PARA FUTURA REFERENCIA
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE
SEGURIDAD
1. Aunque compacta, esta sierra es pesada. Para reducir el riesgo de
lesiones de espalda, pida ayuda siempre que tenga que levantar la
sierra.
2. Para reducir el riesgo de lesión de espalda, mantenga la herramienta
cerca del cuerpo al levantarla. Doble las rodillas para levantar la
máquina con las piernas, no con la espalda. Levántela utilizando las
agarraderas laterales en la parte inferior de la base.
3. Nunca transporte la sierra de ingletes tirando del cable del suministro
eléctrico o de la empuñadura donde está el interruptor de inicio.
Tirar de la herramienta utilizando el cable de suministro eléctrico
podría causar daños en el aislamiento o en las conexiones eléctricas
resultando en descarga eléctrica o incendio.
4. Antes de retirar la sierra del envase de cartón, apriete el tornillo
lateral de bloqueo para protegerse de movimientos repentinos.
5. Coloque la sierra sobre una supercie de trabajo ja y segura y
compruebe la sierra cuidadosamente.
6. Advertencia: No mire directamente al rayo láser. Puede existir riesgo
de lesión si mira deliberadamente al haz de luz. Tenga en cuenta
todas las normas de seguridad que se detallan a continuación.
• El rayo láser no debe dirigirse intencionadamente al personal y debe
evitarse que se oriente directamente a los ojos de una persona.
• Asegúrese siempre que el rayo láser se dirija a la pieza de trabajo
evitando supercies reectantes; por ejemplo, se acepta madera o
supercies con recubrimientos duros.
• No cambie el ensamblaje de la luz del láser por uno distinto.
ESPECIFICACIONES
Modelo Rage 3
Motor (230v ~ 50/60 Hz) (vatios): 2000
RPM sin carga (min-1): 2500
Ciclo de trabajo máximo recomendado (minutos): 30
Nivel de presión sonora (bajo carga) (dB(A)): 98
Nivel de vibración (bajo carga) (m/s2): 1,98
Peso (Kg): 19,6
Dimensiones de la hoja
Diámetro máximo: 255mm
Diámetro de agujero: 25,4mm
Grosor: 2mm
Capacidad máxima de corte
Inglete Bisel Anchura máxima
de corte
Profundidad
máxima de corte
90º 90° 300mm (11.81””) 75mm (2.95”)
45°L / 45°R 45° 210mm (8.26””) 40mm (1.57”)
45°L / 45°R 90° 210mm (8.26””) 75mm (2.95”)
90° 45° 300mm (11.81””) 40mm (1.57”)
Grosor máximo de corte (placa de acero dulce): 3mm
Equipamiento estándar provisto con la unidad: 1 MultiBlade (multihoja),
1 llave de tubo y 1 manual con instrucciones de funcionamiento
ACCESORIOS ADICIONALES
Además de los accesorios estándar suministrados con esta máquina,
también están disponibles otros accesorios a n de mejorar el rendimiento
de la máquina; tales como:
1. Sistema de jación: el diseño de esta máquina permite el uso de
1 abrazadera superiore y/o 2 frontales (si lo desea). Éstas están
disponibles como accesorios opcionales. (Téngase en cuenta que se
suministra con esta máquina 1 abrazadera superior y 1 abrazadera
frontal como accesorios estándar).
2. Hoja de diamante: convierta esta máquina en una “cortadora de
baldosas”. Al reemplazar la hoja TCT estándar con la hoja de diamante
opcional, esta máquina se convierte en una cortadora de baldosas;
ideal para la mayoría de baldosas cerámicas y de porcelana.
Para adquirir accesorios adicionales, póngase en contacto con su
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
equipamiento ha sido fabricado con un cable y enchufe
autorizados para su uso en un determinado país. Nunca
modique el enchufe.
NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de
instrucciones antes de poner en funcionamiento la sierra de
ingletes.
1. MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y en buen
funcionamiento.
2. RETIRE LAS LLAVES DE MONTAJE Y DE AJUSTE.
Adquiera
el hábito de comprobar que las llaves de montaje y de ajuste se
encuentran fuera de la herramienta antes de encenderla.
3. MANTENGA LIMPIO EL LUGAR DE TRABAJO. Una mesa y zona
de trabajo abarrotadas invitan a los accidentes.
4. NO UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS.
No utilice
herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, ni las
exponga a la lluvia. Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado.
5. MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Cualquier visitante debe guardar una distancia de seguridad con la
zona de trabajo.
6. NO FUERCE LA MÁQUINA. Trabajará mejor y más segura al ritmo
para el que fue diseñada.
7. UTILICE UNA ALARGADERA APROPIADA.
Asegúrese de que
la alargadera está en buen estado. Al utilizar una alargadera,
cerciórese de que tiene la resistencia suciente para transportar la
corriente del producto. Un cable corto causará cortes de corriente
resultando en la pérdida de energía y sobrecalentamiento.
8. UTILICE LA INDUMENTARIA APROPIADA.
No lleve ropas
holgadas, guantes, corbatas, anillos, pulseras u otras piezas de
bisutería que pudiesen engancharse en partes en movimiento. Se
recomienda utilizar calzado anti-deslizante. Utilice protección para el
pelo si lo tiene largo.
9. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD.
Utilice también
careta o máscara contra el polvo si el proceso de cortado emite
residuos. Las gafas habituales sólo poseen lentes resistentes a
impactos, NO son gafas de seguridad.
10. TRABAJE SEGURO. Utilice abrazaderas para sujetar la pieza de
trabajo cuando resulte práctico. Será más seguro que utilizar la
mano y tendrá las dos manos libres para operar la máquina.
11. NO INTENTE HACER DEMASIADO.
Mantenga el balance
apropiado y una posición rme en todo momento.
12. CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las herramientas aladas
y limpias para un rendimiento más seguro y óptimo. Siga las
instrucciones sobre lubricación y cambio de accesorios.
13. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS
antes de realizar tareas de
mantenimiento y al cambiar accesorios, como hojas.
14. REDUZCA EL RIESGO DE INICIO INVOLUNTARIO. Asegúrese
de que el interruptor se encuentra en posición de apagado antes de
conectar la máquina.
15. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
Utilice sólo
accesorios Evolution originales.
16. NUNCA SE COLOQUE SOBRE LA HERRAMIENTA.
El operador
podría sufrir lesiones graves si la herramienta se inclina o si la
herramienta de corte se activa de manera no intencionada.
17. COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS.
Antes de volver a utilizar
la herramienta, debe comprobar cuidadosamente las protecciones
o cualquier otra pieza dañada para determinar si funcionará
correctamente y si ofrecerá la función deseada; compruebe la
alineación y la unión de las partes en movimiento, rotura de
piezas, montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su
funcionamiento. Una protección u otra pieza que haya resultado
dañada deben repararse o sustituirse oportunamente.
18. Mantenga las manos fuera del paso de la hoja de la sierra.
19.
Nunca rodee la hoja de la sierra con los brazos.
20.
Apague la herramienta y espere a que la hoja de la sierra se detenga
antes de mover la pieza de trabajo o realizar cambios.
21.
Desconecte el suministro eléctrico antes de cambiar, reparar o limpiar
la hoja.
22.
Para reducir el riesgo de lesión, ponga el carro en la posición más
trasera después de cada operación de corte transversal.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28 27