Dometic ACC3100D Air Purification Module Instrucciones de operación

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Instrucciones de operación
CLIMATE CONTROL
ROOF TOP
VENTILATION SYSTEM
ACC3100D Air Purification Module
EN Air purifier
Service Kit Instructions....................................3
FR Purificateur d’air
Instructions pour le kit de service....................15
ES Purificador de aire
Instrucciones del kit de servicio......................27
Copyright
© 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design
law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be
patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
EN
English
1Important notes..............................................................................................................................3
2Explanation of symbols....................................................................................................................3
3Safety instructions........................................................................................................................... 4
4Scope of delivery............................................................................................................................5
5Intended use..................................................................................................................................5
6Technical description.......................................................................................................................6
7Installation..................................................................................................................................... 6
8Operation.................................................................................................................................... 12
9Cleaning and maintenance............................................................................................................. 12
10 Troubleshooting............................................................................................................................13
11 Disposal.......................................................................................................................................13
12 Warranty...................................................................................................................................... 13
13 Technical data...............................................................................................................................14
1 Important notes
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain
the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and
conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as
set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
2 Explanation of symbols
WARNING!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
3
EN
3 Safety instructions
WARNING! Electrocution hazard
Disconnect the electrical connections before installing the device.
The installation and electrical connection must be performed by the Dometic service center docu
ments.dometic.com/contact
These maintenance instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric
shock, do not perform any maintenance other than that contained in the operating instructions un-
less you are qualified to do so.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. CAN CAUSE INJURY OR DEATH: DISCONNECT ALL ELECTRIC POWER
SUPPLIES BEFORE MAINTANENANCE.
WARNING! Health hazard
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been giv-
en supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz-
ards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The health aspects associated with the use of this product and its ability to aid in disinfection of envi-
ronmental air have not been investigated by UL LLC.
This product shall not be installed behind a suspended floor/ceiling or a structural wall, ceiling, or
floor.
CAUTION! Health hazard
This product should be inspected frequently and collected dirt removed from it regularly to prevent
excessive accumulation that may result in flashover or a risk of fire.
Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
Only use the device as intended.
Do not make any alterations or conversions to the device.
4
EN
4 Scope of delivery
1
24
3
5
No. Component Quantity
1 Air purifier 1
2 Screw Plastofast 4 x 12 mm 1
3 Washer M4 1
4 Screws M4 x 10 mm 2
5 Product label 1
5 Intended use
The air purifier is only intended to be installed to the ACC3100D ventilation systems. The air purifier is intended to
clean the air and to reduce dust, odors, particles, and mold.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the product. Poor in-
stallation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
5
EN
6 Technical description
The air purifier cleans the air and reduces dust, odors, particles, and mold. For this purpose the air purifier uses nee-
dle point ionization to create both negative and positive ions that purify the air. The purified air is carried through the
ductwork and out into the ventilated space.
7 Installation
WARNING! Electric hazard
Disconnect the electrical connections before installing the device.
1. Remove the upper cover of the rooop unit.
2.
1.
6
EN
2. Mount the air purifier.
1.
2.
3.
7
EN
3. Mount the upper cover of the roof top unit.
1.
2.
4. Remove ADB center cover.
5. Remove the cable ties.
NOTICE! Damage hazard
Do not cut the cable.
8
EN
Disconnect the plugs without using force.
C3 C2 C5
C4
3.
2.
3.
4.
5.
6. Remove the plugs and the inner cover.
7. Mount the ionization needle.
1.
2.
C5
C2
C4
C3
3.
8. Connect the air purifier plug to socket C5.
9
EN
9. Remount the interior cover.
2.
1.
4.
1,2 Nm
C3 C2 C5
C4
3.
10. Connect the plugs.
11. Refer to the electrical overview (Fig. on page10).
C3 C2 C5
C4
C1 C12
C11
7 6 5
1
324
C7
C6
Item Socket Description
1 C1 Input power supply from vehicle battery
2 C7 Output LED light strip (optional)
3 C6 Output LED light strip (optional)
4 Secondary PCB (optional)
10
EN
Item Socket Description
5 C2 Output motor
6 C4 Output fan 2
7 C3 Output fan 1
C5 Output air purifier
C8 Communication RS485 (optional)
C9 Communication CAN (optional)
C10 Communication LIN (optional)
12. Secure the cables with the cable ties.
13. Remove the outer air filter from the ADB center cover.
11
EN
14. Attach the product label to the ADB center cover.
2.
1.
3.
15. Replace the outer air filter to the ADB center cover.
16. Clip the ADB center cover to the interior cover.
8 Operation
The air purifier operates automatically when the ventilation system is activated.
The indicator lights up when the air purifier is active.
9 Cleaning and maintenance
Check and clean the ionization needle periodically and, if applicable, each time when maintenance the air fil-
ter.
12
EN
10 Troubleshooting
If the device does not work as described or the power cable is damaged, contact the manufacturer’s service agent
( documents.dometic.com/contact).
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. Consult a local
recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with
the applicable disposal regulations. The product can be disposed free of charge.
12 Warranty
Refer to the sections below for information about warranty and warranty support in the US, Canada, and all other re-
gions.
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty.
United States and Canada
LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY.
IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT
THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881 OPT 1
All other regions
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty.
13
EN
13 Technical data
ACC3100D Air Purification Module
Input voltage 12 V
Input power 0.36 W
Energy consumption 0.01 kWh/24h
0.72 Ah/ 24 h
Temperature range 20 °C (–4 °F)… 70 °C (158 °F)
Weight 70 g
14
FR
Français
1Remarques importantes..................................................................................................................15
2Signification des symboles............................................................................................................. 15
3Consignes de sécurité................................................................................................................... 16
4Contenu de la livraison...................................................................................................................17
5Usage conforme........................................................................................................................... 17
6Description technique....................................................................................................................18
7Installation....................................................................................................................................18
8Utilisation.....................................................................................................................................24
9Nettoyage et entretien.................................................................................................................. 24
10 Dépannage..................................................................................................................................25
11 Mise au rebut............................................................................................................................... 25
12 Garantie...................................................................................................................................... 25
13 Caractéristiques techniques........................................................................................................... 26
1 Remarques importantes
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correcte-
ment à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de res-
pecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément
aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions
et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à
proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de
mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
2 Signification des symboles
AVERTISSEMENT !
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION !
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures
légères ou de gravité modérée.
AVIS !
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
15
FR
3 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution
Débranchez les raccords électriques avant d’installer l’appareil.
L’installation et le raccordement électriques doivent être effectués par le centre de service Dometic
documents.dometic.com/contact
Ces instructions de service sont destinées à un personnel qualifié uniquement. Pour réduire le
risque de choc électrique, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celles référen-
cées dans les instructions d’utilisation, sauf si vous êtes qualifié pour les réaliser.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES:
DÉCONNECTEZ L’ENSEMBLE DES ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES AVANT TOUTE OPÉRATION
DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus et des personnes ayant des ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connais-
sances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les aspects sanitaires liés à l’utilisation de ce produit et sa capacité à faciliter la désinfection de l’air
ambiant n’ont pas été étudiés par UL LLC.
Ce produit ne doit pas être installé derrière un plancher/plafond suspendu ou un mur, un plafond
ou un sol porteur.
ATTENTION ! Risque pour la santé
Ce produit doit être inspecté fréquemment et les impuretés recueillies doivent être retirées réguliè-
rement afin d’éviter toute accumulation excessive pouvant entraîner un embrasement ou un risque
d’incendie.
Fixez et posez les câbles de manière à exclure tout risque de trébuchement ou d’endommagement
du câble.
Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil.
16
FR
4 Contenu de la livraison
1
24
3
5
Pos. Composant Quantité
1 Purificateur d’air 1
2 Vis Plastofast 4 x 12 mm 1
3 Rondelle M4 1
4 Vis M4 x 10 mm 2
5 Étiquette du produit 1
5 Usage conforme
Le purificateur d’air est uniquement destiné à être installé sur les systèmes de ventilation ACC3100D. Le purificateur
d’air est conçu pour nettoyer l’air et réduire la poussière, les odeurs, les particules et les moisissures.
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installa-
tion, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle dé-
faillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant:
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine
fournies par le fabricant
de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
17
FR
6 Description technique
Le purificateur d’air purifie l’air et réduit la poussière, les odeurs, les particules et les moisissures. À cet effet, le purifi-
cateur d’air utilise un processus l’ionisation à aiguilles pour créer des ions négatifs et positifs qui purifient l’air. Lair pu-
rifié est acheminé à travers les conduites vers l’espace ventilé.
7 Installation
AVERTISSEMENT ! Risque électrique
Débranchez les raccords électriques avant d’installer l’appareil.
1. Retirez le capot supérieur de l’unité de toit.
2.
1.
18
FR
2. Retirez le purificateur d’air.
1.
2.
3.
19
FR
3. Installez le capot supérieur de l’unité de toit.
1.
2.
4. Retirez le capot central du caisson de distribution d’air.
5. Retirez les serre-câbles.
AVIS ! Risque d’endommagement
Ne coupez pas le câble.
20
FR
Déconnectez les fiches sans forcer.
C3 C2 C5
C4
3.
2.
3.
4.
5.
6. Retirez les fiches et le capot intérieur.
7. Installez l’aiguille d’ionisation.
1.
2.
C5
C2
C4
C3
3.
8. Connectez la fiche du purificateur d’air sur la prise C5.
21
FR
9. Réinstallez le capot intérieur.
2.
1.
4.
1,2 Nm
C3 C2 C5
C4
3.
10. Connectez les fiches.
11. Reportez-vous au schéma électrique (fig. à la page22).
C3 C2 C5
C4
C1 C12
C11
7 6 5
1
324
C7
C6
Élément Douille Description
1 C1 Alimentation d’entrée de la batterie du véhicule
2 C7 Sortie de la rampe d’éclairage LED (en option)
3 C6 Sortie de la rampe d’éclairage LED (en option)
4 Circuit imprimé secondaire (en option)
22
FR
Élément Douille Description
5 C2 Sortie du moteur
6 C4 Sortie du ventilateur2
7 C3 Sortie du ventilateur1
C5 Sortie du purificateur d’air
C8 Connecteur de communication RS485 (en option)
C9 Connecteur de communication CAN (en option)
C10 Connecteur de communication LIN (en option)
12. Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles.
13. Retirez le filtre à air extérieur du capot central du caisson de distribution d’air.
23
FR
14. Apposez l’étiquette du produit sur le capot central du caisson de distribution d’air.
2.
1.
3.
15. Replacez le filtre à air extérieur sur le capot central du caisson de distribution d’air.
16. Fixez le capot central du caisson de distribution d’air au capot intérieur.
8 Utilisation
Le purificateur d’air fonctionne automatiquement lorsque le système de ventilation est activé.
Le voyant s’allume lorsque le purificateur d’air fonctionne.
9 Nettoyage et entretien
Vérifiez et nettoyez l’aiguille d’ionisation régulièrement et, le cas échéant, à chaque entretien du filtre à air.
24
FR
10 Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas comme décrit ou si le câble d’alimentation est endommagé, contactez l’agent de ser-
vice du fabricant ( documents.dometic.com/contact).
11 Mise au rebut
Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet. Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre re-
vendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets. Le pro-
duit peut être mis au rebut gratuitement.
12 Garantie
Consultez les sections ci-dessous pour de plus amples informations relatives à la garantie et l’assistance dans le cadre
de la garantie aux États-Unis, au Canada et dans toutes les autres régions.
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants:
une copie de la facture avec la date d’achat
un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler
la garantie.
États-Unis et Canada
GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À LADRESSE DOMETIC.COM/WARRANTY.
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ LE
SERVICE GARANTIE DOMETIC À LADRESSE SUIVANTE:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881 OPT 1
Tous les autres pays
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants:
une copie de la facture avec la date d’achat
un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler
la garantie.
25
FR
13 Caractéristiques techniques
Module de purification de l’air - ACC3100D
Tension d’entrée 12 V
Puissance d’entrée 0,36 W
Consommation d’énergie 0,01 kWh/24h
0,72 Ah/ 24 h
Plage de température 20 °C (–4 °F)… 70 °C (158 °F)
Poids 70 g
26
ES
Español
1Notas importantes........................................................................................................................ 27
2Explicación de los símbolos........................................................................................................... 27
3Indicaciones de seguridad.............................................................................................................28
4Volumen de entrega......................................................................................................................29
5Uso previsto.................................................................................................................................29
6Descripción técnica...................................................................................................................... 30
7Instalación................................................................................................................................... 30
8Funcionamiento............................................................................................................................36
9Limpieza y mantenimiento..............................................................................................................36
10 Solución de problemas..................................................................................................................37
11 Eliminación.................................................................................................................................. 37
12 Garantía.......................................................................................................................................37
13 Datos técnicos..............................................................................................................................38
1 Notas importantes
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente
el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN conservarse junto con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condi-
ciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y adver-
tencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y adver-
tencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las
instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro-
ducto, visite la página documents.dometic.com.
2 Explicación de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
¡ATENCIÓN!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones moderadas o leves.
¡AVISO!
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales.
27
ES
3 Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución
Desconecte las conexiones eléctricas antes de instalar el aparato.
La instalación y conexión eléctrica deben ser realizadas por el servicio técnico de Dometic docu
ments.dometic.com/contact
Estas instrucciones de mantenimiento están destinadas únicamente a personal cualificado. Para re-
ducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún trabajo de mantenimiento distinto del que
se indica en las instrucciones de funcionamiento a menos que disponga de la cualificación necesa-
ria para ello.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. POSIBLE CAUSA DE LESIONES O MUERTE: DESCONECTE
TODAS LAS FUENTES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO
DEL APARATO.
¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendien-
do los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión.
UL LLC no ha investigado los aspectos de salud relacionados con el uso de este producto y su capa-
cidad para ayudar en la desinfección del aire ambiental.
Este producto no debe instalarse detrás de un suelo o techo suspendido ni de una pared, techo o
suelo estructural.
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Este producto debe ser sometido a inspecciones periódicas y a una limpieza frecuente de la sucie-
dad acumulada para evitar que el exceso de la misma provoque descargas eléctricas o riesgo de in-
cendio.
Conecte y tienda los cables de tal forma que no se pueda tropezar con ellos ni puedan resultar da-
ñados.
Utilice siempre debidamente el aparato.
No realice modificaciones en el aparato.
28
ES
4 Volumen de entrega
1
24
3
5
Núm. Componente Cantidad
1 Purificador de aire 1
2 Tornillo Plastofast 4 x 12 mm 1
3 Arandela M4 1
4 Tornillos M4 x 10 mm 2
5 Etiqueta del producto 1
5 Uso previsto
El purificador de aire está diseñado para ser instalado exclusivamente en los sistemas de ventilación ACC3100D.
El purificador de aire está diseñado para limpiar el aire y reducir la presencia de polvo, olores, partículas y moho.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una
instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles
fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el
fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
29
ES
6 Descripción técnica
El purificador de aire limpia el aire y reduce la presencia de polvo, olores, partículas y moho. Para conseguirlo, el pu-
rificador de aire utiliza la tecnología de ionización de punta de aguja para crear iones negativos y positivos que purifi-
can el aire. El aire purificado es trasladado por los conductos hacia el espacio ventilado.
7 Instalación
¡ADVERTENCIA! Peligro de electrocución
Desconecte las conexiones eléctricas antes de instalar el aparato.
1. Retire la tapa superior de la unidad del techo.
2.
1.
30
ES
2. Monte el purificador de aire.
1.
2.
3.
31
ES
3. Monte la tapa superior de la unidad del techo.
1.
2.
4. Retire la tapa de entrada de la ADB.
5. Retire las bridas de los cables.
¡AVISO! Peligro de daños
No corte el cable.
32
ES
Desconecte las clavijas sin forzarlas.
C3 C2 C5
C4
3.
2.
3.
4.
5.
6. Retire las clavijas y la tapa interior.
7. Monte la aguja de ionización.
1.
2.
C5
C2
C4
C3
3.
8. Conecte la clavija del purificador de aire a la toma C5.
33
ES
9. Vuelva a montar la tapa interior.
2.
1.
4.
1,2 Nm
C3 C2 C5
C4
3.
10. Conecte las clavijas.
11. Consulte la descripción general del sistema eléctrico (fig. en la página34).
C3 C2 C5
C4
C1 C12
C11
7 6 5
1
324
C7
C6
Elemento Clavija Descripción
1 C1 Alimentación de entrada de la batería del vehículo
2 C7 Salida tira de luces LED (opcional)
3 C6 Salida tira de luces LED (opcional)
4 Placa de circuito impreso secundario (opcional)
34
ES
Elemento Clavija Descripción
5 C2 Salida motor
6 C4 Salida ventilador 2
7 C3 Salida ventilador 1
C5 Salida purificador de aire
C8 Comunicación RS485 (opcional)
C9 Comunicación CAN (opcional)
C10 Comunicación LIN (opcional)
12. Asegure los cables con las bridas.
13. Retire el filtro de aire exterior de la tapa central de la ADB.
35
ES
14. Adhiera la etiqueta del producto en la tapa central de la ADB.
2.
1.
3.
15. Vuelva a colocar el filtro de aire exterior en la tapa central de la ADB.
16. Enganche la tapa central de la ADB a la tapa interior.
8 Funcionamiento
El purificador de aire se pone en funcionamiento automáticamente cuando se activa el sistema de ventilación.
El indicador se ilumina cuando el purificador de aire está en funcionamiento.
9 Limpieza y mantenimiento
Revise y limpie la aguja de ionización periódicamente y, si procede, cada vez que realice el mantenimiento del
filtro de aire.
36
ES
10 Solución de problemas
Si el aparato no funciona tal como se describe o el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con el
técnico de mantenimiento autorizado del fabricante ( documents.dometic.com/contact).
11 Eliminación
Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. Consultar con un
punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el
producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación. El producto podrá desecharse gratui-
tamente.
12 Garantía
Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre garantía y asistencia para garantía en EE.UU., Ca-
nadá y el resto de regiones.
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
Una copia de la factura con fecha de compra
El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguri-
dad y suponer la anulación de la garantía.
Estados Unidos y Canadá
GARANTÍA LIMITADA DISPONIBLE EN DOMETIC.COM/WARRANTY.
SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA GRATUITA DE LA GARANTÍA LIMITADA, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE GARANTÍAS DE DOMETIC:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881 OPT 1
Todas las demás regiones
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
Una copia de la factura con fecha de compra
El motivo de la reclamación o una descripción de la avería
Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguri-
dad y suponer la anulación de la garantía.
37
ES
13 Datos técnicos
Módulo de purificación del aire ACC3100D
Tensión de entrada 12 V
Potencia de entrada 0,36 W
Consumo de energía 0,01 kWh/24h
0,72 Ah/ 24 h
Rango de temperaturas 20 °C (–4 °F)… 70 °C (158 °F)
Peso 70 g
38
44451037572023-08-29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dometic ACC3100D Air Purification Module Instrucciones de operación

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Instrucciones de operación