Montarbo 115-118 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Montarbo 115-118: Este carro está diseñado para facilitar el transporte del Montarbo Earth Pro 115 y Earth Pro 118. Cuenta con cuatro ruedas resistentes y un asa ergonómica para facilitar su maniobrabilidad. El Dolly Earth Pro 115/118 puede soportar una carga máxima de 150 kg. Esto lo hace adecuado para transportar hasta dos subwoofers EARTH PRO 118 o tres EARTH PRO 115.

Para garantizar una mayor seguridad durante el transporte, se recomienda utilizar accesorios de conexión EP/EP para conectar los subwoofers.

Montarbo 115-118: Este carro está diseñado para facilitar el transporte del Montarbo Earth Pro 115 y Earth Pro 118. Cuenta con cuatro ruedas resistentes y un asa ergonómica para facilitar su maniobrabilidad. El Dolly Earth Pro 115/118 puede soportar una carga máxima de 150 kg. Esto lo hace adecuado para transportar hasta dos subwoofers EARTH PRO 118 o tres EARTH PRO 115.

Para garantizar una mayor seguridad durante el transporte, se recomienda utilizar accesorios de conexión EP/EP para conectar los subwoofers.

DOLLY EARTH PRO 115/118
MANUALE D’USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1
Le avvertenze del presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “Manuale d’uso - sezione 2”
The warnings in this manual must be observed together with the “USER MANUAL - Section 2”.
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der “BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2” beobachtet werden
Les avertissements speciés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2”.
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta conjuntamente con las del “MANUAL DEL USUARIO - Sección 2”.
”2
2
DOLLY EARTH PRO 115/118
Grazie per aver acquistato un prodotto Montarbo, azienda italiana fondata nel 1962, da
sempre al servizio della musica e dell’audio professionale. I prodotti Montarbo, originali e
all’avanguardia, sono progettati con la massima attenzione ai dettagli e alla durevolezza
nel tempo. L’adabilità è in linea con gli alti standard qualitativi e la sensibilità all’impatto
ambientale che contraddistinguono l’azienda.
Informazioni di sicurezza
Dolly Earth Pro 115/118 deve essere utilizzato solo da personale esperto.
Assicurarsi che l’installazione sia eseguita in modo stabile e sicuro per
scongiurare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o cose.
L’utilizzatore è tenuto a seguire le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia
di sicurezza nel Paese in cui si utilizza il prodotto. Per l’utilizzo in sicurezza
dell’accessorio, vericare periodicamente la funzionalità di tutte le sue parti
e l’integrità prima dell’utilizzo. La progettazione, i calcoli, l’installazione, il
collaudo e la manutenzione di sistemi sospesi o stack audio professionali deve
essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. AEB Industriale non
è responsabile per installazioni improprie, in assenza di requisiti di sicurezza.
1 PANORAMICA
Dolly Earth PRO 115/118 è un carrello progettato per il facile trasporto del subwoofer
Montarbo EARTH PRO 115 ed EARTH PRO 118.
A. Camma per ssaggio subwoofer
B. Pin di aggancio
2 CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
1 x Dolly
4 x Pin di aggancio
1 x Manuale d’uso - Sezione 1
1 x Manuale d’uso - Sezione 2
B
A
B
A
B
A
B
A
3
ITA
Manuale d’uso
3 INSTALLAZIONE
Posizionare il dolly sotto al subwoofer da trasportare con le quattro camme in prossimità
dei punti di aggancio. Adagiare quindi il subwoofer sul dolly e agganciare i quattro pin di
sicurezza (due per lato).
Il carico massimo che il dolly Earth PRO 115/118 può sopportare è di 150 Kg/330.6 lbs*; è
possibile quindi trasportare un massimo di n.2 subwoofer EARTH PRO 118 o n.3 EARTH PRO
115. Per garantire maggior sicurezza nel trasporto è consigliato utilizzare per il collegamento
tra i subwoofer accessori Connection Kit EP/EP (non forniti).
*Carico massimo in accordo alla norma EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
4
DOLLY EARTH PRO 115/118
ATTENZIONE! Assicurarsi che i pin siano correttamente inseriti e ben bloccati.
Non rimuovere i pin quando il sistema è sollevato/appesoe in movimento.
5
ITA
Manuale d’uso
NOTES
6
DOLLY EARTH PRO 115/118
Thank you for purchasing a product created by Montarbo, an Italian company founded in
1962, always at the service of music and professional audio. Montarbo products, original
and avant-garde, are designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is
in line with the high quality standards and sensitivity to environmental impact that distinguish
the company.
Safety information
The Dolly EARTH PRO 115/118 must only be used by expert personnel. To prevent
hazards to people, animals and/or objects, make sure that the installation is
stable and secure. Comply with the safety regulations and laws in force in the
country in which you use the product. To ensure safe use of the accessory,
periodically check that all parts are in good working condition before use. Only
authorised personnel may carry out design, calculations, installation, testing and
maintenance of professional flown or stacked audio systems. AEB Industriale
shall not be liable for improper installation without adequate safety measures.
1 OVERVIEW
The Dolly EARTH PRO 115/118 is designed for the easy transportation of Montarbo EARTH
PRO 115 and EARTH PRO 118 subwoofers.
A. Subwoofer xing cam
B. Lock pins
2 PACKAGE CONTENTS
1 x Dolly
4 x Lock pins
1 x User manual - Section 1
1 x User manual - Section 2
B
A
B
A
B
A
B
A
7
ENG
User manual
3 INSTALLATION
Position the dolly under the subwoofer with the cams aligned with the rigging points. Then
rest the subwoofer on the dolly and insert the four lock pins (two per side).
The maximum load that the dolly Earth PRO 115/118 can support is 150 kg/330.6 lbs*; it
is therefore possible to transport a maximum of two EARTH PRO 115 or three EARTH PRO
118 subwoofers. For greater safety during transport, we recommend use of the Connection
Kit EP/EP (not supplied) to connect the subwoofers together.
*Maximum load in accordance with EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
8
DOLLY EARTH PRO 115/118
WARNING! Check that pins are correctly inserted and locked.
Do not move pins when the system is hung.
9
ENG
User manual
NOTES
10
DOLLY EARTH PRO 115/118
Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962
im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und
fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpege und Langlebigkeit ausgelegt.
Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein
im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
Sicherheitsinformationen
Dolly Earth Pro 115/118 darf nur von erfahrenem Personal verwendet werden.
Sicherstellen, dass die Installation stabil und sicher ausgeführt wird, um
Gefahrensituationen für Personen, Tiere und/oder Gegenstände zu vermeiden.
Der Benutzer ist verpflichtet, die in dem Land, in dem das Produkt verwendet
wird, geltenden Sicherheitsvorschriften und -gesetze zu befolgen. Für den
sicheren Gebrauch des Zubehörs regelmäßig die Funktionstüchtigkeit all seiner
Komponenten und deren Unversehrtheit vor der Verwendung überprüfen.
Planung, Berechnungen, Installation, Prüfung und Wartung von professionellen,
hängenden oder gestapelten Audiosystemen haben ausschließlich durch
Fachpersonal zu erfolgen. AEB Industriale haftet nicht für unsachgemäße
Installationen, die nicht den Sicherheitsanforderungen entsprechen.
1 BESCHREIBUNG
Dolly Earth PRO 115/118 ist ein Rollenuntersatz für den einfachen Transport des
Subwoofers Montarbo EARTH PRO 115 und EARTH PRO 118.
A. Nocken zur Subwoofer-
Befestigung
B. Sicherungsstifte
2 LIEFERUMFANG
1 x Dolly
4 x Sicherungsstifte
1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 1
1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 2
B
A
B
A
B
A
B
A
11
DEU
Bedienungsanleitung
3 INSTALLATION
Den Dolly unter dem zu transportierenden Subwoofer mit den vier Nocken in Höhe der
Befestigungspunkte positionieren. Danach den Subwoofer auf den Dolly legen und die vier
Sicherungsstifte (zwei pro Seite) anbringen.
Dolly Earth PRO 115/118 ist für eine maximale Last von 150 Kg/330.6 lbs* ausgelegt; es
können daher maximal 2 Subwoofer EARTH PRO 118 oder 3 EARTH PRO 115 transportiert
werden. Für einen sicheren Transport wird zur gegenseitigen Verbindung der Subwoofer
das Zubehör Connection Kit EP/EP (nicht mitgeliefert) empfohlen.
*Maximale Belastung gemäß Norm EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
12
DOLLY EARTH PRO 115/118
ACHTUNG! Die Stifte müssen richtig eingesetzt und blockiert sein.
Die Stifte nicht entfernen, wenn das System angehoben/aufgehängt ist und bewegt wird.
13
DEU
Bedienungsanleitung
NOTES
14
DOLLY EARTH PRO 115/118
Merci d'avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en 1962 au service de
la musique et du son professionnel. Montarbo fabrique des produits originaux et novateurs
avec une grande attention aux détails et à la durée de vie. Leur abilité répond à des normes
de qualité très élevées et à un souci de l’environnement qui est la marque de l'entreprise.
Consignes de sécurité
Dolly Earth Pro 115/118 doit être utilisé exclusivement par des techniciens
expérimentés. Vérier que l’installation a été exécutée de façon stable et
sûre pour prévenir tout danger pour les personnes, les animaux et les biens.
L’utilisateur est tenu de suivre les réglementations et les lois en vigueur en
matière de sécurité dans le pays d’utilisation. Pour utiliser l’accessoire en toute
sécurité, vérier périodiquement le fonctionnement des pièces et leur intégrité
avant la mise en service. Le projet, les calculs, l’installation, les essais et la
maintenance des systèmes audio professionnels suspendus ou superposés
doivent être conés exclusivement à des techniciens agréés. AEB Industriale
décline toute responsabilité concernant les installations impropres, non
conformes aux conditions de sécurité.
1 PRÉSENTATION
Dolly Earth PRO 115/118 est un chariot étudié pour faciliter le transport des subwoofers
Montarbo EARTH PRO 115 et EARTH PRO 118.
A. Came de xation du subwoofer
B. Broche de xation
2 CONTENU DE
L'EMBALLAGE
1 x Dolly
4 x Broches de xation
1 x Manuel d’utilisation - Section 1
1 x Manuel d’utilisation - Section 2
B
A
B
A
B
A
B
A
15
FRA
Notice d’emploi
3 INSTALLATION
Positionner le chariot Dolly sous le subwoofer à transporter et les quatre cames près des
points de xation. Installer le subwoofer sur le Dolly et xer les quatre broches de sécurité
(deux de chaque côté).
La charge maximale supportée par le Dolly Earth PRO 115/118 est de 150 kg/330,6 livres*;
il peut donc transporter au maximum deux subwoofers EARTH PRO 118 ou 3 EARTH PRO
115. Pour améliorer la sécurité pendant le transport, relier les deux subwoofers avec le kit
d’accessoires de connexion EP/EP (hors équipement de série).
*Charge maximale conformément à la norme EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
16
DOLLY EARTH PRO 115/118
ATTENTION ! Vérier que les broches sont correctement insérées et bloquées.
Ne pas enlever les broches quand le système est levé, suspendu et en mouvement.
17
FRA
Notice d’emploi
NOTES
18
DOLLY EARTH PRO 115/118
Gracias por comprar un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y
el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e
innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo
del tiempo. La abilidad está al nivel de los estándares de calidad y sensibilidad hacia el
impacto medioambiental que caracterizan la empresa.
Información de seguridad
Dolly Earth Pro 115/118 debe ser utilizado solo por personal experto. Asegúrese
de que el montaje se realice de forma estable y segura para evitar peligros a
personas, animales y/o cosas. El usuario tiene la obligación de cumplir las leyes
y reglamentos en materia de seguridad del país donde se utilice el producto. Para
utilizar el accesorio con seguridad, compruebe periódicamente el funcionamiento
y la integridad de todos los componentes antes del uso. El diseño, los cálculos,
la instalación, las pruebas y el mantenimiento de los equipos de audio
profesionales suspendidos o apilados debe ser realizada exclusivamente por
personal autorizado. AEB Industriale declina toda responsabilidad por montajes
incorrectos incumpliendo los requisitos de seguridad.
1 DESCRIPCIÓN
Dolly Earth PRO 115/118 es un carro diseñado para transportar fácilmente el subwoofer
Montarbo EARTH PRO 115 o EARTH PRO 118.
A. Pletina de jación del subwoofer
B. Pasador de sujeción
2 CONTENIDO DEL
EMBALAJE
1 Carro Dolly
4 Pasadores de sujeción
1 Manual de uso - Sección 1
1 Manual de uso - Sección 2
B
A
B
A
B
A
B
A
19
ESP
Manual de uso
3 MONTAJE
Coloque el accesorio Dolly debajo del subwoofer a transportar con las cuatro pletinas
a la altura de los alojamientos correspondientes. Apoye el subwoofer sobre el carro e
introduzca los cuatro pasadores de seguridad (dos por lado).
El carro Dolly Earth PRO 115/118 puede soportar una carga máxima de 150 Kg/330.6
lbs*; es posible transportar un máximo de 2 subwoofers EARTH PRO 118 o 3 EARTH PRO
115. Para garantizar la seguridad en el transporte se recomienda utilizar los accesorios
Connection Kit EP/EP (no incluidos) para la conexión entre los subwoofers.
*Carga máxima de conformidad con la norma EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
20
DOLLY EARTH PRO 115/118
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que los pasadores estén introducidos y bloqueados correctamente.
No retire los pasadores cuando el sistema esté levantado/colgadoy en movimiento.
21
ESP
Manual de uso
NOTES
22
DOLLY EARTH PRO 115/118
1962Montarbo
Montarbo


118/115





 1
Montarbo EARTH PRO 115118/Earth PRO 115
EARTH PRO 118
A B

 2
1
4
1x 1
2x 1
B
A
B
A
B
A
B
A
23
AR

 3


3306150118/Earth PRO 115
EARTH PRO 115 3EARTH PRO 1182
Connection Kit EP/EP

)EUROCODE 3 )EN 1993     *
24
DOLLY EARTH PRO 115/118


25
AR

NOTES
DOLLY EARTH PRO 115/118
NOTES
420120405Q rev1.0
Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale.Non utilizzare mai le maniglie per appendere I diffusori.
Utilizzare solo accessori certicati e personale qualicato.
Le caratteristiche, le speciche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso.
AEB Industriale S.R.L si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza assumersi l’obbligo di
cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
Observe all the instructions contained in this manual. Never hang the speakers from the handles.
Use only certied accessories and qualied personnel.
The characteristics, specications and the appearance of the products may be subject to change with prior notice.
AEB Industriale S.R.L reserves the right make changes or improvements without any obligation to change or improve
previously manufactured products.
Beachten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung. Hängen Sie die Lautsprecher niemals an den Griffen auf.
Verwenden Sie ausschließlich zertiziertes Zubehör und Fachpersonal.
Eigenschaften, Spezikationen und Optik der Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden.
AEB Industriale S.R.L. behält sich Änderungen oder Verbesserungen vor und ist in einem solchen Fall nicht verpichtet,
auch frühere Produktmodelle ändern oder verbessern zu müssen.
Suivre toutes les instructions données dans ce manuel. Ne jamais suspendre les enceintes aux poignées.
Utiliser uniquement des accessoires certiés et un personnel qualié.
Les caractéristiques, les spécications et l’apparence des produits sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
AEB industriale S.R.L se réserve le droit de modier et d’améliorer ses produits sans être tenue de modier et
d’améliorer les précédents.
Respete todas las instrucciones contenidas en este manual. No utilice nunca las asas para colgar los altavoces.
Utilice solo accesorios certicados y trabaje solo con personal cualicado.
Las características, las especicaciones y el aspecto de los productos pueden sufrir modicaciones sin aviso previo.
AEB Industriale S.R.L se reserva el derecho de realizar las modicaciones y mejoras que considere necesarias, sin
obligación de cambiar ni mejorar los productos fabricados previamente.



SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.montarbo.com/downloads/
A.E.B. Industriale S.R.L.
Via Brodolini, 8 - Località Crespellano
40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA)
Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725
www.montarbo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Montarbo 115-118 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Montarbo 115-118: Este carro está diseñado para facilitar el transporte del Montarbo Earth Pro 115 y Earth Pro 118. Cuenta con cuatro ruedas resistentes y un asa ergonómica para facilitar su maniobrabilidad. El Dolly Earth Pro 115/118 puede soportar una carga máxima de 150 kg. Esto lo hace adecuado para transportar hasta dos subwoofers EARTH PRO 118 o tres EARTH PRO 115.

Para garantizar una mayor seguridad durante el transporte, se recomienda utilizar accesorios de conexión EP/EP para conectar los subwoofers.