Oregon Scientific EB313HGN Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SWE
NL
POR
ES
Soporte de mesa / clip para cinturón
botón de bloqueo
m·xima y mÌnima y actuales
Área de reloj / alarma
Área de Temperatura y Humedad
Área de predicción meteorológica y de tendencia
bar
MANUAL DE USUARIO
Modelo: EB313HGN
Estación meteorológica manual
Orificio de
5. Fase de la luna
ALARMA:
ver estado de la alarma; ajustar la alarma
MEM:
visualizar lecturas de temperatura y humedad
MODE:
+ y - : subir o bajar el ajuste
10. Orificio para la correa
1. : activar / desactivar alarma
14. Compartimiento para las pilas
REINICIO
PARA EMPEZAR
La unidad funciona con 2 pilas CR2032. Antes de utilizar
el dispositivo por primera vez, introduzca las pilas hacien
da coincidir la polaridad de las mismas con las indicacion
es que hay en el compartimiento de pilas.
ométrica
PANORÁMICA AL DEL PRODUCTO
Botón SNOOZE / LUZ
cambiar pantalla / configuración
Interruptor ºC / ºF
aparece cuando las pilas están casi gastadas.
SOPORTE DE MESA O CLIP PARA CINTURÓN
Puede llevar el clip en el cinturón o usarlo como soporte.
Para usarlo como soporte, retire el clip de la parte traser
a del monitor Introduzca la parte derecha o izquierda de
l clip en la parte inferior del cierre, y a continuaciÛn cierre
el otro lado del clip en la ranura de abajo.
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
9.
1
12. :
13.
15.
16.
NOTA
1
2
5
7
8
3
4
6
10
11
12
13
9
15
14
16
PILAS
DESCRIPCIÓN
3. Seleccione la hora y los minutos. Pulse + o + para
modificar los ajustes. Pulse ALARM para confirmar.
Pulse ALARM. El icono ((.)) y la hora de la alarma se
mostrarán en el Área del reloj.
Reloj con día de
para alternar entre Reloj con segundos,
Pulse
(F) francés, (D) alem·n, (I) italiano y (S) español.
Las opciones de idioma son (E) inglés,
Pulse + o + para modificar el ajuste. Pulse MODO
para confirmar.
Seleccione la hora, minuto, año, mes, dÌa e idioma.
PARCIALMENTE
NUBLADO
CLARO NUBLADO LLUVIA
MAL
TIEMPO
RELOJ
AJUSTE DEL RELOJ
1
2.
NOTA
CAMBIAR PANTALLA DEL RELOJ
MODE
.
ALARMAS
Este producto con una alarma de 2 minutos.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
1. Pulse ALARM para pasar a la pantalla de Alarma..
2. Pulse ALARM de nuevo y manténgalo pulsado duran
2 segundos. El ajuste de la alarma parpadeará.
Pulse este botón para activar o desactivar la alarma.
aparece en el Área de Reloj / Alarma si la alarma
está activada.
INTERRUMPIR ALARMA
Cuando se alcanza la hora de la alarma, una alarma
sonará durante aproximadamente 2 minutos. Pulse
SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8 minutos.
O pulse para desactivarla hasta el siguiente día. Si
durante 2 minutos no se pulsa ningún botón, la alarma
se desactivará automáticamente. En tal caso volverá
a sonar al cabo de 8 minutos.
Este producto registra los cambios de presión
barométrica de las últimas 24 horas para proporcionar
predicciones meteorológicas y una línea de tendencia
que muestra la dirección del cambio barométrico.
TENDENCIA
Subiendo
Estable
Bajando
Este producto predice el tiempo de las próximas
12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km con una
precisión del 70 al 75 por ciento. La previsiÛn
meteoroleógica se muestr a en todo momento.
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Este producto puede mostrar temperaturas actuales,
mínimas y máximas, así como información sobre el
porcentaje de humedad.
Coloque el interruptor °C / °F en la posición deseada.
El interruptor se encuentra en el compartimiento
para pilas.
dos. El área de reloj parpadeará.
Pulse MODO y manténgalo pulsado durante 2 segun
la semana y Pantalla semanal.
VISUALIZAR CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
BARÓMETRO
TENDENCIA BAROMÉTRICA
PREDICCIEÓN METEOROLÓGICA
SELECCIÓN DE UNIDAD DE TEMPERATURA
Este producto muestra la hora y el día de la semana en
5 inglés, francés, alem·n, italiano o español.
Temperatura de operación recomendada para una
predicción meteorológica más precisa 0 °C a +60 °C
(32 °F a +140 °F)
Predicción meteorológica
Resolución
ResoluciÛn
Luna nueva
Creciente
Cuarto
creciente
Casi llena
Luna llena
Menguante
Cuarto
menguante
Inicio de
menguante
FASE DE LA LUNA
El Calendario debe estar configurado para que esta función
esté activa. Pulse + o – para ver la fase de la luna del día
anterior o siguiente. Pulse + o – y manténgalo pulsado para
desplazarse rápidamente por los años (2001 a 2099).
Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla.
BLOQUEO DE BOTONES
Se pueden bloquear los botones para evitar cambios
accidentales. Para borrar activar el bloqueo, pulse
LOCK y manténgalo pulsado durante dos segundos.
Repita el mismo procedimiento para desbloquear
botones. ocedimiento para desbloquear botones.
PRECAUCIONES
Este producto está diseñado para funcionar durante
muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos
consejos:
• La colocación de este producto en superficies de madera
con cierto tipo de acabados, como por ejemplo barniz
claro, puede provocar que este acabado sufra daños.
Consulte las instrucciones del fabricante del mueble para
saber qué tipo de objetos se pueden colocar sobre la
superficie de madera. Oregon Scientific no asume
ninguna responsabilidad en caso de daños en superficies
de madera como resultado del contacto con este producto.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido
en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad
estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas,
polvo, temperatura o humedad excesivas, lo cual podría
resultar en problemas de funcionamiento, disminución de
la vida útil, pilas gastadas y componentes dañados.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará
la garantía de la unidad y podría causar daños innecesarios.
La unidad no contiene componentes que el usuario deba
manipular.
• Use solamente pilas nuevas como las indicadas en las
instrucciones de uso. No mezcle pilas viejas con pilas
nuevas.
• No use pilas recargables.
• Retire las pilas antes de guardar el producto por un largo
período de tiempo.
• No elimine este producto con la basura normal. Es
necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo.
• Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
TEMPERATURA
Unidad °C o °F
Alcance de temperatura 20,0 °C a +60,0 °C
(-4.0 °F a +140 °F)
0,1 °C ( 0,2° F)
HUMEDAD RELATIVA
Alcance 25% a 95%
1%
Lluvia, nublado, parcialmente
nublado, soleado, mal tiempo
ILUMINACIÓN
FICHA TÉCNICA
BARÓMETRO
RELOJ
Pantalla de reloj HH:MM:SS
Formato de la hora 24hr
Alarma única de 2 minutos
DD/MM; día de la semana en
Calendario
5 idiomas (E, D, F, I, S)
Alarma
ALIMENTACIÓN
Pilas de la unidad principal 2 pilas de litio CR2032
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños,
relojes de proyección,productos para la salud y el
deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos
digitales y de conferencia. La página web también
incluye información de contacto de nuestro
departamento de Atención al Cliente, en caso de
que necesite contactar con nosotros, a la vez que
Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas
y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que
necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de Atención
al Cliente directamente, por favor visite
wwworegonscientific.es la sección "Contáctenos" o
llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU
pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/
support o llamar al 1-800-853-8883.
EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara
que el EstaciÛn meteorolÛgica manual
Modelo: EB313HGN cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables
o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención
al Cliente de Oregon Scientific.
RELÓGIO
Este produto exibe a hora atual e dia da semana em
inglês, francês, alemão, italiano ou espanhol.
VISÃO GERAL DE PRODUTO
INTRODUÇÃO
BATERIAS
Esta unidade opera com 2 baterias CR2032. Coloque as
baterias antes de usar pela primeira vez, combinando a
polaridade conforme mostrada no compartimento da
bateria.
NOTA mostra que as baterias estão fracas.
SUPORTE PARA MESA OU GRAMPO DE CINTO
Você pode usar o grampo de cinto em seu cinto, ou usá-lo
como um suporte. Para usar o grampo de cinto como
base, remova o grampo de cinto da parte traseira do
monitor. Introduza o lado direito ou esquerdo do grampo
nap arte inferior da abertura, depois encaixe o outro lado
do grampo na outra abertura inferior..
1
2
5
7
8
3
4
6
10
11
12
13
9
15
14
16
Estação meteorológica portátil
Modelo: EB313HGN
MANUAL DO USUÁRIO
1. Botão SNOOZE / LIGHT
2. Previsão meteorológica e tendência barométrica local
3. Temperatura e umidade local
4. Relógio / Alarme local
Fases lunares
6. ALARME: visualizar status de alarme, ajustar alarme
7. MEM: visualizar leituras atual, máxima e mínima de
temperature/umidade.
8. MODO: alterar modo de exibição / configurações
9. + e : aumentar ou reduzir configuração
10. Orifício para alça
11. : ativar / desativar alarme
12. : botão de travamento
13. suporte para mesa / grampo para cinto
14. Compartimento da bateria
15. comutador ºC / ºF
16. orifício RESET
PARCIALMENTE
NUBLADO
CLARO NUBLADO
CHUVOSO
MAL
TEMPO
AJUSTAR RELÓGIO
1. Pressionar e segurar MODE por 2 segundos. A área
do relógio piscará.
2. Selecionar a hora, minuto, ano mês, dia e idioma.
Pressionar + ou para alterar a configuração.
Pressionar MODE para confirmar.
NOTA As opções de idioma são (E) inglês, (F) francês,
(D) alemão, (I) italiano e (S) espanhol.
ALTERAR MOSTRADOR DE RELÓGIO
Pressionar MODE para alternar a exibição do relógio
com segundos e com dias da semana.
ALARMES
Este produto vem equipado com um alarme de dois minutos.
VISUALIZAR CONFIGURAÇÕES DE ALARME
Pressionar ALARM. A Hora do Alarme e o ícone ((.))
aparecerão na área do relógio.
AJUSTAR ALARME
1.
Pressione ALARM para passar para a exibição de Alarme.
2. Pressionar e segurar ALARM por 2 segundos. As
configurações de Alarm piscarão.
3. Selecionar a hora e minutos. Pressionar + ou para
alterar a configuração. Pressionar ALARM para confirmar.
.
ATIVAR ALARME
Pressione para ativar ou desativar o Alarme. Exibe na
área de Relógio / Alarme quando o alarme está
ativado.
SILENCIAR ALARME
Na hora do alarme, o alarme soará por 2 minutos.
Pressione SNOOZE / LIGHT para desligá-lo por 8
minutos. Ou pressione para desligar até o dia
seguinte. Se nenhum botão for pressionado, o alarme
silenciará automaticamente após 2 minutos. Depois ele
soa novamente após 8 minutos.
BARÔMETRO
Este produto acompanha as alterações de pressão
barométrica nas últimas 24 horas para proporcionar
previsões meteorológicas e a linha de tendência,
mostrando a direção da alteração barométrica.
TENDÊNCIA BAROMÉTRICA
TENDÊNCIA DESCRIÇÃO
Em ascensão
Estável
Em queda
PREVISÃO METEOROLÓGICA
Este produto oferece a previsão meteorológica das
próximas 12 ou 24 horas em um raio de 30-50 km
(19-31 milhas) com 70 a 75 porcento de precisão. A
previsão meteorológica é exibida constantemente.
TEMPERATURA E UMIDADE
Este produto pode exibir a temperatura atual, mínima
e máxima, e percentuais de umidade.
SELECIONAR UNIDADE DE TEMPERATURA
Mover o seletor ºC / ºF na posição desejada. O seletor
está localizado dentro do compartimento da bateria.
FASE LUNAR
O calendário deve ser definido para que este recurso
funcione. Pressione + ou – para visualizar a fase lunar
do dia seguinte ou do dia anterior. Pressione e segure
+ ou –para navegar rapidamente pelos anos (2001 a 2099).
Lua nova
Lua
crescente
Quarto
crescente
Quarto
minguante
Lua cheia
Lua
minguante
Quarto
minguante
ILUMINAÇÃO DE FUNDO
Pressionar SNOOZE / LIGHT para ativar a luz de fundo.
TRAVAMENTO DE TECLA
Os botões devem ser travados para evitar alterações
acidentais. Para ativar a trava, pressionar e segurar LOCK
por dois segundos. Repetir o mesmo procedimento para
os botões de destravamento.
PRECAUÇÕES
Este produto foi criado para lhe proporcionar anos de um
serviço satisfatório, se você cuidar bem dele. Eis algumas
precauções:
• Instalar este produto em superfícies de madeira com
certos tipos de acabamento, como verniz, pode resultar
em danos ao acabamento. Consulte as instruções de
manutenção do fabricante do móvel para orientação
sobre os tipos de objetos que pode ser apoiados com
segurança sobre a superfície de madeira. A Oregon
Scientific não se responsabiliza por danos às superfícies
de madeira decorrentes do contato com este produto.
• Não submergir a unidade na água. Em caso de
derramamento de líquidos, seque imediatamente com
um tecido macio.
.
ESPECIFICAÇÕES
TEMPERATURA
Unidade °C ou °F
Faixa Operacional -20.0 °C a +60.0 °C
(-4.0 °F a +140 °F)
Resolução 0.1 °C ( 0.2° F)
UMIDADE RELATIVA
Faixa 25% a 95%
Resolução 1%
BARÔMETRO
Previsão Chuvoso, nublado, parcialmente
meteorológica nublado, ensolarado, mau tempo
Temperatura operacional sugerida para
previsão meteorológica mais
precisa: 0 °C a +60 °C
(32 °F a +140 °F)
RELÓGIO
Mostrador do relógio HH:MM:SS
Formato de hora 24 h
Quarto
minguante
• Não use materiais abrasivos ou corrosivos para limpar
a unidade.
• Não submeta a unidade à força excessiva, choque,
poeira, altas temperaturas ou umidades, o que pode
resultar em mal funcionamento, redução da vida útil dos
componentes eletrônicos, danos à bateria e peças
distorcidas.
• Não violar os componentes internos da unidade. Tal ato
invalidará a garantia da unidade e pode causar danos
desnecessários. A unidade não contém peças de
reposição. Use apenas baterias novas, conforme
especificado nas instruções do usuário. Não misturar
baterias novas com velhas.
• Não usar baterias recarregáveis.
• Remova as baterias ao armazenar o produto por longo
período.
• Não descartar este produto junto com o lixo municipal
não-reciclado. Tais resíduos exigem uma coleta com
tratamento especial.
• Devido às limitações de impressão, as imagens exibidas
neste manual podem diferir da imagem real do produto.
• O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a permissão do fabricante.
NOTA As especificações técnicas deste produto e o
conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio
ENERGA
Baterias da 2 x baterias de lítio CR2032
unidade principal
Calendário DD/MM; dia da semana
5 idiomas (E, D, F, I, S)
Alarme Alarme único de 2 minutos
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para
aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como
Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem; Relógios
de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde;
Estações Meteorológicas. O nosso site possui também
dados para contato com nosso SAC, assim como
perguntas e respostas mais recentes e downloads.
Esperamos que você encontre todas as informações que
necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato
direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-8608
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a) Estação
meteorológica portátil Modelo: EB313HG Nestá
conforme comos requisitos essenciais e outras provisões
da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da
Declaração de Conformidade está disponível para
requisições através do nosso SAC.
KLOK
Dit product toont de huidige tijd en dag-van-de-week in
het Engels, Frans, Duits, Italiaans of Spaans.
1. SNOOZE / LICHT knop
2. Scherm voor Weersverwachting en Luchtdruktrend
3. Scherm voor Temperatuur en Vochtigheid
4. Klok / Alarmscherm
5. Maanstand
6. ALARM: bekijk alarmstatus; stel alarm in
7. MEM: bekijk huidige maximum en minimum
temperatuur- / vochtigheidsgegevens
8. MODE: instellingen / scherm aanpassen
9. + en : instelling verhogen of verlagen
10. Koordgat
11. : inschakelen / uitschakelen alarm
12. : blokkeerknop
13. Tafelstandaard / Riemklem
14. Batterijvak
15. °C / °F schakelaar
16. RESET gat
STARTEN
BATTERIJEN
Dit apparaat gebruikt 2 x CR2032 batterijen. Plaats
batterijen voor het eerste gebruik met de polariteit als
weergegeven in het batterijvak.
NB wordt weergegeven als batterijen leeg raken..
TAFELSTANDAARD OF RIEMKLEM
U kunt de riemklem aan uw riem dragen, of hem gebruiken
als standaard. Om de riemklem als standaard te gebruiken,
verwijderd u de riemklem van de achterkant van de monitor.
Plaats de rechter- of linkerkant van de klem in de onderkant
van de gleuf en klik vervolgens de andere kant van de klem
in de onderkant van de andere gleuf
.
1
2
5
7
8
3
4
6
10
11
12
13
9
15
14
16
Draagbaar Weerstation
Model: EB313HGN
HANDLEIDING
PRODUCT OVERZICHT
HALF
BEWOLKT WEER
HELDER BEWOLKT
REGENACHTIG
ZWAAR
KLOK INSTELLEN
1. Druk MODE en houd deze gedurende 2 seconden
ingedrukt. Het klokscherm zal knipperen.
2. Selecteer uren, minuten, jaar, maand, dag en taal. Druk
+ of - om de instelling te wijzigen. Druk op MODE om te
bevestigen.
NB
De beschikbare talen zijn (E) Engels, (F) Frans,
(D) Duits, (I) Italiaans en (S) Spaans.
KLOK WEERGAVE WISSELEN
Druk MODE om te kiezen tussen Klok met Seconden
en Klok met Weekdag.
ALARM
Dit product heeft een 2 minuten durend alarm.
BEKIJK ALARM INSTELLINGEN
Druk ALARM. De Alarmtijd en ((.)) icoon verschijnen in
het Klokscherm.
ALARM INSTELLEN
1.
Druk ALARM om naar het Alarmscherm te gaan.
.
2. Druk nogmaals ALARM en houd deze gedurende 2
seconden ingedrukt. De Alarminstellingen zullen knipperen.
3. Selecteer de uren en minuten. Druk + of - om de
instellingen te wijzigen. Druk op ALARM om te bevestigen.
ALARM ACTIVEREN
Druk om het alarm te activeren of te deactiveren. verschijnt
in het Klok- / Alarmscherm wanneer het alarm geactiveerd is.
STIL ALARM
Wanneer de Alarmtijd bereikt is, zal het alarm gedurende
2 minuten afgaan. Druk SNOOZE / LIGHT om het alarm
8 minuten uit te zetten. Of, druk op ALARM om het tot
de volgende dag uit te zetten. Als geen knop wordt
ingedrukt zal het alarm na 2 minuten automatisch uitgaan.
Het zal vervolgens 8 minuten later weer afgaan.
BAROMETER
Dit product houdt de luchtdruk over de afgelopen 24 uur bij
om zo een weersverwachting en trendlijn te geven waarin de
richting van de luchtdrukontwikkeling wordt weergegeven
.
LUCHTDRUKTREND
TREND BESCHRIJVING
Stijgend
Bestendig
Dalend
WEERSVERWACHTING
Dit product voorspelt de volgende 12 tot 24 uur weer in een
straal van 30-50 km (19-31 mijl), met een zekerheid van 70
tot 75 procent. De weersverwachting wordt altijd
weergegeven.
TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID
Dit product kan informatie over de huidige, minimum, en
maximum temperaturen en vochtigheidspercentages weergeven.
TEMPERATUUREENHEID SELECTEREN
Schuif
bevindt zich in het batterijvak
°C / °F naar de gewenste positie De schakelaar
MAANSTAND
De Kalender moet ingesteld zijn om deze functie te kunnen
gebruiken. Druk + of - om de maanstand van de vorige of
volgende dag te bekijken. Houd + of - ingedrukt om snel
door de jaren te zoeken (2001 tot 2099)
.
Nieuwe maan
Wassende
halve maan
Eerste kwartier
Wassende
volle maan
Volle maan
Afnemende
halve maan
Laatste
kwartier
Afnemende
volle maan
SCHERMVERLICHTING
Druk SNOOZE / LIGHT om de schermverlichting te activeren.
STROOM
Hoof unit batterijen 2 x CR2032 lithium batterijen
TOETSENBLOKKERING
De toetsen kunnen worden geblokkeerd om ongewenste
wijzigingen te voorkomen. Om de toetsenblokkering te
activeren, houdt u LOCK twee seconden ingedrukt. Herhaal
deze procedure om de toetsenblokkering weer uit te zetten.
WAARSCHUWINGEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven,
mits goed behandeld. Hier volgen een aantal
onderhoudstips:
Als u dit product op een houten oppervlak plaatst met
bepaalde afwerking zoals blanke lak, kan deze afwerking
beschadigen. Raadpleeg de zorgvoorschriften van uw
meubel voor aanwijzingen over welk soort voorwerpen
veilig op het houten oppervlak geplaatst kunnen worden.
Oregon Scientific is niet verantwoordelijk voor enigerlei
schade aan houten oppervlakken door contact met dit
product.
• Dompel het product nooit onder in water. Als u water
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af
met een zachte stofvrije doek.
• Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken,
stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten,
verkorting van de levensduur, schade aan de batterijen
en vervormde onderdelen.
Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet
dan zal de garantie vervallen en kan onnodige schade
ontstaan. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te
repareren onderdelen
.
• Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven
in deze handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
Kalender DD/MM; weekdag in
5 talen (E, D, F, I, S)
Alarm Enkel 2 minuten durend alarm
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Verwijder de batterijen wanneer u het product voor
langere tijd wegbergt.
• Gooi dit product niet bij het gewone huisvuil. Dit soort
afval wordt apart opgehaald om te kunnen worden
verwerkt.
• Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding
weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke scherm.
• De in houd van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant..
NB De technische specificaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
TEMPERATUUR
Apparaat °C of °F
Temperatuurbereik -20.0 °C tot +60.0 °C
(-4.0 °F tot +140 °F)
Resolutie 0.1 °C ( 0.2°F)
RELATIEVE VOCHTIGHEID
Bereik 25% tot 95%
Resolutie 1%
BAROMETER
Weersverwachting Regenachtig, bewolkt,
half bewolkt, zonnig, zwaar weer
Aanbevolen gebruikstemperatuur voor een nauwkeuriger
weersverwachting: 0 °C tot +60 °C (32 °F tot +140 °F)
KLOK
Klokweergave UU:MM:SS
Uurformaat 24uur
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te
weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval
u ons wenst te contacteren.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Draagbaar
Weerstation Model: EB313HGN voldoet aan de essentiële
eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde
Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze
Oregon Scientific klanten service.
KLOCKA
1. SNOOZE / LJUS-knapp
2.
3.
4. Klocka / Alarm
5.
6. ALARM:
7. MEM:
8. MODE:
9. + och
10.
1
1. : aktivera / inaktivera alarm
12. :
13.
14. Batteriplats
15.
16. RESET
BATTERIER
NOTE visar att batterinivån är låg.
BORDSSTATIV ELLER BÄLTESCLIP
Modell: EB313HGN
ANVÄNDARMANUAL
PRODUKTÖVERSIKT
Väderprognos & Barometer
Temperatur & Luftfuktighet
Månfas
visar alarmstatus; ställ in alarm
visar aktuell, max och min-temperatur
ändra visning / inställningar
: öka eller minska inställningarna
Hål för rem
låsknapp
Bordsstativ / Bältesclip
Omställning °C / °F
-hål
KOMMA IGÅNG
Den här produkten drivs med 2 x CR2032-batterier. Sätt i
batterier innan du använder produkten första gången och se
till att polariteten stämmer enligt markeringarna i batteriutrymmet.
/ luftfuktighet
Du kan använda bältesclipet i ditt bälte eller som ett bordsstativ.
För att använda bältesclipet som stativ tar du bort det från
baksidan av monitorn.
För in vänster eller höger sida
av bältesclipet i den ena nedre skåran och tryck sedan
fast den andra sidan av clipet i den andra nedre skåran.
Den här produkten visar aktuell tid spanska veckodag på
engelska, franska, tyska, italienska eller spankska.
Bärbar Väderstation
STÄLL IN TID
1. Tryck och håll in MODE under 2 sekunder. Klockan
blinkar.
2.
Välj timme, minut, år, månad, dag och språk. Tryck
+ eller – för att ändra inställningar. Tryck sedan MODE
för att bekräfta.
NOTERA
Språkalternativen är (E) Engelska,
(F) Franska,
(D) Tyska, (I) Italienska, och (S) Spanska.
ÄNDRA VISNING AV TID
Tryck på MODE för att växla mellan visning av klocka
med sekunder eller klocka med visning av veckodag.
ALARM
Den här produkten är utrustad med ett 2-minutersalarm.
VISA ALARMINSTÄLLNINGAR
STÄLL IN ALARM
.
AKTIVERA ALARM
Tryck för att aktivera eller inaktivera alarmet Visas i
Clock / Alarm området när alarmet är aktiverat.
STÄNG AV ALARM
Tryck på ALARM Alarmtid och ikonen ((.)) syns i displayen.
När alarmtiden är uppnådd, ljuder alarmet i 2 minuter. Tryck
SNOOZE / LIGHT för att stänga av alarmet i 8
minuter, eller tryck för
att stänga av alarmet till nästa
dag. Om
knappen inte trycks in kommer alarmet automatiskt
att tystna
efter 2 minuter och aktiveras igen efter 8 minuter.
HALVKLART
VÄDER
KLART MOLNINGT
REGN
OSTADIGT
BAROMETER
BAROMETRISK VISNING
TREND BESKRIVNING
Ökande
Stabil
Sjunkande
VÄDERPROGNOS
Den här produkten visar prognoser för kommande 12 till
24 timmar inom en radie av 30-50 km (19-31 miles) med
en noggrannhet på 70 till 75 procent. Väderprognosen
visas alltid.
TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET
Den här produkten kan visa aktuell, minimum- och
maximum
temperatur och luftfuktighet i procent.
VÄLJ TEMPERATURENHET
Flytta °C / °F-knappen till rätt läge. Knappen sitter inuti
batteriutrymmet
MÅNFAS
Kalendern måste ställas in för att den här funktionen ska
fungera. Tryck + eller – för att visa månfasen för nästa
eller föregående dag. Tryck och håll nere + eller – för
att snabbt bläddra genom åren (2001 till 2099).
Den här produkten mäter barometertryckförändringar de
senaste 24 timmarna för att kunna visa väderprognoser och
en trendkurva som visar tryckförändringarna.
1. Tryck på ALARM för att växla till alarm-displayen.
2.
Tryck och håll ner knappen ALARM igen under 2 sekunder.
Alarminställningarna blinkar.
3. Välj timme och minut. Tryck på + eller – för att ändra
inställningarna. Tryck på ALARM för att bekräfta.
Nymåne
Växande
nymåne
Första kvartal
Växande
halvmåne
Fullmåne
Minskande
halvmåne
Sista
kvartal
Minskande
fullmåne
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck SNOOZE / LIGHT för att aktivera bakgrundsbelysningen.
STRÖM
Batterier för 2 x CR2032
huvudenhet Lithiumbatterier
KNAPPLÅS
Knapparna kan låsas för att förhindra oplanerade inställningar.
För att aktivera låset, tryck och håll nere LOCK två sekunder.
Upprepa proceduren för att låsa upp knapparna.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Den här produkten är framtagen för att ge många års
tillfredsställande användning om den hanteras p
å
rätt sätt.
Här är några försiktighetsåtgärder:
Placering av den här produkten på träytor med speciell
ytbehandling, som klarlack, kan resultera i skador på ytan.
Be din möbelleverantör om instruktioner för vilka olika
produkter som kan placeras på träytor. Oregon Scientific
är inte ansvarigt för några skador på träytor som kommer
i kontakt med den här produkten.
Sänk inte ner enheten i vatten. Om du spiller vätska på
enheten, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.
Rengör inte enheten med slipande eller frätande material.
Utsätt inte enheten för kraftigt våld, stötar, damm,temperatur
eller fukt som kan resultera i att produkten inte fungerar,
förkortar dess livslängd, skadar batterierna och skadar
höljet.
Manipulera inte med enhetens interna komponenter. Att
göra det kan medföra att garantin upphör att gälla och
produkten går sönder. Produkten innehåller delar som
inte ska hanteras av användaren.
Använd enbart nya batterier enligt användarinstuktionerna.
Blanda inte nya och gamla batterier.
Kalender DD/MM; veckodag
5 språk (E, D, F, I, S)
Alarm 2-minuters alarm
• Använd inte uppladdningsbara batterier.
• Ta ur batterierna från enheten om den inte används
under en längre tid.
Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Lämna
den på en återvinningsstation.
På grund av tryckeribegränsningar kan bilderna på
displayen i den h
å
r manualen skilja sig från den verkliga
displayen.
Innehållet i den här manualen får inte kopieras utan
tillstånd från tillverkaren.
NOTERA
De tekniska specifikationerna för den här
produkten
och innehållet i användarmanualen kan ändras
utan vidare
meddelande.
SPECIFIKATIONER
TEMPERATUR
Enhet
°C or °F
Temperaturområde
-20.0 °C till +60.0 °C
(-4.0 °F till +140 °F)
Upplösning 0.1 °C ( 0.2° F)
RELATIV LUFTFUKTIGHET
Upplösning 25% till 95%
Känslighet 1%
BAROMETER
Väderprognos Regnigt, molnigt, halvklart,
soligt, ostadigt väder
Rekommenderad användningstemperatur för en mer
säker väderprognos:
0 °C till +60 °C (32°F till +140°F)
KLOCKA
Tidvisning TT:MM:SS
Visningsformat 24 timmar
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för
att se mer av våra produkter såsom digitalkameror;
MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter;
väderstationer; DECTtelefoner och konferenstelefoner.
Hemsidan innehåller också information för våra kunder
i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver
ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information
du behöver på vår hemsida och om du vill komma i
kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker
du vår.Lokala hemsida www.oregonscientific.se eller
www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer
till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna bärbara
väderstation EB313HGN står i överenstämmelse I
överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av
“DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid
hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
1
2
5
7
8
3
4
6
10
11
12
13
9
15
14
16
© 2006 Oregon Scientific. All rights reserved.
086-003913-033

Transcripción de documentos

Estación meteorológica manual Modelo: EB313HGN MANUAL DE USUARIO RELOJ Este producto muestra la hora y el día de la semana en 5 inglés, francés, alem·n, italiano o español. ES AJUSTE DEL RELOJ PANORÁMICA AL DEL PRODUCTO 1 2 RELOJ FASE DE LA LUNA El Calendario debe estar configurado para que esta función esté activa. Pulse + o – para ver la fase de la luna del día anterior o siguiente. Pulse + o – y manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente por los años (2001 a 2099). Alarma 1 Pulse MODO y manténgalo pulsado durante 2 segun dos. El área de reloj parpadeará. 2. Seleccione la hora, minuto, año, mes, dÌa e idioma. Pulse + o + para modificar el ajuste. Pulse MODO para confirmar. Luna nueva Luna llena Inicio de menguante Creciente Cuarto creciente Cuarto menguante Casi llena Menguante 3 4 7 6 8 CAMBIAR PANTALLA DEL RELOJ Pulse MODE para alternar entre Reloj con segundos, Reloj con día de la semana .y Pantalla semanal. Este producto con una alarma de 2 minutos. 9 10 11 12 13 14 15 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Botón SNOOZE / LUZ Área de predicción meteorológica y de tendencia barométrica Área de Temperatura y Humedad Área de reloj / alarma Fase de la luna ALARMA: ver estado de la alarma; ajustar la alarma MEM: visualizar lecturas de temperatura y humedad m·xima y mÌnima y actuales MODE: cambiar pantalla / configuración + y - : subir o bajar el ajuste Orificio para la correa : activar / desactivar alarma : botón de bloqueo Soporte de mesa / clip para cinturón Compartimiento para las pilas Interruptor ºC / ºF Orificio de REINICIO VISUALIZAR CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Pulse ALARM. El icono ((.)) y la hora de la alarma se mostrarán en el Área del reloj. ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Pulse este botón para activar o desactivar la alarma. aparece en el Área de Reloj / Alarma si la alarma está activada. INTERRUMPIR ALARMA Cuando se alcanza la hora de la alarma, una alarma sonará durante aproximadamente 2 minutos. Pulse SNOOZE/LIGHT para silenciarla durante 8 minutos. O pulse para desactivarla hasta el siguiente día. Si durante 2 minutos no se pulsa ningún botón, la alarma se desactivará automáticamente. En tal caso volverá a sonar al cabo de 8 minutos. BARÓMETRO Este producto registra los cambios de presión barométrica de las últimas 24 horas para proporcionar predicciones meteorológicas y una línea de tendencia que muestra la dirección del cambio barométrico. TENDENCIA BAROMÉTRICA TENDENCIA PARA EMPEZAR DESCRIPCIÓN Estable PILAS NOTA aparece cuando las pilas están casi gastadas. SOPORTE DE MESA O CLIP PARA CINTURÓN Puede llevar el clip en el cinturón o usarlo como soporte. Para usarlo como soporte, retire el clip de la parte traser a del monitor Introduzca la parte derecha o izquierda de l clip en la parte inferior del cierre, y a continuaciÛn cierre el otro lado del clip en la ranura de abajo. BLOQUEO DE BOTONES Se pueden bloquear los botones para evitar cambios accidentales. Para borrar activar el bloqueo, pulse LOCK y manténgalo pulsado durante dos segundos. Repita el mismo procedimiento para desbloquear botones. ocedimiento para desbloquear botones. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 1. Pulse ALARM para pasar a la pantalla de . Alarma. 2. Pulse ALARM de nuevo y manténgalo pulsado duran 2 segundos. El ajuste de la alarma parpadeará. 3. Seleccione la hora y los minutos. Pulse + o + para modificar los ajustes. Pulse ALARM para confirmar. Subiendo La unidad funciona con 2 pilas CR2032. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, introduzca las pilas hacien da coincidir la polaridad de las mismas con las indicacion es que hay en el compartimiento de pilas. ILUMINACIÓN Pulse SNOOZE / LIGHT para activar la pantalla. ALARMAS Bajando PREDICCIEÓN METEOROLÓGICA Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 km con una precisión del 70 al 75 por ciento. La previsiÛn meteoroleógica se muestr a en todo momento. PRECAUCIONES Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos consejos: • La colocación de este producto en superficies de madera con cierto tipo de acabados, como por ejemplo barniz claro, puede provocar que este acabado sufra daños. Consulte las instrucciones del fabricante del mueble para saber qué tipo de objetos se pueden colocar sobre la superficie de madera. Oregon Scientific no asume ninguna responsabilidad en caso de daños en superficies de madera como resultado del contacto con este producto. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. • No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura o humedad excesivas, lo cual podría resultar en problemas de funcionamiento, disminución de la vida útil, pilas gastadas y componentes dañados. • No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños innecesarios. La unidad no contiene componentes que el usuario deba manipular. • Use solamente pilas nuevas como las indicadas en las instrucciones de uso. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • No use pilas recargables. • Retire las pilas antes de guardar el producto por un largo período de tiempo. • No elimine este producto con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. • Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. NUBLADO MAL TIEMPO Este producto puede mostrar temperaturas actuales, mínimas y máximas, así como información sobre el porcentaje de humedad. SELECCIÓN DE UNIDAD DE TEMPERATURA Coloque el interruptor °C / °F en la posición deseada. El interruptor se encuentra en el compartimiento para pilas. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección,productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite wwworegonscientific.es la sección "Contáctenos" o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/ support o llamar al 1-800-853-8883. EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 0,1 °C ( 0,2° F) HUMEDAD RELATIVA 25% a 95% 1% TENDÊNCIA BAROMÉTRICA TENDÊNCIA DESCRIÇÃO Em ascensão Estável BATERIAS Esta unidade opera com 2 baterias CR2032. Coloque as baterias antes de usar pela primeira vez, combinando a polaridade conforme mostrada no compartimento da bateria. NOTA mostra que as baterias estão fracas. SUPORTE PARA MESA OU GRAMPO DE CINTO Você pode usar o grampo de cinto em seu cinto, ou usá-lo como um suporte. Para usar o grampo de cinto como base, remova o grampo de cinto da parte traseira do monitor. Introduza o lado direito ou esquerdo do grampo nap arte inferior da abertura, depois encaixe o outro lado do grampo na outra abertura inferior.. Em queda PREVISÃO METEOROLÓGICA Este produto oferece a previsão meteorológica das próximas 12 ou 24 horas em um raio de 30-50 km (19-31 milhas) com 70 a 75 porcento de precisão. A previsão meteorológica é exibida constantemente. CLARO PARCIALMENTE NUBLADO CHUVOSO NUBLADO MAL TEMPO • Não use materiais abrasivos ou corrosivos para limpar a unidade. • Não submeta a unidade à força excessiva, choque, poeira, altas temperaturas ou umidades, o que pode resultar em mal funcionamento, redução da vida útil dos componentes eletrônicos, danos à bateria e peças distorcidas. • Não violar os componentes internos da unidade. Tal ato invalidará a garantia da unidade e pode causar danos desnecessários. A unidade não contém peças de reposição. Use apenas baterias novas, conforme especificado nas instruções do usuário. Não misturar baterias novas com velhas. • Não usar baterias recarregáveis. • Remova as baterias ao armazenar o produto por longo período. • Não descartar este produto junto com o lixo municipal não-reciclado. Tais resíduos exigem uma coleta com tratamento especial. • Devido às limitações de impressão, as imagens exibidas neste manual podem diferir da imagem real do produto. • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante. POR VISÃO GERAL DE PRODUTO 1 Resolução Este produto pode exibir a temperatura atual, mínima e máxima, e percentuais de umidade. SELECIONAR UNIDADE DE TEMPERATURA Este produto exibe a hora atual e dia da semana em inglês, francês, alemão, italiano ou espanhol. AJUSTAR RELÓGIO 1. Pressionar e segurar MODE por 2 segundos. A área do relógio piscará. 2. Selecionar a hora, minuto, ano mês, dia e idioma. Pressionar + ou – para alterar a configuração. Pressionar MODE para confirmar. NOTA As opções de idioma são (E) inglês, (F) francês, (D) alemão, (I) italiano e (S) espanhol. Pressionar MODE para alternar a exibição do relógio com segundos e com dias da semana. 3 5 ALARMES 7 8 9 10 11 12 13 14 15 VISUALIZAR CONFIGURAÇÕES DE ALARME Pressionar ALARM. A Hora do Alarme e o ícone ((.)) aparecerão na área do relógio. AJUSTAR ALARME 1. Pressione ALARM para passar para a exibição . de Alarme. 2. Pressionar e segurar ALARM por 2 segundos. As configurações de Alarm piscarão. 3. Selecionar a hora e minutos. Pressionar + ou – para alterar a configuração. Pressionar ALARM para confirmar. ATIVAR ALARME Predicción meteorológica Lluvia, nublado, parcialmente nublado, soleado, mal tiempo Pressione para ativar ou desativar o Alarme. Exibe na área de Relógio / Alarme quando o alarme está ativado. 16 PRODUCT OVERZICHT Nieuwe maan Wassende halve maan Afnemende volle maan Eerste kwartier Laatste kwartier NB De beschikbare talen zijn (E) Engels, (F) Frans, (D) Duits, (I) Italiaans en (S) Spaans. Wassende volle maan Afnemende halve maan Faixa Resolução Druk MODE om te kiezen tussen Klok met Seconden en Klok met Weekdag. 5 4 ALARM TOETSENBLOKKERING Dit product heeft een 2 minuten durend alarm. 7 6 8 9 10 11 12 13 14 15 BEKIJK ALARM INSTELLINGEN Druk ALARM. De Alarmtijd en ((.)) icoon verschijnen in het Klokscherm. 1. Druk ALARM om naar het Alarmscherm te .gaan. 2. Druk nogmaals ALARM en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt. De Alarminstellingen zullen knipperen. 3. Selecteer de uren en minuten. Druk + of - om de instellingen te wijzigen. Druk op ALARM om te bevestigen. Druk om het alarm te activeren of te deactiveren. verschijnt in het Klok- / Alarmscherm wanneer het alarm geactiveerd is. O calendário deve ser definido para que este recurso funcione. Pressione + ou – para visualizar a fase lunar do dia seguinte ou do dia anterior. Pressione e segure + ou –para navegar rapidamente pelos anos (2001 a 2099). Lua nova BARÔMETRO Previsão meteorológica Chuvoso, nublado, parcialmente nublado, ensolarado, mau tempo Temperatura operacional sugerida para previsão meteorológica mais precisa: 0 °C a +60 °C (32 °F a +140 °F) Lua cheia RELÓGIO Mostrador do relógio Formato de hora Calendário Alarme Lua crescente Quarto minguante Quarto crescente Quarto minguante Quarto minguante 16 Lua minguante ILUMINAÇÃO DE FUNDO Pressionar SNOOZE / LIGHT para ativar a luz de fundo. TRAVAMENTO DE TECLA Os botões devem ser travados para evitar alterações acidentais. Para ativar a trava, pressionar e segurar LOCK por dois segundos. Repetir o mesmo procedimento para os botões de destravamento. PRECAUÇÕES Este produto foi criado para lhe proporcionar anos de um serviço satisfatório, se você cuidar bem dele. Eis algumas precauções: • Instalar este produto em superfícies de madeira com certos tipos de acabamento, como verniz, pode resultar em danos ao acabamento. Consulte as instruções de manutenção do fabricante do móvel para orientação sobre os tipos de objetos que pode ser apoiados com segurança sobre a superfície de madeira. A Oregon Scientific não se responsabiliza por danos às superfícies de madeira decorrentes do contato com este produto. • Não submergir a unidade na água. Em caso de derramamento de líquidos, seque imediatamente com um tecido macio. . HH:MM:SS 24 h DD/MM; dia da semana 5 idiomas (E, D, F, I, S) Alarme único de 2 minutos ENERGA Baterias da unidade principal 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. SNOOZE / LICHT knop Scherm voor Weersverwachting en Luchtdruktrend Scherm voor Temperatuur en Vochtigheid Klok / Alarmscherm Maanstand ALARM: bekijk alarmstatus; stel alarm in MEM: bekijk huidige maximum en minimum temperatuur- / vochtigheidsgegevens MODE: instellingen / scherm aanpassen + en – : instelling verhogen of verlagen Koordgat : inschakelen / uitschakelen alarm : blokkeerknop Tafelstandaard / Riemklem Batterijvak °C / °F schakelaar RESET gat Wanneer de Alarmtijd bereikt is, zal het alarm gedurende 2 minuten afgaan. Druk SNOOZE / LIGHT om het alarm 8 minuten uit te zetten. Of, druk op ALARM om het tot de volgende dag uit te zetten. Als geen knop wordt ingedrukt zal het alarm na 2 minuten automatisch uitgaan. Het zal vervolgens 8 minuten later weer afgaan. BAROMETER Dit product houdt de luchtdruk over de afgelopen 24 uur bij om zo een weersverwachting en trendlijn te geven waarin de richting van de luchtdrukontwikkeling wordt weergegeven. LUCHTDRUKTREND TREND BESCHRIJVING Stijgend Bestendig STARTEN Dalend BATTERIJEN 2 x baterias de lítio CR2032 SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possui também dados para contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads. Esperamos que você encontre todas as informações que necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-8608 Dit apparaat gebruikt 2 x CR2032 batterijen. Plaats batterijen voor het eerste gebruik met de polariteit als weergegeven in het batterijvak. NB wordt weergegeven als batterijen . leeg raken. WEERSVERWACHTING Dit product voorspelt de volgende 12 tot 24 uur weer in een straal van 30-50 km (19-31 mijl), met een zekerheid van 70 tot 75 procent. De weersverwachting wordt altijd weergegeven. TAFELSTANDAARD OF RIEMKLEM U kunt de riemklem aan uw riem dragen, of hem gebruiken als standaard. Om de riemklem als standaard te gebruiken, verwijderd u de riemklem van de achterkant van de monitor. Plaats de rechter- of linkerkant van de klem in de onderkant van de gleuf en klik vervolgens de andere kant van de klem in de onderkant van de andere gleuf. De toetsen kunnen worden geblokkeerd om ongewenste wijzigingen te voorkomen. Om de toetsenblokkering te activeren, houdt u LOCK twee seconden ingedrukt. Herhaal deze procedure om de toetsenblokkering weer uit te zetten. WAARSCHUWINGEN ALARM INSTELLEN ALARM ACTIVEREN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SCHERMVERLICHTING Druk SNOOZE / LIGHT om de schermverlichting te activeren. 3 °C ou °F -20.0 °C a +60.0 °C (-4.0 °F a +140 °F) 0.1 °C ( 0.2° F) 25% a 95% 1% Alarm KLOK WEERGAVE WISSELEN 2 HELDER HALF BEWOLKT REGENACHTIG ZWAAR BEWOLKT WEER Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips: • Als u dit product op een houten oppervlak plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak, kan deze afwerking beschadigen. Raadpleeg de zorgvoorschriften van uw meubel voor aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig op het houten oppervlak geplaatst kunnen worden. Oregon Scientific is niet verantwoordelijk voor enigerlei schade aan houten oppervlakken door contact met dit product. • Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek. TEMPERATUUREENHEID SELECTEREN Schuif °C / °F naar de gewenste positie De schakelaar bevindt zich in het batterijvak Dit product toont de huidige tijd en dag-van-de-week in het Engels, Frans, Duits, Italiaans of Spaans. visar att batterinivån är låg. 0.1 °C ( 0.2°F) 25% tot 95% 1% Regenachtig, bewolkt, half bewolkt, zonnig, zwaar weer Aanbevolen gebruikstemperatuur voor een nauwkeuriger weersverwachting: 0 °C tot +60 °C (32 °F tot +140 °F) KLOK UU:MM:SS 24uur Den här produkten visar prognoser för kommande 12 till 24 timmar inom en radie av 30-50 km (19-31 miles) med en noggrannhet på 70 till 75 procent. Väderprognosen visas alltid. KLART HALVKLART MOLNINGT REGN OSTADIGT VÄDER BORDSSTATIV ELLER BÄLTESCLIP Du kan använda bältesclipet i ditt bälte eller som ett bordsstativ. För att använda bältesclipet som stativ tar du bort det från baksidan av monitorn. För in vänster eller höger sida av bältesclipet i den ena nedre skåran och tryck sedan fast den andra sidan av clipet i den andra nedre skåran. Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Draagbaar Weerstation Model: EB313HGN voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service. TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET VÄLJ TEMPERATURENHET Flytta °C / °F-knappen till rätt läge. Knappen sitter inuti batteriutrymmet Bärbar Väderstation Nymåne KLOCKA Den här produkten visar aktuell tid spanska veckodag på engelska, franska, tyska, italienska eller spankska. STÄLL IN TID PRODUKTÖVERSIKT 1. Tryck och håll in MODE under 2 sekunder. Klockan blinkar. 2. Välj timme, minut, år, månad, dag och språk. Tryck + eller – för att ändra inställningar. Tryck sedan MODE för att bekräfta. 1 NOTERA Språkalternativen är (E) Engelska, (F) Franska, (D) Tyska, (I) Italienska, och (S) Spanska. 2 5 4 7 6 8 Tryck på MODE för att växla mellan visning av klocka med sekunder eller klocka med visning av veckodag. ALARM Växande nymåne Minskande fullmåne Första kvartal Sista kvartal Växande halvmåne Minskande halvmåne BAKGRUNDSBELYSNING Tryck SNOOZE / LIGHT för att aktivera bakgrundsbelysningen. 11 12 13 14 15 Tryck på ALARM Alarmtid och ikonen ((.)) syns i displayen. STÄLL IN ALARM 1. Tryck på ALARM för att växla till alarm-displayen. . 2. Tryck och håll ner knappen ALARM igen under 2 sekunder. Alarminställningarna blinkar. 3. Välj timme och minut. Tryck på + eller – för att ändra inställningarna. Tryck på ALARM för att bekräfta. Tryck för att aktivera eller inaktivera alarmet Visas i Clock / Alarm området när alarmet är aktiverat. 16 SNOOZE / LJUS-knapp Väderprognos & Barometer Temperatur & Luftfuktighet Klocka / Alarm Månfas ALARM: visar alarmstatus; ställ in alarm MEM: visar aktuell, max och min-temperatur / luftfuktighet MODE: ändra visning / inställningar + och – : öka eller minska inställningarna Hål för rem : aktivera / inaktivera alarm : låsknapp Bordsstativ / Bältesclip Batteriplats Omställning °C / °F RESET -hål STÄNG AV ALARM När alarmtiden är uppnådd, ljuder alarmet i 2 minuter. Tryck på SNOOZE / LIGHT för att stänga av alarmet i 8 minuter, eller tryck för att stänga av alarmet till nästa dag. Om knappen inte trycks in kommer alarmet automatiskt att tystna efter 2 minuter och aktiveras igen efter 8 minuter. BAROMETER Den här produkten mäter barometertryckförändringar de senaste 24 timmarna för att kunna visa väderprognoser och en trendkurva som visar tryckförändringarna. BAROMETRISK VISNING TREND Knapparna kan låsas för att förhindra oplanerade inställningar. För att aktivera låset, tryck och håll nere LOCK två sekunder. Upprepa proceduren för att låsa upp knapparna. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Den här produkten är utrustad med ett 2-minutersalarm. VISA ALARMINSTÄLLNINGAR 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1 8. 9. 10. 1. 12. 13. 14. 15. 16. Fullmåne KNAPPLÅS ÄNDRA VISNING AV TID 3 °C or °F -20.0 °C till +60.0 °C (-4.0 °F till +140 °F) Upplösning 0.1 °C ( 0.2° F) 25% till 95% 1% BAROMETER Väderprognos Regnigt, molnigt, halvklart, soligt, ostadigt väder Rekommenderad användningstemperatur för en mer säker väderprognos: 0 °C till +60 °C (32°F till +140°F) KLOCKA Kalendern måste ställas in för att den här funktionen ska fungera. Tryck + eller – för att visa månfasen för nästa eller föregående dag. Tryck och håll nere + eller – för att snabbt bläddra genom åren (2001 till 2099). SWE Enhet Temperaturområde RELATIV LUFTFUKTIGHET MÅNFAS Modell: EB313HGN ANVÄNDARMANUAL SPECIFIKATIONER TEMPERATUR Upplösning Känslighet Den här produkten kan visa aktuell, minimum- och maximum temperatur och luftfuktighet i procent. EU CONFORMITEITS VERKLARING °C of °F -20.0 °C tot +60.0 °C (-4.0 °F tot +140 °F) BAROMETER Klokweergave Uurformaat Den här produkten drivs med 2 x CR2032-batterier. Sätt i batterier innan du använder produkten första gången och se till att polariteten stämmer enligt markeringarna i batteriutrymmet. AKTIVERA ALARM RELATIEVE VOCHTIGHEID Bereik Resolutie MAANSTAND KLOK Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren. VÄDERPROGNOS KOMMA IGÅNG BATTERIER NOTE SPECIFICATIES TEMPERATUUR Weersverwachting De Kalender moet ingesteld zijn om deze functie te kunnen gebruiken. Druk + of - om de maanstand van de vorige of volgende dag te bekijken. Houd + of - ingedrukt om snel door de jaren te zoeken (2001 tot 2099). 2 x CR2032 lithium batterijen OVER OREGON SCIENTIFIC NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig. Apparaat Temperatuurbereik Dit product kan informatie over de huidige, minimum, en maximum temperaturen en vochtigheidspercentages weergeven. Hoof unit batterijen • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Verwijder de batterijen wanneer u het product voor langere tijd wegbergt. • Gooi dit product niet bij het gewone huisvuil. Dit soort afval wordt apart opgehaald om te kunnen worden verwerkt. • Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke scherm. • De in houd van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de . fabrikant. Resolutie CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE STROOM • Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten, verkorting van de levensduur, schade aan de batterijen en vervormde onderdelen. • Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige schade ontstaan. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. • Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven in deze handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID Oregon Scientific declara que este(a) Estação meteorológica portátil Modelo: EB313HG Nestá conforme comos requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC. DD/MM; weekdag in 5 talen (E, D, F, I, S) Enkel 2 minuten durend alarm Volle maan 1. Druk MODE en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt. Het klokscherm zal knipperen. 2. Selecteer uren, minuten, jaar, maand, dag en taal. Druk + of - om de instelling te wijzigen. Druk op MODE om te bevestigen. 1 UMIDADE RELATIVA TEMPERATURA E UMIDADE ALTERAR MOSTRADOR DE RELÓGIO 2 NL ESPECIFICAÇÕES TEMPERATURA Unidade Faixa Operacional Kalender KLOK INSTELLEN Model: EB313HGN HANDLEIDING STIL ALARM RELÓGIO Estação meteorológica portátil Modelo: EB313HGN MANUAL DO USUÁRIO Draagbaar Weerstation NOTA As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio FASE LUNAR BARÓMETRO Temperatura de operación recomendada para una predicción meteorológica más precisa 0 °C a +60 °C (32 °F a +140 °F) BARÔMETRO Este produto acompanha as alterações de pressão barométrica nas últimas 24 horas para proporcionar previsões meteorológicas e a linha de tendência, mostrando a direção da alteração barométrica. Mover o seletor ºC / ºF na posição desejada. O seletor está localizado dentro do compartimento da bateria. 6 °C o °F 20,0 °C a +60,0 °C (-4.0 °F a +140 °F) SILENCIAR ALARME Na hora do alarme, o alarme soará por 2 minutos. Pressione SNOOZE / LIGHT para desligá-lo por 8 minutos. Ou pressione para desligar até o dia seguinte. Se nenhum botão for pressionado, o alarme silenciará automaticamente após 2 minutos. Depois ele soa novamente após 8 minutos. INTRODUÇÃO Este produto vem equipado com um alarme de dois minutos. Unidad Alcance de temperatura Alcance Resolución 1. Botão SNOOZE / LIGHT 2. Previsão meteorológica e tendência barométrica local 3. Temperatura e umidade local 4. Relógio / Alarme local Fases lunares 6. ALARME: visualizar status de alarme, ajustar alarme 7. MEM: visualizar leituras atual, máxima e mínima de temperature/umidade. 8. MODO: alterar modo de exibição / configurações 9. + e – : aumentar ou reduzir configuração 10. Orifício para alça 11. : ativar / desativar alarme 12. : botão de travamento 13. suporte para mesa / grampo para cinto 14. Compartimento da bateria 15. comutador ºC / ºF 16. orifício RESET Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el EstaciÛn meteorolÛgica manual Modelo: EB313HGN cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. FICHA TÉCNICA ResoluciÛn TEMPERATURA Y HUMEDAD Pilas de la unidad principal 2 pilas de litio CR2032 4 TEMPERATURA CLARO PARCIALMENTE NUBLADO LLUVIA HH:MM:SS 24hr DD/MM; día de la semana en 5 idiomas (E, D, F, I, S) Alarma única de 2 minutos ALIMENTACIÓN NOTA Las opciones de idioma son (E) inglés, (F) francés, (D) alem·n, (I) italiano y (S) español. 5 Pantalla de reloj Formato de la hora Calendario BESKRIVNING Ökande Den här produkten är framtagen för att ge många års tillfredsställande användning om den hanteras på rätt sätt. Här är några försiktighetsåtgärder: • Placering av den här produkten på träytor med speciell ytbehandling, som klarlack, kan resultera i skador på ytan. Be din möbelleverantör om instruktioner för vilka olika produkter som kan placeras på träytor. Oregon Scientific är inte ansvarigt för några skador på träytor som kommer i kontakt med den här produkten. • Sänk inte ner enheten i vatten. Om du spiller vätska på enheten, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa. • Rengör inte enheten med slipande eller frätande material. • Utsätt inte enheten för kraftigt våld, stötar, damm,temperatur eller fukt som kan resultera i att produkten inte fungerar, förkortar dess livslängd, skadar batterierna och skadar höljet. • Manipulera inte med enhetens interna komponenter. Att göra det kan medföra att garantin upphör att gälla och produkten går sönder. Produkten innehåller delar som inte ska hanteras av användaren. • Använd enbart nya batterier enligt användarinstuktionerna. Blanda inte nya och gamla batterier. • Använd inte uppladdningsbara batterier. • Ta ur batterierna från enheten om den inte används under en längre tid. • Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Lämna den på en återvinningsstation. • På grund av tryckeribegränsningar kan bilderna på displayen i den hår manualen skilja sig från den verkliga displayen. • Innehållet i den här manualen får inte kopieras utan tillstånd från tillverkaren. Tidvisning Visningsformat TT:MM:SS 24 timmar Kalender DD/MM; veckodag på 5 språk (E, D, F, I, S) 2-minuters alarm Alarm STRÖM Batterier för huvudenhet 2 x CR2032 Lithiumbatterier OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECTtelefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår.Lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna bärbara väderstation EB313HGN står i överenstämmelse I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter. NOTERA De tekniska specifikationerna för den här produkten och innehållet i användarmanualen kan ändras utan vidare meddelande. Stabil Sjunkande © 2006 Oregon Scientific. All rights reserved. 086-003913-033
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific EB313HGN Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para