Mercury

ACCO Brands Mercury, RDM1170, RDS2250, RDX 1970, RDX1850, RSM1130 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ACCO Brands Mercury Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
24
Introducción
Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel. Estamos seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas
instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de su máquina.
a Símbolos de seguridad importantes
b RSX1632, RSS2232, RSS2030, RSX1630, RSM1130:
contenedor extraíble.
RDS2250, RDX1850, RDS2270, RDX2070, RDM1150,
RDSM750: puerta del contenedor
c Ruedas
d Botón On/Off (en la parte posterior de la máquina)
e Botón Auto / Botón de puesta en marcha automática
f Botón de retroceso
g Función de avance continuo
h Guía para CDs (no suministrada con los modelos RDM1150,
RDSM750, RSM1130)
i Nivel de aceite
j Lubricado en curso
1 Contenedor lleno (indicador luminoso rojo)
2 Puerta abierta (indicador luminoso rojo)
3 Enfriamiento (indicador luminoso rojo)
4
Lubricado automático en curso
5
Indicador de nivel de aceite
La seguridad es lo más importante
Siempre y cuando respete algunas precauciones de seguridad,
el uso de una destructora de papel es seguro.
Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma
de alimentación de fácil acceso y que no es probable que
alguien que pase tropiece con el cable.
Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de
personal no cualificado invalidará la garantía. Devuélvala al
proveedor.
Desenchufe la destructora de papel si la va a mover o no la
va a usar durante un período de tiempo prolongado.
No utilice la destructora si el cable o la toma de corriente
están dañados, la unidad no funciona correctamente o ha
sufrido cualquier daño.
No supere la capacidad de las tomas eléctricas ya que esto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
La toma de alimentación debe estar instalada cerca de la
unidad y debe ser de fácil acceso.
No modifique el enchufe. Viene configurado para la corriente
eléctrica adecuada.
• No use la unidad cerca del agua.
• No use productos para limpiar o quitar el polvo con aerosol.
• No pulverice ningún producto sobre la destructora de papel.
Aunque este producto se ha declarado seguro para niños, no
se recomienda utilizar la unidad cerca de niños o animales
domésticos.
m
Explicación de indicadores luminosos e iconos
Indicadores LED
1 2 3 4 5
Indicador del sistema antiatascos Modo auto. Contenedor lleno Puerta abierta Enfriamiento* Nivel de aceite Lubricado auto.
Color del indicador LED Rojo Verde Azul Rojo Rojo Rojo Rojo Verde
Interruptor On/Off
Modo automático iluminado iluminado
Modo de avance iluminado iluminado
Modo de retroceso iluminado iluminado
Tecnología antiatascos Mercury iluminado iluminado
Contenedor lleno iluminado iluminado iluminado
Puerta/contenedor abierto iluminado iluminado iluminado
Indicador de enfriamiento* iluminado* iluminado*
Limpieza automática de las cuchillas iluminado iluminado
Modo suspensión
Lubricado automático en curso iluminado iluminado
Indicador de nivel de aceite iluminado iluminado
* Solo RSS2030, RSX1630, RSM1130, RSS2232, RSX1632
25
E
Tecnología antiatascos Mercury
Las destructoras de papel Mercury solo destruyen pilas de
papel adecuadas a su capacidad de hojas. Por ejemplo, si una
destructora tiene una capacidad de 22 hojas, no permitirá la
destrucción de un número mayor de hojas.
Los sensores situados en la ranura de entrada de papel miden el
grosor del papel que va a destruirse. La posibilidad de destruir o
no el papel se comunica mediante los indicadores luminosos rojo
y verde. El indicador luminoso verde significa que la pila de papel
está dentro de la capacidad de hojas de la destructora y ésta está
preparada para destruir. El indicador luminoso rojo significa que
la cantidad de papel es excesiva y debe quitar algunas hojas para
poder destruirlas.
Dado que no puede destruir más hojas de papel que las indicadas
por su capacidad de destrucción, se evitan los atascos del papel.
Ahorra el tiempo que se pierde recuperando el papel y
desbloqueando los atascos, sin mencionar el desorden que puede
causar.
Ocasiones excepcionales de
atasco
En el caso improbable de que la destructora se atasque, utilice
la función de retroceso para desbloquearla (consulte la sección
correspondiente a la función de retroceso).
Alternar entre las funciones de retroceso y de avance continuo
ayudará a desbloquear el área de alimentación.
Función de seguridad de apertura
de la puerta
Si se abre la puerta mientras se destruyen documentos, como
medida de seguridad la destructora se detendrá instantáneamente
y el indicador/símbolo de puerta abierta se iluminará de color rojo.
Sobrecalentamiento
Si se utilizan los modelos para oficinas pequeñas (RSS2030,
RSX1630, RSM1130, RSS2232 y RSX1632) de forma continua
durante períodos prolongados de tiempo, es posible que la
destructora se sobrecaliente. Si ocurre esto, se iluminará el
símbolo del termómetro situado en el panel indicador.
El símbolo del termómetro dejará de iluminarse cuando la
destructora esté lista de nuevo para su uso.
Panel de control de la destructora
de papel
RetrocesoAvance Auto
La seguridad es lo más importante
Este símbolo significa que debe tener cuidado porque el cabello
largo puede quedar atrapado en el mecanismo de corte.
Este símbolo significa que no debe meter la mano en la ranura de
entrada del mecanismo de corte.
Este símbolo significa que debe tener cuidado con las corbatas o cualquier
otra prenda suelta que pudiera queda atrapada en el mecanismo de corte.
Este símbolo significa que debe mantener a los niños alejados de
la destructora.
Este símbolo significa que debe tener cuidado con las joyas sueltas
que pudieran quedar atrapadas en el mecanismo de corte.
Este símbolo significa que la puerta está abierta.
Este símbolo significa que el contenedor está lleno.
Este símbolo significa que no debe pulverizar aerosoles sobre la
máquina.
Este símbolo significa que la máquina se está enfriando.
Solo RSM1130, RDM1150 y RDSM750.
Este símbolo significa que no debe destruir CDs.
Este símbolo significa que no debe destruir tarjetas de crédito.
Este símbolo significa que no debe destruir grapas.
Este símbolo significa que no debe destruir clips de papel.
Este símbolo indica el nivel de aceite.
Este símbolo significa que el lubricado está en curso.
Preparación inicial
El diseño de la destructora incluye el lubricado automático
de las cuchillas, según sea necesario, para garantizar que el
producto siga funcionando al máximo rendimiento y prolongar
su vida útil. Antes de encender la unidad por primera vez, abra
la tapa del contenedor de aceite en la parte superior (j) y vierta
la botella de 60 ml de aceite lubricante, que se suministra con
la destructora. Esta cantidad es suficiente para permitir que la
destructora funcione por primera vez y siga funcionando durante
aproximadamente una hora hasta que deba rellenar el contenedor.
Mantenga pulsado el botón Auto (f) durante 5 segundos para
iniciar el sistema de preparación del aceite lubricante. Solo es
necesario realizar esta operación la primera vez que se utiliza la
destructora. Cuando se encienda el indicador de llenado de aceite
, levante la tapa del contenedor de aceite (j) y rellénelo con
una botella del aceite lubricante Rexel estándar (1760049). La
operación de lubricado automático tarda aproximadamente
2 segundos y durante este tiempo escuchará la bomba de
distribución. El lubricado automático se pone en funcionamiento
cuando se haya utilizado la destructora durante 15 minutos.
26
Función de retroceso
1 Si, mientras que destruye un documento, desea invertir
la dirección del funcionamiento de la destructora, se ha
incorporado un botón de retroceso (f) para su comodidad.
2 Cuando se pulsa el botón de retroceso, las cuchillas
cambian de dirección, permitiendo la recuperación del
documento que se está destruyendo. El indicador del
sistema antiatascos se iluminará de color rojo.
3 La función de retroceso sólo funciona mientras se pulsa
el botón. Cuando se suelta el botón de retroceso, la
destructora pasa a modo de espera.
4 Para volver al modo automático, pulse de nuevo el botón
Auto (e).
Destrucción de CDs y tarjetas de
crédito
Los modelos RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDM750 y
RDM770 no pueden destruir CDs o tarjetas de crédito, por lo
tanto, esta sección no es aplicable a estos tres modelos. Todos
los demás modelos Mercury pueden destruir CDs y tarjetas de
crédito de la siguiente forma:
1 Se suministra una bandeja independiente para recoger
los restos de los CDs destruidos. Antes de destruir ningún
CD o tarjeta de crédito, compruebe que está colocada
correctamente sobre el riel del contenedor o el contenedor
interno (modelos para oficinas pequeñas). Debe deshacerse
de los restos de los CDs y tarjetas de crédito por separado
de los de papel.
2 Tire de la guía para CDs (h) situada en el centro de la
ranura de entrada de papel y colóquela sobre la ranura de
entrada de papel.
3 Si va a destruir tarjetas de crédito, ponga la destructora
en el modo automático e inserte la tarjeta alineada con la
flecha que está marcada en la ranura de entrada de papel.
Destruya solo una tarjeta de crédito en cada ocasión.
4 Para destruir CDs, extienda los laterales de la guía para
CDs, coloque la destructora en modo automático y coloque
el CD en el centro de la ranura para CDs. Destruya solo un
CD en cada ocasión.
5 Vacíe la bandeja para CDs cuando haya destruido 8 tarjetas
de crédito o CDs. Así evitará que los residuos caigan al
papel destruido. Antes de volver a destruir papel, extraiga la
bandeja para CDs.
Funcionamiento
1 Después de desembalar el producto, extraiga el contenedor
de recortes o el bastidor para bolsas de residuos (en
función del modelo) y saque la bandeja para restos de
CDs, que se apoya en la parte superior del bastidor en los
modelos para departamentos o encima del contenedor en
los modelos para oficinas pequeñas. Guarde esta bandeja
en los puntos de colocación externos (i) y utilícela cuando
triture CDs o tarjetas de crédito para separar los materiales
para su reciclaje (no aplicable a los modelos RSM1130,
RDM1150, RDM1170, RDSM750 y RDSM770).
2 Conecte la destructora a la corriente eléctrica.
3 Compruebe que el interruptor on/off en la parte posterior de
la máquina está en la posición “on” (d).
4 Para empezar a destruir, pulse el botón central Auto (e). Se
iluminará el indicador del sistema antiatascos.
Esto hace que la destructora pase al modo automático e
inicia el mecanismo antiatascos Mercury. El símbolo de
modo de espera se iluminará de color azul y el indicador
antiatascos se iluminará de color verde. Ahora ya puede
destruir.
5 Introduzca el papel que va a destruir en la ranura de
entrada de papel. El mecanismo antiatascos Mercury
detectará el grosor del papel que va a destruirse.
Si el grosor del papel se encuentra dentro de la capacidad
de la destructora, el motor se pondrá en funcionamiento y
se destruirán sus documentos. Las cuchillas se detendrán
una vez que finalice el proceso de destrucción.
Si el grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas
de la destructora, el indicador del sistema antiatascos
cambiará de color verde a rojo y el motor no se pondrá en
funcionamiento.
6 Si esto sucede, quite unas cuantas hojas de la pila de papel
y vuelva a intentar introducirlas hasta que el indicador
vuelva a iluminarse de color verde; la destructora de papel
se pondrá en funcionamiento automáticamente y permitirá
la destrucción de papel.
7 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2
minutos en modo automático, cambiará automáticamente a
modo de espera para ahorrar energía.
8 Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel,
la destructora se reactivará del modo suspensión. No es
necesario pulsar el botón Auto (e).
27
E
Garantía
ACCO Brands garantiza este producto y sus piezas contra
defectos de fabricación y de materiales durante un periodo de
24 meses a partir de la fecha original de adquisición siempre
que las condiciones de utilización sean normales. Durante este
periodo, repararemos o sustituiremos las piezas o los productos
defectuosos siguiendo estas condiciones de garantía:
La garantía solo cubre los defectos de los materiales o de
fabricación en condiciones de uso normales, y no se aplica
a los daños producidos en el producto o en sus piezas como
consecuencia de:
La alteración, reparaciones, modificaciones o
mantenimiento realizados por personas ajenas a un centro
de servicio autorizado ACCO.
Accidentes, negligencias, abuso o mal uso debidos al
incumplimiento de los procedimientos de utilización
normales de un producto de este tipo.
Ninguna parte de esta garantía excluirá a ACCO de
responsabilidad en caso de fallecimiento o de lesiones
personales causadas por negligencia de ACCO. Esta garantía
se ofrece (sujeta a estas condiciones generales) de manera
adicional a sus derechos legales, a los cuales no afecta.
Garantía adicional
ACCO Brands garantiza que las cuchillas de la destructora
de papel no presentarán defectos de fabricación o materiales
durante un periodo de 10 años (en los modelos RSS2030,
RSX1630, RSM1130, RSS2232 y RSX1632) y 20 años (en
los modelos RDS2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170,
RDSM750, RDSM770, RSS2270 y RDX2070) a partir de la
fecha original de adquisición por parte del consumidor.
* Tenga en consideración que las cuchillas se desgastarán
progresivamente si destruyen hojas sujetas con grapas o
clips para papel. En este caso, no estarán cubiertas por
la garantía. Con respecto a la destrucción de CDs, las
destructoras de papel para departamentos y oficinas pequeñas
han sido diseñadas para destruir hasta 500 y 300 CDs,
respectivamente, durante el periodo de garantía. La destrucción
excesiva de CDs desgastará las cuchillas y dejarán de estar
cubiertas por la garantía.
**Los modelos RSM1130, RDM1150, RDM1170, RDSM750
y RDSM770 NO se han diseñado para destruir CDs, tarjetas
de crédito, clips de papel o grapas. Cualquier intento de hacer
esto invalidará la garantía.
Todos los aspectos de estas condiciones estarán regidos y
deberán interpretarse de acuerdo con la legislación inglesa
y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales
ingleses.
Contenedor lleno
Cuando el contenedor está lleno, la destructora deja de
funcionar y el símbolo de contenedor lleno se ilumina de color
rojo.
Cuando esto ocurre, debe vaciar el contenedor.
Extraiga el contenedor para vaciarlo (RSS2030, RSX1630,
RSM1130, RSS2232, RSX1632).
Abra la puerta y extraiga el bastidor para bolsas de residuos
(RD2250, RDX1850, RDM1150, RDM1170, RDSM750,
RDSM770, RDS2270, RDX2070).
Una vez vaciado el contenedor, cierre la puerta/coloque el
contenedor en su sitio y pulse el botón de puesta en marcha
automática para continuar destruyendo.
Nota: RSX1630, RSX1632, RDX1850, RDX2070, RDM1150,
RDM1170, RDSM750, RDSM770: una vez colocada la bolsa
para residuos y/o cerrada la puerta del armario, la destructora
funcionará en modo de retroceso durante tres segundos, se
detendrá durante dos segundos y después avanzará durante
tres segundos para eliminar cualquier resto de papel de las
cuchillas. Este mecanismo de limpieza automática exclusivo se
añade a la tecnología antiatascos de Rexel.
Accesorios para las destructoras
Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en
todos los modelos para reciclar el papel destruido. Consulte la
siguiente tabla para ver el código de accesorio correcto para
su modelo.
Modelo Descripción del accesorio N.º de N.º de
pieza unidades
de la caja
RSS2030 Bolsa para residuos reciclable 2102063 20
RSX1630 Hojas de aceite 2101949 20
RSM1130
RSS2232 Bolsa para residuos reciclable 2102505 50
RSX1632 Hojas de aceite 2101949 20
RDS2250 Bolsa para residuos reciclable 2102441 50
RDX1850 Bolsa de plástico para residuos AS1000 40070 100
RDM1150* Hojas de aceite 2101949 20
RDSM750* *Aceite lubricante Rexel 1760049
RDS2270 Bolsa para residuos reciclable 2102442 50
RDX2070* Bolsa de plástico para residuos AS1000 40070 100
RDM1170* Hojas de aceite 2101949 20
RDSM770* *Aceite lubricante Rexel 1760049
1/74