Brennenstuhl ML903 Ficha de datos

Categoría
Puntos de iluminación
Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

MOBILE LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MOBILE LED-LIgHT
Operation and Safety Notes
ML903 IP 55
MOBIELE LED-LaMp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LaMpE à LED MOBILE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LáMpara LED MóvIL
Instrucciones de utilización y de seguridad
MOBILna LaMpa LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CanDEEIrO LED MóvEL
Instruções de utilização e de segurança
Φορητο Φως LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
pārvIETOjaMa LED LaMpa
Lietošanas un drošības norādījumi
MOBILUs LED švIEsTUvas
Valdymo ir saugos nurodymai
MOBIILsED LED-v aLgUsTID
Kasutus- ja ohutusnõuded
Мобильные LED - осветители
Инструкции по эксплуатации и технике безопасности
MOBILna LED svETILka
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MOBILné LED svIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FL yTTBar LED-LaMpa
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LaMpaDa a LED MOBILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
sIIrrETT ä v ä LED-vaLaIsIn
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
MOBIL LED ayDInLaTMasI
Kullanım ve güvenlik uyarıları
MOBIL LED- LáMpa
Kezelési és biztonsági utalások
MOBILní LED svěTLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
9 ES
Lámpara LED móvil
(ML903 IP 55)
Características técnicas
Potencia, tensión de red y tipo de protección: ver placa
Temperatura de funcionamiento: -20°C – +50°C
Contenido del paquete
El foco LED con soporte se envía preparado para
su conexión y cuenta con línea de alimentación y
con enchufe de toma de tierra.
Nota: El foco LED con soporte se puede regular
sobre una superficie plana dentro del ángulo de giro.
Indicaciones de seguridad
¡No está permitido el uso
de la lámpara si no cuenta con un anillo de
junta del grosor indicado!
Las lámparas LED son muy luminosas. No mire
bajo ningún concepto directamente al rayo de
luz emitido por las lámparas LED, ya que esto
podría causarle daños irreparables en los ojos.
Si la cubierta de protección está defec-
tuosa tiene que cambiarse inmediata-
mente. Si la cubierta no está en per-
fecto estado, el foco no se puede utilizar. Retire
las juntas de goma situadas sobre los tornillos
de la cubierta de protección en la parte poste-
rior del foco. Afloje los tornillos para retirar la
cubierta defectuosa y cámbiela por una nueva.
Para asegurar la impermeabilidad al agua,
vuelva a colocar las juntas de goma.
Para evitar peligros, si uno de los cables exteriores
flexibles de esta lámpara se estropea, únicamente
deberá ser cambiado por el fabricante, su dis-
tribuidor o por personal técnico equiparable.
Nota: Asegúrese de que el foco LED se en-
cuentra en un lugar seguro y estable. Asegú-
rese de que el cable no está aplastado o
estropeado de alguna otra forma.
Mantenimiento y limpieza
Nota: Ninguno de los componentes del foco LED
requiere mantenimiento de algún tipo. Los LED no
se pueden cambiar.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
No utilice disolventes, productos de limpieza
corrosivos o similares.
Para la limpieza del aparato utilice únicamente
un paño seco o ligeramente humedecido.
Desecho del producto
¡Deseche su aparato electrónico respe-
tando el medio ambiente!
¡No tire los aparatos electrónicos
junto con la basura doméstica!
De acuerdo a la normativa europea 2002 / 96 / EG
sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados es-
tos deben recogerse por separado y ser reciclados
respetando el medio ambiente.
Para obtener información sobre las posibles formas
de eliminación del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su municipio o ciudad.
Fabricante
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Alemania
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de
informatie · Versione delle informazioni · Informationsstatus · Estado de las informaciones · Stan
informacji · Stav informací · Információk állása · Bilgilerin düzenlendiği tarih · Tietojen tila · Έκδοση
των πληροφοριών · Estado das informações · Информация по состоянию на · Info seisuga · Stav
informácií · Stanje informacij · Informācijas stāvoklis · Informacijos būklė: 10 / 2012
Ident.-No.: 0471403/1012-DE-GB-FR-NL-IT-SE-ES-PL-CZ-HU-TR-FI-GR-PT-RU-EE-SK-SI-LT-LV

Transcripción de documentos

ML903 IP 55 M   OBILE LED-LEUCHTE B  edienungs- und Sicherheitshinweise L  ampe à LED mobile  Mobile LED-light O   peration and Safety Notes  Mobiele LED-lamp I nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité B  edienings- en veiligheidsinstructies L  ampada a LED mobile  Flyttbar LED-lampa L  ámpara LED móvil M   obilna lampa LED I ndicazioni per l’uso e per la sicurezza I nstrucciones de utilización y de seguridad M   obilní LED světlo P  okyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny M   obil LED aydınlatması K  ullanım ve güvenlik uyarıları Φ   ορητό φως LED Υ   ποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας B  ruksanvisning och säkerhetsanvisningar  Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa M   obil LED- lámpa K  ezelési és biztonsági utalások  Siirrettävä LED-valaisin K  äyttö- ja turvallisuusohjeet C   andeeiro LED móvel I nstruções de utilização e de segurança М   обильные LED - осветители  Mobiilsed LED-valgustid И   нструкции по эксплуатации и технике безопасности M   obilné LED svietidlo P  okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny M   obilus LED šviestuvas  Valdymo ir saugos nurodymai K  asutus- ja ohutusnõuded M   obilna LED svetilka N   avodila za upravljanje in varnostna opozorila  Pārvietojama LED lampa L ietošanas un drošības norādījumi Lámpara LED móvil (ML903 IP 55) Características técnicas Potencia, tensión de red y tipo de protección: ver placa Temperatura de funcionamiento: -20°C – +50°C Contenido del paquete El foco LED con soporte se envía preparado para su conexión y cuenta con línea de alimentación y con enchufe de toma de tierra. Nota: El foco LED con soporte se puede regular sobre una superficie plana dentro del ángulo de giro. Indicaciones de seguridad ¡No está permitido el uso de la lámpara si no cuenta con un anillo de junta del grosor indicado!  Las lámparas LED son muy luminosas. No mire bajo ningún concepto directamente al rayo de luz emitido por las lámparas LED, ya que esto podría causarle daños irreparables en los ojos.  Si la cubierta de protección está defectuosa tiene que cambiarse inmediatamente. Si la cubierta no está en perfecto estado, el foco no se puede utilizar. Retire las juntas de goma situadas sobre los tornillos de la cubierta de protección en la parte posterior del foco. Afloje los tornillos para retirar la cubierta defectuosa y cámbiela por una nueva. Para asegurar la impermeabilidad al agua, vuelva a colocar las juntas de goma. Para evitar peligros, si uno de los cables exteriores flexibles de esta lámpara se estropea, únicamente deberá ser cambiado por el fabricante, su distribuidor o por personal técnico equiparable. Nota: Asegúrese de que el foco LED se encuentra en un lugar seguro y estable. Asegúrese de que el cable no está aplastado o estropeado de alguna otra forma. Mantenimiento y limpieza Nota: Ninguno de los componentes del foco LED requiere mantenimiento de algún tipo. Los LED no se pueden cambiar. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.  No utilice disolventes, productos de limpieza corrosivos o similares.  Para la limpieza del aparato utilice únicamente un paño seco o ligeramente humedecido. Desecho del producto ¡Deseche su aparato electrónico respetando el medio ambiente! ¡ No tire los aparatos electrónicos junto con la basura doméstica! De acuerdo a la normativa europea 2002 / 96 / EG sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados estos deben recogerse por separado y ser reciclados respetando el medio ambiente. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad. Fabricante Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Alemania H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar ES 9 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Versione delle informazioni · Informationsstatus · Estado de las informaciones · Stan informacji · Stav informací · Információk állása · Bilgilerin düzenlendiği tarih · Tietojen tila · Έκδοση των πληροφοριών · Estado das informações · Информация по состоянию на · Info seisuga · Stav informácií · Stanje informacij · Informācijas stāvoklis · Informacijos būklė: 10 / 2012 Ident.-No.: 0471403/1012-DE-GB-FR-NL-IT-SE-ES-PL-CZ-HU-TR-FI-GR-PT-RU-EE-SK-SI-LT-LV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Brennenstuhl ML903 Ficha de datos

Categoría
Puntos de iluminación
Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para