Drene el aire del tanque
más frecuentemente en clima húmedo y use un filtro en la línea de aire.
Cambie la unidad de lugar.
49
Español
27
28
Drene los tanques. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio a
clientes al 1-800-4-DEWALT
Comuníquese con el servicio a clientes al 1-800-4-DEWALT