Before plugging into the power source
1. Remove dipstick.
2. Pour 12 oz. of D
EWALT synthetic oil into crankcase.
3. Insert dipstick.
4. Close tank drain valve.
5. Turn switch to OFF position.
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL FOR
YOUR COMPRESSOR BEFORE STARTING.
Troubleshooting
• Check power source.
• Check motor reset switch. (Item 6)
• Eliminate extension cord.
For complete troubleshooting guide, see instruction manual or
call 1-800-4D
EWALT.
5
1
2
4
1-800-4DEWALT
Avant de brancher l’appareil dans la
source d’alimentation électrique :
1. Enlever la jauge d’huile.
2. Verser l’huile synthétique D
EWALT dans le carter.
3. Insérer la jauge d’huile.
4. Fermer le robinet de purge du réservoir.
5. Mettre l’interrupteur à la position « OFF ».
IL EST IMPORTANT DE BIEN LIRE ET COMPRENDRE LE
GUIDE D’UTILISATION AVANT DE PROCÉDER.
Dépannage
· Vérifier la source d’alimentation électrique.
· Vérifier l’interrupteur de réenclenchement du moteur (article 6).
· Retirer la rallonge.
Pour consulter le guide de dépannage au complet, se reporter
au guide d’utilisation de l’appareil ou communiquer avec
D
EWALT au 1 800 433-9258.
Antes de conectar a la toma de
corriente
1. Retire la varilla.
2. Vacíe el aceite sintético D
EWALT en el cárter.
3. Inserte la varilla.
4. Cierre la válvula de drenaje del tanque.
5. Coloque el interruptor en posición de apagado (OFF).
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SU
COMPRESOR ANTES DE ENCENDERLO.
Solución a problemas frecuentes
• Revise la toma de corriente.
• Revise el interruptor de restablecimiento del motor (pieza 6).
• Elimine los cables de extensión.
Para una guía completa para solución de problemas, consulte
el manual de instrucciones o llame al 1-800-4DEWALT.
DEWALT Industrial Tool Co. Inc., 701 E. Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright© DEWALT 2001 (AUG-01) Form# 5130413-01
3
6