HEATSHIATSU ™
DDEESSCCAANNSSO DO DEEL CL CUUEELLLLO + VO + VIIBBRRAACCIIÓÓN + MN + MAASSAAJJE SE SHHIIAATTSSUU
+
Instrucciones de uso de los modelos NM25F
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO.
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO
–
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1)) Siempre desenchufe el aparato inmediatamente después del uso y antes
limpiarlo.
2)) No trate de alcanzar el aparato después de que se haya caído al agu
desenchúfelo inmediatamente.
3)) No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a u
bañera o un lavabo. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
4) Nunca use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este producto.
5) Examine cuidadosamente la cubierta antes de cada uso. En caso de daño (rasgadura,
ampolla, rajadura), deseche el producto.
6) Manténgalo seco; no lo use en lugares húmedos.
ADVERTENCIA
–
Para reducir el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio o heridas:
1)) Nunca descuide/deje el aparato sin vigilancia mientras está conectado
encendido. Desenchufe y apague (“OFF”) el aparato cuando no esté en uso y
antes de instalar/sacar piezas.
2)) Este aparato no debe ser usado por, en o cerca de niños o personas con ciert
discapacidades.
3)) Use este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado
solamente según las instrucciones. Solo use accesorios recomendados por
Conair.
4) Nunca use el aparato si los orificios de ventilación están obstruidos. Mantenga
los orificios de ventilación libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
5)5) ¡Este aparato no es un jugue
6)6) Pida consejo a su médico antes de usar este aparato si está embarazad
padece de cualquier enfermedad, condición médica o dolor persistente.
7)7) Mantenga las prendas sueltas y las joyas/alhajas alejadas del aparato durante
uso.
8)8) Mantenga el cabello largo alejado del aparato durante el u
9)9) No haga funcionar este aparato debajo de una manta o de una almohada; e
puede provocar un recalentamiento y presentar un riesgo de incendio, descarga
eléctrica o heridas.
10) No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona
correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso
en el agua; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y
reparación.
11)1) No agarre ni transporte el aparato por el cab
12)2) Mantenga el cable alejado de superficies calient
13)3) Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las abertur
14)4) No lo use en exterior
15) No lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno.
16) Nunca toque los controles, conecte ni desconecte el cable con las manos
mojadas.
17) Para desconectar, ponga todos los controles en la posición de apagado (“OFF”)
y luego desenchufe el cable.
18)8) Para uso doméstico solamen
19)9) No lo use mientras duerme o está adormilado
20)0) Manténgalo fuera del alcance de los niñ
21) Tenga cuidado al tocar las superficies calientes ya que pueden causar
quemaduras graves. No lo emplee en áreas insensibles o en caso de
insuficiencia circulatoria. El uso sin supervisión de este producto por niños o
personas discapacitadas puede ser peligroso.
22)2) El uso inadecuado de este producto puede causar quemadur
23) Pueden ocurrir quemaduras, cualquiera que sea la temperatura usada. No lo
emplee en bebés, personas con ciertas discapacidades o personas dormidas o
inconscientes. Para evitar el riesgo de heridas, examine la piel en contacto con
la superficie caliente frecuentemente.
24) No lo aplaste ni lo doble con fuerza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El masajeador Heat Shiatsu ha sido diseñado para un fácil uso. Una vez completamente
cargado, puede funcionar durante al menos una hora sin fuente de alimentación
externa.
FUNCIONAMIENTO SIN CABLE
La batería recargable le permite disfrutar de un masaje relajante cuando lo necesite. 1.
Para usar la unidad sin cable, debe cargar la batería de iones de litio integrada.
2. Conecte el enchufe del adaptador incluido a una toma de corriente de 120 V
y conecte el otro extremo del cable del adaptador al cable de suministro del
masajeador.
3.. Cargue el masajeador por un mínimo de 5 hora
4.. Cuando esté completamente cargado, el masajeador funcionará en mo
inalámbrico hasta una hora.
INSTRUCCIONES DE USO
1)1) Coloque el masajeador alrededor de su cuell
2) Abroche la correa para mantener el masajeador en su lugar y ajuste la correa hasta que el
masajeador esté cómodamente ajustado.
3.3. Seleccione las opciones de masaje deseadas mediante el panel de control de fácil us
4. Use el botón de encendido/apagado para encender la unidad. El masaje shiatsu, el masaje de
vibración y el calor se pueden usar individualmente o en cualquier combinación, presionando
los botones respectivos.
5. Presione el botón “masaje shiatsu” para un masaje firme. Nota: Después de un minuto, los nodos
de masaje shiatsu invertirán la dirección automáticamente.
6. Presione el botón “masaje de vibración” para un masaje de vibración. Presionar el botón de
nuevo cambiará el nivel de intensidad del masaje de vibración. Hay tres intensidades de masaje.
7. El botón de calor proporciona un calor relajante que puede ayudar con los dolores y aliviar la
tensión.
8. Intente combinar los modos de masaje con el calor para ver qué es lo que más le gusta. Lo que
se siente cómodo puede cambiar de un día para otro.
9. Este masajeador cuenta con una función de ahorro de energía y se apagará automáticamente
después de 10 minutos de uso. Si desea continuar el masaje, simplemente vuelva a encender
la unidad.
PRECAUCIÓN
1) Pida consejo a su médico antes de usar este producto si está embarazada o padece
de cualquier condición médica, incluso, entre otros, problemas cardíacos, cáncer,
infección, fractura de hueso o dolor persistente.
2) Pida consejo a su médico antes de usar este producto si sufre de dolores inexplicables, si
tiene músculos hinchados o después de una herida muscular grave.
3) No use este producto si padece de cualquiera de los problemas siguientes: diabetes,
tuberculosis, tumor benigno o maligno, flebitis o trombosis, hemorragia, heridas abiertas o
nuevas, úlceras de la piel (ampollas), venas varicosas, problemas circulatorios, moretones,
decoloración de la piel, quemaduras, cortaduras, hinchazón, inflamación cutánea o
sensibilidad al calor.
– El potente motor proporciona dos
tipos de masaje: masaje de vibración
y masaje shiatsu profundo
– Soporte para el cuello con
calor relajante
– Nodos de masaje
shiatsu para un masaje
profundo
– Correa ajustable para un
ajuste seguro y cómodo
– Batería de iones de
litio para comodidad
inalámbrica
– Cable de alimentación
para conectar al
adaptador
1
23
4
5– Panel de control – Tela suave y duradera
1.. Botón de encendido/apaga
2.. Masaje shiat
3.. Masaje de vibraci
4.. Cal
5. Indicadores de carga: Luz azul permanente
(completamente cargado), luz azul parpadeante (cargando)
Indicadores de operación: Luz roja permanente (calor
encendido), luz azul permanente (suficiente energía de batería),
luz azul parpadeante (batería baja; necesita ser cargada)
4) Este producto no debe ser usado por personas que padezcan de enfermedades que puedan
limitar o inhibir su capacidad de sentir en cualquier parte del cuerpo.
5) Interrumpa el uso de este producto y llame a su médico en caso de dolor persistente en los
músculos o las articulaciones; esto podría ser síntoma de una condición más grave.
6) Usar este producto debería ser agradable y cómodo; deje de usarlo y pida consejo a su
médico en caso de dolor o incomodidad.
7) RIESGO DE ASFIXIA. Este producto no es un juguete. No lo use como almohada para
bebé. No lo abra. Si el masajeador se abre o se daña, deséchelo inmediatamente fuera del
alcance de los niños.
REMOCIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE
Las baterías recargables se deben tirar en un lugar específicamente designado
para tal efecto, para que sea recicladas de forma segura y respetando al medio
ambiente. No las queme ni las entierre.
Batería
recargable
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1) Guarde el masajeador en un lugar fresco y seguro, lejos de los objetos afilados.
No agarre el masajeador por el cable, ni enrolle el cable alrededor de la unidad.
2) Antes de limpiar la unidad, desenchúfela. Permita que la unidad se enfríe, y
luego límpiela con un paño humedecido con agua jabonosa. No use limpiadores
químicos fuertes. No lo lave a máquina.
DURACIÓN RECOMENDADA DEL MASAJE
En términos generales, un masaje no debería exceder 15 a 20 minutos en un área
particular del cuerpo. Sin embargo, el tratamiento se puede repetir una vez al día.
Cada persona responde al masaje de manera diferente, porque el metabolismo de
cada persona es diferente. No demorará en encontrar la duración adecuada para sus
necesidades y comodidad personal. Le recomendamos que pida consejo a su médico
si tiene alguna pregunta médica relativa al uso de este producto.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las modificaciones no aprobadas expresamente por
la autoridad competente en materia de conformidad podrían rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo. Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este
artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pueden
causar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se
ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B,
según la Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido concebidos para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en las
instalaciones de edificios. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No obstante, no hay garantía de que aquellas interferencias no ocurran en una
instalación particular.
Si este equipo produce alguna interferencia perjudicial en la recepción de radio
o televisión, lo que podrá determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda tratar de corregir la interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al que esté conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR
Marca: CONAIR®
Modelo: NM25F
Descripción: Masajeador HEATSHIATSU+™
Parte responsable: Conair Corporation,
1 CUMMINGS POINT ROAD, STAMFORD, CT 06902 1-800-334-4031
Normas: Normas de la FCC, Sección 15, subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial.
2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que
pueden causar un funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN:
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período de 12 meses a partir de la
fecha de compra si presenta defectos de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de compra. Los residentes de California solo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones en la
duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA
O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair, llame al: 1-800-3-CONAIR
o visítenos en www.conair.com
©2020 Conair Corporation
Service Center
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
NM25F
20PS075823 IB-17037