Rayline R802-1 Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Bedienungs-
anleitung
Instruction
Manual
Mode
d'emploi
Handleiding
Manual de
instrucciones
Instrukcja
obsługi
Istruzioni
per l'uso
1.
Rotorblatt A
Blade A
Pale A
Rotorblad A
pala de rotor A
łopata A
blade rotore A
1B
Rahmen
Frame
cadre
kader
marco
struktura
struttura
1C
Platine
Board
circuit imprimé
printplaat
tarjeta de circuitos
circuit pokładzie
circuito
Basis motor
Basis motor
Base moteur
Base Motor
Base Motor
Podstawa silnik
Base motore
1E
Motor
motor
Moteur
Motor
Motor
Silnik
Motore
1F
Rotorblatt B
Blade B
Pale B
Rotorblad B
pala de rotor B
łopata B
blade rotore B
USB-Kabel
USB-Cable
USB-câble
USB-kabel
USB-cable
USB-kabel
USB-Cavo
1H
Rotorblätter 4x
Blade 4x
Les pales du rotor 4x
Rotorbladen 4x
Palas del rotor 4x
łopaty wirnika 4x
Pale del rotore 4x
1I
Schraubenzieher
Screwdriver
Tournevis
Schrovedraaier
Destornillador
śrubokręt
cacciavite
2.
2A
2B
2C
2D
2E
2F
2G
2H
2I
2J
2L
1A
a
2K
1B
1C
1D
1F
1E
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Quadrocopter und Ihrem Computer. Bitte überwachen Sie
stets den Ladevorgang aus Sicherheitsgründen. Die Ladezeit beträgt etwa 30 Minuten.
Connect the USB-cable with the Quadrocopter. Please supervise the charging process. Charging
time is about 30 minutes.
Branchez le câble de chargement à l'Quadrocopter et
votre ordinateur USB. Se il vous plaît suivre
toujours de charge pour des raisons de sécurité. Le
temps de charge est d'environ 30 minutes.
Sluit de USB-oplaadkabel aan de Quadrocopter en uw
computer. Gelieve steeds het laadproces om
veiligheidsredenen. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 30
minuten.
Conecte el cable de carga al quadrocopter y el ordenador USB. Por favor, controlar siempre el
proceso de carga por razones de seguridad. El tiempo de carga es de aproximadamente 30
minutos.
Podłącz kabel ładujący z Quadrocoptera i komputera USB. Proszę zawsze monitorować proces
ładowania ze względów bezpieczeństwa.Czas ładowania wynosi około 30
minut.
Collegare il cavo di ricarica per la Quadrocopter e il computer USB. Si prega di controllare sempre il
processo di carica per motivi di sicurezza. Il tempo di ricarica è di circa 30 minuti.
3.
4.
4A
4B
4C
4D
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
5.
5A
Steuerung: Bewegung rechts und links
Operating: Movement right and left
Controllo: Mouvement Gauche et Droite
Controle: Beweging Links en Rechts
Control: Movimiento Izquierda y Derecha
Kontrola: Ruch Lewy i Prawy
Controllo: Movimento Sinistra e Destra
5B
Drehung: rechts/ links
Turn: right/left
Tourner: à droite/gauche
Omwenteling: rechts/links
Gire a la izquierda: derecha/izquierda
Skręć w lewo: na prawo / lewo
Girare a sinistra: a destra/sinistra
5C
3D Salto: Links
3D turn: left
3D culbute: gauche
3D buiteling: links
3D voltereta: izquierda
3D Salto: po lewej
3D capriola: sulla sinistra
5D
3D Salto: Rechts
3D Turn: Right
3D culbute: sur la droite
3D buiteling: rechts
3D voltereta: a la derecha
3D Salto: po prawej
3D capriola: sulla destra
5E
3D Salto: Fliegen vorwärts
3D Turn: Fly foward
3D culbute: avant volants
3D buiteling: vliegen naar voren
3D voltereta: forwards vuelo
3D Salto: latające przodu
3D capriola: Volare in avanti
5F
3D Salto: Rückwärts
3D Turn: Fly backward
3D culbute: arriéré
3D buiteling: achterwaarts
3D voltereta: hacia atrás
3D Salto: wstecz
3D capriola: a rovescio
5G
4-Fach Vorwärtsflip
4-Way Forwardflip
4 fois culbute
4 keer salto voorwaarts
4 veces Salto hacia adelante
4 razy salto naprzód
4 volte salto avanti
5A
5B
5c
5D
5E
5F
5G
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts bei der Firma Rayline International Trade GmbH.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig
auf um in Zukunft Nachschlagen zu können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Modell ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet.
Durch falschen Gebrauch kann es zu gefährlichen Situationen oder Unfällen
kommen.
Achten Sie unbedingt auf Ihre Umgebung in der Sie das Modell nutzen möchten.
Suchen Sie sich eine große, offene und weite Fläche ohne Hindernisse, achten Sie
besonders auf Gebäude, Menschenansammlungen, Hochspannungsleitungen und
Bäume.
Benutzen Sie das Modell unter eigenverantwortlichen Vorrausetzungen, nutzen Sie
Modell z.B. nicht übermüdet oder in sonstigen flugunfähigen Zuständen.
Hersteller und Händler haften nicht für einen unsachgemäßen Gebrauch oder
Schäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. In diesem Fall
erlischt auch der Garantieanspruch.
Das Modell ist ausgestattet mit einem Lithium-Polymer Akku. Laden Sie den Akku
niemals, während dieser noch am Modell montiert ist, auf. Es könnte Feuer fangen
und Ihr Modell zerstören.
Ihr Modell ist ausgestattet mit sehr präziser und sensibler Elektronik. Halten Sie
deshalb das Modell unbedingt fern von Feuchtigkeit und Wasser. Auch
Kondenswasser kann die Elektronik beschädigen. Lagern Sie das Modell bei
Zimmertemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit.
Nutzen Sie bitte zur Ihren eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile der Firma
Hubsan für die Reparatur Ihres R/C Modells.
Während der Nutzung Ihres R/C Quadrocopters drehen sich die Rotorblätter mit einer
sehr hohen Geschwindigkeit, diese können Ihnen oder Ihrer Umgebung erheblichen
Schaden zufügen. Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Umgang der sich drehende
Rotorblatter, halten Sie diese unbedingt fern von allen Körperteilen. Lassen Sie das
Modell niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Als Anfänger sollten Sie sich unbedingt Rat von einem erfahrenen
Modellbauexperten für eine Einweisung in den Flugmodellbau geben lassen. Er wird
Ihnen auch beibringen wie man sicher mit Ihrem Modell fliegt und umgeht.
Bevor Sie Ihr Flugmodell nutzen, stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zur
Verfügung steht. Folgende Raumgröße wird „mindestens“ empfohlen: 8 Meter (w), 8
Meter (l), 5 Meter (h). Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung und Ihr Fluggerät
voll aufgeladen sind. Bevor Sie die Fernbedienung einschalten, stellen Sie sicher,
das der linke Hebel und die anderen zur Feinsteuerung alle nach unten zeigen.
Beachten Sie, dass die Batterien und Motoren ordentlich miteinander verbunden sind
Sicherheitshinweise Batterie
Laden und lagern Sie Li-Po Akkus niemals in der Nähe von großen Hitzequellen oder
offenen Feuer, dies könnte eine Explosion zur Folge haben.
Laden Sie einen Li-Po Akkus niemals, der durch Überhitzung, Absturz oder
Überladung aufgebläht ist.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Laden Sie niemals einen Li-Po Akku der punktiert oder beschädigt ist. Überprüfen Sie
den Akku nach dem Absturz sehr genau auf diese Schäden. Sollte der Akku
beschädigt sein, entsorgen Sie diesen nach den Vorschriften ihres Landes.
Vergewissern Sie sich das der Li-Po Akku beim der korrekten Polarität
angeschlossen ist, andernfalls könnte dies zu einem Feuer oder einer Explosion
führen.
Laden Sie den Li-Po Akku nur dem mitgelieferten Ladegerät
Sollte der Li-Po Akku während des Ladevorganges brennen, löschen Sie diesen nicht
mit Wasser. Löschen Sie diesen mit trockenem Sand beispielsweise.
Lassen Sie einen Li-Po Akku während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt und
achten Sie auf eine eventuelle Überhitzung des Akkus.
Achten Sie darauf, dass der Akku sich nicht kurzschließen kann. Transportieren Sie
Li-Po Akkus nie in Hosentaschen oder Tragetaschen. Achten Sie auf scharfe oder
kantige Objekte die Ihrem Li-Po Akku Schaden könnten.
Ist der Li-Po Akku einem starken Schlag ausgeliefert worden, lagern Sie diesen für
die nächsten 30 Minuten an einem sehr sicheren Ort (z.B. Metallkiste). Achten Sie
dabei darauf, ob der Li-Po Akku sich aufbläht und/oder überhitzt.
Versuchen Sie niemals einen Li-Po Akku zu manipulieren, modifizieren oder zu
reparieren.
2. Fernbedienung
4. Flugvorbereitung und Verbindungsprozedur
4A
Schalten Sie das Fluggerät ein. Das Fluggerät
sollte dabei auf eine ebene Fläche positioniert
werden. Während der Verbindungsprozedur
sollte der Flugkörper nicht bewegt werden, damit
das Gyroskop in der Lage ist, den Mittelpunkt zu
bestimmen.
4B
Schalten Sie nun die Fernbedienung ein und
drücken Sie den Gashebel nach oben
4C
Nach dem Flug, schalten Sie bitte das Fluggerät
wieder aus, um die Batterie zu schonen
4D
Schalten Sie bitte auch die Fernbedienung aus.
Wenn Sie die Fernbedienung für eine längere
Dauer nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien
und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort
auf
6. Fehlerursachenanalyse
Situation
Ursache
Lösung
LED Empfängerstatus blinkt
konstant mehr als 4 Sekunden,
nachdem die Batterie des
Fluggerätes eingeschoben
wurde.
Es wird keine Bindung zum
Transmitter aufgebaut
Wiederholen Sie den
Bindunsprozess wie in Punkt
6. „Flugvorbereitung und
Verbindungsprozedur“
beschrieben
Keine Reaktion nachdem die
Batterie mit dem Fluggerät
Fernbedienung und Empfänger
sind nicht eingeschaltet,
Schalten Sie die Fernbedienung
ein und stellen Sie sicher, dass
2A: 3D Drehung ● 2B: Steuerung links ● 2C: Fine-Tuning linksdrehung ● 2D: Fine-Tuning
rechtsdrehung ● 2E: USB Ladeeingang 2F: Links - Rechts Fine-Tuning ● 2G: Rückwärts Fein-Tuning
● 2H: Automatisches Steuern ● 2I: Vorwärts Feintuning ● 2J: Steuerung rechts ● 2K: Geschwindigkeits
Modus 2L: An-/Aus
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
English
Introduction
Many thanks for purchasing a product of company Rayline International Trade GmbH.
Please read this manual instruction carefully and keep it safety for future reference.
General safety Information
This product is not a toy and not suitable for children under 14
The user of this device should use it properly in order to prevent accident
Choose a location where playing is legally allowed. Avoid obstacles and crowd. It
should be played in a place away from crowd, high building and high-voltage line.
Avoid also bad weather
Do not play when you are tired as the control requires full concentration.
Manufacturer and sales agents are not responsible for any damage caused by
improper use
This model is fitted with a Lithium-Polymer Battery. Please do not charge the battery
while the battery is connected to the model. Otherwise fire could emerge and damage
your flying item
The model is high tech device which contains precise technical elements. Therefore
please keep the model away from moisture and water. Also condensed water could
damage your item. Please store the model at room temperature and normal humidity
Please use for your own safety only original parts of the company Rayline for
repairing purposes
Keep away from running motors. Users and other person should always keep away
from running rotors. The rotors reach a high speed which can be dangerous
verbunden wurde
Mangelnde Spannung
Fernbedienung und Empfänger,
Schwacher Kontakt zwischen
Batterie und Kontaktfläche
die Batterie des Fluggerätes
anständig eingelegt ist,
benutzen Sie vollständig
aufgeladene Batterie, legen Sie
die Batterie wieder ein und
stellen Sie sicher, dass die
Batterie auf eine saubere
Kontaktfläche antrifft.
Die Hauptrotorblätter drehen
sich nicht
Hauptrotorblätter und/oder
Motoren sind falsch montiert
Demontieren Sie die
Hauptrotorblätter und montieren
Sie diese wieder richtig
Die Motoren drehen zwar aber
heben nicht ab
Deformierte Rotorblätter,
Batterie Fluggerät leer,
Ersetzen Sie die
Hauptrotorblätter, Laden oder
ersetzen Sie gegeben falls die
Batterie des Fluggerätes
Das Fluggerät fängt an zu
Rütteln oder driftet seitwärts
weg
Die Hauptrotorblätter sind nicht
mehr funktionstüchtig
Überprüfen Sie die Rotorblätter
A und B und ersetzen Sie
gegeben falls eines davon oder
beides
Heck trimmt weg nach
Anpassung oder unbeständiger
Geschwindigkeit während der
Drehung um die eigene Achse
links/rechts
Heckmotor und/oder rotor sind
beschädigt
Ersetzen Sie den Heckmotor
und/oder Heckrotor
Fluggerät bewegt sich vorwärts
trotz Trimmung während des
Schwebens
Fluggerät ist nicht waagerecht
während der Startphase,
Nach Einschaltung des
Fluggerätes nehmen Sie bitte
eine Feinabstammung vor
(return-to-zero)
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Beginners should obtain detailed instructions by an experienced person for the use of
an airplane model construction. This is the best way to learn how to use a model
aircraft appropriate
Please make sure there is enough space to fly the model aircraft riskless. Following
room space is recommended: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter (h). Please make sure
that the remote controller and your aircraft model are fully charged. Before using the
remote controller please make sure the left lever and the others for vernier
adjustment are all down.
Please note that battery and motors are connected properly
Safety information Battery
Never charge and store Li-Po batteries in the near of heat or fire. This could cause an
explosion
Never charge a Li-Po battery which is inflated by overheating, crashing and
overloading
Check accurate to see whether the battery is damaged after a fall. Damaged batteries
must be disposed of
Install the battery with correct polarity
Charge the Li-Po battery only with the standard charger
Should the Li-Po battery during the charging process burn please do not extinguish
with water. Please use sand for instance
Charge the battery only under the supervision of adults. Please pay attention to a
possible overheating of the battery
Avoid short circuit at terminals of battery
Please take care of sharp or edged objects which could damage the Li-Po battery
If the Li-Po battery suffers an impact, please store the battery for the next 30 minutes
at a safety location. Please make sure if the Li-Po battery blows up or overheated
Please do not try to manipulate, modify or to repair a Li-Po battery
4A
Turn on the power switch on the aircraft and
place it on the parking apron. When the indicator
light is flashing, please do not move the
Quadrocopter so that the gyro will read the
midpoint
4B
Open the remote control power switch and push
the throttle stick from the lowest to the highest,
and then pulled a minimum of code to complete.
4C
After the flight please turn off the power switch to
avoid excessive battery discharge.
4D
Turn off the transmitter. If transmitter is not to be
used for a long duration, please remove the
battery for storage.
1. Controller
4. Flying preperation
2A: 3D Everson ● 2B: left control lever ● 2C: Turn left Fine-Tuning 2D: Turn right Fine-Tuning
2E: USB charging port 2F: Left/Right Fine-Tuning 2G: Backward Fine-Tuning ● 2H: Automatic
cruise ● 2I: Forward Fine-Tuning ● 2J: Right control lever ● 2K: High/Low speed switch ● 2L: On/OF
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Français
Initiation
lusieurs Grâce à pour l'achat(marché) de ce produit à l'entreprise Rayline International Trade
GmbH. Lisez ce mode d'emploi attentivement et préservez celui-ci avec
soin(scrupuleusement) sur autour de dans l'avenir pouvoir consulter.
Indications de sécurité générales
Ce modèle ne convient aucun jouet et non pour des personnes moins de 14 ans.
Par le faux usage, il peut en venir aux situations dangereuses ou aux accidents.
Estimez absolument à vos alentours dans vous le modèle voudraient rendre service.
Cherchez-voussoi une surface grande, ouverte et étendue sans obstacles, faites
6. Root cause Analysis
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
attention particulièrement au bâtiment, aux attroupements, aux directions de haute
tension et aux arbres.
Utilisez le modèle sous les affaissements prérugueux autonomes, utilisez le modèle,
par exemple, non de manière surmenée ou en autres états incapables de vol. Des
fabricants et marchands ne portent pas responsabilité d'un usage incorrect ou des
dommages qui sont nés(ont résulté) par l'usage incorrect. Dans ce cas s'éteint aussi
l'exigence de garantie.
Le modèle est équipé d'un polymère de lithium l'accumulateur. Ne chargez jamais
l'accumulateur pendant que c'est encore monté au modèle. Cela pourrait attraper du
feu et détruire votre modèle.
Son(Leur) modèle est équipé de l'électronique très exacte et sensible. Tenez pour
cette raison le modèle absolument loin de l'humidité et eau. Aussi Kondenswasser
peut endommager l'électronique. Stockez le modèle à la température de pièce et à
humidité de l'air normale.
Utilisez s'il vous plaît à votre propre sécurité seulement original des pièces de
rechange de l'entreprise de Rayline pour la réparation de votre(leur) R/C du modèle.
Pendant l'utilisation de votre(leur) R/C Quadrocopters tournent les feuilles de rotor à
une vitesse très haute, ceux-ci peuvent vous causer le dommage considérable ou
vos alentours. Etes très prudemment avec le maniement(fréquentation) Rotorblatter
tournant, tenez celui-ci absolument loin de toutes les parties de corps. Ne laissez
jamais le modèle sans surveillance allumé.
Comme débutant, vous deviez vous faire donner absolument le conseil d'un expert
de construction de modèle expert(expérimenté) en guidage dans la construction de
modèle de vol. Il vous enseignera aussi comme on vole certainement avec votre
modèle et traite.
Avant que vous utilisiez votre modèle de vol, assurez que suffisamment la place est à
la disposition. La grandeur d'espace suivante est "au moins recommandée : 8 mètres
(w), 8 mètres (l), 5 mètres (h). Assurez que la télécommande et votre appareil de vol
sont chargées pleinement. Avant que vous allumiez la télécommande,
saisissez(assurez) que le levier gauche et les autres à une fine conduite tous
montrent en bas.
Faites attention que les batteries et les moteurs sont liées convenablement l'un avec
l'autre
Indications de sécurité la batterie
Ne chargez jamais et stockent des fesses de Li des accumulateurs près de grandes
sources de chaleur ou le feu ouvert, cela pourrait entraîner une explosion.
Ne chargez jamais des fesses de Li des accumulateurs qui sont gonflées par la
surchauffe, chute ou Überladung.
Ne chargez jamais des fesses de Li l'accumulateur lui est pointé ou est endommagé.
Contrôlez l'accumulateur après la chute très exactement sur ces dommages. Si
l'accumulateur est endommagé, éliminez celui-ci d'après les dispositions de son(leur)
pays(terre).
Assurez-vous les fesses de Li l'accumulateur à de la polarité correcte est rattaché,
sinon cela pourrait mener vers un feu ou une explosion.
Chargez les fesses de Li l'accumulateur seulement au chargeur liv
Si les fesses de Li cuisent(distillent) l'accumulateur pendant le processus de coffre,
n'effacez(éteignez) pas celui-ci avec l'eau. Effacez(Eteignez) celui-ci avec le sable
sec, par exemple.
Laissez des fesses de Li à l'accumulateur pendant le processus de coffre non sans
surveillance et faites attention à une surchauffe éventuelle de l'accumulateur.
Estimez-à ce que l'accumulateur ne puisse pas contacter. Ne transportez jamais des
fesses de Li des accumulateurs dans des poches de pantalon ou Tragetaschen.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Estimez aux objets aiguisés ou anguleux(angulaires) à vos fesses de Li
l'accumulateur le dommage sauraient.
Si les fesses de Li l'accumulateur ont été livrées à un fort coup, stockez celui-ci pour
les prochaines 30 minutes à un lieu beaucoup sûr (par exemple, la caisse de métal).
Estimez avec cela si les fesses de Li l'accumulateur se gonflent et/ou surchauffent.
Ne tentez jamais de manipuler des fesses de Li l'accumulateur, modifient ou réparer.
4A
Tournez sur l'avion. L'avion devrait dans ce cas
être positionné sur une surface plane. Pendant la
procédure de connexion du missile ne doit pas
être déplacé, de sorte que le gyroscope est
capable de déterminer le centre.
4B
Maintenant basculer sur la télécommande et
appuyez sur la manette des gaz jusqu'à
4C
Après le vol, se il vous plaît tourner l'avion repart
pour sauver la vie de la batterie
4D
Se il vous plaît éteindre la télécommande. Si
vous ne utilisez pas la télécommande pendant
une période prolongée, retirez les piles et
rangez-les dans un endroit sûr
2. télécommande
4. La préparation du vol et de la procédure de connexion
6. Racine Analyse Cause Défaut
Symptômes
Cause
Solution
La télécommande ne réagit pas
La télécommande est
éteinte
Des batteries sont mises
faussement
La batterie est presque vide
Allumez la télécommande
Entubez les batteries
correctement
Utilisez les nouvelles
batteries
La télécommande fonctionne
pas convenablement
La télécommande est
éteinte
La batterie n'est pas liée
correctement à
Quadrocopter
La télécommande ne
montre pas la fréquence
juste
Le vent est trop fort
Allumez la télécommande
Contrôlez le lien de la
batterie à Quadrocopter
Allumez la télécommande;
règlent(engagent) à neuf la
fréquence de la
télécommande au modèle
de vol
Le modèle de vol devait
être non volé sous les forts
rapports de vent
Le modèle de vol ne décolle
pas
Des hélices tournent trop
lentement
Le modèle de vol a trop peu
d'énergie
Actionnez le levier pour En
haut et En bas en avant
Chargent l'accumulateur du
modèle de vol
2A: 3D rotation ● 2B: commande vers la gauche ● 2C: Fine-Tuning virage à gauche ● 2D: Fine-Tuning
tourner à droite ● 2E: USB entrée de charge 2F: Gauche et Droite Fine-Tuning ● 2G:
arriéré Fein-Tuning ● 2H: taxe automatique ● 2I: Avant Fine-Tuning ● 2J: droit de contrôle ● 2K: mode
de vitesse ● 2L: On et Off
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Nederlands
inwijding
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf Rayline International Trade
GmbH. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de
toekomst kunt raadplegen.
Algemene veiligheid
Dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar.
Dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar.
Let goed op uw omgeving waarin u het model te gebruiken. Vind een grote, open en
brede ruimte zonder barrières, bijzondere aandacht besteden aan de opbouw, drukte,
hoogspanningslijnen en bomen.
Producenten en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik of
schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. In dit geval vervalt de garantie.
Het model is uitgerust met een lithium-polymeer batterij. Laad de batterij nooit terwijl
deze is gemonteerd of het model op. Het kan vlam vatten en uw model te vernietigen.
uw model is uitgerust met een zeer nauwkeurige en gevoelige elektronica. Houd
daarom het model uit de buurt van vocht en water. Ook condensatie kan de
elektronica beschadigen. Store, het model bij kamertemperatuur en normale
vochtigheid
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen van Rayline voor de
reparatie van uw R / C model.
Tijdens het gebruik van uw R / C Quadrocopter de rotorbladen draaien op een zeer
hoge snelheid, deze kan u of uw omgeving aanzienlijke schade veroorzaken. Wees
zeer voorzichtig met het hanteren van de draaiende rotor Blatter, houd ze ver weg
van alle delen van het lichaam. Laat het model ingeschakeld zonder toezicht.
Als een beginner, moet u zeker te zijn met advies van een ervaren modelbouw
experts voor een briefing over het vliegtuig model. Hij zal je ook leren hoe ze veilig
vliegen met uw model en op te lossen.
Voor het activeren van uw vlucht model, zorg ervoor dat er voldoende ruimte
beschikbaar is. De volgende grootte van de kamer is "ten minste"
aanbevolen: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Zorg ervoor dat de
afstandsbediening en uw vliegtuig volledig veilig betalen. Voordat u overschakelt op
de afstandsbediening, zorg ervoor om te fine-tunen van de show verliet hendel en
alle anderen naar beneden.
Merk op dat de batterijen en motoren correct zijn verbonden met elkaar
Veiligheid accu
Oplaadstation voor Li-Po accu's in de buurt van grote bronnen van open vuur,
dit zou een explosie te hebben.
Laad een Li-Po accu's, die wordt opgeblazen door oververhitting, crashen of
overbelasting.
Laad nooit een Li-Po batterij wordt doorboord of beschadigd. Controleer de batterij na
de crash zeer veel aandacht aan deze schade. Als de batterij is beschadigd, gooi die
van hun land vastgelegd.
Le modèle de vol atterrit tout à
coup
Passent trop vite du levier
pour En arrière et En bas
Exercez-vous aux
mouvements contrôlés du
levier pour En arrière et En
bas
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Zorg ervoor dat de Li-Po batterij is aangesloten op de juiste polariteit, anders kan dit
brand of een explosie veroorzaken.
Laad de Li-Po batterij alleen de meegeleverde oplader
Als de Li-Po batterij tijdens het opladen branden, doe het niet te verwijderen met
water. Verwijder deze met droog zand, bijvoorbeeld.
Hebben een Li-Po batterij zonder toezicht tijdens het opladen en kijken voor een
mogelijke oververhitting van de batterij
Zorg ervoor dat de batterij niet kan kortsluiting. Vervoeren nooit Li-Po batterijen in
zakken of tassen. Besteed aandacht aan scherpe voorwerpen of kan uw Li-Po batterij
schade
Als de Li-Po batterij werd leverde een sterke klap, bewaar het voor de volgende 30
minuten in een zeer veilige plaats (bijvoorbeeld metalen doos). Zorg ervoor dat de Li-
Po batterij zwelt op en / of oververhit
Probeer niet te knoeien met, wijzigen of repareren van een Li-Po batterij
2. afstandsbediening
4. Vluchtvoorbereiding en aansluiting procedure
4A
Schakel het vliegtuig. Het vliegtuig moet in dit
geval worden geplaatst op een vlakke
ondergrond. Tijdens de verbindingsprocedure
van de raket niet worden verplaatst, zodat de
gyroscoop kan het midden te bepalen.
4B
Schakel nu op de afstandsbediening en druk op
de gashendel up
4C
Na de vlucht, schakelt het toestel weer uit om de
batterij te sparen
4D
Gelieve de afstandsbediening uit te schakelen.
Als u niet de afstandsbediening gedurende een
langere periode, verwijder dan de batterijen en
bewaar ze op een veilige plaats
6. Root Cause Failure Analysis
situatie
Root Cause
oplossing
LED Ontvanger status LED
knippert voortdurend meer dan
4 seconden na de accu van het
vliegtuig is ingevoegd.
Het is gebouwd niet binden aan
zender
Herhaal de Bindunsprozess als
in punt
Beschreven 6.
"vluchtvoorbereiding en
aansluiting procedure"
Geen reactie nadat de batterij is
verbonden aan het vliegtuig
Afstandsbediening en
ontvanger zijn niet
ingeschakeld,
Gebrek aan spanning
afstandsbediening en
ontvanger,
Slecht contact tussen de batterij
en het contactoppervlak
Schakel de afstandsbediening
en zorg ervoor dat de batterij
van het toestel correct is
geladen, gebruik maken van
een volledig opgeladen batterij,
zet de batterij er weer in en
zorg ervoor dat de batterij op
een schoon contactoppervlak
ontmoetingen.
2A: 3D omwenteling ● 2B: regelaar naar links ● 2C: Fine-Tuning
linksom ● 2D: Fine-Tuning bocht naar rechts 2E: USB laadingang 2F: Links en rechts Fine-Tuning
2G: achterwaarts Fein-Tuning ● 2H: automatische fiscale ● 2I: vooruit Feintuning ● 2J: controle rechts
2K: Speed-modus 2L: Aan en uit
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Español
Introducción
Muchas gracias(agradecimiento) para la compra de este producto en la empresa Rayline
International Trade GmbH. Lea estas instrucciones de manejo atentamente y
guarde(conserve) éste con cuidado en alrededor de en el futuro poder salir.
Este modelo no está servido ningún juguete y no para personas más de 14 años Por
el uso equivocado situaciones peligrosas o accidentes pueden producirse
Estime a toda costa a sus alrededores(vecindad) en usted el modelo quisieran servir.
Busque a vosotros mismos una superficie grande, abierta y vasta sin obstáculos,
atienda particularmente al edificio, las muchedumbres, las direcciones de alta tensión
y los árboles
Use el modelo bajo preasientos ásperos autónomos, utilice el modelo, p. ej., no
agotado o en estados incapaces de vuelo otros.
Fabricantes y negociantes no pegan para un uso inadecuado o daños que se han
producido del uso inadecuado. En este caso se apaga(se extingue) también la
pretensión de garantía
El modelo está equipado con un polímero de litio el acumulador. Nunca cargue el
acumulador, mientras que éste está montado todavía en el modelo. Esto podría
coger fuego y destruir su modelo
Su modelo está equipado con electrónica muy precisa y sensible. Sostenga(Tenga)
por eso el modelo a toda costa lejos de la humedad y agua. También condensación
puede estropear(deteriorar) la electrónica. Tienda(Conserve) el modelo en la
temperatura de cuarto y humedad atmosférica normal
Utilice por favor a su seguridad(certeza) propia sólo original piezas de recambio de la
empresa de Rayline para la reparación de su R/C del modelo
Durante la utilización de su R/C Multicóptero giran las hojas de motor con una
velocidad muy alta, éstas pueden causarle(añadirle) el daño considerable o sus
alrededores(vecindad). Sea muy con cuidado con el trato(manejo) Rotorblatter que
gira, sostenga(tenga) éste a toda costa lejos de todas las partes de cuerpo. Nunca
deje el modelo sin vigilancia conectado
Como principiante usted debía dejarse dar a toda costa el consejo de un experto de
construcción de modelo experto(experimentado) para un internamiento en la
De belangrijkste rotorbladen
niet centrifugeren
Belangrijkste rotorbladen en / of
motoren zijn verkeerd
gemonteerd
Verwijder de belangrijkste
rotorbladen en passen ze goed
weer
Hoewel de motoren draaien,
maar niet opsteeg
Misvormde bladen, batterij
vliegtuigen leeg
Vervang de belangrijkste
rotorbladen, laden, of indien
nodig vervangen van de batterij
van het vliegtuig
Het vliegtuig begint te schudden
of drijft zijwaarts weg
De belangrijkste rotorbladen
zijn niet meer functioneel
Controleer de rotorbladen A en
B en vervang indien nodig een
of beide van
Achter trimt gecorrigeerd of
onstabiele snelheid tijdens
rotatie om zijn eigen as links /
rechts
Beschadigde achterin
geplaatste motor en / of de
staart rotor,
Vervang de achterste motor en
/ of de staart rotor
Vliegtuigen gaat vooruit
ondanks trim op hover
Vliegtuigen is niet niveau tijdens
de startfase
Na het draaien van het vliegtuig
je neem dan een fijne
stamboom geleden (return-to-
zero)
Indicaciones de seguridad generales
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
construcción de modelo de vuelo. Él le enseñará(comunicará) también como se
vuela seguramente con su modelo y esquiva.
Antes de que usted utilice su modelo de vuelo, asegure(confisque) que
suficientemente el lugar(plaza) está a la disposición. El tamaño espacial siguiente es
"por lo menos sido aconsejable: 8 metros (w), 8 metros (l), 5 metros (h).
Asegure(Confisque) que el mando a distancia y su utensilio de vuelo están
completamente cargados. Antes de que usted conecte el mando a distancia,
asegure(confisque) que la palanca engañosa y los otros a la dirección fina todos
muestran hacia abajo
Tenga en cuenta que las pilas(baterías) y los motores están ordenadamente
intercomunicadas
Indicaciones de seguridad Batería
Nunca cargue y tienden(conservan) el Li trasero acumuladores cerca de grandes
fuentes de calor o fuego abierto, esto podría tener como consecuencia una explosión
Nunca cargue un Li trasero acumuladores que está hinchado por el recalentamiento,
caída o Überladung
Nunca cargue un Li trasero el acumulador él está punteado(puncionado) o está
estropeado(deteriorado). Revise el acumulador después de la caída muy
exactamente(precisamente) en estos daños. Si el acumulador debía estar
estropeado(deteriorado), elimine éste según las prescripciones de su país(tierra)
Asegúrese el Li trasero el acumulador en de la polaridad correcta está conectado, de
lo contrario esto podría llevar a un fuego o una explosiónLaden Sie den Li-Po Akku
nur dem mitgelieferten Ladegerät
Si el Li trasero debía cocer(destilar) el acumulador durante el proceso de arca, no
apague(no descargue) éste con agua. Apague(Descargue) éste con arena seca, por
ejemplo
Deje un Li trasero al acumulador durante el proceso de arca no sin vigilancia y
atienda a un recalentamiento posible del acumulador
Atienda a lo que el acumulador no puede contactar. Nunca transporte el Li trasero
acumuladores en bolsillos o Tragetaschen. Estime a objetos cortantes o esquinados
a su Li trasero el acumulador el daño sabrían
Si el Li trasero el acumulador ha sido entregado(extraditado) a un golpe(cachete)
fuerte, tienda(conserve) éste por los 30 minutos cercanos(siguientes) en un lugar
muy seguro (p. ej., el cajón de metal). Atienda con esto si el Li trasero hincha el
acumulador a mismo y/o recalienta
Nunca trate de manipular un Li trasero el acumulador, modifican o reparar
4A
Encienda la aeronave. La aeronave debe en este
caso ser colocado sobre una superficie plana.
Durante el procedimiento de conexión del misil
no debe ser movido, de modo que el giroscopio
es capaz de determinar el centro.
4B
Ahora cambie en el control remoto y presione la
palanca del acelerador hasta
2. mando a distancia
4. Preparación del vuelo y procedimiento de conexión
2A: 3D rotación ● 2B: control a la izquierda ● 2C: Fine-Tuning giro a la izquierda 2D: Fine-Tuning giro
a la derecha ● 2E: Entrada de carga USB 2F: Izquierda y derecha Fine-Tuning ● 2G: hacia atrás
Fein-Tuning ● 2H: impuestos automáticos ● 2I: adelante Feintuning ● 2J: derecho de control ● 2K:
modo de velocidad 2L: On / off
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
4C
Después del vuelo, gire a la aeronave de nuevo
para salvar la vida de la batería
4D
Por favor, apague el mando a distancia. Si usted
no utiliza el mando a distancia durante un
período prolongado, extraiga las pilas y
guárdelas en un lugar seguro
Polski
inicjacja
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy RAYLINE International Trade GmbH. Przeczytaj
instrukcję uważnie i trzymać je w bezpiecznym, aby w przyszłości.
Bezpieczeństwo ogólne
Model ten nie jest zabawką i nie dla osób poniżej 14 roku życia
Przez niewłaściwe stosowanie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji i
wypadków
Zwróć szczególną uwagę na środowisko, w którym będzie używany model. Znajduje
się duży, otwarty i szeroki obszar bez barier, należy zwrócić szczególną uwagę na
budynku, tłumy, linie energetyczne i drzewa
Użyj modelu pod własną odpowiedzialność, np Wymagania wstępne Zastosowanie
modelu nie zmęczony lub w innych krajach nieloty
Producenci i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. W tym przypadku,
gwarancja
6. Análisis de la causa raíz de fallas
Síntomas
Causa
Solución
El mando a distancia no
reacciona
El mando a distancia está
desconectado
Pilas(Baterías) están mal
metidas
batería es casi vacía
Conecte el mando a
distancia
Time las baterías bien
Uso nuevas pilas(baterías)
El mando a distancia funciona
no de modo conveniente
El mando a distancia está
desconectado
batería no está ligada bien
con Quadrocopter
El mando a distancia no
muestra la frecuencia justa
El viento es demasiado
fuerte
Conecte el mando a
distancia
Revise la relación de la
batería a Multicóptero
Conecte el mando a
distancia. Ponen(Contratan)
de nuevo la frecuencia del
mando a distancia al
modelo de vuelo
El modelo de vuelo debía
ponerse no volado bajo
relaciones de viento fuertes
El modelo de vuelo no despega
De la hélice giran
demasiado despacio
El modelo de vuelo tiene a
poca energía
Accione la palanca para
Hacia arriba y Hacia abajo
Cargan el acumulador del
modelo de vuelo
El modelo de vuelo
aterriza(arriba) de repente
Tiran demasiado
rápidamente de la palanca
para Hacia atrás y Hacia
abajo
Ejercite movimientos
controlados de la palanca
para Hacia atrás y Hacia
abajo
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Model wyposażony jest w baterię litowo-polimerową. Naładuj baterię nigdy, gdy jest
on zamontowany, czy model na. To może się zapalić i zniszczyć swój model
Twój model jest wyposażony w bardzo precyzyjny i wrażliwej elektroniki. Dlatego
utrzymanie modelu z dala od wilgoci i wody. Również kondensat może uszkodzić
elektronikę. Przechowywać w temperaturze pokojowej, modelu i normalnej
wilgotności
Proszę używać dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych
części zamiennych z Rayline do naprawy swojego / C modelu R
Choć korzystanie z waszych / C Quadrocoptera łopat wirnika R obracać się z bardzo
dużą prędkością, może to spowodować Ciebie lub Twojej okolicy znaczne szkody.
Należy być bardzo ostrożnym z obsługą obracający się wirnik Blatter, trzymać je z
dala od wszystkich części ciała. Niech modelu bez nadzoru włączony
Jako początkujący, powinieneś zasięgnąć porady doświadczonego muszą
odzwierciedlać Modelowanie ekspertów na wprowadzenie do modelu samolotu. On
również nauczyć się jak bezpiecznie latać z modelu i obwodnic
Przed użyciem swój model samolotu, upewnij się, że dostępna jest wystarczająca
przestrzeń.Następujące wielkości pokoju jest "co najmniej" zaleca: 8 metrów (w), 8 m
(l), 5 metrów (h). Upewnij się, że pilot i samolot jest w pełni naładowana bezpiecznie.
Przed włączeniem zdalnego sterowania, upewnij się, aby precyzyjnie dostroić pokaż
lewa dźwignia i wszyscy inni w dół
Należy zauważyć, że baterie i silniki są odpowiednio połączone ze sobą
Bezpieczeństwo baterii
Ładowania i przechowywania baterii Li-Po pakiety w pobliżu dużych źródeł ciepła lub
otwartego ognia, może to spowodować epizod wybuchem
Prześlij Li-Po akumulatorów, które są zawyżone przez przegrzanie, upaść lub
przeciążenia
Nigdy nie ładować baterii Li-Po jest przebite lub uszkodzony. Sprawdź akumulator po
katastrofie bardzo baczną uwagę na to uszkodzenia. Jeśli akumulator jest
uszkodzony, wyrzucić te ustanowione w ich kraju
Upewnij się, że bateria Li-Po podłączeniu w odpowiedniej polaryzacji, w przeciwnym
razie może to spowodować pożar lub wybuch
Naładuj baterię Li-Po tylko dostarczonej ładowarki
Jeśli akumulator Li-Po okresie palić ładowania, nie usuwaj go wodą. Usunięcia tego
suchego piasku, na przykład
Posiada baterię Li-Po bez nadzoru podczas ładowania i oglądać do ewentualnego
przegrzania baterii
Upewnij się, że bateria nie może zwierać. Nie wolno przewozić baterii Li-Po w
kieszeni lub torby. Zwróć uwagę na ostrych krawędziach obiektów lub swojej
uszkodzenia baterii Li-Po mógł
Jeśli bateria Li-Po wygłosił silny cios, przechowywać go przez kolejne 30 minut w
bardzo bezpiecznym miejscu (np metalowym pudełku). Upewnij się, że bateria Li-Po
puchnie i / lub przegrzania
Nie wolno rozbierać, modyfikować lub naprawiać baterii Li-Po
2. zdalne sterowanie
2A: 3D obrót ● 2B: kontrola w lewo ● 2C: Fine-Tuning skręt w lewo ● 2D: Fine-Tuning skręt w prawo
2E: USB wejście obciążenia 2F: W lewo iw prawo Fine-Tuning ● 2G: wstecz Fein-Tuning ● 2H:
automatyczne podatku ● 2I: Przekaż szczypanie ● 2J: prawo sterowania ● 2K: tryb prędkości ● 2L: An
do i z
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
4A
Włącz samolotu.Samolot powinien w tym
przypadku być umieszczone na płaskiej
powierzchni. Podczas procedury połączenia
pocisku nie powinna być przemieszczana tak, że
żyroskop stanie określić położenia środkowego.
4B
Teraz przejdź na pilocie i naciśnij dźwignię
przepustnicy się
4C
Po locie, proszę ustawić samolot, aby zapisać
żywotność baterii
4D
Proszę wyłączyć pilota. Jeśli nie będziesz
używać pilota przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie i przechowywać je w bezpiecznym
miejscu
Italiano
Iniziazione
Grazie per aver acquistato questo prodotto dalla società Rayline International Trade GmbH.
Leggere attentamente questo manuale e conservarle in un ordine di sicurezza in riferimento
futuro.
Sicurezza generale
QUESTO E UN Modello non giocattolo e per le PERSONE non sotto i 14 anni di Età
Con un uso improprio può portare a situazioni o incidenti pericolosi
Prestare particolare attenzione all'ambiente in cui si desidera utilizzare il modello
4. Przygotowanie lotu i procedura połączenia
6. Przyczyna błędu
objawy
Przyczyna podstawowa
rozwiązanie
Pilot nie reaguje
Pilot zdalnego sterowania
jest wyłączony
Baterie zainstalowane
nieprawidłowo
Bateria jest prawie pusta
Włącz pilota
Włóż baterie poprawnie
czysto
Używaj nowych baterii
Pilot zdalnego sterowania nie
działa prawidłowo
Pilot zdalnego sterowania
jest wyłączony
Akumulator nie jest
prawidłowo podłączony do
Quadrocoptera
Pilot nie posiada
odpowiedniej częstotliwości
do
Wiatr jest zbyt silny
Włącz pilota
Sprawdź połączenie baterii
Quadrocoptera
Włącz pilota; Ustaw
częstotliwość zdalnego
sterowania modelem
samolotu na nowe
Nie Quadrocoptera latać w
warunkach silnie
wiatrowych
Model samolotu nie odpowiada
Śmigło obraca się zbyt
wolno
Model lotu ma za mało
energii
Przesunąć dźwignię w górę
iw dół
Ładowanie na baterii
modelu samolotu
Model samolotu nagle ląduje
Pociągnij dźwignię na
dźwigni wstecznego i zbyt
szybko w dół
Praktyka kontrolowane
ruchy dźwigni do tyłu iw dół
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Trova un grande, aperto e ampio spazio senza barriere, prestare particolare
attenzione al potenziamento, folle, linee elettriche e alberi
Utilizzare il modello sotto la propria responsabilità prerequisiti, uso esempio modello
non stanca o in altri stati non volatori
I produttori ei distributori non sono responsabili per l'uso improprio o danni causati da
un uso improprio. In questo caso, la garanzia
Il modello è equipaggiato con una batteria al litio-polimero. Caricare la batteria mai
mentre è montato o il modello su. Si potrebbe prendere fuoco e distruggere il tuo
modello
Il modello è dotato di molto preciso e sensibile elettronica. Pertanto, mantenere il
modello ben lontano da umidità e acqua. Anche la formazione di condensa può
danneggiare l'elettronica. Conservare il modello a temperatura ambiente e umidità
normale
Si prega di utilizzare per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente ricambi
originali Rayline per la riparazione del modello R / C
Mentre l'uso delle vostre R / C quadrocopter pale ruotano ad una velocità molto
elevata, questo può causare o la vostra area di sostanziale danno. State molto attenti
con la gestione della rotazione del rotore di Blatter, tenerli ben lontano da tutte le parti
del corpo. Lasciate che il modello senza sorveglianza acceso
Come un principiante, si dovrebbe chiedere il parere di un esperto riflettono
necessariamente Modellazione esperti per una introduzione al aeromodello. Sarà
anche insegnare a volare in modo sicuro con il vostro modello e bypass
Prima di utilizzare il modello di aereo, assicurarsi che lo spazio disponibile è
sufficiente. Il seguente dimensione della camera è "almeno" consigliata: 8 metri (w), 8
metri (l), 5 metri (h). Assicurarsi che il telecomando e il vostro aereo sono
completamente cariche in modo sicuro. Prima di accendere il telecomando,
assicuratevi di mettere a punto lo spettacolo leva sinistra e tutti gli altri verso il basso
Si noti che le batterie e motori sono collegati correttamente tra loro
Batteria di sicurezza
Carica e memorizzare Li-Po Battery Pack vicino grandi fonti di calore o fiamme libere,
questo potrebbe causare un episodio di esplosione
Carica una Li-Po batterie, che viene gonfiato da un surriscaldamento, crash o
sovraccarico
Non ricaricare una batteria Li-Po è perforato o danneggiato. Controllare la batteria
dopo l'incidente molto attenzione a questo danno. Se la batteria è danneggiata,
scartare quelli stabiliti nel loro paese
Assicurarsi che la batteria Li-Po è collegata con la polarità corretta, altrimenti questo
potrebbe causare un incendio o un'esplosione
Caricare la batteria Li-Po solo il caricabatterie in dotazione
Se la batteria Li-Po durante la masterizzazione di carica, non eliminarlo con acqua.
Eliminare questo con sabbia asciutta, per esempio
Avere una batteria Li-Po incustodito durante la carica e guardare per un possibile
surriscaldamento della batteria
Avere Una batteria Li-Po incustodito Durante la carica e Guardare Per un possibile
surriscaldamento della batteria
Se la batteria Li-Po è stato consegnato un forte colpo, conservarlo per i prossimi 30
minuti in un luogo molto sicuro (ad esempio scatola di metallo). Assicurarsi che la
batteria Li-Po si gonfia e / o di surriscaldamento
Non tentare di manomettere, modificare o riparare una batteria Li-Po
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
2. telecomando
4. Preparazione del volo e la procedura di connessione
4A
Accendere il velivolo. Il velivolo deve in questo
caso essere posizionata su una superficie piana.
Durante la procedura di connessione del missile
non deve essere spostato, in modo che il
giroscopio è in grado di determinare il centro.
4B
Ora accendere il telecomando e premere la leva
dell'acceleratore su
4C
Dopo il volo, si prega di ruotare l'aereo di nuovo
per salvare la vita della batteria
4D
Si prega di spegnere il telecomando. Se non si
usa il telecomando per un periodo prolungato,
rimuovere le batterie e conservarle in un luogo
sicuro
6. Causa di errore
sintomi
Causa Ultima
soluzione
Il telecomando non risponde
Il controllo remoto è spento
Le batterie sono installate
correttamente
La batteria è quasi scarica
Accendere il telecomando
Inserire le batterie
correttamente puramente
Utilizzare nuove batterie
Il telecomando non funziona
correttamente
Il controllo remoto è spento
La batteria non è collegato
correttamente al
Multicottero
Il telecomando non ha la
frequenza corretta
Il vento è troppo forte
Accendere il telecomando
Controllare il collegamento
dalla batteria a Multicottero
Accendere il telecomando;
Impostare la frequenza di
controllo remoto modello di
aeroplano per una nuova
Il modello non deve essere
volato in condizioni di
vento forte
Aeromodello non risponde
Elica ruotare troppo
lentamente
Modello di volo ha troppo
poca energia
Premere la leva verso l'alto
e verso il basso verso la
parte anteriore
Caricamento sulla batteria
aeromodelli
Aereo atterra Modello
improvvisamente
Tirate la leva per all'indietro
e verso il basso troppo
veloce
Movimenti controllati pratica
della leva per all'indietro e
verso il basso
2A: 3D rotazione ● 2B: controllo a fianco 2C: Fine-Tuning svolta a sinistra ● 2D: Fine-Tuning svolta a
destra ● 2E: USB ingresso carico 2F a destra ea sinistra Fine-Tuning ● 2G: a rovescio Fein-Tuning
2H: imposta automatico ● 2I: avanti Feintuning ● 2J: diritto di controllo ● 2K: modalità Velocità ● 2L: On
et Off
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf des Produktes der Firma Rayline International Trade GmbH. Dieses Produkt
entspricht dem heutigen Stand der Technik. Das Produkt entspricht allen Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen,
entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Entsorgung
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können
Batterien nach Gebrauch an den Verkäufer oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B.
in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Sie können die Batterien
auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. Der Verkäufer erstattet Ihnen auf jeden Fall das
Briefporto für den Rückversand Ihrer Altbatterie.
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Konformitätserklärung
Die Rayline International Trade GmbH erklärt, dass dieses Rayline R802 den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Das Modell ist konform nach den Richtlinien der R&TTE. Bei Fragen zur Konformität wenden Sie sich
an:
Rayline International Trade GmbH
Max-Planck Straße 35
50858 Köln (Germany)
Tel: 0049-(0)22346882981
Fax: 0049-(0)22346882980
E-Mail: xu@china-waren.com
WEEE: DE 90793436
Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Kein Kinderspielzeug!
Nehmen Sie einen Sicherheitsabstand vor dem Einschalten des Produktes ein.
Der Importeur ist nicht verantwortlich für den Missbrauch oder Veränderung des Produktes.
Fernmeldebestimmung
Bitte beachten Sie das gültige Recht in Ihrem Land für die Verwendung einer Fernsteueranlage
DE
AT
BE
CH
CZ
DK
FI
GB
HU
IE
IS
IT
LI
LU
NL
NO
PL
PT
RO
SE
SI
TR
EE
SK
LV
LT
GR
BG
DE: Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur
unter Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem
Produkt nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die
empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei
regelmäßigen Gebrauch des Produktes, muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R802-1 2.4 GHz Quadrocopter
besonders an Kabeln, Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden.
Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Betrieb genommen werden, bis das Produkt
professionell repariert worden ist.
GB: Non-rechargeable batteries may not be charged. Rechargeable batteries must be
recharged only with adult supervision. Rechargeable batteries take before loading from the
product. Terminals must not be short-circuited. Use only recommended batteries or an
equivalent type can be used. With regular use of the product, it must be regularly checked
for damage completely especially on cables, covers, and electrical connectors. In the event of
a claim, the product must first be returned to service until the product has been repaired
professionally.
FR: Les piles non rechargeables ne peuvent pas être facturés. Les piles rechargeables doivent
être rechargées qu'avec surveillance d'un adulte. Les piles rechargeables prendre avant le
chargement de l'appareil. Bornes ne doivent pas être court-circuitée. Utilisez uniquement les
piles recommandées ou de type équivalent peuvent être utilisés. Avec une utilisation
régulière du produit, il doit être vérifiée régulièrement pour les dommages totalement en
particulier sur les câbles, housses, et les connecteurs électriques. Dans le cas d'une
réclamation, le produit doit d'abord être remis en service jusqu'à ce que le produit a été
réparé professionnellement.
NL: Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden geladen. Oplaadbare batterijen mogen
alleen worden opgeladen met toezicht van een volwassene. Oplaadbare batterijen duren
voordat het laden van het product. Klemmen mogen niet worden kortgesloten. Gebruik
alleen de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type worden gebruikt. Bij regelmatig
gebruik van het product, moet regelmatig worden gecontroleerd op schade volledig vooral
op kabels, kleppen en elektrische aansluitingen. In het geval van een claim, moet het product
eerst geretourneerd moet worden aan service totdat het product is professioneel
gerepareerd.
ES: Las pilas no recargables no se va a cargar. Las baterías recargables deben recargarse
únicamente con supervisión de un adulto. Las baterías recargables tomar antes de la carga
del producto. Los terminales no deben ser cortocircuitados. Utilice únicamente las pilas
recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar. Con el uso regular del producto, debe
ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables, tapas, y
conectores eléctricos. En caso de siniestro, el producto debe ser devuelto al servicio hasta
que el producto haya sido reparado profesionalmente.
PL: Non-akumulatory nie do załadowania. Akumulatory muszą być ładowane tylko z
nadzorem osoby dorosłej. Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu. Terminale nie
muszą być zwarte. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów lub równoważnego typu
mogą być wykorzystywane. Przy regularnym stosowaniu produktu, musi być regularnie
sprawdzane pod kątem uszkodzeń całkowicie szczególnie na kable, pokrywami i złączy
elektrycznych. W przypadku roszczenia, produkt musi być najpierw powrócił do służby,
produkt zostanie naprawiony profesjonalnie.
IT: Le batterie non ricaricabili non possono essere imputati. Le batterie ricaricabili devono
essere ricaricate solo con supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili prendere prima di
caricare dal prodotto. I terminali non devono essere in corto circuito. Utilizzare solo pile
consigliate o pile di tipo equivalente possono essere utilizzati. Con l'uso regolare del
prodotto, deve essere controllata regolarmente per i danni del tutto particolare su cavi,
coperture e connettori elettrici. In caso di sinistro, il prodotto deve essere prima ritornare in
servizio finché il prodotto è stato riparato professionalmen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Rayline R802-1 Manual de usuario

Categoría
Juguetes a control remoto
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para